Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
164 Cards in this Set
- Front
- Back
Potser hi ha hagut un malentès
|
There may have been a misunderstanding.
|
|
Vull que hi hagi una hostessa a la reunió
|
I want there to be a hostess at the meeting.
|
|
Quan hi haurà una reunió sobre això?
|
When will there be a meeting on this?
|
|
Hi haurà molts oradors a la conferència?
|
Are there going to be many speakers at the conference?
|
|
Per què no hi havia gent quan ella va arribar-hi?
|
Why weren't there any people when she got there?
|
|
No hi ha ni la meitat del que hi solia haver.
|
There isn't even half of what there used to be.
|
|
No hi hauria d'haver un índex?
|
Shouldn't there be an index?
|
|
Hi haurà algú esperant-me?
|
Will there be anyone waiting for me?
|
|
Hi ha hagut cap canvi després de l'operació?
|
Has there been any change since the operation?
|
|
Quina postura tens en l'actual debat sobre les descàrregues?
|
Where do you stand on the current debate about downloading?
Where is your stand on...? |
|
Tenen raó els artistes d'estar amoïnats?
|
Are artists right to be worried?
|
|
Com es diu el comerç electrònic mantingut entre empreses?
|
What is e-commerce conducted between businesses called?
|
|
Ha superat el comerç electrònic les formes tradicionals de comerç?
|
Has e-commerce overtaken traditional forms of commerce?
|
|
Quins són els inconvenients d'usar l'opció d'actualitzar?
|
What are the drawbacks of using the refresh option?
|
|
Has reenviat mai un missatge a tercers sense donar el remitent?
|
Have you ever forwarded an e-mail to a third party without telling the sender?
|
|
Quins productes que solies comprar en una botiga (de carrer) compres ara per internet?
|
What products that you used to buy in a bricks and mortar store do you now shop for on-line?
|
|
Porta encara la meitat de la descàrrega?
|
Is it halfway through downloading yet?
|
|
l'últim model
un model modern |
a state-of-the-art model
|
|
Els darrers ordinadors que han sortit, descarreguen material en gairebé gens de temps?
|
Do the latest computers to come out download material in next to no time?
|
|
Quan triga aproximadament a descarregar un llargmetratge?
|
How long does it roughly take to download a full length feature film?
|
|
És possible que aconsegueixi la informació que està buscant?
|
Is he likely to get hold of the information he's searching for?
|
|
Quina història! = No me la crec!
|
A llikely story!
|
|
Pots imaginar-te com hauria haver estat buscar informació abans de l'era internet?
|
Can you imagine what it must have been like searching for information before the age of the internet?
|
|
Fa meravelles amb pocs recursos.
|
He does wonders with few resources.
|
|
Quan prendràs una decisió?
|
When are you going to make a decision? [US]
When are you going to take a decision? [UK] |
|
He d'escollir entre un o l'altre.
|
I have to make a choice between one or the other.
|
|
Has fet una bona obra [moral].
|
You've done a good deed.
|
|
Fer les feines de la llar.
|
To do the housework.
|
|
Qui rentarà els plats?
|
Who's going to do the dishes?
|
|
No hi poden assistir.
No poden assistir a la reunió. |
They can't make it.
The can't make the meeting. |
|
Aprofita el temps tant com puguis.
|
Make the most of your time.
|
|
Hem disposat que et recullin a l'hotel.
|
We've made arrangements for you to be picked up at the hotel.
|
|
Ell sempre està posant excuses.
|
He's alway making excuses.
|
|
Quants venedors és necessari que hi hagi en una empresa per a justificar el terme "comercials"?
|
How many sales people do there need to be in a company to warrant the term "sales force"?
|
|
Té el coneixement publicitari alguna cosa a veure amb l'edat?
|
Does brand awareness have anything to do with age?
|
|
Quins llançaments de productes són prou rellevants per merèixer un comunicat de premsa?
|
What product launches are newsworthy enough to merit a press release?
|
|
Pot una campanya publicitària tenir mai un veritable valor artístic?
|
Can an ad campaign ever have true artistic value?
|
|
Quantes sintonies publicitàries podries cantar sense pensar-hi?
|
How many jingles could you sing off the top of your head?
|
|
Per a quin tipus de productes ets part del públic objectiu?
|
What kind of products are you part of the target audience for?
|
|
Has presenciat mai en directe una escena publicitària?
|
Have you ever witnessed a publicity stunt live?
|
|
Vol dirigir-se a gent d'entre 40 i 50 anys?
|
Does she want to target forty yo fifty year olds?
|
|
A qui van dirigits la major part dels anuncis mostrats a la tele durant la sobretaula?
|
Who are most adverts shown on TV in the early afternoon targeted at?
|
|
Algun cop t'atures a pensar qui és el destinatari per a certes campanyes publicitàries?
|
Do you ever stop to think about who the target is for certain ad campaigns?
|
|
Com s'ho va fer per a fer-se amb el joc abans que fos tret a la venda?
|
How did he get hold of the game before it was launched?
|
|
Està entusiasmat de tenir el joc abans de la data de llançament?
|
Is he chuffed about having the game before the launch date?
|
|
Per què alguns productes són llançats en dates diferents a diferents països?
|
Why are some products launched on different dates in different countries?
|
|
Com ets? [caràcter]
Com ets? [físic] |
What are you like?
What do you look like? |
|
Com és el gos ideal?
|
What is the ideal dog like?
|
|
Com sona?
|
What does it sound like?
|
|
Sembles enfadat...
a) d'aspecte b) pel to c) en general |
a) you look angry
b) yoy sound angry c) you seem angry |
|
Us assembleu l'un a l'altre
|
You look like each other.
|
|
Us assembleu (físicament)
|
You look alike.
|
|
Parles com si fossis una estrella de cine.
|
You talk as if you were a movie star.
|
|
Parles com una estrella de cine.
|
You talk like a movie star.
|
|
A qui m'assemblo?
|
Who do I look like?
|
|
Com és la gent de Rússia?
|
What are the people in Russia like?
|
|
Els capellans, juguen un paper tan important a la societat com fa 50 anys?
|
Do priests play as important a role in society as they did fifty years ago?
|
|
Estan la majoria de religions formades per diverses creences diferents?
|
Are most religions made up of many separate beliefs?
['sepärät] |
|
Avui dia creu en l'infern més i més gent o menys?
|
Do more and more or less and less people believe in hell nowadays?
|
|
A quina part del dia és més habitual que els cristians resin?
|
What time of day is it most common for Christians to pray?
|
|
Està tenint problemes en Pau decidint en què ha de creure?
|
Is Paul having trouble deciding what to believe in?
|
|
Quan el CD és un altre verb, hi ha 2 opcions:
Verb + infinitiu Verb + gerundi |
És indiferent amb els verbs: like, start, try, love, continue
|
|
No [et] recomano anar-hi
|
I don't recommend [you] going there.
|
|
Espero tornar-te a veure.
|
I'm looking forward to seeing you again.
|
|
Odio assistir a aquelles reunions.
|
I hate attending those meetings.
|
|
M'encanta passejar per la platja.
|
1) I love taking walks along the beach.
2) I love to take walks along the beach. [like, start, try, love, continue] |
|
Pot el teu possible futur amo formar-se una opinió vàlida sobre tu per la foto que vas posar al Curriculum?
|
Can a potential employer form a valid opinion of you from the photo you put on your CV?
|
|
La majoria de feines d'alt rang tenen horari partit o intensiu?
|
Are most high-up jobs part-time or full-time?
|
|
Quina és la duració mitjana d'un curs de llicenciatura a Catalunya?
|
What's the average length of a degree course in Spain?
|
|
Com són d'importants els sous a l'hora de considerar una feina?
|
How important are the wages when considering a job?
|
|
Consideres de mala educació fer preguntes sobre el sou d'algú?
|
Do you consider it rude to ask questions about someone's wages?
|
|
Com pot ajudar a algú que és a punt d'entrar al mercat laboral el fet d'anar a un saló d'ocupació?
|
How can going to careers fair help someone who's about to enter the labour market?
|
|
És a punt d'investigar sobre les maneres d'aconseguir la pau mundial?
|
Is she going to research into ways of creating world peace?
|
|
Quins altres mitjans pots emprar per trobar opcions laborals?
|
What other mediums can you use to research job options?
|
|
És vital tenir a mà una tarja professional quan fas contactes?
|
Is it essential to have a business card handy when you network?
|
|
Cal fer contactes per ascendir en la jerarquia empresarial?
|
Is it necessary to network to climb the corporate ladder?
|
|
La gent extrovertida fa millors contactes que la gent introvertida?
|
Do outgoing people network better than shy people?
|
|
**Expressions de desig i voluntat**
|
(1) To wish + past = una cosa que voldries diferent en el present.
(2) To wish + past participle = una cosa que hauries volgut diferent en el passat. (3) To hope + present = que una cosa tingui lloc o no. |
|
Tant de bo jo fos ric
|
I wish I were rich.
|
|
Tant de no hagués d'acompanyar-los.
|
I wish I didn't have to go with them.
|
|
Tant de bo no hagués menjat tant.
|
I wish I hadn't eaten so much.
|
|
Tant de bo no fos tan difícil trobar feina.
|
I wish it weren't so difficult to find work.
|
|
Tant de bo no tingués un nas tan gros.
|
I wish I didn't have such a big nose.
|
|
Tant de bo plogui demà.
|
I hope it rains tomorrow.
|
|
Tant de bo vinguin a la festa.
|
I hope the come to the party.
|
|
Quines parts de Catalunya són més propenses a patir sequeres?
|
Which parts of Catalonia are most prone to suffering droughts?
|
|
Hi ha evidències d'una tendència a llarg termini a augmentar les precipitacions i les inundacions?
|
Is there evicence of a long term trend in increasing rainfall and floods?
|
|
A quina velocitat viatja un tornado?
|
What speed do tornados travel at?
|
|
Quina és la conseqüència més perillosa d'una erupció volcànica?
|
What is the most dangerous by-product of a volcanic eruption?
['baiprädäkt] |
|
Quins són els senyals de perill a vigilar pel que fa a les esllavissades?
|
What are the danger signs to look out for with regards to avalanches?
|
|
Per què els huracans reben noms de persona?
|
Why are hurricanes given human names'
|
|
Quines activitats humanes s'ha demostrat que exacerben el procés de desertificació causat per un sequera severa?
|
What human activities have been shown to exasperate the process of desertification caused by severe drought?
[exasperate = aggravate? exacerbate?] |
|
Quan gent es calcula que van morir a la fam de 1811?
|
How many people are estimated to have died in the famine of 1811?
|
|
Seria la pluja capaç de destruir una casa d'aquella manera?
|
Would the rain be capable of destroying a house like that?
|
|
Què creus que va destruir la casa?
|
What do you think destroyed the house?
|
|
Per què es va destruir tan tros de la costa japonesa al març de 2011?
|
Why was so much of the Japanese coast destroyed in March 2011?
|
|
1. trencar una amistat
2. fer perdre a algú la confiança 3. malmetre la reputació |
1. to destroy a friendship
2. to destroy sb's confidence 3. to destroy sb's reputation |
|
Derruir (aterrar) una casa.
|
To knock down a house.
|
|
Algun cop se t'ha inundat la cuina per una canonada que rebentat?
|
Has your kitchen ever flooded because of a burst pipe?
|
|
Algun cop s'ha desbordat el Besòs i ha inundat els pobles del voltant?
|
Has the Besòs ever burst its banks and flooded nearby villages?
|
|
Van haver de ser inundats alguns pobles per a crear embassaments?
|
Have many villages had to be flooded to create reservoirs?
|
|
Quan penses fer-ho?
|
When are you planning to do it?
|
|
Tinc intenció de fer-ho demà.
|
I intend to do it tomorrow.
|
|
Se m'ha acudit una manera de fer-ho.
|
I've thought of a way to solve it.
|
|
Pensa-t'ho.
|
Think it over.
|
|
Ho intentaré.
|
(1) I'll try.
(2) I'll try to. **ÉS INCORRECTE "I'll try it" |
|
A qui se li va acudir aquesta gran idea?
|
Who thought of this great idea?
|
|
Quins plans tens per aquest cap de setmana?
|
What plans do you have for this weekend?
|
|
Per què no proves de descansar una mica?
|
Why don't you try to get some rest?
|
|
Quan s'espera que s'acabin del tot els combustibles fòssils?
|
When are fossil fuels expected to run out completely?
|
|
El fet de baixar el preu del transport públic, encoratjaria la fent a usar menys els seus cotxes i ajudar a reduir la contaminació?
|
Would lowering the price of public transport encourage people to use their cars less and help reduce pollution?
|
|
No confonguem el tema.
No desviem el tema. No ens sortim per la tangent. |
1. let's not cloud the issue
2. let's not confuse the issue 3. let's not fog the issue |
|
Quines són les qüestions energètiques en relació a l'energia nuclear?
|
What are the safety issues with regards to nuclear power?
|
|
Saps d'algú que treballi en una plataforma petroliera?
|
Do you know anyone who works on an oil rig?
|
|
És probable que la gent que utilitza el cotxe per desplaçar-se deixi una petja de carboni més gran que la gent que usa el transport públic?
|
Are people that use cars to get around likely to leave a larger carbon footprint than people that use public transport?
|
|
Per què solien portar canaris vius en gàbies davall les mines?
|
Why did they use to take live canaries in cages down into the mines?
|
|
Es pot permetre un miner patir claustrofòbia mentre treballa en una mina?
|
Can a miner afford to suffer from claustrophobia while at work in a mine?
|
|
Com et fa sentir la visió de molins de vent al camp?
|
How does the sight of wind turbines in the countryside make you feel?
['të:bains] |
|
Quan es va introduir per primera vegada la idea de reciclatge a la consciència col·lectiva?
|
When did the idea of recycling first enter the collective consciousness?
|
|
Quantes ampolles és a punt de reciclar?
|
How many bottles is she about to recycle?
|
|
Al contenidor de quin color ha de llançar qualsevol paper que vulgui reciclar?
|
What colour container should she put any paper she wants to recycle in?
|
|
Vindrà una època quan els governs multin la població per no reciclar certs materials?
|
Will there come a time when governments fine the public for not recycling certain materials?
|
|
Quina és l'excusa més habitual que la gent fa servir per no reciclar?
|
What is the most common excuse people use for not recycling?
|
|
Estaria en George tan preocupat si fos una casa el que s'està cremant?
|
Would George be so worried if it were a house that was burning down?
|
|
Quins tipus de material cremen fàcilment?
|
What types of material burn easily?
|
|
Com se'n diu de la gent a qui agrada cremar coses?
|
What are people who like to burn things called?
|
|
Ser reduït a cendres.
|
To be burned down to the ground.
|
|
** PER A **
|
1) Expressar un propòsit: "I wear a watch TO KNOW the time".
2) Expressar funcionalitat: "A watch is FOR TELLING the time". |
|
Vaig comprar aquest obrellaunes per obrir llaunes.
|
I bought this can opener to open cans.
|
|
Aquestes llistes són per a millorar el teu anglès.
|
These lists are for improving your English.
|
|
Per tal de millorar la productivitat, hem decidit implantar un nou sistema.
|
In order to improve productivity, we've decided to implement a new system.
|
|
Aquesta màquina és per a controlar el procés.
|
This machine is for monitoring the process.
|
|
Van venir per a parlar-nos del projecte.
|
They came here to speak to us about the project.
|
|
No sé per a què és.
|
I don't know what it's for.
|
|
Revisa-ho per assegurar-nos que no hi hagi errors.
|
Look it over to make sure there aren't any mistakes.
|
|
Per a fer-ho, necessito l'informe.
|
In order to do it, I need the report.
|
|
Quina carretera he de prendre per anar a Girona?
|
What highway should I take to go to Girona?
|
|
Aquests diners són per ser un bon noi i per ajudar la teva germana.
|
This money is for being a good boy and for helping your sister.
|
|
Com diferenciaries una cimera d'una reunió normal o una conferència?
|
How would you differentiate a summit from a normal meeting or conference?
|
|
Algú de la teva família ha estat mai a la Marina?
|
Has anyone in your family ever been in the navy?
|
|
Saps on hi ha alguna ambaixada a Paris?
|
Do you know the location of any embassies in Madrid?
|
|
Hi ha generalment més o menys baixes a les guerres modernes que a les antics tipus de guerra?
|
Are there generally more or less casualties in modern warfare than in older forms of warfare?
|
|
Els ambaixadors són portats en cotxes cridaners?
|
Do ambassadors get driven around in flashy cars?
|
|
Quants alto-el-foc hi ha hagut a la història d'ETA?
|
How many ceasefires have there been in ETA's history?
|
|
Quines armes són conegudes col·lectivament com a armes de destrucció massiva o ADM?
|
Which weapons are known collectivelly as weapons of mass destruction or WMDs?
|
|
Saps d'algú que tingui algun tipus d'arma de foc a casa?
|
Do you anyone who keeps some kind of fire weapon in their house?
|
|
S'ha celebrat mai una reunió important sota l'aigua?
|
Has an important meeting ever been held under water?
|
|
Just després de dinar és una bona hora per a celebrar una reunió?
|
Is straight after lunch a good time to hold a meeting?
|
|
Quin és el millor moment del dia per a celebrar una reunió?
|
Which is the best time of day to hold a meeting?
|
|
Quina és la millor manera de resoldre una disputa?
|
What is the best way of solving a dispute?
|
|
Què sol passar quan és impossible de resoldre una disputa diplomàtica?
|
What normally happens when a diplomatic dispute is impossible to solve?
|
|
Les habilitats per a resoldre problemes són essencials per a un càrrec directiu?
|
Are problem solving skills essential for a managerial post?
|
|
Com abordaries la resolució de l'actual crisi energètica?
|
How would you go about solving the current energy crisis?
|
|
to go about doing sth
|
abordar fer alguna cosa
|
|
** ESPERAR **
|
1. EXPECT: quan hi ha una raó lògica o n'estàs molt segur.
2. HOPE: quan ho vols. 3. WAIT (FOR): quan implica una espera física. |
|
A qui esperes?
|
Who are you waiting for?
|
|
Estic esperant una trucada en uns 20 minuts.
|
I'm expecting a call in about 20 minutes.
|
|
Espero que tot surti bé.
|
I hope everything turns out okay.
|
|
Ens vam cansar d'esperar-los.
|
We got tired of waiting them.
|
|
Espero que no esperis que et cregui!
|
I hope you're not expecting me to believe you!
|
|
Quan creus que arribarà l'informe?
|
When do you expect the report to come?
|
|
Hi esperàvem molta més gent.
|
We were expecting a lot more people.
|
|
Esperem conèixer-te!
|
We're looking forward to meeting you!
|
|
Espero que en Joan no s'oblidi de la cita!
|
I hope John doesn't forget the appointment.
|