Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
63 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Staring #She was staring at her computer screen . She didn't look busy though #she went back to staring at her computer screen. |
ˈster.ɪŋ looking at something for a long time with the eyes wide open, especially when surprised, frightened, or thinking |
|
|
He introduced himself to one of his new co-workers |
ˌقدم نفسه لأحد زملائه الجدد في العمل ɪn.trəˈduːs |
|
|
She looked at him from top to bottom. Her face was blank. |
وجها ناشف كان Blank تستخدم للدلالة على الفراغ في الكتابة او الرسومات |
|
|
#she hesitate for moment and then said "i don't have time to say hello " # If you need anything, don't hesitate to call me. |
ˈhez.ə.teɪt ترددت للحظة ثم قالت "ليس لدي وقت لألقي التحية" to pause before you do or say something, often because you are uncertain or nervous about it: |
|
|
#Done stood still for a moment # that was rude , he thought to himself |
وقف جامدا قال لحالو يمكن عدم وضع himself |
|
|
No one has ever done that to me in my whole life |
ماطدا عملي معي هيك بكل حياتي |
|
|
I'll remember you , he thought |
رح حطك براسي هيك بالانكليزي |
|
|
He asked his supervisor later. He was half-joking |
مشرفه ، المسؤول عنه كان يضحك ضحكة وهمية كلامو جد |
|
|
paranoid #He started feeling paranoid and was convinced his boss was going to fire him. #Sandra's a little paranoid |
/ˈper.ə.nɔɪd/ جنون الارتياب او جنون العظمة feeling extremely nervous and worried because you believe that other people do not like you or are trying to harm you: |
|
|
#every new employee might be after her job #i don't like Jane i think she's after my husband |
كل واحد راكض ورا شغلها (عينها بشغلي) اعتقد انها راكضة ورا جوزي(عينها بجوزي)
|
|
|
She treats them like enemies |
بتعملون متل اعدائها |
|
|
Return = Go back previous I opened the door with a smile on my face thinking that Sarah and her husband Tom , have returned. I was wrong though. |
rɪˈtɝːn ˈpriː.vi.əs فتحت الباب بابتسامة على وجهي معتقدة أن سارة وزوجها توم قد عادوا. على الرغم من أنني كنت مخطئا. |
|
|
He handed me a package and I signed for it.. # I don't open packages that don't belong to me. |
سلمني طردًا ووقعت عليه. لا أفتح الحزم التي لا تخصني. sign فعل بمعنى توقيع اسم بمعنى اشارة او رمز علامة |
|
|
That ain't no place to sleep. Come on man. Get up. I shouted as I was turning him over. |
هنا نفي مرتين يمكن وضع واحد مثل ما اخذنا سابقا هذا ليس مكانًا للنوم. هيا يا رجل. استيقظ. صرخت وأنا أقلبه. |
|
|
Restore = to return something or someone to an earlier good condition or position. |
استعادة شيء او شخص الى وضع او حالة سابق جيدة |
|
|
available= able to be bought or used: They now believe there could be a legally available path to restore Freedom. We'll just have to wait and see how it all plays out. |
əˈveɪ.lə.bəl إنهم يعتقدون الآن أنه يمكن أن يكون هناك مسار متاح قانونيًا لاستعادة الحرية. علينا فقط أن ننتظر ونرى كيف ستنتهي الأمور. |
|
|
#I'm gonna tell him.there ain't nothing wrong with that = #there ain't anything wrong with that = # there is nothing wrong with that |
في اللغة العامية يمكن وضع نفيين ورا بعض Ain't = be not كل الحالات بتصير |
|
|
I have no clue what was in it. i didn't open it |
فكرة او دليل evidence |
|
|
Real estate property He bought the most expensive real estate in the world and gave it as a gift to his ex-wife. |
ˈriː.əl ɪˌsteɪt ( عقار (بناء او قطعة ارض ˈprɑː.pɚ.t̬i منشئة ممتلكات زوجة سابقة |
|
|
poverty Poverty is a serious problem for almost all countries in Africa. |
ˈpɑː.vɚ.t̬i |
|
|
Dad, honey, don't play with the food. you either ، mom. |
Either ايضا او احد شيئين وانت ايضا يا امي |
|
|
I'm positive that years from now that young will ask with wonder about this day |
انا على يقين / متأكد أنا متأكد من أنه بعد سنوات من الآن سوف يسأل الشاب بتعجب عن هذا اليوم |
|
|
#at the sight of my face , he escaped # i am mido, your real estate agent #This is my first day at the job. |
بمجرد شاف وجهي هرب وكيلك العقاري |
|
|
weird. And then the code got all weird. |
غريب عجيب ، غريب الاطوار ثم أصبح الرمز غريبًا. |
|
|
The wife had an emergency at work. So they agreed the husband would go as planned and his wife would meet him at the hotel the next day |
ɪˈmɝː.dʒən.si Would تستخدم للحديث عن مستقبل لكن مستقبل عن ماضي |
|
|
check in When the husband got the hotel he checked in and thought he should send his wife a quick email letting her know he had arrived there Ok? |
to show your ticket at an airport so that you can be told where you will be sitting and so that your bags can be put on the aircraft: تسجيل معلومات الوصول لمكان فيو حجز |
|
|
type something in Typo = misprint As he typed in her email address, he made the typo and his email was sent instead to an elderly mechanics wife. |
/ˈel.dɚ.li/ to put an instruction or piece of information into your computer by pressing letters, numbers or other keys on your computer keyboard:Type in your password. الكتابة على الكمبيوتر |
|
|
It just so happened Had sadly .... It just so happened that her husband had sadly died just the day before. |
للصدفة البحته للأسف حصل كذا Unfortunately = لسوء الحظ |
|
|
#let someone/something out #scream #faint = not strong or clear = slight [adjectives] Faint = to suddenly become unconscious for a short time, usually falling down:[verb] |
طالعت ، اصدرت to cry or say something loudly and usually on a high note, especially because of strong emotions such as fear, excitement, or anger خافت باهت (صفة) اغماء (فعل) |
|
|
conscience conscious × unconscious Holidaymaker= vacationer #She read the one from the vacationer . She let out an awful loud scream and fainted on the floor. |
ضمير وعي قرأت واحد من المصطاف. أطلقت صرخة مدوية فظيعة وأغمي عليها على الأرض. |
|
|
Rush Her family rushed into the room. They took care of her and then looked at her computer and saw this email. |
يسرع ، هرع .. |
|
|
Dearest wife Everything is prepared for your arrival tomorrow. |
زوجتي الاعز |
|
|
elderly/old He went back to his old job. # My grandmother is old # My grandmother is an elderly woman. |
Old هي لكلشي بتصير ويمكن ان تأتي اخر الجملة لحالها Elderly هي صفة للأنسان فقط ولا تأتي لحالها اخر الجملة بدون موصوف |
|
|
At the sonud of At the sonud of the final whistle , our players started celebrating 🍾 |
بمجر سماع صوت كذاا فورا ... |
|
|
This = the following They saw this email on her screen They saw the following email on her screen |
هذا ، ما يلي طبعا following بتجي معنى التالي كمان The following day |
|
|
Colonel Who is that Colonel Daniel you keep referring to? |
ˈkəɝ.nəl العقيد تبقى تشير له |
|
|
civilization modern It's hard to imagine what modern civilization would have looked like if he had never been born. |
human society with its well developed social organizations, or the culture and way of life of a society or country at a particular period in time: ˈmɑː.dɚn Born = adjective |
|
|
developed society #Sharks have a highly developed sense of smell. # We must also consider the needs of the younger/older members of society. |
$dɪˈvel.əpt = advanced or powerful متطور متقدم $/səˈsaɪ.ə.t̬i/ مجتمع Sense= حاسة ، احساس, معنى he had no sense of responsibility Consider مراعاة ، النظر ، التفكير |
|
|
He sat at his desk , looked out the window and admired the beautiful view. |
طاولة مكتب |
|
|
#a little bird told us #I can't be late on the first day. #If you've never failed , you've never tried anything new. |
إذا لم تفشل أبدًا ، فأنك لم تجرب أبدًا أي شيء جديد. |
|
|
Kidnap Demand in exchange for releasing them |
#ˈkɪd.næp = to take a person away illegally by force, usually in order to demand money in exchange for releasing them # to ask for something forcefully, in a way that shows that you do not expect to be refused طلب مطالبة (الشغلة فيها قوة) |
|
|
In exchange for ... In exchange for releasing them # Sarah was kidnapped, but we don't know her exact location. |
مقابل كذا مقابل اطلاق سراحهم Release يصدر ، يطلق ، يعلن ، يطلق سراح |
|
|
#He wants Tom to return what he stole from him. #I always know you as a funny guy. |
.. |
|
|
#Before I could even ask what was going on ، a phone started to ring. #I ripped the package open and picked up the phone. , hello who is this ? I yelled |
Rip = شق ،تمزيق ، = tear Tear بتصير دمعة وبتصير فعل تمزيق |
|
|
Tell Tom he will get his wife back when he returns what he stole from me. |
Get back = to return to a place after you have been somewhere else: الاستعادة الى مكان انت كنت فيه #Go back = dönmek #Put something back = to return an object to where it was before it was moved: |
|
|
Collapse # Colonel you'd better take a look at this radar. #I can't sell makeup. #When civilization is collapsing. |
/kəˈlæps/ = to fall down suddenly because of pressure or having no strength or support: عندما تنهار /تنهدم الحضار |
|
|
Blonde = A pale yellow or gold hair Brunette = A white woman or a girl with dark hair? Redhead=A person especially women whose hair is a color between red Brown and orange. |
Pale = faint (هي نفسا اغماء) باهت شاحب /Pru:net/ pail = دلو kova |
|
|
Put something back× pick something up # Pick them all up and shake them, does That feel like the first time you made love? |
خود × رجع التقطهم جميعًا وقم بهزهم ، هل تشعر أن هذه هي المرة الأولى التي تمارس فيها الحب؟ |
|
|
#Her chicks were helpless. #I love the sound of birds chirping. # Fools, never value good advice. It's better not to advise them. |
Civcivleri çaresizdi لاحول ولا قوة .نفس بداية كلمة جاجه زقزقة Advice ( غير معدود (اسم Advise (verb) ədˈvaɪz |
|
|
Secure Safe × dangerous #All the animals on the jungle repaired their homes. The birds also made their homes more secure. |
ميكن(محكم وغير قابل للحركة)secure غابة كثيفة بالاشجار بحيث الضو صعب يدخل |
|
|
The Onset of something Delay #the onset of winter. The onset of the rainy season. #The new treatment can delay the onset of the disease by several years.
|
/dɪˈleɪ/ The moment at which something unpleasant begins that means the beginning of something unpleasant
|
|
|
Twig Branch Nest Weave - wove - woven # Many birds brought twigs and leaves and others wove their nests. |
غصين غصن عش يحيك ينسج وهذه تسخدم لكل شيء عكس sew, هذه للملابس فقط |
|
|
See ..... through .... #It's a boring movie, but I have enough snacks to see me through it. #He lost all of his money. So I gave him $50 to see him through the month. |
يتجاوز شيء يكون غالبا صعب او ممل يعني بمعى يمشي الحال هال ... اخر كلمة بالجملة #عندي اكلات امشي حالي لوقت ما يخلص #عطيتو خمسين دولار يمشي حالو هالشهر |
|
|
Store #we should store some food for our children. #They collected food until they had enough to see them through the rainy season. |
Verb= to put or keep things in a special place for use in the future: تخزين Noun =a large shop where you can buy many different types of goods: حتى اصبح لديهم ما يكفي ..... |
|
|
Drop Drippe Shiver #The water is dripping from the tap. |
Damla (noun) Damlama (Verb) /ˈʃɪv.ɚ/ = titreme= When people or animals shiver, they shake slightly because they feel cold, ill, or frightened: ˈfraɪ.tənd |
|
|
A monkey wet from the rain came into the forest. He sat on a branch with cold water dripping from its body. |
bræntʃ |
|
|
In vain #The poor monkey tried its best to find shelter but in vain. #I've been trying in vain to sleep for 3 hours now. |
عالفاضي انا صرلي عالفاضي |
|
|
There was little they could do = there was nothing they could do. |
هي نفس not very اللي في downtoners I'm not very happy يعني انا حزين بس بطريقة كويسة |
|
|
How dare you ... ? Pity Piteous Growl How dare you tell me what to do ? said the monkey growling at the bird?. |
كيف تجرأ على (لا تحتاج جرف جر) /PIti:/ شفقه /ˈpɪt̬.i.əs/ مثير للشفقة ، بائس صوت الغضب للحيوانات |
|
|
One of them said، all of us prepared for the rainy season. if you had ، you would not be in this piteous situation |
لو انت عامل هيك ....if you had |
|
|
Pounced on The monkey angrily pounced on the bird's nest, tore it and threw it on the ground. |
انقض على The past simple of tear = tore = ripped |
|
|
But there's only one way to eliminate all of it. |
ولكن هناك طريقة واحدة فقط للقضاء / للتخلص منها كلها. iˈlɪm.ə.neɪt=to remove or take away someone or something: |
|
|
what do we do now ? i don't know, We've never gotten this far. |
لم نصل لهذا الحد |
|