Short Story 'Mother Tongue' By Amy Tan

Decent Essays
In the short story "Mother Tongue", written by Amy Tan, is a wonderful story that addresses how language is not only a tool of communication, but a tool of measuring individual worth. Amy, a daughter of chinese immigrants, shares her personal story of the awareness and discrimination between broken and standard english. In addition, she describes her life with her mother and the hardships they had to face due to her mother's imperfect english in America.

In the United States, you are required to know how to read, write and most of all know how to speak english. Tan knew how to speak chinese and english very well, but her mother did not. As a teen, she constantly had to be her mother's translator, which was embarrassing to her.

Related Documents

  • Improved Essays

    Tan’s attitude towards her mother’s use of language did change over the years for the better. In the beginning of the passage, Tan seemed very embarrassed with her mother’s “broken English”. She mentioned various times that she was red faced when she had to speak on behalf of her mother. After doing research in surveys she had found out that the Chinese’s best subject is not English, and she found this as a challenge. That is why she became an English major.…

    • 864 Words
    • 4 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    Amy Tan Comparison

    • 1349 Words
    • 6 Pages

    Assignment 3 Comparison Although Richard Rodriguez and Amy Tan both had a distinct perception of the importance of their intimate family language, they both had the same similarities of facing the struggles they perceived society required of them which was learning the English language. Both Tan and Rodriguez faced these struggles at different points of their lives and had to manage whether they would let the English language conflict with their family’s language. They are fighting to identify whom they want to be in society and whether they want to maintain their roots and language of their culture or adapt to where they now reside. Aside from their differences the similarities they both shared with each other was significant due to them being in the same position and deciding whether they wanted to…

    • 1349 Words
    • 6 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    The existing conflict with language is to not only about English itself, but also about the relationship between Tan and her mother. It is crucial to understand that Tan’s original mentality was that her mother’s “English reflected the quality of what she had to say (...) and because she expressed them imperfectly her thoughts were imperfect.” More importantly, the voice used in the essay reflects Tan’s own opinions on English, so shifts to a softer tone and enhanced…

    • 622 Words
    • 3 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    The first time Tan notice of the type of Englishes she spoke was when she was giving a speech about her book, “The Joy Club”, when Tan saw her mother in the audience she remembered one major difference that made the whole speech sound wrong to her, she realized that she had been using the intellectual language that she learned from books, a language she had never used with her mother. The second time she noticed that her English changed was when she was talking to her mother and husband, she said: “not waste money that way” (pg.1) which she describes as an intimate language used only by her family. Tan explains that the language her mother speaks is different than the American English, and although it is difficult to understand her sometimes, her mother actually understands more than one may think when they listening to her speak. When Tan was young, she would often have to call people over the phone and pretend that she was her mother in order to get people to pay attention to her and take her more seriously. For instance, she had to talk to her mother’s stockbroker for not sending a check when he said he was, “I had to get on the phone and say in an adolescent voice that was not very convincing,…

    • 1063 Words
    • 5 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    In “Mother Tongue”, Amy Tan gives us an insight into a world where diversity in spoken English is wrong. In this case, the limitation that accompanies those who speak the infamous ‘broken’ English. Furthermore, she tells us that the world chooses to believe that those who speak it (imperfect English) are necessarily inferior to its standard counterpart. This discrimination towards various ‘Englishes’ is mainly addressed as a major misinterpretation; one she is deeply concerned about. While it is clear that she giving an insight on her personal experience of mingling in society and how she (or her mother) is perceived, I believe that her intended audience for this piece is for the general public, which would ultimately just be those who share the same experience as her and those with preconceived notions about non-native English speakers.…

    • 599 Words
    • 3 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    4. “How does Tan’s Title –“Mothers Tongue” –affect the way you read the argument?” “What other titles might you have Chosen?” The title “Mothers Tongue” infers the story is about mom’s native language tone.…

    • 378 Words
    • 2 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    Everyone speaks a language, but some people speak more than one language. To learn and understand a new language can be troublesome when first starting to learn said language. Both Amy Tan and Barbara Mellix experience these struggles. Tan’s multicultural Chinese- American life explains why Tan worries about the misunderstanding and stereotypes about the Chinese language.…

    • 1504 Words
    • 6 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    The writers’ method of writing is clear and well thought out, but there is also the matter of what is actually being communicated, as appose to how she gets her thoughts across. While Tan explains the difficulties that her mother has with communicating clearly, she makes it clear that she has an unwavering respect for her mother, regardless of her misgivings and barriers. Although there aren’t many references to this fact directly in the text, it’s a kind of undertone that sets in with the reader, possibly without even being noticed. The writer does an exceptional job conveying this idea subtly, and without depositing it into the text. This is an example of how Tan has honed into her writing skills, while also using her natural abilities and personal identity to communicate…

    • 921 Words
    • 4 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    The character hates the fact that she is forced to practice a language she not interested in learning. Instead of having free time like the rest of her friends she has to listen to a language which she finds embarrassing. The Chinese language in the beginning seems like as waste of time to the character, she finds the words dull and meaningless. What is important to her is to be able to fit in and learn more about the American culture instead of her heritage roots. The audience can then realize she might establish hate towards her mother for making her practice this language, her grandmother for not being able to speak English correctly, and her heritage.…

    • 941 Words
    • 4 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    Both stories, The Struggle to be an All-American Girl by Elizabeth Wong and My Father Writes to my Mother by Assia Djebar, explore the ramifications of foreign languages. Elizabeth Wong’s essay The Struggle to be an All-American Girl details her experiences learning Chinese at an alternate school to where she receives her general education. Wong talks about her brother’s habit to be “especially hard on [her] mother, criticizing her, often cruelly, for her pidgin speech-smatterings” (Wong 1) because English is not her natural language. The brother’s degradation of the mother allows him a certain power over her. She is forced to feel inadequate because of her poor English communication skills.…

    • 622 Words
    • 3 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    As the essay progresses, Tan learns to accept her mother’s broken english and uses it as inspiration for her writings.…

    • 927 Words
    • 4 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    When I came to the United States, I was educated and spoke English. It was British English; the pronunciation, spellings of some words and some of the grammar were completely different. When I enrolled in middle school, everybody made fun of me; all the students thought I was not smart because I could not communicate with them in American English. However, it was not just hard to communicate with other men, but it was also hard to communicate with women because I am a man. I believe that there is a difference in how individuals communicate; it all depends on a person’s gender and the language he or she grew up speaking.…

    • 1044 Words
    • 4 Pages
    Improved Essays
  • Improved Essays

    To illustrate her experiences Tan gives the readers instances when her mom 's struggle with speech made her life tough and how she had to be the “mom” in one particular instance. Since she grew up around family that does not…

    • 1004 Words
    • 5 Pages
    Improved Essays
  • Decent Essays

    In the article "Mother Tongue" by Amy Tan, the author is talking about how growing up she had two different sets of English to use. A broken English with her mother and a more structured English with everyone else. She also sometimes had to speak on the phone for her mother because it was hard to understand her. I can understand how hard it is to understand someone who doesn't speak English very well. When she claimed, she was angry with her mother and even at the people treating her mother poorly due to her strong accent which made it hard for them to understand her.…

    • 592 Words
    • 3 Pages
    Decent Essays
  • Improved Essays

    As the author had described, it was not that easy for the mother to adjust to their new life as her daughter. At the same time the difficulties the mother faced worried her daughter, who had difficulties in learning the new language and adapting to the new culture. Lan Cao is the author of the novel "Monkey Bridge" (1997) and she is a professor at Chapman University School of Law. In the article, she mentions that when the girl and her mother immigrated to America, they had culture shock and they were struggling with the language and pronunciation.…

    • 590 Words
    • 3 Pages
    Improved Essays