Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
93 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
be worth |
ارزش داشتن |
My house is worth about $200000 |
|
inherit |
به ارث بردن |
|
|
can't afford |
استطاعت نداشتن ، از عهده اش برنیامدن |
|
|
Charge |
هزینه ، خرج حرف اضافه ان نیز from است . |
The mechanic charges me $400 They charged me $120 for a haircut |
|
Cost |
هزینه |
That shoes cost $100 |
|
Earn |
بدست اوردن |
|
|
invest |
سرمایه گذاری کردن حرف اضافه ان in میباشد |
I invest my money in real estate |
|
owe |
بدهکار بودن ، مدیون بودن |
I owe maryam $100 |
|
raise |
تولید کردن ، بالا بردن |
we want to raise money for the new hospital |
|
put aside |
کنار گذاشتن |
I put some money aside every week |
|
interest |
بهره ، سود |
Bank will give me 5% interest |
|
Pay in cash |
نقد پرداخت کردن |
|
|
real estate |
مشاور املاک |
|
|
debt |
بدهی ،قرض |
I never get into debt. I hate owing people money |
|
Borrow |
حرف اضافه ان from میباشد |
I borrow $20 from my mom |
|
coin |
سکه |
A pice of money made of metal |
|
mortgage |
رهن |
|
|
I take out $200 from an ATM |
= take from my bank account |
|
|
Live off |
Depend on someone as a source of income or support وابسته بودن |
I have to live off my parents while I am in college |
|
Live on |
داشتن پول به قدری که بتوان با ان مایحتاج و ضروریات زندگی را تهیه نمود. |
It is difficult for me to live on only one salary |
|
I end up broke |
Having no money , completely without money |
|
|
Something seems to come along that .... |
اتفاقی رخ میدهد که ..... |
|
|
Get by |
To be able to live or deal with a situation with difficulty , usually by having just enough of something you need , such as money money |
I can get by with very little money I couldn't possibly get by on $500 a month |
|
Hold on to Hold on adjective to somebody/something |
If you hold on to something , you keep it for a longer time than would normally be expected |
I do not seem to be good at holding on to it |
|
I do have some money |
کلمه ی do ضروری نیست و فقط برای تاکید استفاده میشود: I really have some money |
|
|
I can make an effort |
میتوانم تلاش کنم |
|
|
Getting into debt Getting into argument |
بدهکار شدن جر و بحث کردن |
|
|
I always save about third of money I get |
به I get دقت شود |
|
|
Foot the bill |
Pay the bill |
He will foot the bill |
|
Come with a fee |
همراه با هزینه |
|
|
Shopping sprees |
Buying a lot of things at one time خرید لجام گسیخته |
|
|
Consumer society |
جامعه ی مصرف کننده |
|
|
Since I was a little |
از زمانی که کوچیک بودم |
|
|
in case |
در مواقعی که ، در صورتی |
Having some money saved in case we have an emergency |
|
agree to something |
agree to pay back a small amount |
|
|
Couple of week Couple years Couple of thousand dollars in the bank |
چند هفته چندین هزار دلار در بانک نکته : couple با of یا بدون ان بکار برده میشود |
|
|
Go straight to a shopping mall |
- |
|
|
Spend it all Spend all of it |
اگر خواستم در مورد تمام چیزی صحبت کنم به دو صورت بالا میشه استفاده کرد |
|
|
rough idea |
تصور کلی درباره چیزی |
I have a rough idea about what I want to spend my money on |
|
installment |
قسط |
|
|
It might take a little longer than you first tought |
کاربرد first |
|
|
Bargain |
تخفیف |
They are a bargain |
|
Scam |
کلاهبرداری |
It was a scam |
|
I have been charged too much in a resturant |
فعل charge |
|
|
wealthy |
پولدار |
He was not always wealthy |
|
grow up |
He grew up in a very poor area |
|
|
Youth |
جوانی |
He was a street gang member for some of his youth |
|
Low paying job High paying job |
- |
|
|
encyclopedia |
دایره المعارف |
|
|
janitor |
دربان ، سرایدار |
|
|
homeless |
بی خانمان |
|
|
selfmade |
خود ساخته |
|
|
inspire |
الهام بخشیدن |
his selfmade rise is an inspiring story |
|
entrepreneurial |
کارافرینی |
you were fairly entrepreneurial |
|
Door to door |
visiting each house in a street or area, usually to sell something, collect money, or ask for votes
|
a door-to-door selling encyclopedias |
|
paper routes |
a job of delivering newspapers to the same places every day |
|
|
fold |
تا کردن |
I folded the papers من روزنامه ها را تا کردم |
|
Slam |
در را با شدت بهم زدن |
doors literally slam in your face |
|
Backer |
حامی ، پشتیبان ، نگهدار |
|
|
humble beginning |
It's a pretty formal description, so it's most often used in writing. It describes someone or something that came from a simpler beginning point."The very wealthy man had humble beginnings, having been raised in poverty." |
humble ---> محقر ، فروتن |
|
appreciative |
قدردان ، قدر شناس |
It makes you very appreciative of what you have in your life |
|
participate |
مشارکت کردن |
|
|
charitable |
خیریه |
I participate in a charitable organization |
|
take the homeless off the streets take your eyes off the road |
فک کنم اینجا take off معنی جمع کردن ، دور کردن میده |
|
|
downhill |
سراشیبی |
it is all downhill now مثل رو روال افتادن در زبان فارسی ، منظور اینه که الان همه چی اسون شده ، بعد از هر سختی اسونیه |
|
curious |
کنجکاو |
|
|
orphan |
یتیم |
|
|
refugee |
پناهنده |
|
|
deserve |
سزاوار ، شایسته |
This children deserve to have better conditions than this |
|
lorry |
کامیون ، به امریکایی truck |
|
|
Headmaster |
مدیر مدرسه ، به امریکایی principal |
|
|
malnutrition |
سو تغذیه |
They were suffering from malnutrition , malaria |
|
Run a resturant Run a project to help children Orgenize a football tournament |
- |
|
|
Sense of community |
They have such a strong sense of community |
|
|
Charity event |
رویداد خیریه |
There is a charity event to raise money for food cause |
|
Consecutive |
متوالی |
Three consecutive marathon |
|
Rainforest |
جنگل بارانی |
|
|
Infested with |
آلوده به |
It infested with crocodiles |
|
Humidity |
رطوبت |
|
|
Paddle |
پارو زدن ، دست و پا زدن |
I had to paddle against the current |
|
Six out of seven the days |
شیش روز از هفت روز |
I paddle for six out of the seven days |
|
melted |
ذوب شده |
melted chocolate |
|
I paddle from 5 a.m until dark |
عبارت until dark |
|
|
Short break |
استراحت کوتاه |
|
|
Blister |
تاول |
I have big blister |
|
Bandage |
بانداژ کردن |
I have my hannds bandaged in white tape |
|
Heat exhaustion |
گرما زدگی |
The problem is heat exhaustion |
|
My head was aching |
سرم درد میکرد |
|
|
Superstitious |
خرافاتی |
|
|
I name countries in my head |
کلمه name بعنوان فعل نیز بکار برده میشود به معنی نام بردن |
|
|
Cotton |
پنبه |
|
|
Bright |
روشن |
Bright blue |
|
Wildlife |
حیات وحش |
|