Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
340 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Un écrivain |
A writer |
|
|
Un auteur |
An author |
|
|
Un romancier |
A novelist, a writer of fiction |
|
|
Un nouvelliste |
A short story writer |
|
|
Un poète |
A poet |
|
|
Un dramaturge |
A playwright, a dramatist |
|
|
Un essayiste |
An essayist |
|
|
Un critique d'art |
An art critic |
|
|
Un critique |
A reviewer |
|
|
Un journaliste |
A journalist |
|
|
Un éditorialiste |
An editorialist |
|
|
Un rédacteur en chef |
An editor |
|
|
Un chroniqueur |
A columnist |
|
|
Un caricaturiste |
A cartoonist |
|
|
Un auteur de bande dessinées |
A comic writer |
|
|
Un nègre (NOTE : voir indice) |
A ghost writer |
C'est un terme littéraire, mais il est péjoratif aussi |
|
La littérature |
Literature |
|
|
Les romans |
Fiction |
|
|
Un extrait (de...) |
An excerpt, a passage (from...) |
|
|
Un roman (de Dickens) |
A novel (by Dickens) |
|
|
Une nouvelle |
A short story |
|
|
Une biographie |
A biography |
|
|
Une autobiographie |
An autobiography |
|
|
Un journal intime |
A diary |
|
|
Un conte, un récit |
A tale |
|
|
Un conte de fées |
A fairy tale |
|
|
Un roman policier |
A detective story |
|
|
Un roman d'aventures |
An adventure novel |
|
|
Une roman de série noire |
A thriller |
|
|
Une bande dessinée |
A comic book |
|
|
Un roman de science fiction |
A science-fiction novel |
|
|
Un roman noir |
A Gothic novel |
|
|
Roman médiéval/roman à l'eau de rose |
A romance |
|
|
La poésie |
Poetry |
|
|
Un poème |
A poem |
|
|
Une ballade |
A ballad |
|
|
Un sonnet |
A sonnet |
|
|
Une épopée |
An epic |
|
|
Un limerick (court poème humoristique) |
A limerick |
|
|
Une comptine |
A nursery rhyme |
|
|
Un recueil de poèmes |
A collection of poems |
|
|
Une anthologie |
An anthology |
|
|
Une pièce de théâtre |
A play |
|
|
Une comédie |
A comedy |
|
|
Une tragédie |
A tragedy |
|
|
Un essai |
An essay |
|
|
Une traduction |
A translation |
|
|
Un reportage |
A report |
|
|
Un éditorial |
An editorial |
|
|
Une chronique, une rubrique |
A column |
|
|
Un article de fond |
A feature article |
|
|
Un article, un reportage |
A story |
|
|
Un article (tiré de...) |
An article (from...) |
|
|
Un journal |
A newspaper |
|
|
Un magazine (hebdomadaire) |
A news magazine |
|
|
Un journal sérieux |
A quality paper |
|
|
Un magazine à sensation |
A pulp magazine |
|
|
La presse à sensation |
The gutter press |
|
|
Un quotidien |
A daily |
|
|
Un hebdomadaire |
A weekly |
|
|
Un journal de gauche |
A left-wing paper |
|
|
Un numéro (journal,etc) |
An issue |
|
|
Une critique, un compte-rendu |
A review |
|
|
Un quotidien populaire |
A tabloid |
|
|
Un titre |
A title |
|
|
Un sous-titre |
A subtitle |
|
|
Un titre, un en-tête |
A heading |
|
|
Un gros titre |
A headline |
|
|
La première page(d'un journal) |
The front page |
|
|
Un chapitre |
A chapter |
|
|
Un paragraphe |
A paragraph |
|
|
Une strophe |
A stanza, a verse |
|
|
Une ligne, un vers |
A line |
|
|
Une courbe, un graphique |
A graph |
|
|
Une carte, un graphique |
A chart |
|
|
Un tableau |
A table |
|
|
Un dessin humoristique |
A cartoon |
|
|
Une légende |
A caption |
|
|
Une photographie |
A photograph |
|
|
Une bande dessinée |
A comic strip |
|
|
(Dans) la partie de gauche |
On the left-hand side |
|
|
En haut et a droite |
In the top right-hand corner |
|
|
En bas et a gauche |
In the bottom left-hand corner |
|
|
En haut de la page |
At the top (of the page) |
|
|
Au bas de la page |
At the foot / bottom (of the page) |
|
|
Une note en bas de page |
A footnote |
|
|
Caractères gras |
Bold type/face |
|
|
Lettres capitales |
Capital letters |
|
|
Italiques |
Italics |
|
|
Un sujet |
A topic |
|
|
Le contenu |
The subject matter |
|
|
La portée (d'un sujet) |
The scope (of a topic) |
|
|
Un thème |
A theme |
|
|
Un problème, une question |
An issue |
|
|
Les nouvelles, les informations |
The news |
|
|
Des renseignements, des informations |
Information |
|
|
Un renseignement |
A piece of information |
|
|
Une nouvelle, une information |
A piece of news |
|
|
Une nouvelle, un fait divers |
A news item |
|
|
Une affaire, un scandale |
A scandal |
|
|
Une analyse |
An analysis |
|
|
Un débat |
A debate |
|
|
Une étude, une enquête |
A study, a survey (of...) |
|
|
Un sondage |
An opinion poll |
|
|
Une évaluation |
An assessment |
|
|
Un commentaire |
A comment |
|
|
Un résumé |
A summary |
|
|
Un compte-rendu |
An account |
|
|
Un tableau, un description |
A picture, a depiction, a description |
|
|
Une anecdote |
An anecdote |
|
|
Un souvenir, une réminiscence |
A reminiscence |
|
|
Une légende (légendaire) |
A legend (adj. Legendary) |
|
|
Un mythe (mythique) |
A myth (adj. Mythical) |
|
|
Une philosophie |
A philosophy |
|
|
Une idéologie |
An ideology |
|
|
Une hypothèse |
An assumption |
|
|
Un point, un aspect |
A point |
|
|
L'argument (de qqn.) |
(Someone's) point |
|
|
L'essentiel |
The point |
|
|
Une conception |
A conception |
|
|
Une idée fausse |
A misconception |
|
|
Une controverse, une polémique |
A controversy |
|
|
Un point de vue (sur) |
A viewpoint, a standpoint, a stance (on...) |
|
|
Une perspective, un point de vue (sur...) |
An outlook (on...) |
|
|
Une approche (d'un problème) |
An approach (to a problem) |
|
|
Une objection (à...) |
An objection (to...) |
|
|
Un préjugé (contre...) |
A prejudice, a bias (against...) |
|
|
Une divergence (entre) |
A discrepancy (between...) |
|
|
La critique (littéraire) |
(Literary) criticism |
|
|
Les critiques (contre une politique...) |
Criticism (of a policy) |
|
|
Une critique (jugement défavorable) |
A criticism (against...) |
|
|
Une critique (roman recent, exposition) |
A criticism (of...) |
|
|
Une satire (de...) |
A satire (on...) |
|
|
Une caricature |
A caricature |
|
|
Une parodie |
A parody |
|
|
Le plagiat |
Plagiarism |
|
|
1. La cible (d'une critique) 2. Le public ciblé |
The target (of...) |
|
|
Un but, un objectif |
An aim |
|
|
1. Un argument 2. Une dispuste, une querelle |
An argument |
|
|
Un paradoxe |
A paradox |
|
|
Un contrastre (entre...) |
A contrast (between...) |
|
|
Un moyen |
A means |
|
|
L'emploi (d'un mot, d'un procédé) |
(The) use (of a term, a device) |
|
|
Se composer de |
To consist of |
|
|
Déclarer |
To state |
|
|
Prétendre |
To claim |
|
|
Exprimer |
To express |
|
|
Transmettre, faire passer (une idée, etc..) |
To convey |
|
|
Se concentrer, porter son attention sur |
To focus on |
|
|
Dévoiler, divulger |
To reveal, to disclose |
|
|
Dénoncer |
To expose, to denounce |
|
|
Supposer |
To assume, to presume, to suppose |
|
|
Expliquer (à...) |
To explain (to...) |
|
|
Justifier, expliquer |
To account for |
|
|
Exposer, expliquer |
To expound (a theory, a view) |
|
|
S'attarder |
To dwell (on a point) |
|
|
Résumer, récapituler |
To sum up |
|
|
Examiner en détail, discuter (de...) |
To discuss (a problem) |
|
|
Examiner |
To examine |
|
|
Analyser |
To analyse |
|
|
Considérer, envisager |
To consider |
|
|
Consacrer (un chapitre) à |
To devote (a chapter) to |
|
|
Démontrer |
To demonstrate |
|
|
Développer, exposer en détail |
To develop (an argument) |
|
|
Passionnant |
Excting, fascinating |
|
|
Frappant, saisissant |
Striking, arresting |
|
|
Vivant, saisissant |
Graphic (detail) |
|
|
Évocateur |
Evocative |
|
|
Inspiré |
Inspired |
|
|
Prophétique |
Prophetic |
|
|
(In)intéressant |
(Un)interesting |
|
|
Qui sort de l'ordinaire, original |
Unusual, original |
|
|
Tiré par les cheveux |
Far-fetched |
|
|
Nuancé (déclaration) |
Qualified (statement) |
|
|
Mesuré |
Balanced (view, attitude) |
|
|
Convaincant (de manière convaincante) |
Convincing(ly) |
|
|
Trompeur, mensonger (faussement) |
Misleading(ly), deceptive(ly) |
|
|
Utopique |
Utopian |
|
|
Idéaliste |
Idealistic |
|
|
Illusoire |
Illusory |
|
|
Faux ; feint |
Spurious, fake (document, feeling) |
|
|
Fallacieux |
Fallacious (argument) |
|
|
Contestable |
Debatable, questionable |
|
|
Indubitable(ment) |
Unquestionable (unquestionably) |
|
|
(Peu) vraisemblable |
(Un)likely (interpretation, hypothesis) |
|
|
(Intrigue) (in)vraisemblable |
(Im)plausible (plot) |
|
|
Vraisemblablement |
Presumably |
|
|
Évident (de manière évidente, manifestement) |
Obvious(ly) |
|
|
Clair(ement) |
Clear(ly) |
|
|
Banal, rebattu |
Commonplace, trite, dull, hackneyed |
|
|
Stéréotypé |
Stereotyped |
|
|
1. Significatif (de manière significative) 2. Important (considérablement) |
Significant(ly) |
|
|
Pertinent |
Revelant |
|
|
Sans rapport avec le sujet |
Irrelevant, beside the point |
|
|
Vague, obscur |
Unclear, vague, obscure |
|
|
Faux, erroné |
Erroneous, mistaken (idea, view, etc.) |
|
|
Paradoxal |
Paradoxical |
|
|
Contradictoire |
Contradictory |
|
|
Incompatible (avec) |
Incompatible (with) |
|
|
Cohérent, qui se tient (argumentation) |
Consistent (arguments) |
|
|
Compatible (avec) |
Consistent (with) |
|
|
Logique(ment) |
Logical(ly) |
|
|
Sujet à controverse, controversé |
Controversial |
|
|
Subtil |
Subtle |
|
|
Habile |
Clever, skilful |
|
|
Acerbe (critique) |
Blunt (criticism) |
|
|
Perspicace |
Acute |
|
|
Lucide, clairvoyant, réaliste |
Clear-sighted |
|
|
Délibéré(ment) |
Deliberate(ly) |
|
|
(Im)partial |
(Un)biased, (un)prejudiced |
|
|
(Déclaration) qui n'engage à rien, évasive |
Non-committal (statement) |
|
|
Engagé |
Committed |
|
|
Anecdotique |
Anecdotal |
|
|
À sensation |
Sensational |
|
|
Commenter |
To comment on |
|
|
Rédiger une critique sur |
To review |
|
|
Signaler, faire remarquer |
To point out, to mention |
|
|
Signaler, faire remarquer |
To point out, to mention |
|
|
Signaler, faire remarquer |
To point out, to mention |
|
|
Attirer l'attention (sur un fait) |
To point to (a fact) |
|
|
Attirer l'attention (sur un fait) |
To point to (a fact) |
|
|
Développer (une idée) |
To enlarge on (an idea) |
|
|
Développer (une idée) |
To enlarge on (an idea) |
|
|
Signifier |
To signify |
|
|
Signifier |
To signify |
|
|
Signifier |
To signify |
|
|
Préciser |
To clarify |
|
|
Personnifier |
To personify |
|
|
Représenter |
To stand for |
|
|
Incarner |
To embody |
|
|
Incarner |
To embody |
|
|
Une rime |
A rhyme / a rime |
|
|
L'agencement de rimes |
The rhyme scheme / pattern |
|
|
Une strophe |
A stanza, a verse |
|
|
Le jeu des sonorités |
Sound patterns |
|
|
Une allitération |
An alliteration |
|
|
Une assonance |
An assonance |
|
|
Un écho |
An echo |
|
|
Champs sémantiques |
Semantic fields |
|
|
Les images (d'un texte donné) |
The imagery |
|
|
Une image |
An image |
|
|
Une métaphore |
A metaphor |
|
|
Une métaphore filée |
An extended metaphor |
|
|
Une comparaison |
A simile, a comparison |
|
|
Une symbole |
A symbole |
|
|
Un emblème |
An emblem |
|
|
La personnification (d'un concept) |
(The) personification (of a concept) |
|
|
Le récit, la narration |
The narrative |
|
|
Le narrateur |
The narrator |
|
|
Un personnage |
A character |
|
|
Un personnage stéréotypé |
A stock character |
|
|
Les héros |
The hero |
|
|
Les protagonistes |
The protagonists |
|
|
Le point de vue |
The point of view |
|
|
Un récit à la première personne |
A first-person narrative |
|
|
Un monologue intérieur |
An interior monologue |
|
|
L'intrigue |
The plot |
|
|
L'intrigue principale |
The main plot |
|
|
L'intrigue secondaire |
The subplot |
|
|
Le décor (récit) |
The setting |
|
|
Un épisode, une péripétie |
An episode, an event |
|
|
Le suspense |
Suspense |
|
|
Un point culminant |
A climax |
|
|
Une chute, une retombée |
An anticlimax |
|
|
Le dénouement (d'une intrigue) |
The unravelling (of a plot) |
|
|
La fin |
The ending |
|
|
Une transition (de ... à ...) |
A transition (from ... to ...) |
|
|
Un lien (entre...) |
A link (between...) |
|
|
Un cliché |
A cliché |
|
|
Un stéréotype |
A stereotype |
|
|
Un trait particulier, une caractéristique |
A feature, a characteristic |
|
|
Commenter |
To comment on |
|
|
Rédiger une critique sur |
To review |
|
|
Illuster |
To illustrate |
|
|
Comparer |
To compare |
|
|
Citer |
To quote |
|
|
Faire référence à |
To refer to |
|
|
Faire allusion à |
To allude to, to hint at |
|
|
Avoir recours à |
To resort to |
|
|
Impliquer, laisser entendre |
To imply |
|
|
Équivaloir à |
To amount to |
|
|
Témoigner de, attester |
To testify to |
|
|
Constater, noter, remarquer |
To note (a fact) |
|
|
Remarquer |
To notice (a detail) |
|
|
Signaler, faire remarquer |
To point out, to mention |
|
|
Attirer l'attention (sur un fait) |
To point to (a fact) |
|
|
Développer (une idée) |
To enlarge on (an idea) |
|
|
S'éloigner (du sujet), faire une digression |
To digress (from the subject) |
|
|
Disserter, s'entendre longuement sur |
To expatiate upon |
|
|
Insister |
To insist (on a point) |
|
|
Convaincre |
To convince |
|
|
Légitimer, prouver les bien-fondé de |
To justify (an action, a decision) |
|
|
Définir |
To define |
|
|
Désigner |
To designate |
|
|
Préciser |
To clarify |
|
|
Décrire, peindre |
To describe, to depict |
|
|
Symboliser |
To symbolize |
|
|
Caractériser |
To characterize |
|
|
Mettre en évidence |
To highlight, to emphasize, to enhance |
|
|
Souligner |
To underline |
|
|
Se manifester, apparaître |
To appear |
|
|
Considérer quelque chose comme... |
To regard (as) |
|
|
Personnifier |
To personify |
|
|
Représenter |
To stand for |
|
|
Incarner |
To embody |
|
|
Faire contraste avec |
To contrast with |
|
|
Rendre (un sentiment par une image) |
To render (a feeling by an image) |
|
|
Le discours direct |
Direct speech |
|
|
Le discours indirect |
Undirect / reported speech |
|
|
Le discours indirect libre |
Free indirect speech |
|
|
Le registre, le niveau de langue |
Register |
|
|
Jargon |
Jargon |
|
|
L'argot |
Slang |
|
|
Un dialecte |
A dialect |
|
|
Un synonyme |
A synonym |
|
|
Un antonyme |
An antonym |
|
|
Une ambiguïté, un mot à double sens |
A double-entendre |
|
|
Une insinuation |
An innuendo |
|
|
Un jeu de mots |
A pun, a play on words, a wordplay |
|
|
Un mot d'esprit |
A witticism, an epigram |
|
|
Un terme inapproprié |
A misnomer |
|
|
Une petite phrase |
A sound bite |
|
|
Un énoncé, une déclaration |
A statement, an utterance |
|
|
1. La signification (d'une déclaration...) 2. L'importance |
The significance (of a statement...) |
|
|
Les implications, la portée |
The implications of (a statement) |
|
|
Une connotation |
A connotation |
|
|
Une allusion (à...) |
An allusion (to...), a hint (at...) |
|
|
Une déduction |
An inference |
|
|
Une litote |
An understatement |
|
|
Une exagération |
An overstatement |
|
|
Une citation (extraite de...) |
A quotation (from...) |
|
|
Une digression |
A digression |
|
|
Une expression |
A phrase |
|
|
1. Une petite phrase accrocheuse (publicité) 2. Une formule toute faite |
A catchphrase |
|
|
Un classique |
A classic |
|
|
Classicisme |
Classicism |
|
|
Romantisme |
Romanticism |
|
|
Réalisme |
Realism |
|
|
Le naturalisme |
Naturalism |
|
|
Le surréalisme |
The surrealist movement |
|