The fact that a person, seventy years after a story has been written, can seemingly understand the emotions the author felt at the time intrigues me. This year, I attended the LSE Literary Festival in which I saw Raja Shehadeh give a lecture on his book, 'Language of War, Language of Peace: Israel, Palestine and the Search for Justice'. Shehadeh described the horrible conditions Palestinian people live with daily, some of which are not even mentioned in news outlets. This expanded my knowledge on how literature allows people the right to tell their stories and also increased my awareness on the conflict between Isreal and Palestine. Through attending this lecture, I realised that another reason why I want to study English is because of its power to allow those who are suffering and isolated to tell their
The fact that a person, seventy years after a story has been written, can seemingly understand the emotions the author felt at the time intrigues me. This year, I attended the LSE Literary Festival in which I saw Raja Shehadeh give a lecture on his book, 'Language of War, Language of Peace: Israel, Palestine and the Search for Justice'. Shehadeh described the horrible conditions Palestinian people live with daily, some of which are not even mentioned in news outlets. This expanded my knowledge on how literature allows people the right to tell their stories and also increased my awareness on the conflict between Isreal and Palestine. Through attending this lecture, I realised that another reason why I want to study English is because of its power to allow those who are suffering and isolated to tell their