Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
216 Cards in this Set
- Front
- Back
nisthā |
practice, devotion |
|
Kim tarhi |
what then? |
|
vibhakte |
divided, separated |
|
bhagavatā |
by the Lord |
|
esā |
this |
|
nirdiste |
pointed out |
|
dve buddī |
two insights/convictions |
|
abhitā sāmkhye buddhir yoge tv imām srnu iti |
"this wisdom have been imparted to you from the standpoint of samkhya, but listen to this (wisdom) from the standpoint of (karma) yoga |
|
tayoh |
if these two (gen. dual) |
|
vaksyati |
will speak |
|
vibhaktām |
distinctly |
|
samkhyānām |
samkhyas (gen. plural) |
|
nisthām |
devotion |
|
jnāna-yogena |
to the yoga of knowledge (inst) |
|
sāmkhya-buddhy-āsrayām |
which has as its basis the samkhya view |
|
loke asmin dvividhā nistā purā proktā mayā |
the two paths taught since ancient times by me in this world? |
|
yoginām |
yogis (gen. plural) |
|
karma-yogena |
the yoga of action |
|
nisthām |
devotion |
|
yoga-buddhy-āsrayām |
which is based on the yoga view |
|
evam |
thus |
|
sāmkhya-buddhi |
the samkhya standpoint |
|
yoga-buddhim |
yoga standpoint |
|
dve nisthe vibhakte |
2 distinct devotions |
|
ukta |
stated |
|
bhagavatā |
by the lord |
|
pasyatā |
seeing |
|
yugapad-eka-purusāsrayatvāsambhavam |
the impossibility of (jñānam and karma) being conjoined in one and the same person simultaneously |
|
jñāna-karmanoh |
of knowledge and action |
|
kartrtvākartrtvaikatvānekatva-buddhy-āsrayayoh |
the one being based upon the idea of non agency and unity and the other on the idea of agency and multiplicity |
|
etad-vibhāga-vacanam |
this distinction made here |
|
darsitam |
shown/referred to |
|
sātapathīye brāhmane |
in the Satapatha Brahmana |
|
etam eva pravrājino lokam icchanto brāhmanāh pravrajanti iti |
desiring this world alone monks and Brahmanas renounce their homes" |
|
sarva-karma-samnyāsam |
renounced all actions |
|
Kim prajayā karisyāmah |
what shall we do with children |
|
yesām nah ayam ātmāyam lokah |
we who have attained this Self, this world(result). |
|
vidhāya |
having abandoned |
|
tatra iva ca prāg |
there itself |
|
prāg |
before |
|
dāra-parigrahāt |
accepting a wife |
|
purusah ātmā prākrto |
a man is in his natural state |
|
dharma-jijñāsottara-kālam loka-traya-sādhanam |
after his enquires into rites and duties he got the attainment of the three worlds |
|
puttam |
son |
|
dvi-prakāram |
twofold wealth |
|
ca vittam mānusam |
human and divine |
|
mānusam |
human |
|
karma-rūpam |
consists if rites and duties |
|
pitr-loka-prāpti-sādhanam |
lead to the world of fathers? |
|
vidyām ca daivam |
and the divine wealth |
|
vittam |
knowledge |
|
deva-loka-prāpti-sādhanam |
which lead to heaven |
|
darsitāni |
it is shown |
|
sarvāni karmāni |
all actions |
|
srautādīni |
enjoined by the Vedas, etc |
|
eva |
only |
|
avidyā-kāmavata |
of one who is unenlightened and is possessed of desire |
|
so'kāmayata |
"he desired" |
|
tebhyo vyutthāya, pravrajanti |
"after renouncing they take to mendicancy" |
|
vyutthānam |
the injunction to renounce |
|
lokam icchanto akāmasya vithitam |
for one who desires the world |
|
ātmānam |
self |
|
abhipretah |
intension |
|
bhagavatah |
of the Lord |
|
syād |
would be (operative) |
|
samuccayah |
combination, conjunction |
|
karma-jñanayoh |
of action and knowledge |
|
srauta |
vedic |
|
tad etad vibhāga-vacanam |
then this statement about yh distinction |
|
anupapannam syād |
would be illogical |
|
na cārjunasya prasna |
nor would arjuna's question |
|
upapanna bhavati |
be proper/appropriate |
|
jyāyasī cet karmanas te |
"if it ( be your opinion) (that knowledge) is superior to action", etc. |
|
katham arjunah |
how could arjuna |
|
mrsa |
falsely |
|
adhyāropayen |
missattribute |
|
bhagavati |
to the lord |
|
bhagavātah |
lord |
|
anuktam |
had not spoken |
|
pūrvam |
earlier |
|
buddhi-karmanoh |
of knowledge and action |
|
eka-purusānustheyatvāsambhavam |
impossibility of knowledge and action being employed in one and the same person |
|
jyāyastvam |
superiority |
|
buddheh |
of knowledge |
|
karmanah |
to action (gen) |
|
jyāyasī cet karmanas te matā buddhih iti |
"if it be your opinion that wisdom is superior to action" |
|
Kim ca |
moreover |
|
yadi |
if |
|
samuccayah |
combination |
|
buddhi-karmanoh |
of knowledge with action |
|
sarvesām |
of all (gen. plural) |
|
uktāh syāt |
would be spoken |
|
arjunasyāpi sa uktāh eveti |
then it would be said of Arjuna as well |
|
upadesa |
instruction |
|
ubhayor |
for (practicing) both /of both |
|
katham |
how |
|
prasnah |
question |
|
anyatara-visaya |
about 'either of the two" |
|
yac chrāya etayor ekam tan me brūhi suniscitam iti |
tell me for certain which one of these is better |
|
vaisyena |
by a physician |
|
pitta-prasamanarthinah |
when someone who is seeking a cause for his bile |
|
bhoktavyam |
should eat |
|
madhuram |
sweet |
|
sītalam |
cold/soothing |
|
prasnah sambhavati |
the question that aises |
|
brūhi |
tell me |
|
tayor anyatarat-pitta-prasamana-kāranam |
which one of these two is to be taken as a means to cure bile |
|
kalpyeta |
if it would be imagined |
|
prasnah |
the question |
|
arjunasya |
of Arjuna |
|
bhagavad-ukta-vacanārtha-vivekānavadhārana-nimittah |
because of his non-comprehension of the distinct meaning of what the Lord has said |
|
tathāpi |
even then |
|
bhagavatāh |
the lord |
|
prativacanam deyam |
should have answered |
|
prasnānurūpam |
in accordance with the question |
|
buddhi-karmanoh samuccaya |
the conjunction of knowledge with action |
|
uktah |
spoken |
|
mayā |
by me |
|
Kim artham ittham tvam bhrānto'si |
why are you confused this |
|
tu punah |
but again |
|
na + yuktam |
not proper |
|
prativacanam |
answer |
|
dve nisthā mayā purā proktā iti |
two kinds of devotions were spoken of by me a long time ago" |
|
ananurūpam prstad anyad |
in way that was inconsistent and at variance with the question |
|
vaktum |
to speak |
|
sarvam |
all |
|
vibhāga-vacanādi |
statements about distinction, etc |
|
upapannam |
become logical |
|
abhipreta |
if it were intended |
|
karmanā buddhih samuccaye |
that knowledge was to be combined with action |
|
smārtenaiva |
enjoined by the smrtis only |
|
upālambhah |
the accusation |
|
tat kim karmani ghoro mām niyojayasi iti |
why then do you urge me to horrible action |
|
anupapannah |
becomes illogical |
|
jānatah |
knew |
|
yuddham |
fighting |
|
sva-dharma |
natural duty/ own-duty |
|
ksatriyasya |
of a warrior /ksatriya |
|
smārtam |
enjoined by the smritis |
|
na kenacid darsayitum sakyah |
it is not possible for anybody to show |
|
gītā-sāstre |
in the gita scriptures |
|
samuccayah |
combination |
|
īsan-mātrenāpi |
even in the least |
|
ātma-jñānasya |
of knowledge of the self |
|
karmanā |
with action |
|
srautena smārtena |
enjoined by the srutih or the smritis |
|
yasya tv |
but in case of a man |
|
pravrttasya |
engaged himself |
|
karmani |
in action |
|
ajnānāt |
because of ignorance |
|
rāgadi-dosatah |
and defects like attachment, etc |
|
visuddha-sattvasya |
mind purified |
|
yajñena |
through sacrifice |
|
dānena |
through charity |
|
tapasā |
through austerities |
|
jnānam utpannam |
there arises the knowledge |
|
paramārtha-tattva-visayam |
about the supreme reality |
|
ekam evedam sarvam |
all this is but one |
|
brahman akartr ca iti |
and that Brahman is not an agent |
|
tasya |
of him |
|
nivrtte 'pi |
although there is cessation |
|
karmani |
action |
|
karma-prayojane |
the need for action |
|
samgrahārtham |
for the purpose of benefitting the world |
|
yatna-pūrvam yathā pravrttih |
what may appear as his diligent continuance in those actions |
|
yathā pūrvam |
just as before |
|
tat na tat karma yena buddhih samuccayah syāt |
there is no action which could be combined with knowledge |
|
yathā bhagavatā vāsudevasya |
just as (the actions) of Lord vasudeva |
|
ksatra-dharma-cestitam |
in performing the duty of a ksatriya |
|
na jnānena samuccīyate |
do not get combined with knowledge |
|
purusārthasiddhaye |
for the sake of achieving the human goal |
|
tadvat |
so |
|
vidusah |
in the case of the man of knowledge |
|
tat-phalābhisamdhy-ahamkārābhāvasya |
because of the absence of hankering for results and agentship |
|
tulyatvād |
similar |
|
tattvavin |
a man who has realized the truth |
|
manyate |
thinks |
|
manyate |
thinks |
|
nāham karomīti manyate |
does not think "I am doing this" |
|
na ca tat-phalam abhisandatte |
and nor does he hanker after it's results |
|
yathā ca svargādi-kāmārthino |
and just as a person seeking such desirable things as heaven etc. |
|
āhitāgneh |
may light up a fire |
|
'gnihotrādi-karma-laksana-dharmānusthānāya |
for performing such duties as agnihotra etc. |
|
kāmya |
which are the means to attain desirable things |
|
agnihotrādau pravrttasya |
while he is still engaged in the performance of agnihotra, etc |
|
sāmi krte vinastā api kāme |
the desire may get destroyed when the rite is half done |
|
agnihotrādy anutisthato 'pi |
he may nevertheless continue in the performance of agnihotra, etc |
|
na tat-kāmyam agnihotrādi bhavati |
but those agnihotra, etc is no longer for his personal gain (tat-kāmyam) |
|
tathā ca darsayati bhagavān |
accordingly the lord also shows (causative) |
|
kurvann api na lipyate na karoti na lipyate iti |
he does not act and he does not become tainted |
|
tatra tatra |
in various places |
|
yac ca pūrvaih pūrvataram krtam karmanaiva |
"as was performed earlier by the ancient ones" |
|
karmanaiva hi samsiddhim āsthitā janakādayah |
for perfection was attained by janakādayah, etc, by action alone |
|
pravibhajya vijñeyam |
they are to be understood analytically? |
|
tat katham? |
obj: how so? |
|
yadi tāvat pūrve janakādayah tattva-vido 'pi pravrtta- karmānah syuh |
as to that, if Janaka, etc. of old times remained engaged in activity even though they were knowers of reality |
|
te loka-samgrārtham |
they did so for the purpose of benefitting the world |
|
jñānenaiva samsiddhim āsthitāh |
while remaining established in realization through the knowledge |
|
gunā gunesu vartante iti |
the qualities/organs rest (act) on the objects of the organs |
|
karma-samnyāse prāpte 'pi |
although they had obtained (the stage of) renunciation of action |
|
karmanā sahaiva samsiddhim āsthitāh |
they attained perfection along with action |
|
na karma-samnyāsam krtavanta ity arthah |
the meaning is they did not renounce action/works |
|
atha na te tattva-vidah |
on the other hand, if they were not knowers of reality |
|
vyākhyeyam |
then the explanation should be this |
|
īsvara-samarpitena karmanā |
through the discipline of dedicating actions to the lord |
|
janakādaya |
Janaka and the others |
|
dharma-sammūdha-cetasah |
whose mind was confused with regard to his duty |
|
apasyan |
not seeing |
|
uddharanam |
rescuing, delivering |
|
anyatrātma-jnānād |
no other means than self-knowledge |
|
arjunasya |
of arjuna |
|
mahati soka-sāgare nimagnasya |
who was submerged in the great ocean of greif |
|
bhagavān vasudeva |
Lord Vasudeva |
|
uddidhārayisuh |
who wished to help him kn |
|
krpayā |
out of compassion |
|
ātma-jñānāyāvatārayann āha |
introduced him to the knowledge of the self (and) said |