Phonology Case Study

1013 Words 5 Pages
2.5.1 Phonology
Phonology is related to the sounds of language; thus, phonology is an important part of the communication. People from different countries possess different phonology system. The differences in phonology can affect the way communicate in different language. For instance, Japanese and Korean learners do not have l and r in their language, therefore, they will have difficulty in pronouncing it (Lightbown, P., & Spada, N. M., 2006). Same as in Thai language which does not have th, it also creates hardship for Thai people to pronounce th sound correctly and clearly.

2.5.2 Cross linguistic influence
Lightbown, P., & Spada, N. M. (2006) defines “Cross-linguistic influence” as a relationship between first and
…show more content…
The “Affective Filters” refers to the factors that affect the acquisition of second language and it includes motivation, self-confidence, and anxiety. It is believed that learners with high motivation, self-confidence, and low anxiety tend to acquire and perform well in second language. Affective filters do affect the communicative skills of the learners. Learners with high level of anxiety will have poor performance in listening. (Elkhafaifi, 2005 as cited in Roberton, 2011). Besides, McCahn, Hecht & Ribeau, (1986) also mentioned that communication skills can be improved by lowering affective filters to near zero point and receiving comprehensible input. As a result, affective filters also relate closely to the communication skills of …show more content…
Dennis. (2016) conducted a research on English Communication Problem Between Non-Thai and Thai Co-Workers. The setting is in Lutheran Church in Mukdahan and Ubon Ratchathani. The participants are 40 Thais and 13 non-Thai co-workers. Data were collected through questionnaire and data analysis was presented in descriptive statistic. The study focused on the problems in speaking and listening skills. They found out that the most problematic English communication skill of Thai co-workers is speaking. However, when communicating in English, Thais will have problems in speaking (productive skill) and non-Thais will have problems in listening (receptive skill). Regarding communication in the workplace, Thais have difficulties in understanding accents, grammatical errors, and lack of communication skills. On the other hand, non-Thais only have problem in understanding Thai accents. Therefore, the common problem between Thai and non-Thai employee is about

Related Documents