The pleasure that their vagina does or does not receive, the conditions that the work and the way they work is how Memoirs establishes this. Vaginas are a focal point of the novel, and is created in several metaphors that are present in the novel. An example, is the oh so vulgar translation of Fanny Hill’s name, from the Latin mons Veneirs. If Fanny's "natural philosophy" all resides in her "favorite center of sense," which rules her "by its powerful instinct," then the novel as a whole depends upon the allegedly instinctual workings of Fanny's and the other prostitutes' vaginas to provide its own "philosophy" of sexuality (Cleland 80). The philosophy is not concentrated on the realities of women, but the sexual experience of their
The pleasure that their vagina does or does not receive, the conditions that the work and the way they work is how Memoirs establishes this. Vaginas are a focal point of the novel, and is created in several metaphors that are present in the novel. An example, is the oh so vulgar translation of Fanny Hill’s name, from the Latin mons Veneirs. If Fanny's "natural philosophy" all resides in her "favorite center of sense," which rules her "by its powerful instinct," then the novel as a whole depends upon the allegedly instinctual workings of Fanny's and the other prostitutes' vaginas to provide its own "philosophy" of sexuality (Cleland 80). The philosophy is not concentrated on the realities of women, but the sexual experience of their