Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
46 Cards in this Set
- Front
- Back
to discover; find; to identify
|
descubrir
(conjugate⇒) verbo transitivo ‹tierras/sustancia/fenómeno› to discover; ‹oro/ruinas/cadáver› to discover, ‹virus› to identify ‹artista/atleta› to discover |
|
to describe
|
describir
(conjugate⇒) verbo transitivo ‹paisaje/persona› to describe (frml) ‹línea/órbita› to trace, describe (frml) |
|
(fully) grown; fully-fledged
a well-done/rare steak cha adjetivo |
hecho 2 -
cha adjetivo ‹ropa› ready-to-wear, off-the-rack (AmE), off-the-peg (esp BrE) (terminado) ‹trabajo› done; ~ y derecho ‹hombre› (fully) grown; ‹abogado› fully-fledged (esp Esp) ‹carne› done; un filete muy/poco ~ a well-done/rare steak |
|
supported by
he leans heavily on his family Verb reflex |
apoyarse
verbo pronominal (para sostenerse, descansar) ~se en algo to lean on sth; camina apoyándose en un bastón she walks using a cane for support; se apoya mucho en su familia he leans heavily on his family (basarse, fundarse) ~se en algo to be based on sth; ¿en qué se apoya para hacer tal acusación? what are you basing your accusation on? |
|
Act of helping or being helped
|
■ayudarse vr
(a sí mismo) to help oneself (mutuamente) each other |
|
to be rushed;
to be too hasty to jump; |
botarse
verbo pronominal 1. (AmL exc CS fam) a. (apresurarse) to rush; no te botes, piénsatelo un poco don't be too hasty o don't rush into anything, think it over b. (arrojarse) to jump; se botó de cabeza a la piscina she dived into the pool; ~se a algo (Chi fam): se bota a duro he likes to think of himself as a tough guy (colloq) 2. (Col, Ven fam) [leche] to boil over |
|
to guess;
to foretell, predict |
adivinar
(conjugate⇒) verbo transitivo (por conjeturas, al azar) to guess; ¿a que no adivinas quién? you'll never guess who; ~le el pensamiento a algn to read sb's mind (por magia) to foretell, predict (entrever): el gesto dejó ~ sus sentimientos the gesture suggested o betrayed his feelings verbo intransitivo to guess |
|
to avoid
to prevent to spare |
evitar
(conjugate⇒) verbo transitivo a. (eludir, huir de) to avoid; evita entrar en discusiones con él avoid getting into arguments with him b. (impedir) to avoid, prevent; haremos lo posible para ~lo we'll do everything we can to avoid o prevent it; para ~ que sufran to avoid o prevent them suffering c. (ahorrar) ~le algo A algn ‹molestia/preocupación› to save o spare sb sth |
|
A protest
To protest A protester |
Una protesta
para protestar Un manifestante |
|
to warn
|
advertir
verbo transitivo 1 (prevenir, amenazar) to warn 2 (hacer ver) to inform, advise(conjugate⇒) verbo transitivo (avisar) to warn; ¡te lo advierto! I'm warning you!; quedas/estás advertido you've been warned; ~le a algn de algo to warn sb about sth; te advierto que no me sorprendió nada I must say I wasn't at all surprised; ~le a algn que + subj : le advertí que tuviera cuidado I warned him to be careful (notar) to notice |
|
to joke;
|
bromear
(conjugate⇒) verbo intransitivo to joke; |
|
to make a mistake
to be mistaken |
■equivocarse
verbo reflexivo 1 (confundirse, errar) to make a mistake: me equivoqué de calle, I took the wrong street te equivocas de persona, you've got the wrong person 2 (estar en un error) to be mistaken: te equivocas, you are mistaken no te equivocas, you are right |
|
to recruit
|
reclutar
(conjugate⇒) verbo transitivo to recruit |
|
to be important, to matter
|
importar
I verbo intransitivo 1 (tener valor o interés) to be important, matter: eso es lo único que importa, that's all that matters me importa mucho tu salud, your health really matters to me no importa, it doesn't matter 2 (incumbir) eso no les importa a los vecinos, that doesn't concern the neighbours y a ti, ¿qué te importa?, and what business is it of yours? 3 (estorbar, disgustar) to mind: ¿le importaría deletrearlo?, would you mind spelling it? no le importa cocinar todos los días, he doesn't mind cooking every day ¿te importa si abro la ventana?, do you mind if open the window? ➣ Ver nota en mind II vtr Fin Inform to import ♦ Locuciones: familiar me importa un bledo/pepino/pimiento/ rábano, I couldn't care less |
|
to entertain, to amuse
|
entretener v
erbo transitivo 1 (divertir) to entertain, amuse 2 (retrasar) to hold up |
|
up to, as far as, down to
right to the end, until, till, up to, up to now, till the bitter end, until then |
hasta
I preposición 1 (marca límite: en el espacio) up to, as far as, down to hasta el final, right to the end (en el tiempo) until, till, up to hasta junio, until June hasta la fecha, up to now hasta entonces todo había ido bien, until then everything had gone smoothly (en la cantidad) up to, as many as: sólo puedo gastarme hasta cinco mil pesetas, I can only spend up to five thousand pesetas (en la acción) till, until: hasta sus últimas consecuencias, firme hasta la muerte, firm till death 2 (indica sorpresa) even: hasta nosotros nos divertimos con la película, even we enjoyed the film II conj 1 (seguido de gerundio o cuando) even when: hasta cuando vamos al cine tiene que comer, even when we go to the cinema she has to be eating hasta llorando está guapo, he's good-looking even when he cries 2 hasta que, until: estúdialo hasta que lo sepas, study it until you know it ♦ Locuciones: hasta luego, see you later hasta mañana, see you tomorrow hasta la coronilla, sick and tired hasta el último detalle, to the last chapter and verse hasta el día del juicio, till hell freezes o till the cows come home |
|
to reject
to turn down |
rechazar
verbo transitivo 1 (una idea, un plan, a una persona) to reject (oferta, contrato) to turn down 2 Med (un órgano) to reject 3 Mil to repel |
|
sign
trace |
señal
sustantivo femenino 1 (muestra) sign en señal de respeto/duelo, as a sign/token of respect/mourning 2 (con la mano, el rostro) sign hacer señales a alguien, to signal to sb 3 (huella, indicio) trace, sign: la operación le dejó una señal, the operation left a scar 4 Tel tone señal de llamada, dialling, US dial tone 5 Com (anticipo) deposit: dejar una señal, to leave a deposit 6 Auto señal de tráfico, road sign |
|
to budget for;
to plan |
presupuestar
(conjugate⇒) verbo transitivo ( Fin ) to budget for; exceder lo presupuestado to exceed the budget (Chi) (planear) to plan |
|
neighbourhood
residents |
vecindario
sustantivo masculino 1 (barrio) neighbourhood, US neighborhood 2 (conjunto de residentes de una zona, casa) residents pl, neighbours pl |
|
to outwit
to evade |
burlar
verbo transitivo 1 (engañar) to outwit 2 (esquivar) to evade |
|
to fight
to quarrel to work hard |
pelear
verbo intransitivo 1 (luchar) to fight 2 (discutir) to quarrel, argue 3 (esforzarse por algo) to work hard |
|
individual
|
individuo
sustantivo masculino 1 (de una especie) individual 2 (persona) man: es un individuo algo raro, he's a strange sort of chap |
|
to keep
to have: to support, feed: |
mantener
verbo transitivo 1 (conservar) to keep: ella mantiene vivo su recuerdo, she keeps his memory alive mantén la calma, keep calm 2 (sostener) to have: mantuvimos una conversación muy seria, we had a very serious talk (una teoría, hipótesis) to defend, maintain 3 (alimentar, sustentar) to support, feed: no podían mantener las dos casas, they couldn't keep up both houses 4 (peso) to support, hold up |
|
Travel time
|
demorar
(conjugate⇒) verbo transitivo (AmL) (tardar): demoró tres horas en llegar he took o it took him three hours to arrive (AmL) (retrasar) ‹viaje/decisión› to delay verbo intransitivo (AmL): ¡no demores! don't be long!: |
|
Decided that
|
que decidió
|
|
I forgot
|
yo me olvide
|
|
to acquire
to purchase |
adquirir
verbo transitivo 1 to acquire 2 frml (comprar) |
|
friendly
|
amistoso,-a adjetivo friendly
|
|
relax
|
relajar verbo transitivo
1 (los músculos, la mente) to relax 2 (una ley, una norma) to relax |
|
go for a walk
|
pasear
I verbo intransitivo to go for a walk o to take a walkII vtr (a una persona) to take for a walk(a un animal) to walk, take for a walk: |
|
to pass to move
to spend, pass to turn to turn |
pasar
I verbo transitivo 1 to pass 2 (trasladar) to move 3 (dar) to pass, give: no me pasó el recado, he didn't give me the message 4 (hojas de libro) to turn 5 (el tiempo, la vida) to spend, pass 6 (soportar, sufrir) to suffer, endure: está pasando una crisis personal, she's going through a personal crisis pasamos sed y calor, we suffered thirst and heat 7 (río, calle, frontera) to cross 8 (tragar) to swallow 9 (tolerar, aguantar) to bear 10 (introducir) to insert, put through 11 (un examen, una eliminatoria) to pass 12 Cine to run, show: este sábado pasan Ben Hur, they're putting Ben Hur on this Saturday II verbo intransitivo 1 to pass: ¿a qué hora pasa el tren?, what time does the train pass? Cervantes pasó por aquí, Cervantes passed this way ya pasó, it has already passed pasar de largo, to go by (without stopping) 2 (entrar) to come in 3 (ser tolerable) to be acceptable: no está mal, puede pasar, it isn't bad, it will do 4 (exceder) to surpass: no pases de los 70 km/h, don't exceed 70 km/h 5 (a otro asunto) to go on to pasar a ser, to become 6 (tiempo) to pass, go by 7 (arreglarse, apañarse) pasar sin, to do without: puedo pasar sin coche, I can manage without a car 8 fam (no tener interés, prescindir) pasa de lo que digan, don't mind what they say paso de ir al cine, I'll give the cinema a miss 9 (suceder) to happen: ¿qué pasa?, what's going on? ¿qué le pasa?, what's the matter with him? pase lo que pase, whatever happens o come what may ♦ Locuciones: pasar algo a limpio, to make a fair copy of sthg pasarlo bien/mal, to have a good/difficult time pasar por, to put up with: paso por que me digas que estoy gorda, pero no pienso tolerar que me amargues cada comida, I can handle you calling me fat, but I'm not having you ruin every single meal for me pasar por alto, to overlook: pasaré por alto esa observación, I'll just ignore that remark |
|
to go up
to come up to take up |
subir
I verbo transitivo 1 (una pendiente, las escaleras) to go up (hacia el hablante) (una montaña) to climb 2 (llevar arriba) to take up: voy a subir las cajas, I'm going to take the boxes upstairs (hacia el hablante) to bring up 3 (elevar) to raise: sube la mano izquierda, lift your left hand (el sueldo, la temperatura, la voz, etc) to raise: sube (el volumen de) la radio, turn the radio up II verbo intransitivo 1 (ascender) to go up: ¿por qué no subimos a verla?, why don't we go up to see her? (acercándose al hablante) to come up ➣ Ver nota en ir 2 (a un avión, tren, autobús) to get on o onto: subimos al tren, we boarded the train (a un coche) to get into o in 3 (la marea, las aguas) to rise 4 (la temperatura) to rise 5 (los precios, el sueldo, etc) to rise, go up 6 (de categoría) to go up |
|
Bribery
|
soborno
sustantivo masculino (acción) bribery; (dinero, regalo) bribe |
|
statistics
|
estadística
sustantivo femenino 1 (ciencia) statistics sing 2 (datos, resultado) statistic |
|
to pick up
|
recoger
I verbo transitivo 1 (un objeto caído) to pick up 2 (información, dinero, basura, etc) to gather, collect 3 (una casa) to tidy up recoger la mesa, to clear the table 4 (en un sitio a alguien o algo) to pick up, fetch, collect: vino a recogernos a las tres, she came to pick us up at three o'clock 5 (ordenar, guardar) to tidy (up), clear up: recoge tus juguetes inmediatamente, pick up your toys this instant 6 (a una persona o animal necesitados) to take in 7 (cosecha) to harvest, gather in 8 (fruta) to pick II vi (poner orden, colocar, guardar) to tidy up: antes de irnos tenemos que recoger, we'll have to tidy up before we go |
|
to damage
to hurt to harm |
dañar
verbo transitivo 1 (deteriorar, estropear) : este producto puede dañarrequirement, requisite el esmalte, this product is damaging to the enamelwork 2 (herir) to hurt, (perjudicar, molestar), prejudice |
|
hole
deficit, shortfall |
agujero
sustantivo masculino 1 hole agujero negro, black hole 2 Econ |
|
dirty
filthy, dirty foul play |
sucio,-a
I adjetivo 1 dirty: tienes las manos sucias, your hands are dirty 2 (obsceno) filthy, dirty 3 (inmoral, deshonesto) juego sucio, foul play una jugada sucia, a dirty trick negocio sucio, shady business o deal trabajo sucio, dirty work (fraudulento) underhand 4 (que se ensucia con facilidad) el blanco es un color muy sucio para vestir, white clothes get dirty so easily II adverbio unfairly jugar sucio, to play unfairly |
|
repellent
obnoxious |
repelente
1 adjetivo (que ahuyenta): una loción ~ a repellent ‹persona› repulsive, repellent;‹niño› obnoxious: |
|
burst
suddenly, all of a sudden |
repente
m fam (pronto, impulso) fit, burst ♦ Locuciones: de repente, suddenly, all of a sudden |
|
bad dream
nightmare |
pesadilla
sustantivo femenino (sueño) nightmare, bad dream (situación) nightmare: |
|
elevator
|
ascensor
sustantivo masculino lift, US elevator |
|
To challenge
|
retar
(conjugate⇒) verbo transitivo (desafiar) to challenge;~ a algn A algo to challenge sb to sth;~ a algn A INF to challenge sb to inf (CS) (regañar) to tell … off (colloq), to scold: |
|
to ask for an explanation
|
pedir cuentas,
to ask for an explanation |
|
to choose
to choose |
elegir
verbo transitivo 1 to choose ➣ Ver nota en choose 2 Pol (a un dirigente) to elect |