Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
34 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Dämlich |
غبي |
غبي |
|
Dämlich |
غبي غبي |
غبي |
|
Ich habe keine Lust mehr auf dich zu sehen und ich hoffe es geht dir gut |
ليس لدي مزاج |
I have been to this place |
|
Endlich war das Warten vorbei“ |
"أخيرًا انتهى الانتظار" |
|
|
Verhältnisse |
الظروف او صلة علاقة |
|
|
Eingangsportal |
البوابة الدخول |
|
|
Hexenturms |
برج ساحرة |
|
|
„Die Zwillinge kamen heraus“ |
خرجة التوائم |
|
|
Sie sprachen miteinander, |
تحدثوا مع بعضهم البعض |
|
|
„aber ich konnte nichts hören“ |
نةمتوانى كويم لبي |
|
|
Da bemerkte ich Willy, der sich hinter einer Säule des Eingangsportals versteckte“
|
"هذا عندما لاحظت ويلي ، الذي كان مختبئًا خلف عمود في بوابة المدخل" |
|
|
belauschen war er aber viel zu weit weg“ |
"لكنه كان يتنصت بعيدًا جدًا" |
|
|
Das bemerkte offensichtliche auch er“ |
"من الواضح أنه لاحظ ذلك أيضًا" |
|
|
Überraschen |
مفاجئة |
|
|
Überraschen |
مفاجئة |
|
|
Tabu |
محرم |
|
|
Stöhnen Die Patientin stöhnte vor lauter Schmerzen. |
كان المريض يتأوه من الألم. |
كان المريض يتأوه من الألم. |
|
aufmerksam machen |
لكي يلفت الانظار انتباه |
|
|
„Sie wechselten einen Blick miteinander, dann marschierten sie im Gleichschritt los.“ |
"تبادلوا النظرة ، ثم ساروا بخطى ثابتة". |
|
|
Marschieren
Wir marschierten 50 Kilometer am Tag. Die Soldaten marschierten an die Front. |
مسيرة marschieren سار / مشى
كنا نسير 50 كيلومترًا في اليوم. سار الجنود إلى الأمام. |
|
|
„starrten ihn von oben herab an.“ |
"حدقت به من فوق". |
|
|
Sein Gesicht wurde knallrot wie eine Feuerwehr und die Adern traten aus der Haut“ |
"احمر وجهه مثل رجال الاطفاء وبرزت عروقه من الجلد" |
|
|
In diesem Fall kann ich nicht eingreifen. Er griff in die Unterhaltung ein. In den Gang der Ereignisse eingreifen wollen. |
تداخل ئةكا
في هذه الحالة لا يمكنني التدخل. تدخل في المحادثة. تريد التدخل في مجرى الأحداث. |
|
|
Ich rannte hin |
رامكرت بؤ اولا |
|
|
ich außer Atem, »ich hab dich gesucht.« Ich blickte auf die gelbe Blume.“ |
"كنت أتنفس ،" كنت أبحث عنك. "نظرت إلى الزهرة الصفراء." |
|
|
unfassbar |
غير مفهوم |
|
|
Biologie-Projekt.« |
مشروع علم الاحياء |
|
|
„Ich schnappte mir seine Hand“ |
"أمسكت بيده"
Die Polizei konnte den Dieb gerade noch schnappen. Er schnappte nach meinem Arm. |
|
|
„Ich schnappte mir seine Hand“ |
"أمسكت بيده"
Die Polizei konnte den Dieb gerade noch schnappen. Er schnappte nach meinem Arm. |
|
|
„zog ihn Richtung Sportplatz |
جذبه نحو الملعب الرياضي |
|
|
Ich wollte einfach nur meine Ruhe haben“ |
"أردت فقط أن أكون في سلام" |
"أردت فقط أن أكون في سلام" |
|
meine Zeit im Knast absitzen“ |
Knast= Gefängniss
"أقضي وقتي في السجن" |
|
|
„Doch das konnte ich mir nun „Doch das konnte ich mir nun abschminken. Jetzt war ich eine Lachnummer.“. Jetzt war ich eine Lachnummer.“ |
Abschminken لكن الآن تمكنت من التخلص من ذلك. الآن كنت أضحوكة ".
Jeden Abend schminkt sie sich ab. Eine Einladung zu einem Vorstellungsgespräch habe ich mir schon abgeschminkt. |
|
|
ey was ist denn los? Du hast meiner Tochter die Jungfräulichkeit weggenommen Sorry, wird nicht mehr vorkommen |
لقد أخذت عذرت |
|