Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
52 Cards in this Set
- Front
- Back
Cascorvo, patizambo |
Bow-legged Knock-kneed |
|
He was in and out of consciousness |
perdía y recuperaba el sentido |
|
Mojo |
Magia, encanto, habilidad |
|
All bets are off |
Cualquier cosa puede pasar |
|
To nibble away at sth |
Disminuir sth |
|
La cantante embelesó al.. Extaciar |
The singer captivated ... To enchant, enrapture |
|
Forbearence |
Paciencia |
|
Self-regard |
Amor propio Pej. Egoista |
|
To bring to heel |
Hacer obedecer |
|
In light of |
Teniendo en cuenta, Considerando |
|
The policy was shelved |
La política fue pospuesta |
|
Middle school |
Secundaria |
|
To filter out |
Hacer oídos sordos, filtrar Filtrar |
|
Tengo el alma en un hilo Tengo el alma en vilo En ascuas, on tenterhooks |
I have my heart in my mouth I am on edge |
|
Full-bore |
A toda máquina A toda velocidad |
|
It's a moot point or question |
Es un punto discutible/debatible Irrelevante |
|
You are in a pickle |
Estás en un apuro, aprieto, lío |
|
With bated breath |
Sin respirar |
|
Smear campaign |
Campaña de difamación |
|
It ended with a dull thud |
Acabó con un golpe sordo |
|
They are lagging They are lagging behind |
Están decayendo Se están quedando atrás |
|
It would have to pass muster |
Tendrá que ser aceptable |
|
To take the high road |
Tomar el buen camino |
|
De pacotilla |
Shoddy, trashy |
|
Positions are unfilled |
Los puestos siguen sin cubrirse |
|
There are many unfilled orders |
Hay muchas pedidos pendientes |
|
The doomsayers |
Los agoreros, los pesimistas |
|
Ave de mal agüero |
Bird of ill omen Bearer of bad news |
|
Es un signo de mal agüero |
It's a sign of bad luck |
|
Un estancamiento emocional |
An emotional stagnation/standstill |
|
Estancar la exportación |
To stall, impede, block |
|
El agua lluvia se estancó el las calles |
The rain water stagnated on the streets |
|
Shell company |
Empresa inactiva |
|
A gangbusters book tour |
Una gira exitosa de promoción de libro |
|
Self-worth |
Autoestima |
|
In a bad light |
Con aversión Con malos ojos |
|
It will perk you up |
Lo animará |
|
Part and parcel |
Parte integral |
|
The bottom fell out from under Detroit's schools. |
Las escuelas de detroit alcanzaron su punto más bajo. |
|
La pareja está peleada |
The couple had a fall out |
|
People are lapping it up |
Acoger o aceptar con entusiasmo |
|
Los felinos toman agua a lengüetazos |
Felines drink water lapping it up |
|
Don't be so cast down |
No estés tan desanimado/deprimido |
|
Siento que ella me ve con malos ojos |
I feel she disapproves of me ... Frowns on\upon me .... takes a dim view of me |
|
They want the courts to take the heat for it |
Quieren que los tribunales carguen con el muerto Que aguanten el chaparrón que se coman el marrón |
|
A wheeler-dealer |
Un chanchullero, embaucador, malandra, malandrín |
|
Mudslinging |
Injurias=insult, slander |
|
Don't leave dreamers in the lurch |
... en la estacada |
|
Self-effacing |
Discreto, modesto, humildr |
|
Salt-of-the-earth community |
Comunidad de buena gente |
|
Él se ha encaprichado con ella |
He is infatuated with her |
|
A benighted blockhead/numskull |
Un zopenco sumido en al ignorancia |