• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/53

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

53 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

Caught

گرفتار شدن

The shark was caught in a net

none of the swimmers were hurt

-

Take it to the police

-

Changing trains on the way

I must change trains on the way to meet Mehdi

Arreste

دستگیر کردن

The man was arrested for knocking out the driver

Armored car

ماشین زرهی

Scene

صحنه , چشم انداز ، منظره

Police officers arrived at the scene

Chase

تعقیب کردن

Robber

سارق

Police chased the robber

The money bags each weighed 30 pounds

کلمه یweight بعنوان فعل نیز بکار برده میشود

Spokesman

سخنگو

Get on / off a train

-

Get into / out of the swimming pool

-

Knock someone out

make a person unconscious, typically with a blow to the head."my head hit the bottom and I was knocked out for a good five minutes

Realize that there was a shark in the pool at the other end

کاربرد کلمه end

luggage belt

دستگاهی که چمدانها رو قرار میدیم تا چک شوند

Take a swim

شنا کن

leave something with someone

To allow someone to take responsibility for something.


Do you mind if I leave this project with you?

Leave the dog with friends

Chase someone down the street

-

Belong to a woman

متعلق به یک زن

Your month here is nearly over

-

I am going to take you somewhere really nice

-

just missed

arrived a few seconds after someone else left

You just missed him

I will try him on his cell phone



You could try her cell phone

فک کنم یعنی تلاش برای برقراری تماس

I have the wrong number

شماره اشتباه گرفتم

She is at her desk

او پشت میز خود است

I can not take your call at the moment

در این لحظه نمیتونم تماستون رو قبول کنم

This is Rub returning your call

-

I have something to tell you

وقتی میخوان یه خبری رو بگن یا یه چیزی رو به بقیه اطلاع بدن

You do not seem very pleased

خیلی راضی یا خوشحال به نظر نمیای

Quit

ترک کردن


To quit means to stop doing something. You might quit a lousy job or quit eating dessert.


The verb quit can also mean to leave a place or depart from a location.

I was quitting and moving to london

Maybe she has not read your email yet

-

I have not opened it yet

در مورد ایمیل این جمله رو گفت

Gossip

غیبت

Gossip is good for you


She gossip a lot

Guilty

گناه کار

We might feel guilty

Afterward

پس از ان

You might feel guilty about it afterward

Gossiping is in our genes

-

According to the professor

-

It was about somebody they dislike

-

In general

به طور کلی

pool assistant

a person who keeps watch at a swimming pool, and rescues anyone in danger of drowning

at the other end

The phrase “at the other end” implies the context that there is something with two recognisable ends, such as a corridor, a street, a candle or a length of rope. It also implies that the focus of attention is at one end

I walk on my own toward the airport

با پای خودم به سمت فرودگاه می روم

pass on information

انتقال اطلاعات

pass on good news

escape

فرار کردن

rope

طناب

Her bungee rope had broken

I wouldn't dream of it

used to say that one would never do something or think of doing something


I would never dream of asking for more money. "Did you ever do anything to hurt her?" "I wouldn't dream of it!"

panelists

اعضای میزگرد

contestant

مسابقه دهنده

occupation

َشغل ، حرفه

Can you give me a call ?

می توانید با من تماس بگیرید؟

I will put you through

الان شما رو وصل میکنم

You go first

وقتی بخوایم به کسی بگیم اول از همه یه کاری رو انجام بده