Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
8 Cards in this Set
- Front
- Back
Il pleura dans mon cœur comme il pleut sur la ville |
It weeps in my heart as it rains on the town |
|
Quelle est cette langueur qui penetre mon cœur |
What is this lethargy that pervades my heart |
|
O bruit doux de la pluie par terre et sur les toits |
Oh sound soft of the rain on the ground and on the roofs |
|
Pour un cœur qui s’ennuie o le bruit de la pluie |
For a heart that grows listless o the sound of the rain |
|
Il pleure sans raison dans ce cœur qui s’écœur |
It weeps without reason in this heart which sickens |
|
Quoi! Nulle trahison? Ce deuil est sans raison |
What? No betrayel. This grief is without reason |
|
C’est bien la piece peine de ne savoir pourquoi |
It is truly the worst pain to not know why |
|
Sans amour et sans haine mon cœur a tant de peine |
Without love and without hatred my heart has so much of pain |