Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
104 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
The cafe that I met Tanaka yesterday is in Civic
|
昨日田中さんに会った喫茶店はシッビクにあります
|
Plain forum + Noun.
|
|
Because he is a student
|
学生なので
|
|
|
Because he isnt a student
|
学生ないので
|
|
|
Because its convenient
|
便利なので
|
|
|
Because we go
|
行くので
|
|
|
This movie is not so interesting
|
この映画はあまり面白くありません
|
amari + neg
|
|
I like to ski
|
スキーするのが好きです。
|
Noun + suki desu
|
|
Tonight Im going to go shopping.
|
今晩、買い物に行きます。
|
noun/masu stem-ni
|
|
My friend is coming to have fun on Saturday
|
土曜日に友達が遊びに来ます。
|
noun/masu stem-ni
|
|
Beautiful like a flower
|
花のようにきれいです
|
noyouni
|
|
Everyone please sing together
|
皆で一緒に歌ってください
|
皆=みんな
|
|
My friend and 3 people ate lunch.
|
友達と三人で昼ごはんを食べました
|
Person #+de
|
|
I am not yet married
|
私はまだ結婚していません
|
|
|
Takada is wearing a red sweater
|
高田さんは赤いセーターを着ています
|
|
|
Last night, a Japanese person named Tanaka came to my house
|
夕べ、田中という日本人が家へ来ました
|
夕べ
ゆうべ |
|
No matter how much I study, I don't understand
|
いくら勉強しても分かりません
|
いくら~ても
|
|
I am Australian and I come from Canberra
|
私はオーストラリア人でキャンベラから来ました。
|
|
|
I would never go alone
|
一人で決して行きません
|
けっして~Action
|
|
I never eat this type of food
|
こんな料理、私は決して食べません
|
|
|
This and that are the same
|
これとあれは一緒にです
|
|
|
together with Tanaka I saw a movie
|
田中さんと一緒に映画を見ました
|
|
|
After work Was finished, I Came straight home
|
仕事が終わった後、私はまっすぐ家へ帰りました
|
Ta forum+後
|
|
Today's weather is not good
|
今日は天気がよくありません
|
|
|
After work was finished, I drank a lot with Tanakasan
|
仕事が終わった後、田中さんとよく飲みます
|
|
|
Yamadasan always studies while he watches tv and listens to music
|
山田さんはいつもテレビを見ながら、音楽を聞きながら、勉強します
|
|
|
Among bikes, cars or airplanes, which is the fastest?
|
自転車と、車と、飛行機の中で、どれが一番速いですか
|
の中で Among these
|
|
Studying at Uni and doing a part time job are both really fun
|
大学で勉強するのもアルバイトをするのも本当に楽しいです
|
Lines up items for identical predicate
|
|
Theres a lot of stores in civic
|
シビックには多くの店があります
|
|
|
At the Cafe close to my house, I met tanakasan
|
家の近くの喫茶店で田中さんに会いました。
|
|
|
Smith drank as many as 5 bottles Of beer at that store, in this store he again drank 3 bottles
|
スミスさんはあの店でビールを五本も飲んでこの店でもまた三本飲みました。
|
|
|
Someday I would like to go to Japan.
|
いつか日本へ行きたいです。
|
|
|
Tanaka told me he'd like to go to Perth
|
田中さんはパースへ行きたいと言っていまして。
|
|
|
Around One or two beers is good.
|
ビールは1、2本ぐらいは大丈夫です
|
|
|
Every week, I go to see movies 4 or five times.
|
私は毎週4、5回、映画を見に行きます
|
|
|
Right now I have around 3,000 yen.
|
今、三千円ぐらい、持っています。
|
|
|
It has become spring, The sakura's flowers have begun to flower.
|
春になります、桜の花が咲き始めました
|
Masu stem + hajimeru
桜ーさくら 咲くーさく |
|
Speaking of that letter, just a little while ago, I finished writing it.
|
その手紙は、少し前に書き終わりました。
|
|
|
Im still writing the letter
|
まだ書き続けています
|
+ masu stem
続けるーつづける |
|
Its cheap so I bought a lot.
|
安かったのでたくさん買いました
|
|
|
I went shopping and I bought milk, bread, fish and the like.
|
買い物に行って、ミルクやパン、魚などを買いました。
|
~nado
|
|
There was a lot of homework so I didnt go anywhere during the break.
|
宿題が多かったので、休みの間どこにも行きません
|
|
|
I don't know anything.
|
私は何も知りません
|
|
|
What do they call "Sky" in Japanese?
|
Skyを日本語で何といいますか。
|
~wo ~to iimasu
|
|
I want to go to the movie but, I only have 3 dollars.
|
映画に行きたいですが、今、三ドルしかありません
|
SHika + negative
|
|
I only go to uni on mondays.
|
月曜日にしか大学に行きません。
|
SHika + negative
|
|
It became night suddenly
|
もうすぐ、夜になりました
|
noun]ni naru
|
|
I want to become a company president.
|
私は社長になりたいです
|
noun]ni naru
|
|
We're already in october, it has become very warm.
|
もう十月でだいぶ暖かくなりました
|
i adj]kunaru
|
|
Speaking of now, I have become skilled.
|
今は上手になりました
|
|
|
We have decided to get married next month.
|
私たち、来月、結婚することになりました
|
verb]koto ni narimashita
|
|
I don't know what to eat.
|
何を食べたらいいのか分かりません
|
|
|
IF ITS japanese people, everyone is good!
|
日本人なら誰でもいいです
|
|
|
those who would like to hear my story, anyone is welcome
|
私の話が聞きたいひとなら 誰でも歓迎です
|
歓迎ーかんげい-welcome
話ーはなし |
|
This book is very famous in australia.
|
この本はオーストラリアでたいへん人気があります。
|
|
|
Too bad! my car has died. (keigo lol)
|
たいへんです!車がなくなりました!
|
なくなりる- keigo for has died lol wtf it softens it or some shit
|
|
I drink this medicine and I can run fast.
|
この薬を飲むと速く走ることが出来ます。
|
と- makes the second condition always happen
|
|
If the colour red is bad, how about that black sweater?
|
赤い色がいやなら、あの黒いセーターはどうですか?
|
if A is B; speaking of
|
|
it seems likely that person is Japanese
|
あの人、日本人らしいです
|
plain + rashii
|
|
Its likely that Tanaka wont go
|
田中さんは行かないらしい
|
plain + rashii
|
|
I want to drink water but I dont know where to go. (because Im a retard)
|
水を飲みたいですがどこに行ったらいいか、分かりません。
|
plain~ taraii(no)ka
|
|
I want my own car!
|
私は自分の車がほしい!
|
|
|
I will do my own business myself.
|
自分のことは自分でやりましょう
|
|
|
That book was read by many people
|
その本は多くの人に読まれました
|
-u + areru
|
|
That dog was eaten by a lion
|
その犬はライオンに食べられました。
|
-ru +rareru
|
|
Those who have finished the test are allowed to leave
|
テストが終わった人は出てもいいです
|
temo iidesu
|
|
its alright if you use a dictionary
|
辞書を使ってもいいです。
|
temoiidesu
|
|
Its not ok to smoke here
|
ここでタバコを吸ってはいけません。
|
tewaikemasen
|
|
日本へ行って、あちらこちらを見物しました。
|
I went to Japan and went sightseeing here and there.
|
見物=けんぶつ
|
|
私のためではなく、皆さんのために,こう言っているのです。
|
It's not for my sake, but for everyone's sake that I'm saying this.
|
皆ーみんな
|
|
病気のために、大学を休みました。
|
Because I was sick, I stayed home from Uni.
|
|
|
明日は、雨が降るそうです。
|
Tomorrow, I heard it's going to rain.
|
+そうだ
|
|
テストは思ったより難しかったです。
|
The test was harder than I thought I would be.
|
|
|
船は予定より一時間遅く出ました。
|
The ship left an hour later than scheduled.
|
船ーふね
|
|
私は、今まで一度もすしを食べたことがありません。
|
Up until now, I've never eaten sushi once.
|
|
|
昨日はずっと shidonide 雨でした。
|
Yesterday it rained all day in sidney
|
ずっと=all day
|
|
中国語が日本語より、ずっと難しいです。
|
Chinese is much harder than Japanese
|
ずっと=a lot more
|
|
食べ過ぎるのは、お腹によくありません。
|
Eating too much is not good for your stomach.
|
|
|
お母さんは寒いので、セーターを着るように言いました。
|
Mother said to wear a sweater because its cold.
|
ように言いました。
|
|
先生に聞きました。
|
I listened to the teacher.
|
|
|
ご飯を食べたばかりで、お腹が空いていません。
|
I just ate, Im not hungry.
|
「た」+ばかり
|
|
何でも
|
whatever; anything
|
|
|
何もありません
|
There is nothing.
|
何も+negative.
|
|
何か食べませんか?
|
Did you want to eat something?
|
|
|
私は忙しかったので、田中さんに行ってもらいました。
|
I was busy so Tanaka went for me.
|
(誰に)〜てもらいました
|
|
明日、テストがあるので勉強しなければならない。
|
Tomorrow, there is a test, so I have to study.
|
|
|
この漢字は読めません。
|
I cant read this Kanji.
|
|
|
パーチーに来られません。
|
I cant come to the party.
|
|
|
暗いから電気をつけてください。
|
its dark so please turn on the light.
|
|
|
この本はもう読んだから、田中さんにあげてもいいです。
|
I have already read this book so its OK to give it to Tanakasan
|
|
|
もっと速くですか?
|
Faster?
|
|
|
あなたに、一番大切なものはなんですか?
|
What is the most important thing for you>
|
|
|
疲れていたので、電気を付けたまま、寝てしまいました。
|
I was so tired that, I slept with the light on.
|
「た」まま (で)
|
|
自転車に乗ってみたいです。
|
I want to try to ride a bike.
|
「て」みる
|
|
この本は全く面白くありません。
|
That book was not interesting at all.
|
全く=まったく
|
|
もう一番、はっきり言ってください。
|
Pleas say it again clearly.
|
|
|
ここではタバコを吸わないでください。
|
Please dont smoke here.
|
〜ないでください
|
|
目を閉じたまま、走るここが出来ません。
|
You cant run with your eyes closed
|
|
|
夕べ田中さんが言ったことをはっきり覚えています。
|
I clearly remember what Tanakasan said last night
|
|
|
全く日本語を勉強したごとがありません。
|
I have never studied Japanese
|
|
|
私の家の前に車をとめないでください。
|
Please do not park your car n front of my house.
|
|
|
私の父は銀行で働いています。
|
My father works for a bank
|
|
|
鈴木さんはたくさん車を持っています。
|
Suzukisan has a lot of cars
|
|
|
いくら生徒がうるさくてもリー先生は怒りません。
|
No matter how noisy the students are, Lee sensei doesnt get angry.
|
|
|
I work at the coffee shop for 6 hours everyday in order to buy a car.
|
車を買うために喫茶店で毎日六時間働いています。
|
|