• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/55

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

55 Cards in this Set

  • Front
  • Back
What are you doing this summer?
Tu fais quoi cet ete
Got any plans for this summer?
T'as des projets pour cet ete?
What are you counting on doing this summer?
Qu'est-ce que tu comptes faire cet ete?
What do you hope to do this summer?
Qu'est-ce que tu souhaites faire cet ete?
What are you intending to do this summer?
Qu'est-ce que t'as l'intention de faire cet ete?
Are you free on Sunday?
T'es libre, dimanche?
Do you have something planned, this weekend?
T'as prevu quoi, ce weekend?
I dream of traveling
Je reve de voyager
I have nothing planned
J'ai rien de prevu
I have no idea
J'en ai aucune idee
I haven't the faintest idea
Je n'en ai pas la moindre idee
I haven't decided yet
Je n'ai pas encore decide
I don't have anything planned
Je n'ai rien projetee
I dunno (2 expressions)
Je me tate/ Je sais pas trop
If we went to ..., (+ conditional) ...
Si on allait a ... , (+ conditionnel) ...
Would you like ...
Ca te dirait de... (+inf)
It could be fun to go to ...
Ca pourrait etre sympa d'aller ...
It would be cool to ...
Ca serait chouette de ..., non?
I don't like that too much (2 expressions)
Ca ne me dit trop rien/ ca ne me dit pas trop
I like that!
Je suis partante
That sounds like fun
Ca me chante
Do you want to go with us?
Est-ce que tu veux venir avec nous?
Do you want to join our team?
Est-ce que tu veux faire partie de notre equipe?
Do you want to join us?
Est-ce que tu veux joindre a nous?
Do you want to help us with our project?
Est-ce que tu veux t'associer a ce projet?
Do you want to be a part of this campaign?
Est-ce que tu veux participer a cette campagne?
I don't know
Je ne sais pas
I know nothing about it
J'en sais rien
This confuses me
Ca me laisse perplexe
I'm not convinced
Je ne suis pas convaincue
I'm not impressed, it doesn't appeal much
Ca m'dit rien!
I don't know what to think/say
Je ne sais pas quoi penser/dire
Do you want to go to ... or ... this summer
Tu veux aller en Italie ou Espagne cet ete
It doesn't matter to me
Ca m'est egal
It doesn't matter
C'est kif-kif
They're equal
C'est du pareil au meme
They're the same thing
C'est bonnet blanc et blanc bonnet
Whatever you want, you decide
C'est comme tu veux, je te laisse decider
Good, you're deciding?
Bon, tu te decides?
Good, is that a yes (aggressive)
Bon, ca vient oui?
Don't keep stalling, we don't have much time!
N'hesite plus, le temps presse
Do you need more time to make up your mind (l'impatience)
Tu en as encore pour longtemps?
Stop vacillating and make up your mind!
Arrete de tourner autour de pot et decide-toi!
You have to make up you mind (1)
Il faut trancher
You have to make up your mind (2)
Il faut prendre une decision
You have to decide!
Il faut te decider
Why can't you give an opinion?
Et pourquoi tu ne veux as te prononcer?
You don't want to get your feet wet/ You don't want to decide?
Tu ne veux pas se mouiller
Don't push me!
Ne me bouscule pas!
I need time to think
J'ai besoin de temps pour reflechir
I need to think it over
J'ai besoin de reflechir
I can't decide
Je ne peux pas me decider
I'm hesitating
J'hesite
I'm weighing the pros and cons
Je pese le pour et le contre
There's not a shadow of a doubt, it's as clear as can be
Pourtant il n'y a pas l'ombre d'un doute, c'est clair come de l'eau de roche!