Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
190 Cards in this Set
- Front
- Back
長男 |
ちょうなん
Primogenito |
|
長女 |
ちょうじょ
La figlia maggiore |
|
次男 |
じなん
Secondo figlio |
|
次女 |
じじょ The second daughter |
|
三男 |
さんなん
Terzogenito |
|
末っ子 |
すえっこ
Figlio più piccolo |
|
おじ |
Zio |
|
おば |
Zia |
|
職場の同僚 |
しょくばのどうりょう
Collega |
|
職場の上司 |
しょくばのじょうし
Boss |
|
職場の部下 |
しょくばのぶか
Subordinato |
|
会社の先輩 |
かいしゃのせんぱい Someone who has been in the company longer than you are |
|
会社の後輩 |
かいしゃのこうはい
Collega che lavora da meno di te |
|
部長 |
ぶちょう
Manager |
|
課長 |
かちょう
Capo |
|
大学生 |
だいがくせい
Studente universitario |
|
高校生 |
こうこうせい
Studente del liceo |
|
中学生 |
ちゅうがくせい
Studente delle scuole medie |
|
小学生 |
しょうがくせい
Studente della scuola elementare |
|
会社員 |
かいしゃいん
Impiegato |
|
サラリーマン |
Businessman |
|
主婦 |
しゅふ
Casalinga |
|
教師 |
きょうし
Insegnante |
|
6人兄弟の末っ子 |
6にんきょうだいのすえっこ
Il più giovane di 6 fratelli |
|
3人姉妹のいちばん上 |
3にんしまいのいちばんうえ
La più grande di 3 sorelle |
|
親戚 |
しんせき
Parenti |
|
親類 |
しんるい
Parenti |
|
孫 |
まご
Nipote |
|
おい |
Nipote |
|
めい |
Nipote |
|
いとこ |
Cugino |
|
一人っ子 |
ひとりっこ
Figlio unico |
|
一人息子 |
ひとりむすこ
Figlio unico |
|
一人娘 |
ひとりむすめ
L'unica figlia |
|
お国はどちらですか お生まれたはどちらですか どちらの出身ですか
イギリス出身です |
おくにはどちらですか おえまれたはどちらですか どちらのしゅっしんですか Di dove sei?
イギリスしゅっしんです
Sono inglese |
|
お住まいはどちらですか
この近くです |
おすまいはどちらですか Dove vivi?
このちかくです Vivi qui vicino |
|
先日、ありがとうございました
とんでもないです。こちらこそ |
せんじつ、ありがとうございました。 Grazie per la tua gentilezza
とんでもないです。こちらこそ Prego non c'è di che |
|
どうぞ上がりください
おじゃまします |
どうぞあがりください Vieni qui per favore
おじゃまします Grazie |
|
こちらでおかけになってお待ちください |
こちらでおかけになっておまちください
Prego siediti qui |
|
お茶をお持ちします
どうぞおかまいなく |
おちゃをおもちします Ho portato del the
どうぞおかまいなく Grazie davvero non dovevi |
|
どうぞお召し上がりください では、遠慮なくいただきます |
どうぞおめしあがりください Please go ahead and serve yourself では、えんりょなくいただきます Thank you |
|
ご無沙汰しています。 お元気でいらっしゃいますか ええ、おかげさまで。 |
ごぶさたしています。 おげんきでいらっしゃいますか。 It s been a long time since we saw each other. How have you been? ええ、おかけさまで。 Quite well, thank you. |
|
田中さんご主人、亡くなったそうですよ。
そうですか。お気の毒に。 |
たなかさんごしゅじん、なくなったそくですよ。 Ho sentito che la moglie di tanaka è morta
そうですか。おきのどくに。 Davvero? Mi dispiace
|
|
お目にかかるのを楽しみにしています。 |
おめにかかるのをたのしみにしています。
Sto aspettando con piacere di vederti |
|
お先に失礼します
ご苦労さま/お疲れ様 |
おさきにしつれいします Vado via a domani
ごくろうさま/おつかれさま. Buonanotte |
|
お先に
お疲れ様でした |
おさきに Vado
おつかれさまでした Grazie e buona notte. |
|
かしこい |
Intelligente |
|
礼儀正しい |
れいぎただしい
Educato |
|
正直(な) |
しょうじき(な)
Onesto |
|
正直に言うと |
しょうじきにいうと
Essere onesti |
|
素直(な) |
すなお(な)
Dolce |
|
純粋(な) |
じぅんすい(な)
Innocente |
|
純粋な気持ち |
じゅんすいなきもち
Opinione genuina |
|
かっこいい |
Bello |
|
かっこ悪い |
かっこわるい
Brutto |
|
勇気のある |
ゆうきのある
Coraggioso |
|
ユーモアのある |
Avere umorismo |
|
積極的(な)
|
せっきょてき(な)
Positivo |
|
消極的(な) |
しょうきょくてき(な)
Negativo |
|
落ち着いている |
おちついている
Mantenere il sangue freddo |
|
落ち着く |
おちつく
Mantenere il sangue freddo |
|
おとなしい |
Calma |
|
まじめ(な) |
Diligente |
|
のんき(な) |
Compiacente |
|
ハンサム(な) |
Bello |
|
美人 |
びじん
Donna bella |
|
スマート(な) |
Magro |
|
意地悪(な) |
いじわる(な)
Spregevole |
|
意地悪をする |
いじわるをする
Essere cattivo |
|
うそをつく |
Dire bugie |
|
うそつき |
Bugiardo |
|
ずるい |
Disonesto |
|
ずうずうしい |
Insolente |
|
しつこい |
Fastidioso |
|
しつこい注意する |
しつこいちゅういする
Avvisare persistentilmente |
|
だらしない |
Sciatto |
|
けち(な) |
Avaro |
|
いいかげん(な) |
Irresponsabile |
|
無責任な |
むせきにん(な)
Irresponsabile |
|
いいかげんなことを言う |
いいかげんなことをいう
Dire cose senza senso |
|
いいかげんにしろ |
Abbastanza senza senso |
|
体の調子が悪い |
からだのちょうしがわるい
Non sentirsi bene |
|
体の具合が悪い |
からだのぐあいがわるい
Non sentirsi bene |
|
めまいがする |
Soffrire di vertigini |
|
頭痛がする |
ずつうがする
Avere mal di testa |
|
胃が痛い |
いがいたい
Avere mal di stomaco |
|
腰が痛い |
こしがいたい
Avere un dolore alla schiena |
|
息が苦しい |
いきがくるしい
Sentire soffocarsi |
|
苦しむ |
くるしむ
Soffrire |
|
鼻がつまる |
はながつまる
Naso ostruito |
|
鼻をかむ |
はなをかむ
Soffiarsi il naso |
|
吐き気がする |
はきけがする
Stare male |
|
気分が悪るい |
きぶんがわるい
Stare male |
|
気持ちが悪い |
きもちがわるい
Stare male |
|
吐く |
はく
Vomitare |
|
目がかゆい |
めがかゆい
Avere un occhio che prude |
|
目をこする |
めをこする
Grattarsi gli occhi |
|
目をかく |
めをかく
Grattarsi l'occhio |
|
風邪を引いてつらい |
かぜをひいてつらい
Stare male per aver preso il raffreddore |
|
アレルギーがある |
Avere un'allergia |
|
お世話になりました
お大事に |
おせわになりました Grazie per il tuo aiuto
おだいじに Spero ti riprenda presto |
|
専門の医師にみてもらう |
せんもんのいしにみてもらう
Vedere uno specialista |
|
医師の診察を受ける |
いしのしんさつをうける
Andare dal dottore |
|
歯医者にかかる |
はいしゃにかかる
Andare dal dentista |
|
インフルエンザにかかる |
Prendere l'influenza |
|
病気の症状 |
びょうきのしょうじょう
Sintomi di una malattia |
|
注射をしてもらう |
ちゅうしゃをしてもらう
Ricevere una puntura |
|
手術を受ける |
しゅじゅつをうける
Sottoporsi ad un'operazione |
|
痛みをがまんする |
いたみをがまんする
Sopportare il dolore |
|
花粉症になる |
かふんしょうになる
Soffrire di allergia da fiori |
|
うがいをする |
Gorgogliare |
|
けがを直す |
けがをなおす
Guarire una ferita |
|
手の傷 |
てのきず
Taglio alla mano |
|
やけどをする |
Bruciarsi |
|
大したことがない |
たいしたことがない
Non un buono affare |
|
ましになる |
Ancora male ma Meglio |
|
お見舞いに開く |
おみまいにいく
Visitare una persona malata |
|
虫歯 |
むしば
Carie |
|
にきび |
Foruncolo |
|
白髪 |
しらが
Capelli grigia |
|
しわ |
Ruga |
|
鼻水 |
はなみず
Muco |
|
ため息 |
ためいき
Singhiozzo |
|
涙 |
なみだ
Lacrime |
|
汗 |
あせ
Sudore |
|
よだれ |
Saliva |
|
ため息をつく |
ためいきをつく
Sospiro |
|
涙を流す |
なみだをながす
Piangere |
|
汗をかく |
あせをかく
Sudare |
|
汗くさい |
あせくさい
Sudato |
|
せき |
Tosse |
|
しゃっくり |
Singhiozzo |
|
くしゃみ |
Starnuto |
|
あくび |
Sbadigliare |
|
げっぷ |
Rutto |
|
おなら |
Gas |
|
体重が増える |
たいじゅうがふえる
Prendere peso |
|
体重を増やす |
たいじゅうをふやす
Prendere peso |
|
体重が減る |
たいじゅうがへる
Perdere peso |
|
体重を減らす |
たいじゅうをへらす
Perdere peso |
|
ダイエットをする |
Perdere peso |
|
いびきをかく |
Russare |
|
足がしびれる |
あしがしびれる
Gambe addormentate |
|
体がふるえる |
からだがふるえる
Il corpo trema |
|
肩がこる |
かとがこる
Avere una spalla rigida |
|
くせがつく |
Finire nelle abitudini di... |
|
くせになる |
Diventare un abitudine |
|
ストレスがたまる |
Diventare stressato |
|
年を取る |
としをとる
Diventare anziano |
|
つめが伸びる |
つめがのびる
Le unghie crescono |
|
ひげが生える |
ひげがはえる
La barba cresce |
|
歯が生える |
はがはえる
I denti spuntano |
|
髪の毛が抜ける |
かみのけがぬける
Perdere i capelli |
|
はげる |
Diventare calvo |
|
髪をそめる |
かみをそめる
Tingersi i capelli |
|
花が咲く |
はながさく
Fiori sbocciano |
|
花が散る |
はながちる
I fiori cadono |
|
木が枯れる |
きがかれる
Un albero muore |
|
山がくずれる |
やまがくずれる
Una montagna collassa |
|
険しい山 |
けわしいやま
Montagna brulla |
|
なだらかな坂 |
なだらかねさか A gentle slope |
|
なだらかな坂 |
なだらかねさか
Dolce pendio |
|
箱がつぶれる |
はこがつぶれる
Una scatola si rompe |
|
つぶす |
Schiacciare |
|
浮く |
うく
Galleggiare |
|
沈む |
しずむ
Affondare |
|
蒸し暑い |
むしあつい
Umido |
|
くさる |
Marcire |
|
かびが生える |
かびがはえる
La muffa compare |
|
変なにおいがする |
へんなにおいがする It stinks |
|
変なにおいがする |
へんなにおいがする Puzzare |
|
におう |
Odorare |
|
気味が悪い |
きみがわるい
Brividi |
|
気持が悪い |
きもちがわるい
Brutta sensazione |
|
親しい友人 |
したしいゆうじん
Amico stretto |
|
親友 |
しんゆう
Miglior amica |
|
あやしい男 |
あやしいおとこ
Uomo sospetto |
|
恐ろしい事件 |
おそろしいじけん
Incidente terribile |
|
さびた包丁 |
さびたほうちょう
Coltello arrugginito |
|
さびる |
Arruginirsi |
|
鋭い |
するどい
Acuto |
|
鈍い |
にぶい
Noioso |
|
のろい車 |
のろいくるま
Macchina lenta |
|
安全な場所 |
あんぜんなばしょ
Luogo sicuro |
|
薄暗い部屋 |
うすぐらいへや
Camera oscura |
|
まぶしい明かり |
まぶしいあかり
Luce scintillante |
|
くわしい説明書 |
くわしいせつめいしょ
Manuale dettagliato |
|
くわしく説明する |
くわしくせつめいする
Spiegare nei dettagli |
|
くだらない小説 |
くだらないしょうせつ
Romanzo non interessante |
|
でたらめに答える |
でたらめにこたえる
Dare una risposta azzardata |