Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
24 Cards in this Set
- Front
- Back
Vaig seguir llegint aquell llibre, però finalment el vaig deixar.
|
I kept on reading that book, but at last I gave it a miss.
|
|
Passo [= no ho faré].
|
I'll pass / I'll give it a miss.
|
|
Tothom semblava avorrit de collons
|
Everybod looked bored to death.
|
|
Semblava com si estiguessin a punt de pegar-se.
|
They looked as if they were about to hit each other.
|
|
Malgrat que
|
(1) though, although ; even though [enfàtic]
(2) even if ["Even if you don't believe it"] |
|
Millor que no tregui el cap per aquí, perquè si no...
|
He'd better not show his face around here, otherwise...
|
|
En Paul no farà una planxa [= no descobrirà el pastís] a no ser que...
|
Paul won't spill the beans unless...
|
|
T'explicaré totes les xafarderies sempre que no ho expliquis a ningú.
|
I'll tell you all the gossip as long as you don't tell a soul!
|
|
Li va sortir el tret per la culata amb la broma.
|
The joke backfired [on him].
|
|
Està provant en Marc de lligar pistes per a resoldre un crim?
|
Is Mark trying to link clues in order to solve a crime?
|
|
Què relaciona Picasso amb un poble del País Basc?
|
What links Picasso and a town in the Basque Country?
|
|
(1) La baula perduda.
(2) La baula dèbil. |
(1) The missing link.
(2) The weak link, |
|
En Pere i l'Anna, tenen parentiu de sang?
|
1. Are Peter and Anne blood related?
2. Are Peter and Anne related by blood? |
|
Està algun dels teus amics emparentat amb la noblesa?
|
Are any of your friends related to nobility?
|
|
** COM **
|
1. AS = "en qualitat de", "com a professional". [She works as a secretary].
2. LIKE = "similar a" [She's like a secretary]. |
|
** TAN **
|
1. SO > davant d'un adjectiu sense substantiu ("The report is so long that...").
2. SUCH > davant d'adjectiu amb substantiu ("It's such a long report that...") |
|
No és així.
|
It's not like that.
|
|
Prepara un rètol per a què tothom ho sàpiga.
|
Prepare a sign so that everyone knows.
|
|
Fa un dia tan calorós que no vull fer res.
|
It's such a hot day that I don't want to do anything
|
|
Pren un taxi per a què no tinguis que perdre temps buscant un lloc on aparcar.
|
Catch a taxi so that you don't have to waste time looking for a place to park.
|
|
Queda't amb això per a no cometre errors.
|
Keep this so that you don't make any mistakes.
|
|
Dóna-m'ho per a què pugui fotre-li una ullada.
|
Give it to me so that I can take a look at it.
|
|
No és com et penses.
|
It's not like you think.
|
|
S'espera que a fins a 10 milions de persones perdin l'electricitat.
|
As many as 10 million people are expected to lose electricity.
|