Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
43 Cards in this Set
- Front
- Back
Я сходила в душ, и мне стало лучше. |
Jag gick i duschen och blev bättre |
|
ходить |
Att gå
"Я ходил в парк каждый день прошлым летом." - "Ya khodil v park kazhdyy den' proshlym letom." (Jag gick till parken varje dag förra sommaren.)
"Они ходят на занятия йогой два раза в неделю." - "Oni khodyat na zanyatiya yogy dva raza v nedelyu." (De går på yogaklasser två gånger i veckan.)
"Она ходит в кино по выходным." - "Ona khodit v kino po vykhodnym." (Hon går på bio på helgerna.) |
|
Не надо было |
Det var inte nödvändigt |
|
оплатить |
Att betala (perf)
Nuvarande tid: Я оплачиваю (Ya oplachivayu) Förfluten tid: Я оплатил (Ya oplatil) Framtida tid: Я оплачу (Ya oplachu)
"Я должен оплатить счета до конца месяца." - "Ya dolzhen oplatit' scheta do kontsa mesyatsa." (Jag måste betala räkningarna innan månadens slut.) "Она оплатила заказ онлайн кредитной картой." - "Ona oplatila zakaz onlayn kreditnoy kartoy." (Hon betalade för beställningen online med kreditkort.) "Мы уже оплатили билеты на поезд." - "My uzhe oplatili bilety na poezd." (Vi har redan betalat för tågbiljetterna.) |
|
Заказать |
Att beställa (perf)
"Я хочу заказать пиццу на ужин." - "Ya khochu zakazat' pitsu na uzhin." (Jag vill beställa pizza till middag.)
"Они решили заказать новые мебель для квартиры." - "Oni reshili zakazat' novyye mebel' dlya kvartiry." (De bestämde sig för att beställa nya möbler till lägenheten.)
"Мы заказали билеты на концерт заранее." - "My zakazali bilety na kontsert zaranye." (Vi beställde biljetter till konserten i förväg.) |
|
из-за |
På grund av |
|
поцеловать
|
Att kyssa
Förfluten tid:Я поцеловал (Ya potseloval) Framtida tid:Я поцелую (Ya potseluyu)
"Он поцеловал свою подругу на прощание." - "On potseloval svoyu podrugu na proshchaniye." (Han kysste sin flickvän farväl.)
"Мама поцеловала ребенка перед сном." - "Mama potselovala rebenka pered snom." (Mamman kysste barnet innan läggdags.)
"Они поцеловались под мокрым зонтом во время дождя." - "Oni potselovalis' pod mokrym zontom vo vremya dozhdya." (De kysstes under ett blött paraply i regnet.) |
|
вместо |
Istället för |
|
Помыть посуду |
Diska disk |
|
собственный
У меня есть собственный бизнес |
Egen
Jag har min egen verksamhet |
|
drug ot druga |
Från varandra |
|
цвет |
Färg |
|
знание |
Kunskap |
|
молодой |
Unga |
|
поколение знания молодому поколению |
Generation
Kunskap till den yngre generationen |
|
внимание
Я хочу твоей любви и внимания |
Uppmärksamhet Jag vill ha din kärlek och uppmärksamhet |
|
стучать |
Att knacka |
|
кричать |
Att skrika |
|
пьяный |
Berusad |
|
трезвый |
Nykter |
|
голос |
Röst |
|
полно Комната полно книг Полно, не нужно больше |
fullt/tillräckligt Rummet är fullt av böcker Tillräckligt, inget mer behövs |
|
народу |
Folk/människor |
|
народу там полно |
Fullt av människor där |
|
разбить |
Att krossa Razbit "Он случайно разбил вазу, когда упал." - "On sluchayno razbil vazu, kogda upal." (Han råkade slå sönder vasen när han föll.) "Дети разбили игрушки, играя в дом." - "Deti razbili igrushki, igraya v dom." (Barnen krossade leksakerna när de lekte hemma.) "Я не хотел разбивать твое сердце." - "Ya ne khotel razbivat' tvoye serdtse." (Jag ville inte krossa ditt hjärta.) |
|
Признаться |
att erkänna
Я решил признаться в своих чувствах." - "Ya reshil priznat'sya v svoikh chuvstvakh." (Jag bestämde mig för att erkänna mina känslor.)
"Она не могла признаться, что она была неправа." - "Ona ne mogla priznat'sya, chto ona byla neprava." (Hon kunde inte erkänna att hon hade fel.)
"Он собирался признаться в своем преступлении." - "On sobiralas' priznat'sya v svoem prestuplenii." (Han planerade att erkänna sitt brott.) |
|
всё равно |
spelar ingen roll |
|
Смеяться |
Att skratta
Nuvarande tid: Я смеюсь (Ya smeyus') Förfluten tid: Я смеялся (Ya smeyalsya) Framtida tid: Я буду смеяться (Ya budu smeyatsya)
Я часто смеюсь над шутками своих друзей." - "Ya chasto smeyus' nad shutkami svoikh druzey." (Jag skrattar ofta åt mina vänners skämt.)
Я люблю смеяться" (Jag älskar att skratta) |
|
хоть |
Även |
|
смешно |
Roligt |
|
злиться |
Att bli arg
Nuvarande tid: Я злюсь (Ya zlyus') Förfluten tid: Я злился (Ya zlilsya) Framtida tid: Я буду злиться (Ya budu zleetsya)
"Я быстро злюсь, если что-то идет не так." - "Ya bystro zlyus', yesli chto-to idet ne tak." (Jag blir snabbt arg om något går fel.)
"Не злитесь, я просто хотел помочь." - "Ne zlitess', ya prosto khotel pomoch'." (Var inte arg, jag ville bara hjälpa till.)
"Она злится на меня из-за этого." - "Ona zlyatsya na menya iz-za etogo." (Hon blir arg på mig för det här.) |
|
что-то |
Något |
|
кто-то |
Någon |
|
из-за |
på grund av |
|
этого |
Den här |
|
Ведь
Я ведь говорил. |
Ju
Jag sa ju det |
|
никому |
Ingen |
|
Ошибиться |
att göra ett misstag/att göra fel
Nuvarande tid: Я ошибаюсь (Ya oshibayus') Förfluten tid: Я ошибся (Ya oshibsya) Framtida tid: Я ошибусь (Ya oshibus')
"Я ошибся в расчетах и потратил больше денег, чем планировал." - "Ya oshibsya v raschetakh i potratil bol'she deneg, chem planiroval." (Jag gjorde ett misstag i beräkningarna och spenderade mer pengar än jag planerade.)
"Простите, я ошибся номером телефона." - "Prostite, ya oshibsya nomerom telefona." (Ursäkta, jag ringde fel telefonnummer.)
"Не бойтесь ошибиться, это часть процесса обучения." - "Ne boytes' oshibit'sya, eto chast' protsessa obucheniya." (Var inte rädd för att göra misstag, det är en del av lärandeprocessen.) |
|
обучение |
Utbildning |
|
процесса обучения |
Utbildnings process |
|
предлагать |
att erbjuda
Nuvarande tid: Я предлагаю (Ya predlagayu) Förfluten tid: Я предлагал (Ya predlagal) Framtida tid: Я предложу (Ya predlozhu)
"Я предлагаю пойти в кино сегодня вечером." - "Ya predlagayu poyti v kino segodnya vecherom." (Jag föreslår att vi går på bio ikväll.)
"Они предложили мне новую работу." - "Oni predlozhili mne novuyu rabotu." (De erbjöd mig ett nytt jobb.)
"Мы предложили им пойти на прогулку." - "My predlozhili im poyti na progulku." (Vi föreslog att de skulle gå på en promenad.) |
|
парикмахер |
Frisör (parikmakher) мы в парикмахерской - my v parikmakherskoy - Vi är hos hos frisören |
|
ошибка |
misstag |