Essay A Dialogue Between Muslims And The People Of The Book

835 Words Mar 30th, 2016 4 Pages
Linguistics and Translations:Sura 3:64-69 narrates a dialogue between Muslims and the People of the Book, in which the Jews and Christians are persuaded to follow the guidance of the Divine Law set out by Allah. Verse 64 is an invitation for all three religions to come to an agreement and accept the worship of a single God. However some translations, such as the Ali translation, utilize the word “Muslim” as a substitute for “one who submits to God.” While the term Muslim is commonly identified as being a follower of Islam, the definition is clarified when comparing the Ali translation to other translations, such as the Asad. The Asad translation of verse 64 fully states that it is “we who have surrendered ourselves unto Him” rather than “we are muslim” like the Ali translation (Asad 91). The term “muslim” can be used interchangeably with the phrase “one who submits to God”. Therefore, in verse 67 when stating that “Abraham was not a Jew” or a “Christian”, the verse alludes to Abraham as a “muslim” or a man being devoted to God’s divine guidance.

Literary Context: Sura 3 contains four separate discourses that were revealed at different times of history, but still exemplifies a central theme of guidance and unification to the People of the Book (Jews and Christians) and Muslims (Maududi Introduction). Intertwined into the sura’s theme is the divine law of Allah. Prior to verse 64, the sura attempts to discredit the beliefs of the People of the Book by rhetorically…

Related Documents