Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
29 Cards in this Set
- Front
- Back
公演予定はどこにありますか?
|
Wo findet man den Spielplan?
|
|
そこの壁に今月の公演予定があります。
|
Da an der Wand haengt der Spielplan fuer diesen Monat.
|
|
持っていけるもの
|
etwas zum Mitnehmen
|
|
これが、今シーズンの全公演予定です。
|
Das ist der gesamte Spielplan fuer diese Saison.
|
|
この表はどう読むのですか?
|
Wo liest man diese Tabelle?
|
|
明後日
|
uebermorgen
|
|
その翌日
|
am Tag danach
|
|
最近
|
neulich
kuerzlich |
|
ここ数日は
|
in den naechsten Tagen
in den kommenden Tagen |
|
その前の日には
|
am Tag zuvor
|
|
ここのこの欄に文字があるでしょう。
|
Hier in dieser Spalte stehen Buchstaben.
|
|
それがチケット料金のカテゴリーの印なのです。
|
Damit wird die Preisakategorie bezeichnet.
|
|
その下の料金表を探してみてください。
|
Suchen Sie dann unten in der Preisliste weiter.
|
|
そこに、8つのいろいろなカテゴリーが挙げてあります。
|
Hier sind acht unterschiedliche Kategorien angegeben.
|
|
あさっての公演はつまり、安いというわけではなさそうですね。
|
Die Auffuehrung von uebermorgen ist also nicht gerade billig.
|
|
そうですね。
|
Ja, sicher.
|
|
座席の案内図もありますか?
|
Gibt es auch einen Lageplan fuer die Sitzgruppen?
|
|
たとえば、5番のグループはどこの席になるのでしょう?
|
Wo bekommt man beispielweise einen Platz in der fuenften Gruppe?
|
|
ここの4階席と5階席です。
|
Das ist hier auf dem dritten und vierten Rang.
|
|
こんな上からよく聞こえるのでしょうか?
|
Kann man von da oben denn noch gut hoeren?
|
|
ホールはそれほど大きくありませんからね。
|
Der Saal ist nicht so gross.
|
|
ただ、明後日のチケットはもう売り切れです。
|
Aber die karten fuer uebermorgen sind schon ausverkauft.
|
|
その分はまだ少しチケットがあります。
|
Dafuer haben wir noch einige Karten.
|
|
インターネットでも注文できますか?
|
Kann man auch per Internet bestellen?
|
|
基本的には出来ます。
|
Prinzipiell ja.
|
|
ただ、公演の3週間前までですよ。
|
Aber nur bis drei Wochen vor der Auffuehrung.
|
|
冷房を一日中使うのは必ずしも環境にやさしいとはいえない。
|
Den ganzen Tag die Klimaanlage zu benutzen ist nicht gerade umweltfreundlich.
|
|
夏のシーズンオフは、必ずしも観光客にとって便利ではない。
|
Die Spielpause im Sommer ist nicht gerade guenstig fuer die Touristen.
|
|
ビールの飲みすぎは、必ずしも健康的ではない。
|
Zu viel Bier zu trinken ist nicht gerade gesund.
|