• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/10

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

10 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Klasa zaczęła narzekać, gdy instruktor fitness kazał im robić jedno ćwiczenie przez pół godziny.
The class began to complain when the fitness instructor made them do one exercise for half an hour.
Zarobili dużo forsy kupując zrujnowane domy, naprawiając je i sprzedając po wyższych cenach.
They made a killing buying run-down houses, fixing them up and selling them at higher prices.
Kluczem do szczęścia jest móc zarabiać na życie robiąc coś, coś się naprawdę kocha.
The key to happiness is being able to make a living doing something you truly love to do.
Większość nowych przedsięwzięć przynosi stratę w pierwszym roku działalności.
Most new businesses make a loss in their first year of running.
Ma kochającą żonę, która wstaje o 6 rano, aby zrobić mu posiłek.
He has a loving wife who gets up at 6 a.m. to make a meal for him.
Zeszłej wiosny zrobili świetny interes na gumowych butach i płaszczach przeciwdeszczowych.
They did a roaring trade in Wellington boots and waterproofs during the spring.
Mimo że Kevin i Sandra spędzili godziny na robieniu listy gości weselnych, zapomnieli o kilku krewnych.
Even though Kevin and Sandra had spent hours making their wedding invitation list, they forgot about a few relatives.
Moje okulary tak po prostu nie zniknęły, muszą tu gdzieś być.
My glasses didn’t just do a vanishing act, so they must be around here somewhere.
Zanim wybierzesz się w podróż samochodem w zimie, zapakuj do bagażnika łopatę, koce i prowiant.
Before making a car journey in winter, pack a shovel, blankets and provisions in your boot.
Rezultat końcowy jest piękny, ale narobiliśmy wiele bałaganu w domu.
The end result is beautiful, but we made a real mess in the house.