was a poet, anthologist, translator, and scholar who was born in La Habra, California. She earned a BA at Stanford University, and her PhD at UCLA. Ann Stanford’s resume was impressive and her passion for poetry and education made for a fantastic translation. Unfortunately, Ann Stanford passed in 1987 from cancer at the young age of 70. Her legacy is honored by the Ann Stanford Poetry Prize.…
focus on the English translated book published by the major publisher, Alfred A. Knopf in 2011. In Kim’s translation, the most prominent influence is the L. Venuti’s famous theory of domesticated translation from his book, She followed the domesticated principle that emphasises ‘the reduction of the foreign text to target language cultural values’. It is the most prevalent strategy in translation particularly in the Anglo-American literature market. In other words, it is the authoritative…
open to interpretation. Effective language translation requires equal attention to the form, content, and use of an idea in order to be clear and effective. The complexity of interpretation is not only something faced by individuals communicating ideas in different languages but those who wish communicate in their native tongue as well. Written and verbal language face similar difficulties with interpretation. A poem could be translated based on literal form and semantics easily by ignoring…
The opposing language factor of Sandra and her father was constantly present in their relationship. Although Sandra is fluent in Spanish, she would mainly speak and write in English, whereas her father is only capable of speaking Spanish. Most of the time, Sandra wishes her father did speak English so that he could possibly take some interest in her writing while also being able to understand the language that it is written in. Once Sandra begins to realize her love for writing she states, "I…
Every worldly culture has it’s own set of masterful artists, which always includes writers. Just because a piece of literature is written in another language, and from a land unlike our own, doesn’t mean its message won’t get through to readers of a different dialect. In order for others to understand the idea in that text, a translator must remove the barrier of language and localize the ideas for the common man. The History of Love, a novel predominantly written in English, contains many other…
CHAPTER I INTRODUCTION 1.1 Background of The Study Poetry is one of genres in literature. When we try to define it, we will find out that poetry, just like love, is not something easy to be defined. Laurence Perrine in “Sounds and Sense: An Introduction to Poetry” (1969:3) defines poetry as a kind of language that says more and says it more intensely than does ordinary language. From that definition, we can say that poetry contains a complexity of human’s feeling and mind. In order to…
As I sit here pondering a successful way to begin this essay about language, I can’t help but ask myself “why is language, let alone the use of multiple languages so important anyway”. This questioning of the very thing that allows me to construct my thoughts and express them to you as a reader quickly begins to feel foolish. Language is so important, but so overlooked that it’s not surprising that I’d so quickly question it in this way. There’s not a day that we as humans don’t take advantage…
Sabrina Butler Professor Adams English 103 5/14/15 Outlook on Death in Dickinson’s “Because I Could Not Stop for Death” Death is considered by many to be the heartbreaking termination of existence; the moment when one is compelled to despair, to concede loss, and yield to the inescapable. As discouraging as this outlook on death may appear, one may be amazed at why Emily Dickinson preferred to make death one among the major themes in her poems. Because numerous poets of the 19th century composed…
Finding ways to keep students interested and motivated in learning a second language can be challenging. Every language has certain aspects that are difficult for non-native speakers to understand. These can include anything from idiomatic expressions to body language. Therefore, using different medias like music, television, and film is a way to keep them interested in learning when it starts getting more difficult (Albiach, 2011). Film is widely used to teach second languages. It is mainly…
In this instance, it can be used to mean sadness. The feeling one has while reading this part makes the reasoning that it could mean sadness more viable. The persona is presented as rubbing glasses. Glasses are worn on someone’s eyes. Most of the literal mean of the eye is the door to the soul. Rain can also be presented as an obstacle to life. The falling rains burr clear sight or may trick someone’s vision into thinking they saw something else entirely. The fact that the persona talks a lot…