• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/2043

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

2043 Cards in this Set

  • Front
  • Back

שוּפין

כלי המשמש להשחזה.

דפתר

מחברת.

מחוש

מי שחש כאב.

דיראון עולם

חרפה נצחית.

עצה

שם כולל לעצים.

אימות

אישור כי יש אמת בדבר.

אימתי

מילת שאלה: מתי?

אֵיפָה ואֵיפָה

נקיטת אפליה בין האחד לאחר.

איש חיקה

בעלה. אשת חיקו- אישתו.

אַכְסַדְרָה

מרפסת; לובי. טרקלין. מסדרון.

אֳלוּנְטִית

מגבת.

אילחוש

ערפול התחושה. נטרול תחושת הכאב במכוון.

אַמְבָּר

אסם תבואה. מילים נרדפות: אסם, ממגורה.

אֶמְבַּרְגּוֹ

חרם כלכלי על המדינה או גוף; מצור.

אמודאי

צוללן. איש צפרדע.

אָמוֹרְפִי

חסר צורה.

אמר אל ליבו

חשב והרהר לעצמו.

אמתחת

תרמיל. ילקוט. שם באמתחתו= נאמר על מי שארז תרמיל ויצא לדרך.

אמתלה

תירוץ. תואנה.

אנקול

וו. קרס.

אסדה

רפסודה. דוברה.

אִסְפְּלָנִית

פלסטר. אגד. רטייה.

אַסְקוּפָּה נִדְרֶסֶת

כינוי לאדם מושפל. שכולם רומסים אותו כמפתן הדלת.

אסקופה

סף. מפתן.

אֶפֶס קָצֵהוּ

רק חלק קטן ממנו.

אפסר

רצועה הנכרכת סביב צוואר הבמה.

אִצְטַבָּה

מדף.

איצטגנין

אסטרולוג. חוזה בכוכבים.

אֶצְעָדָה

צמיד. תכשיט לקישוט הזרוע או הרגל.

אֶקְלֶקְטִי

שנבחר ממקורות שונים ומגוונים.

אֳרוּכָה

גלד. הרקמה הבריאה המתחדשת על פצע.

ארחו וריבעו

דרכי ההתנהגות של אדם (או של בעל חיים).

אורך אפיים

איפוק, סבלנות, התגברות על הכעס.

אבד עליו הכלח

שאיבד מערכו. התיישן

אבן שאין לה הופכין

בהשאלה: נאמר על דבר שלאף אחד אין עניין בו.

אגן

ספל. קערה.

אדוה

גלים קטנים.

אוצר בלום

פריט ערך שהיה חבוי; בהשאלה: אדם בעל ידע רב.

אורחה

שיירה. שימוש נפוץ: אורחת גמלים.

אורים ותומים

מקור ידע מוסמך שאין לערער עליו; חלק מהחושן הנישא על הכהן הגדול.

אוושה

רחש קל. שימוש נפוץ: אוושה בלב, אוושת הגלים.

אוזניו כרויות

נמצא בהאזנה. קשוב. ההיפך: אוזניים ערלות.

אָטֶלְיֶה

חדר העבודה של האמן. סטודיו.

אִטְּרוּת

שליטה טובה יותר ביד שמאל מאשר בימין.

אֶזוֹטֶרִי

חבוי, נסתר; דבר הנאמר רק למעטים.

אספלנית

פלסטר. אגד. רטייה.

אפסר

רצועה הנכרכת סביב צוואר הבהמה.

בא בטרוניה עימו

בא בתלונות נגדו. התקיף אותו.

באיבו

בצעירותו. בעודו באיבו- בעודו צעיר.

בֵּאוּר

פירוש. מתן הסבר.

בָּאוּשׁ

מסריח, רקוב, מקולקל.

באשר על כן

לפיכך. לכן.

בְּדוּתָה

אגדה, סיפור מומצא שלא היה ולא נברא.

בדל

שריד. קצה. מילה נרדפת: שמץ.

בדמי ימיו

בצעירותו. במיטב שנותיו. בשיא אונו. ההפך: בערוב ימיו.

בּוּצִית

סירה קטנה.

בּוּר

אדמת בור= אדמה לא מעובדת; אדם בור= חסר השכלה. הדיוט.

בוררות

פעולת בירור משפטי בין הצדדים הבאים להתדיין.

בּוֹש

התבייש, נכלם; התאכזב.

בושש

התמהמה, איחר.

ביזור

פיזור. חלוקה. שימוש נפוץ: ביזור סמכויות.

בָּזִיךְ

קערית קטנה. ספל.

בחצי פה

בהיסוס; ללא רצון. בלב כבד.

בחש בקדרה

השפיע. היה מעורב. לעיתים בקונוטציה שלילית. קדרה= כלי להכנת תבשיל.

בּטָּאוֹן

כתב עת לביטוי דעות.

בַּטּוּחָה

ערבות. ערובה לדבר מה.

בָּטֵל בְּשִׁשּׁים

מזערי, שאינו חשוב, מיעוט שאינו ניכר בתוך הרוב השונה ממנו. מינורי.

בטש

ריסק. דרס. רמס.

בֵּיבָר

גן חיות. כמו כן: מכרסם קטן.

בין המצרים

במצב דחוק, ללא מוצא.

בין השיטין

בין השורות; בהשאלה: במרומז.

בין השמשות

הזמן לאחר שקיעת השמש ולפני הופעת הכוכבים.

בירנית

מצודה.

בית אימון

לול אפרוחים עד גיל חודש.

בית גנזים

ארכיון.

בית מידות

בית גדול. סיומת מידות בביטוי מסמלת דבר גדול.

בית נתיבות

תחנת רכבת; טרמינל בנמל התעופה.

בְּיֶתֶר שׂאֵת

במרץ רב יותר. בעוצמה גבוהה יותר.

בִּכְדִי

לחינם. לשווא. לריק. לא בכדי= לא סתם, לא לחינם.

בכל פה

באופן תקיף. באופן מודגש.

בכפיפה אחת

בצוותא. ביחד; במקום אחד.

בכר

גמל צעיר.

בַּלְדָּר

שליח, דוור.

בלב ולב

במרמה. בצביעות. בחוסר כנות.

בלואים

בגדים מרופטים וישנים.

בלע

רשע. שחיתות. שימוש נפוץ: דברי בלע= השמצות וגידופים.

בלתי אמצעי

באופן ישיר. ללא מתווכים. שימוש נוסף: אובייקטיבי. שאינו.

בלתי נדלה

אינסופי. שלא נגמר.

בלתי נלאה

אינסופי. בלתי נגמר.

במחי יד

בבת אחת. מבלי להתאמץ.

במפגיע

באופן תקיף ואסרטיבי; באופן בוטה.

במצח נחושה

בחוצפה. בעקשנות.

במשורה

בכמות מזערית. משורה היא כלי קיבול קטן.

בן כיבוש

שניתן להשתלט עליו בכוח, שניתן ללכוד אותו.

בן תשחורת

נער צעיר. בא מהמילה שחר.

בעיבורו

בקצהו, בנקודה הרחוקה ביותר (ההפך מטבור- במרכז).

ביעור

השמדה. סילוק. שימוש נפוץ: ביעור חמץ.

בְּעֶטְיוֹ

בגללו. בעקבות דבר שאירע. בשל דבר שאירע.

בעל כורחו

מי שהכריחו אותו אותו לעשות דבר מה בניגוד לרצונו, אנוס.

בעל פלוגתא

יריב, מי שאינו מסכים עם האחר. פלוגתא= מחלוקת.

בַּעַר

בור. חסר השכלה. הדיוט.

בִּפְרוֹטְרוֹט

באופן מפורש. לפרטי פרטים.

ביצור

חיזוק מבנה, מיגון, הפיכה למבצר.

בצע

הון, רווח (לרוב כזה שלא הגיע ביושר).

בצר לו

בשעה בה היה נתון במצוקה.

בקדחנות

שנעשה באופן נחפז. במרץ רב. באופן בהול. בהתלהבות.

בָּר

שם כללי למיני דגנים ולתבואה נקייה לאחר פעולת הדיש.

בַּר

נקי וטהור. בר לבב- אדם ישר.

בַּר בֵּי רַב

תלמיד בבית מדרש.

בר עונשין

אחראי למעשיו.

בר שפיטה

דבר מה שניתן לשפוט, שניתן לקיים בהקשרו דיון משפטי.

בר- סמכא

שיש בידיו סמכות. בהשאלה: שניתן לסמוך על חוות דעתו.

ברא

כרת. עקר עצים.

בריה

אדם או בעל חיים. ישות.

בריח

מנעול לדלת או לשער.

בריש גלי

בפומבי. בפרהסיה. ההפך: בחדרי חדרים.

ברך על המגמר

בירך על דבר או תהליך שהסתיים.

בורסקאי

מעבד עורות. לעיתים יופיע כבורסקי.

בשפה רפה

בהיסוס; בדיבור שאינו ברור לגמרי.

בת קול

הד. קול החוזר מההרים או בחדר ריק.

בת צחוק

צחוק קל.

גאול

מי ששוחרר מעול. פדוי שבי.

גוב

בור, פנים, מאורה. גוב האריות: מאורת האריות, ובהשאלה: מקום מסוכן ביותר.

גבבה

שאריות אשפה. פסולת.

גיבוב

איסוף דברים לערימה חסרת סדר.

גדירה

מניעה; הקמת גדר.

גופי דברים

עיקרו של דבר.

גזוזטרה

מרפסת.

גזיר

פיסה. חתיכה; קטע גזור מתוך דבר מה- כגון 'גזיר עיתון'.

גזל משפטו

שפט אותו שלא באובייקטיביות. הפלה אותו לרעה.

גוזמא/ גוזמה

הפרזה, הגזמה בתיאור דבר מה.

גָּזַר כְּלָיָה

השמיד. חיסל. גרם ליחסולו של דבר מה.

גזרה שווה

השוואה וטיפול בין שני עיניינים דומים באופן דומה. ההיפך: איפה ואיפה.

גיחה

זינוק, תנועה, טיסת מטוס לביצוע משימה.

גיס חמישי

כינוי לבוגד מבית. אדם שבגד בסביבת מוצאו.

גל

ערימה. תל.

גַלָּב

ספר. שעיסוקו הוא בספרות.

גילוי דעת

אמירה פומבית המביעה עמדה עקרונית.

גלום

מוכמן. חבוי; 'פוטנציאל גלום'= יכולת שקיימת וטרם מומשה.

גלעד

מצבת זיכרון.

גומחה

שקע קטן בקיר, מקום להציג בו דבר מה קטן.

גמר אומר

החליט.

גמר עליו את ההלל

הרבה לשבח אותו.

גנב דעת פלוני

הערים עליו. רימה אותו.

גנבת דעת

מעשה רמאות.

גנזך

ארכיון. ארכיב. בית גנזים.

גרידא

בלבד. אך ורק. נטו.

גריפה

פינוי, סחיבה; גרף רווח= הרוויח. גריפת מים= פעולת המגב בשטיפת רצפה.

גרס

העלה סברה, השערה, חשב דבר מה.

גושפנקה

חותם רשמי. אישור רשמי (לעיתים יופיע- גושפנקא).

דא עקא

זו הצרה, זה הדבר הרע, יש בעיה.

דאב

כאב, נעצב מאוד. לדאבון ליבו= לצערו.

דבק בידו דבר

לקח דבר בגניבה

דבוקה

צרור פצצות או צנחנים הצונחים בו זמנית ממטוס.

דיבר על ליבו

שכנע אותו. הפציר בו.

דיברי בלע

השמצות. גידופים. מילה נרדפת: דיבה.

דיברי הבאי

דברי הבל. שטויות.

דברי חלקות

דברי חנופה שנאמרים בעורמה. בחלקלקות. יכול להופיע גם כ- לשון חלקות.

דג רקק

כינוי לאנשים חסרי חשיבות (רקק= ביצה).

דידוי

צליעה; קיפוץ. ניתור. מילה דומה: הידוס.

דובב

גרם לחברו לדבר.

דוברה

אסדה. רפסודה.

דוגם

מי שמודד דברים באופן מדגמי.

דוֹגְמָה

הנחה מבוססת ומקובלת. דוגמטי- מבוסס, שיש לקבלו כדבר מוסכם ומחייב.

דּוּד

סיר גדול (מילה נרדפת- יורה). סל דגול.

דוה

כואב, מוכה יגון, שרוי באבל.

דוודים

צורת הריבוי של דוד (דוד שמש לדוגמה).

דווי

כואב, מיוסר, אבל. שימוש נפוץ: על ערש דווי= במיטת חוליו, על סף המוות.

דחה אותו בקש

פטר אותו בתירוץ עלוב.

דיצה

שמחה. גילה. עליצות. חדווה. גיל. רינה.

דלוח

עכור, לא צלול.

דלפון

עני. רש. אביון.

דלק

בער, בהשאלה: להט; רדף אחרי מישהו.

דנא

הזה. שימוש נפוץ: במקרה דנא= במקרה שלפנינו. ביטוי נרדף: במקרה דנן.

דנן

הנל. הזה. שימוש נפוץ: במקרה דנן= במקרה שלפנינו.

דעתו בדוחה

שמח.

דעתו נוחה מ...

שבע רצון מדבר מה או ממישהו.

דעתן

בר דעת. עומד על דעתו בנחישות.

דקדוקי עניות

הקפדה יתרה ומוגזמת על פרטים שאינם משמעותיים, קפדנות.

דר בכפיפה עם...

שוהה במחיצת פלוני.

דראון

חרפה, גנאי.

דרגש

ספה נמוכה. שרפרף נמוך. מילה דומה: הדום.

דרדרת

מפולת סלעים.

דרך חתחתים

דרך רצופת קשיים ומכשולים.

דרך כוכבו

האיר כוכבו. נאמר על מי שהצליח וזכה לתהילה. ההיפך: שקעה שמשו.

דָּשׁ

רמס, דרס.

דַּשׁ

קפל בחלקו העליון של הבגד, דש הבגד.

דָּשֵׁן

שמן, מלא כל טוב.

הושם לאל

הופרע, הוכשל.

חווק

שלב בסולם

הֲבַאִי

הגזמה; דברי שטות. ביטוי: דברי הבאי= דברי הבל.

הבטן הרכה

נקודת התורפה. החלק הפגיע.

הביל

לח. ספוג באדי מים.

הֶגֵּד

הודעת דבר מה, אמירה, הוכחה.

הֲדוֹם

שרפרף. משענת נמוכה לרגל. מילה דומה: דרגש.

הידוס

צליעה. דידוי.

הידריך מנוחתו

הפריע לו. הפר את מנוחתו.

ההין

העז. לא פחד.

הולך בתלם

כינוי לאדם הנוהג כפי שהתבקש.

היודעות

התכנסות לפגישה.

הועם

הוכהה, הפך לקודר.

היזה

התיז נוזל.

הזיה

התזת נוזלים.

הזמה

הוכחת דבר כדבר שקר. הפרכה.

החלה

יישום; מתן תוקף.

החצין

הפגין כלפי חוץ. ההפך: הפנים.

הֶחָשָׁה

זירוז. דרבון. האצה.

הֶחְשָׁה

שתק. דמם; השתיק.

הטלת איפול

טשטוש העובדות על דבר מסוים על מנת למנוע חשיפה.

היטעים

הדגיש חלק ממילה או מילה ממשפט.

הידס

צעד בצליעה. ניתר. דידה.

היה לו לזרא

נמאס לו. קצה נפשו.

היה לצנינים בעיניו

הרגיז אותו; הפריע לו עד כדי כך שלא יכל לסבול עוד (צנין= קוץ).

הָיָה סִפֵק בְּיָדוֹ

היה יכול, הייתה לו אפשרות.

היטיב את לבו

זלל. סעד היטב.

הינו הך

אותו הדבר.

היתה לו עדנה

היה במצב של רוגע ושלווה.

היכה גלים

עורר הדים. התפרסם וגרר תגובות רבות.

היכה על חטא

התחרט. הצטער.

הלאמה

העברה מידיים פרטיות לידי המדינה. ההפך: הפרטה.

הַלָּה

הזה. הנל.

הלין

התלונן. התאונן; נתן מקום מחסה ולינה לאורח; עיכב (הלנת שכר).

הלך לשוח

טייל. שוח= תאנים.

הלך מדחי אל דחי

נכשל פעם אחר פעם. התדרדר.

הלך רכיל

הלעיז. השמיץ. הוציא דיבה.

הלנה

מתן תלונה, התלוננות.

בד בבד

באותו הזמן. במקביל. באופן סימולטני.

הלעיז

הוציא דיבה, ריכל.

המיה

נהיה, תשוקה לדבר מה; המית הגלים- רחש הגלים.

הניא

עיכב; הכשיל. מנע. גרם לביטול דבר מה. שכנע אותו לשנות את החלטתו.

היסכין

התרגל. הסתגל.

היסמיך

קרב שני עניינים זה לזה; עיבה, גרם לדבר להיות סמיך; העניק סמכות לאחר; שכנע.

הֲסָרַת הַלּוֹט

חשיפה של דבר מה מוסתר.

הסתופפות

התעכבות. השתהות; שהייה במקום מסוים באופן תדיר.

העלה ארוכה

הגליד. נרפא. ארוכה= גלד.

העלה מתהום הנשייה

החזיר לתודעה דבר שכבר נשכח.

העלה על נס

רומם. האדיר. הילל.

היפדות

גאולה של מי ששולם בעבורו כופר. פדוי= שבוי ששוחרר.

הפיל חיתתו על

הפחיד את. איים על. הילך אימים על אדם.

הפקעה

הלאמה. החרמת רכוש מידי הפרט לידי המדינה.

הצר צעדיו

הפריע לו. קיצץ את כנפיו. הגביל אותו במעשיו.

הצר על..

הצטער על הדבר.

הקצאה

הקצבה. הפרשה; מינוי. הצבה למטרה מסוימת.

היקרות

היפגעות; היפגשות. נקרה בדרכו- פגש בו.

הירהיב

נישא, עורר גאווה. בהשאלה: העז.

הֲרֵינִי

הנני, אני כאן.

הרף!

הרפה! הנח לדבר!

הִשְׁכִּין

הושיב, יישב.

הִשְׁתָּאוּת

פליאה. השתוממות. תדהמה.

השתנק

נחנק, נלחץ.

הִשְׂתָּרֵר

שרה במקום, השתלט.

השתתה

ביסוס.

התבטל בפני אדם אחר

התנהג מול אדם אחר כאילו היה הוא עצמו נחות מהאחר.

התגשם

קרה, התקיים; קיבל צורה של גוף; נהיה מגושם.

התחקות

מעקב. חקירה. בדיקה מדוקדקת.

התליה

דחיית טיפול בדבר מה, עשייתו תלוי ועומד. התלית הליכים= עיכוב תהליכים.

התנצח

התווכח. התפלמס.

התעמרות

התאכזרות. התעללות.

התפעמות

הזדעזעות, התרגשות רבה.

התרה

התרופפות; פתיחת קשר; רישיון. אישור.

התרסה

התקוממות נגד. התנגדות. מרד.

התרעם

התרגז. זעם. התלונן.

וֵילָאוֹת

צורת הרבים של וילון אחד.

וָעֶד

לנצח. שימוש נפוץ: לעולם ועד.

וָעוּד

מי שהוזמן לוועידה; מי שהוזמן למקום כלשהו, מי שנועד עם מישהו.

זאת ועוד...

נוסף על כך.

זב

נטף, נזל.

זבן

עוסק במכירה. תגרן. נוכל.

זֵד

רשע. שעושה דברים רעים בכוונה תחילה.

זה לא כבר

לא מזמן. יכול להופיע גם באופן הבא: זה לא מכבר.

זה מכבר

לפני זמן רב. מזמן.

זִוֵּד

ארז צרור, הכין חבילה, צייד.

זיווד

העמסת ציוד לכלי רכב או חדר; קשירה של חפצים לכדי חבילה.

זוטא

קטן. זעיר; שולי. חסר חשיבות.

זוטות

דברים חסרי משמעות. שימוש נפוץ: אל תתעסק בזוטות.

זָחוּחַ

יהיר. מתנשא. חצוף.

זיז

בליטה; תנועה קלה. תזוזה.

זילות

ביזוי. זלזול. חוסר כבוד. שימוש נפוץ: הואשם בזילות בית המשפט.

זיע

רטט. תנועה קלה. תזוזה. רעדה.

זכה לעדנה

זכה להכרה מחדש. הוחזרה עטרתו.

זיכיון

צדקה; קבלת זכויות: לדוגמה. קבלת זכויות למכור מוצריה של חברה אחרת.

זַלְזַל

ענף דק.

זלעפה

רעדה, חלחלה. גשם זלעפות או רוח זלעפות= גשם ורוח חזקים.

זְמוֹרָה

ענף גפן.

זקיפה

הוספה לזכות או לחובה; הרמה. הצבה.

זרבובית

פיה של צינור או של כלי המכיל נוזלים.

זרה

פיזר, הפיץ.

זרה חול בעיניו

הטעה אותו בכוונה. גרם לו לראות דברים בצורה שגויה.

זרנוק

צינור המשמש להשקיה או לכיבוי.

חבוש (מי שחבשו אותו)

קשור, בעל חיים הנתון באוכף או ברתמה.

חבל

כאב; בדרך כלל נאמר על כאבים בזמן הלידה- חבלי לידה.

חבר מרעים

קבוצת חבריו של אדם.

חג

הסתובב סביב. יצר עיגול.

חיגֵּר

צולע, פיסח, בעל מום ברגליו. אדם חיגר מהדס או מדדה בעת הליכתו.

חגר שק

לבש שק כאות אבל.

חדל אישים

חסר חשיבות. אדם לא ראוי.

חידלון

כליה. אבדון.

חיווי

הודעה. סימון בצורה כלשהי. נוריות חיווי- נוריות בלוח המחוונים שברכב.

חוט השני

יסוד רצוף לכל אורכו של דבר מה.

חוכך בדעתו

מהסס, חושב על הדבר.

חוסה

מסתתר, נמצא תחת.

חורף

מי ששוהה בחורף. עופות נודדים המגיעים בחורף- עופות חורפים.

חוּש!

הזדרז! מהר!

חזון נפרץ

כינוי לדבר שכיח. כינוי לתופעה שכיחה, המתרחשת חדשות לבקרים.

חֲזָקָה

דעה מקובלת. השערה הגיונית עד שיוכח אחרת; אחיזה. תפיסה; זכות קנין או בעלות.

חט

שן חותכת (השן החדה בפה); השיניים הבולטות של הפיל; מכשיר העושה חריצים.

חִיל

פחד. בעתה. סיוט.

חִיל ורעדה

פחד רב. בעתה. סיוט.

חיסום

הקשיה של חומר על ידי ליבון, צינון, הקשה וכדומה.

חַיִץ

מחיצה, או דבר מה שנועד להפריד אזור אחד לשני אזורים שונים.

חל

התרחש במועד מסויים; רקד- מלשון מחול.

חילוט

העברת בעלות על רכוש כקנס על דבר עבירה; קביעה מוחלטת וסופית.

חלות

שיש לו תחולה, היותו חל. לדוגמה: חלות החוק היא מיום פרסומו ברבים.

חליפת מכתבים

תכתובת בין אדם לרעהו, שליחה וקבלה של מכתבים בין האחד לשני.

חמד לצון

התלוצץ.

חמור סבר

שרצינותו ניכרת היטב על פניו.

חמס

גזל, גניבה, לקיחה שלא כדין, עשיית חמס- השחתה, עושק.

חמת

שק נוזלים עשוי עור. נאד. שימוש נפוץ: חמת חלילים= כלי נגינה.

חסה (חסה תחת)

מצא מקום מוגן. מצא מחסה; סמך על מישהו.

חסל

הסתיים. הגיע לקיצו. נגמר.

חסר פְּנִיּוֹת

אובייקטיבי. שאינו מוטה לטובת צד כלשהו.

חסר תקדים

כינוי לדבר שעדיין לא היה כמותו.

חצובָה

התקן בעל שלוש רגליים עליו מייצבים מכשירים כגון מצלמה. סיר בישול.

חצרן

מי שממונה על הסדר בחצר מסויימת, למשל בבית ספר.

חָרוּם

פחוס; שקוע.

חריט

ארנק. תיק לכסף.

חָרְמָה

השמדה, כליה. עד חרמה- עד הסוף, עד להשמדה מוחלטת.

חרש רעה

זמם מזימות. תכנן מעשים רעים.

חישב ל...

נטה לעשות דבר מה, תכנן לעשות דבר מה.

חישול

חיזוק עמידותו של אדם, או הקניית צורה לחומר על ידי התכתו והכאתו בפטיש.

חתר

בהשאלה: פעל נגד אדם בחשאי; הניע משוטים; התאמץ; חפר.

חתרן

כינוי לאדם שחותר תחת אדם אחר.

סגלגל

בעל צבע סגול בהיר. שצורתו מעוגלת, ביצתית או בצורת אליפסה.

הסתייע בידו

הוא נחל הצלחה בדבר מסויים.

טירן

עריץ, דיקטטור. שליט אכזר שלקח את השלטון בכוח הזרוע.

טיכוס

סידור, קביעה. טיכוס עצה- התייעצות.

טיכס עצה

התייעץ, חיפש פתרונות לבעיה.

טמיר

סודי. מוסתר. מוכמן. מוטמן.

טמן ידו בצלחת

ישב בחיבוק ידיים, לא עשה דבר.

טס

מגש להגשת כיבוד. טרין; לוח מתכת דק.

טרוניה

תלונה קשה. בא בטרוניה עימו= התלונן בפניו, התקיף אותו.

טרוף

מעורבב. בחוש; מטורף; קרוע. משוסע לגזרים.

טרסה

מרפסת; מדרגת אדמה לעיבוד חקלאי על מדרון ההר.

טרשי

מסולע, מקום סלעי (דרך, אדמה ועוד).

יד רוחצת יד

עשיית טובה לאחר במטרה לקבל טובה בחזרה.

יהב

משא, נטל; תקווה.

יוּבֵל

נחל. זרוע של נהר.

יוֹבֵל

תקופה בת 50 שנה; איל; שופר העשוי מקרן של איל.

יוגב

עובד אדמה. איכר. פלח.

יוּמְרָה

שאיפה מרחיקת לכת; טענה על בעלות על דבר מה.

יושב על הגדר

נאמר על אדם שאינו נוקט עמדה. שמעדיף כרגע להימנע מקבלת החלטה.

יושב קרנות

כינוי לבטלן המעביר את ימיו בישיבה בפינת הרחוב (קרן הרחוב).

יַחְשֶׁה

יחריש, ישתוק; יימנע מלפעול; ישתיק.

ימרנות

שאפתנות יתרה. אדם יומרני הוא מי שמתפאר בדבר מה עליו הוא טוען לזכות.

יַעַן

בגלל-; משום ש-.

יפוי כוח

הסמכת אדם אחר לביצוע פעולות בשם המסמיך.

יְפַכֶּה

יזרום, יפרוץ ויצא.

יצא חוצץ

יצא ערוך, דרוך ומוכן; יצא נגד.

יצא ידי חובתו

עשה את המוטל עליו.

יצול

מוט בקצה מחרשה שאליו קושרים את הבהמה.

יצוע

משכב. מיטה; מצעים למיטה.

ירד לתהום הנשיה

נשכח.

ירכתיים

קצוות; החלק האחורי בספינה או במבנה.

יש בליבו

שומר טינה, כועס על אדם אחר.

יֵש לְאֵל יָדוֹ

יש ביכולתו. הוא מסוגל לדבר. אין לאל ידו= הוא אינו מסוגל.

ישב על המדוכה

התלבט מאוד בעניין מסויים. חשב והפך בדבר.

יִשׁוּב סְפָר

ישוב מרוחק מהמרכז. שנמצא על גבול המדינה.

ישימון

מדבר. שממה. צייה.

איבחה

נצנוץ. הבזק; תנועה מהירה. בהינף יד.שימוש נפוץ: באבחת סכין.

אבן בוחן

קריטריון. קנה מידה להערכת דבר מה.

אבן הרואשה

האבן שבראש קשת בבניין. הדבר החשוב ביותר שבהוצאתו מתמוטט הכל.

אבן שואבת

אבן ממגנטת. בהשאלה: נאמר על דבר המעורר עניין רב וגוזל את תשומת הלב.

אַבְנֵט

חגורה רחבה מבד. מילה נרדפת: אזור.

אבק אדם

כינוי לאדם חסר ערך; המון נטול דעה עצמית.

אֶבְרָה

כנף העוף; הנוצות המכסות את הכנף.

אגב אורחא

כדרך אגב.

אדם של צורה

אדם שהבריות תופסים אותו כאדם מכובד ומקשיבים לדבריו.

אדמירל

מפקד צי אניות.

אַדְנוּת

שלטון. שררה.

אידרה

עצם הדג.

אדרת

גלימה. מעיל.

אוּד מוצל מאש

שאריות העץ שלא נשרפו. בהשאלה: ניצול.

אוּד

גחל. גזיר שלא נשרף כליל.

אומר דָּרְשֵׁנִי

גורם לך לשאול שאלות בדבר טיבו וטבעו של דבר מה. מעורר תהיות.

אוֹפַן חמישי

נאמר על דבר שמהווה תוספת שאינה מועילה ואף עלולה להפריע.

אור יקרות

אור רך ונעים.

אורבני

עירוני.

אוֹרְלוֹגִין

שעון קיר.

אזר חלציו

התגבר על הקושי, התחזק.

אחז אמצעים

נקט מעשים לשם פתרון הבעיה.

אחז את השור בקרניו

ניגש ישירות לעניין.

אַחְלָמָה

אבן יקרה, אחת מאבני החושן בבית המקדש.

אין בלתו

אין מלבדו. אין מעבר לכך.

אינטריגה

סכסכנות, עלילה.

אינרטי

אדיש.

אלטרואיזם

זולתנות. העדפת טובת הזולת על טובת עצמי. ההפך: אנוכיות.

אימרה חבוטה

אמירה שיש בה שימוש יתר שהופך אותה לנדושה וסתמית.

אמרכל

מנהלן או מארגן.

אנטיתזה

הנחה שבאה לסתור טענה קודמת.

אני ואפסי עוד

אין כמוני. אין אחד מלבדי- דבריו של אדם יהיר ושחצן.

אנין

עדין. איסטניס. שימוש נפוץ: אנין טעם.

אנכרוניסטי

שעבר זמנו. ההפך: מודרני.

אַנְפִּילאוֹת

נעלי בית.

אַסְפַּקְלַרְיָה

מראה; צמח נוי.

אסר על נפשו

התנזר מדבר מה.

אֶפִּיקוֹרוֹס

כופר. אדם שנוטש את דתו.

אִיצְטְלָה

גלימה. אדרת; תדמית.

אקוטי

חריף. חמור. נאמר על דבר הדורש טיפול מיידי.

אקטואר

מתמחה בעריכת חישובים בתחומים כגון פיננסים או בריאות.

אקסיומה

הנחה מקובלת שאין חולקים עליה.

אקסצנטרי

מוזר, תמהוני.

אַרַר

קילל. קילס. גידף.

אשגר

ידיעה שנשלחה, שוגרה. מברק.

אשיה

יסוד. בסיס. בהשאלה: דבר בעל חשיבות.

אֶשְׁכָּר

מתנה. מנחה. שי. דורון.

אַשְׁרֵי

נאמר על אדם שמח: 'אשרי האדם..'.

אֶתְנָן

במקור: שכר הזונה; כיום נאמר על תשלום עם ריח רע. קונוטציה לשוחד.

בא השמש

שקע השמש (ההפך מזרח השמש).

בד' אמותיו

בסביבתו הקרובה. בהשאלה: בין ארבע קירות הבית שלו.

בדמי הלֵּיל

בדממת הלילה. בהשאלה: 'בשיא' הלילה.

בהבל פיו

במילותיו. בדיבור פיו.

בּוֹחֵן כליות (ולב)

כינוי לאלוהים.

בּוּקָה וּמְבּוּלקָה

תוהו ובוהו. חוסר סדר מוחלט. אנדרלמוסיה.

בּוּקֵי סְרִיקֵי

דברי הבל, דברים שאין בהן ממש.

בּוֹרִית

סבון קטן, סבון לכביסה.

בית כיסא

בית שימוש, בית כבוד.

בֵּית עֲבוֹט

בית משכון. מקום בו ניתן להלוות כסף בתמורה למשכון חפצי ערך.

בְּכִיָּה לְדוֹרוֹת

מעשה שתוצאותיו השליליות עוד ישפיעו לזמן רב, על הדורות הבאים.

בילבדי

באופן בלעדי.

בולבוס

תפוח אדמה.

בליה

כליון, סיום, ריקבון.

בלימה

כלום. אפס. שימוש נפוץ: תלוי על בלימה= דבר שעומס לקרוס.

בולמוס

רעב. כפן. בהשאלה: תשוקה לדבר מה.

בנזיד עדשים

כינוי לדבר זול שניתן בתמורה לדבר יקר ערך.

בנפשו הדבר

הדבר חשוב לו מאוד.

בְּעֶבְרֵי פִי פַחַת

כינוי למצב מסוכן או למקום מסוכן.

ביעוּת

פחד. פלצות. בעתה. סיוט.

בעיניים כלות

בקוצר רוח ציפייה ממושכת.

בעל אבדה

מי שאיבד דבר מה.

בעל אוב

ידעוני. מכשף. קוסם.

בַּעַל בְּעַמָּיו

כינוי לאדם נכבד. נשוא פנים.

בעל גוף

שמידות גופו גדולות. חסון; בעל מראה מגושם. שמן.

בעל חוב

מי שחייבים לו בגין הלוואה שנתן.

בעל כיסים

כינוי לאדם עשיר.

בעל שיעור קומה

גבוה. בהשאלה: אדם בעל שיעור קומה הוא מכובד. ידען. מנהיג.

בעל תשובה

חוזר בתשובה. כינוי למי שהפך לדתי.

בְּעָלְמָא

סתם, ללא כוונה מיוחדת. ביטוי: דברים בעלמא= דברים סתמיים.

בַּר אוֹרְיָן

בקי בתורה. בהשאלה: משכיל. מלומד.

בָּרוֹד

מנומר, מכוסה כתמים.

ברחל ביתך הקטנה

באופן מפורש. בפרטי פרטים. באופן ברור שאינו משתמע לשני פנים.

בָּרִי

ברור. ודאי.

בריקדה

מחסום, מתרס. לעיתים הבריקדה משמשת לצורך הפגנה או מחאה.

בַּרְקַאי

אור השחר.

בשובה ונחת

נחת, רגיעה.

בשר ודם

בן אדם. בהשאלה נאמר על אדם בהקשר למגבלותיו כבן אדם.

כיבוד

תקרובת. מטעמים המוגשים לאורחים; טאטוא.

כְּבָרָה

כלי עם תחתית מנוקבת המשמשת לסינון.

כֶּבֶשׁ

גרם מדרגות נייד. כבש המטוס= מדרגות המוצמדות למטוס בעת העלייה למטוס.

כִּדְבָעֵי

כראוי. כמו שצריך.

כּוֹנָן

כינוי לאדם שנמצא בכוננות מטעם תפקידו. שימוש נפוץ: רופא כונן.

כור מחצבתו

גזעו. מקורו. המולדת שממנה הוא יצא.

כורם

כינוי לאדם שעובד בכרם (כרם זיתים או כרם ענבים).

כותפת

פס מאורך התפור על הבגד מעל לכתף. המשמש לענידת דרגות.

כּוֹתָר

שמו הרשמי של ספר. כותרתו הראשית.

כַּחַשׁ

רזון; שקר. דבר מרמה.

כטוב ליבו

בזמן היותו שמח.

כַּיָּאוּת

כראוי.

כיול

כיוון ואיפוס מכשירי מדידה; מדידת קרקע לצורך הצגת תרשימים; כיוון עדין.

כייל

מדד, בדק שמכשירי מדידה מדוייקים.

כימות

מתן הערכה כמותית.

כירה

מכשיר לחימום או לבישול. ברבים- כיריים.

כל אימת ש...

בכל פעם ש...

כל צרכו

כל מה שנדרש לו; במידה מספקת.

כל שכן

בוודאי. לא כל שכן- בטח, על אחת כמה וכמה.

כָּלֶה

חולף. זמני. שאינו מתמשך לנצח.

כלו כל הקיצין

אפסו הסיכויים.

כלימה

חרפה. בושה.

כָּמֵהַּ

משתוקק ומתגעגע. כמה- לזכר, כמהה- לנקבה.

כָּמוּשׁ

נובל. מצומק.

כימלוא הנימה

דק כשערה, קל, במידה מועטה, קצת.

כְּסָיָה

כפפה.

כַּסְפָּר

פקיד המטפל בהעברת תשלומים.

כָּפִיס

חתיכת עץ.

כְּפִיתָה

קשירת האיברים.

כפל לשון

חזרה על מילה לשם הדגשה; ריבוי דברים.

כריעה

ירידה על הברכיים, השתחוות.

כְּרַךְ

עיר גדולה; בימי קדם. היה זה כינוי לעיר מבוצרת מוקפת חומות.

כְּרַסְתָּן

כינוי לאדם בעל כרס.

כשמן בעצמותיו

דבר שגרם לו לתחושה נעימה.

לֹא בִּיכְדִי

לא סתם. נאמר על דבר שיש לו בסיס. התרחש מסיבה כלשהי.

לא כל שכן

על אחת כמה וכמה. בוודאי.

לא נס לֵיחוֹ

שלא איבד מערכו. שכוחו עדיין במותניו.

לא שְזָפַתּוּ עַיִן

שעין אדם לא ראתה אותו.

לֶאֱבוֹת

לרצות משהו. לחפוץ בדבר מה. להשתוקק.

לְאַדּוֹת

להפוך נוזל לאדים; לבשל בעזרת אדים.

לֵאוּת

עייפון, ריפיון בשל מאמץ או מחלה.

לְאֵין עָרוֹךְ

שלא ניתן להעריך את שוויו.

לאלתר

באופן מיידי.

לאמור

דהיינו. כלומר.

לבושש

להתעכב מלהגיע. שימוש נפוץ: בושש לבוא= לא הגיע.

לִבְזוֹק

לפזר. לזרות.

לִבְחוֹל

למאוס בדבר, לתעב, לחוש גועל. אינו בוחל בדבר= מבחינתו כל האמצעים כשרים.

לְבַכֵּר

להעדיף.

לַבְלָר

פקיד, מזכיר, רשם.

לִבְצֹר

לקטוף ענבים ולאסוף אותם.

לְבָרֵא

לכרות עצים. לעקור.

לְגַבַּב

לאסוף דברים לערימה, לצבור.

לִגְדוֹד

לחתוך, לקצוץ; לקטוף תמרים.

לגּוֹלֵל

לספר. לתאר.

לִגְזֹר

לכרות, לחתוך; בהשאלה: לצוות, לפקוד; להטיל איסור.

לְדַדּוֹת

לצלוע, להדס, להתנדנד בעת הליכה.

לדובב

לגרום למישהו לדבר. לעודד אותו לדבר.

לַהַג

הגיה; פטפוט.

להגיף

לסגור, לנעול.

לַהֲזוֹת

לחלום בהקיץ.

להלעיז

להוציא דיבה.

להינגף

לנחול תבוסה. להפסיד.

להָנֵץ

לזרוח. להפציע.

לְהַסּוֹת

לשתוק; להשתיק.

לְהַסְכִּין

להתרגל.

להסמיך

לקרב בין שני עיניינים זה לזה; לעבות, לגרום לדבר להיות סמיך; להעניק סמכות; שכנע.

להעליל

להוציא דיבה; להאשים באשמת שקר.

לְהָפִיס

לפייס.

להקציע

להחליק. ללטש. נעשה בעזרת מקצועה (כלי נגרות המשמש לשיוף ועיבוד עץ).

לְהַשִׂיג

להביע התנגדות או הסתייגות; להגיע אל מטרה מסויימת.

לְהִיתְנַכֵּל

לחבל תחבולות נגד מישהו.

לְהַתְרוֹת

להזהיר מראש.

לוּלָן

בעל לול, עובד בלול.

לוֹמְדָה

כלי עזר ממוחשב לשיפור הלמידה.

לְזוּת שְׂפָתַיִם

דברי שקר. דברי דיבה.

ליחוך

פעולת אכילה. שימוש נפוץ: ליחוך עשב= תלישת העשב ולעיסתו.

לְחִיץ

מתג חשמלי; כפתור בעט או בבגד.

לֶחֶם צַר

מזון במידה מועטה. בקושי מספיקה.

לייחד

להקצות, לכוון, להשאיר אדם או שניים ביחד.

לִיסְטִים

שודד. שודדים (צורת יחיד ורבים).

לַיִשׁ

אריה.

לֵית

אין. לית ברירה- אין ברירה.

לימד זכות

אמר דברים להגנת האחר. סנגור.

לימד חובה

ההיפך מלימד זכות. קבע כי אדם חייב בדין (אשם).

לְמִישְׁעִי

באופן מושלם. ללא רבב.

לִינְטֹר

לשמור; לשמור בלב רגשות שנאה כלפי מישהו.

לָסוּר

להגיע במהירות. לפנות. להיכנס; להפסיק.

לעילא ולעילא

באופן משובח. למעלה. במדרגה הגבוהה ביותר.

לעלוז

לשמוח, לצהול.

לְעָרוֹת

לגלות, לחשוף, לשפוך נוזלים.

לפסוק

לחדול; להורות הלכה, לחרוץ דין; להקציב סכום כסף; לגרום לדבר להפסיק.

ליפקוד

לבוא לבקר, להיכנס לצורך ביקור, להגיע.

לִפְרָקִים

לעיתים. לפעמים.

לִפְשׁוֹת

להתרחב. להתפרש. להיהפך לנפוץ. פשה= נהיה נפוץ.

לִיצְבּוֹא

להתקהל. להיאסף.

לְצַדֵּד

להפנות הצידה; לתמוך באדם או בדעה, לנטות לצד מסויים.

לצלוח

לחצות. לעבור בשלום או בהצלחה.

לָקוֹנִי

מתומצת. מוסבר בקצרה ובדיוק.

לרבות

לכלול תחת כלל מסויים. לכלול בהקשר לאמירה מסויימת.

לִרְדּוֹת

למשול, לשלוט; לשעבד; לייסר, להעניש; להוציא לחם מהתנור (רדייה).

לִרְחוֹשׁ

לזוז. לנוע; לזחול.

לִשְׁבוֹק

לחדול. להפסיק. לעזוב.

לָשוּחַ

לטייל. להתהלך. הלך לשוח= טייל.

לְשׁוֹן חֲלָקוֹת

דברי חנופה. גם: דברי חלקות.

לשון ים

מפרץ, חלק מן הים הנכנס אל היבשה.

לְשַנֵּס

לאזור. לחגור. שימוש נפוץ: שינס מותניו= התכונן במרץ.

לְשַׁפּוֹת

להעניק פיצוי שיש בו כדי להחזיר מצב לקדמותו, לכפר על הנזק שנעשה.

לִשְׁרוֹת

לשכון במקום מסויים. להיות נתון במצב מסויים. שרוי בצער= נתון בצער.

לִתְעוֹת

לשוטט מבלי לדעת את הדרך. בהשאלה: לסור מהדרך הטובה.

לתת פומבי

להפוך לגלוי, להפוך לידוע.

גבחת

קרחת באזור המצח, באזור הפדחת.

גָבִין

גבה.

גַּבְנוּן

חטוטרת, בליטה, גבשושית, עקמומיות בגב.

גְּדוֹלוֹת וּנְצוּרוֹת

דברים מפתיעים בעלי חשיבות רבה.

גְדִיל

ציצית. חוטי בד המשתלשלים משולי הבגד או המפה.

גֵהוּת

היגיינה. שימוש נפוץ: המוסד לבטיחות ולגהות.

גְּוִיל

דף של ספר עתיק; אבן לא מסותתת; עור בלתי מעובד.

גּוֹנְנוּת

מצב בו אדם מגונן על חברו.

גילה עיני פלוני

עזר לחברו לראות את המציאות כמות שהיא.

גילה את אזנו

חשף בפניו סוד.

גלל חרפה מעליו

השיב את כבודו. גלל בהקשר של הזיז. הזיז את החרפה ממנו.

גַּמְלוֹנִי

גדול. ארוך.

גפה

חלקה העליון של הנעל היכן שממוקמים השרוכים. סוליה- החלק התחתון.

גרדום

במה עליה מבוצעות הוצאות להורג.

גַּרְדֶּרוֹבָּה

מלתחה, מקום לשמירת בגדים.

גשם נדבות

גשם ברכה.

דבלה

תאנה מיובשת. גוש תאנים מיובשות.

דַּבְלוּל

קצה קצוות שיער או קצה חוט.

דיבר בו נִכְבָּדוֹת

שיבח אותו. דיבר בזכותו של מאן דהוא. קשר כתרים לאדם.

דָּבָר דָּבוּר עַל אָפְנָיו

דבר שערוך היטב ובאופן מפורש.

דברי כיבושין

דברי תוכחה הנאמרים להסיט אדם מדרכו הרעה. דברי שכנוע.

דברי קילוסין

דברי שבח (שימו לב: לקלס זה גם לשבח וגם לגדף).

דברים בְּגוֹ

יש סיבה וטעם לדבר.

דברים בטלים

שיחה תפלה. דברים חסרי חשיבות.

דברים בעלמא

דברים סתמיים. דברים חסרי משמעות.

דֶּדוּקְצְיָה

הסקת מסקנות מן הכלל אל הפרט. ההיפך: אינדוקציה.

דּוֹק

קרום דקיק.

דָּוְקָנִי

מדוייק; עקשני.

דּוֹרוֹן

שי. מתנה. מילים נרדפות: זבד. אשכר.

דוֹחַן

דגן. סוג של תבואה.

דִּיבִידֶנְד

חלק מן הרווחים של חברה המתחלקים בין שותפים בעסק.

דְּיוֹטָה

קומה בבניין.

דְּיוֹתָה

כלי לדיו.

דירת שרד

דירה הניתנת לבכיר במסגרת תפקידו.

דוכס

נסיך. רוזן.

דל אישים

אדם מסכן (חדל אישים= אדם חסר חשיבות).

דִּלְעֵיל

המצויין למעלה. משתמשים בו כדי לציין דבר מה המוזכר בקטע למעלה.

דמדומי השחר

האור שלפני זריחת השמש.

דְּמֵי 'לֹא יֶחֶרַץ'

שוחד. שלמונים.

דְּמֵי שְׁתִיָּה

טיפ למלצר שהגיש משקאות. תשר.

דמעות שָׁלִישׁ

בכי גדול. מילים נרדפות: בכי תמרורים, נהי, נהיה.

דמעות תנין

כינוי לבכי שנעשה בצביעות. לא באמת מתוך צער.

דן אותו ברותחין

שפט אותו בחומרה. ביקר אותו בתכיפות. נזף בו.

דן אותו לִגְנִיזה

גרם לכך שהדבר לא ייחשף הפני הציבור.

דִּנְדֵּן

צלצל, השמיע קול צליל.

דעתו אֲרוּכָּה

שוקל את הדברים לפני מעשה.

דָּק

דקדק. עיין בתשומת לב.

דרדס

נעל בית. ביטוי נוסף: אנפילאות.

דרדק

ילד צעיר.

דרדר

צמח קוצני. קוץ.

דריסת רגל

היכולת או הזכות לגשת לדבר מה ולהתערב בו.

דְּרָקוֹנִי

חמור ביותר, אכזרי.

דישדוש

רמיסה, דריסה.

האיר פנים

נהג בחברו בכבוד. הפגין רצון טוב.

הבאשה

הסרחה, העלאת ריח רע.

הבחלה

תהליך שמטרתו זירוז הבשלתו של הפרי.

הבטיח הרים וגבעות

הבטיח הרבה מאוד, לעיתים נאמר בהקשר של הגזמה.

הַבְכָּרָה

לידה ראשונה.

הָגוּת

מחשבה. שימוש נפוץ: ספרי הגות= ספרי מחשבה. פילוסופיה.

הגחה

הופעה בפתאומיות, ביצוע גיחה.

הגמאה

הגשת מים לשתייה, לעיתים על ידי מתן בקבוק.

הֶגְמוֹנְיָה

עדיפות; שלטון מוחלט.

הֶדוֹנִיזם

נהנתנות. רדיפת תענוגות.

הוציא ידו מתחת

השלים. סיים להכין ומסר לשימוש בידי אחר.

הוקיר רגליו

נמנע מלבוא למקום מסויים. נעדר ממקום מסויים בכוונה תחילה.

הֲזָבָה

טפטוף או הזלה.

היזדקקות

להיעשות מזוקק, להיעשות צלול ונקי.

החוורה

הסברה באופן ברור ונהיר; הופעת חיוורון על הפנים.

הֶחְזִיר עֲטָרָה לְיָשְׁנָהּ

השיב את הכבוד שאבד.

החזקת טובה

הכרה בטובה. הכרת תודה על מעשה טוב.

החיה את ליבו

עודד אותו. שימח אותו.

הִחְכּיר

השכיר (בית. נכס וכדומה) בעבור תמורה.

החליק לשונו

התחנף.

הֶחֱרָה הֶחֱזִיק אַחֲרָיו

הצטרף אליו ועזר לו.

הַטְרָיָה

החזרה לטריות, ריענון או חידוש דבר מה.

הטיל אבק בעיניו

הטעה את הזולת. רימה. הונה.

היה למשל ולשנינה

היה לצחוק וללעג. עשו ממנו צחוק.

היה את נפשו

רצה מאוד. אבה. חפץ.

הִיוּוּן

הפיכה להון מזומן.

היפותטי

שמבוסס על השערה. שאינו מעוגן במציאות.

הכביד את ליבו

התעקש. הקשה עורף.

הכביד ידו על-

החמיר עם...

הַכְבָּרָה

הוספה. הגדלה. הארכה.

הִכָּה בסַנְוֵרִים

גרם לאור חזק המפריע לראייה; גרם לעיוורון פתאומי.

הַכְלָבָה

תפירה בצורה גסה.

הַכְלָמָה

הלעבה. ביזוי. הלבנת פנים. גרימת עלבון.

הִכְרִית

השמיד. חיסל. הכחיד.

הַלָּזֶה

הזה. ההוא.

הלחתה

שרבוב הלשון מחמת חום (כפי שכלבים מוציאים לשון בעת התנשמות).

הלטה

כיסוי. עטיפה.

הליט את פניו

כיסה את פניו. הסתיר את פניו.

הֲלִימוּת

התאמה. ראוי ומתאים למצב מסויים- הולם.

הלך לְקָנוֹסָה

הלך לבקש סליחה. מחל על כבודו וביקש מחילה.

הלך מֵחַיִל אֶל חַיִל

הצליח בכל אשר עשה. כאילו נאמר עליו ' הלך מהצלחה אל הצלחה'.

הָלַך עִמוֹ בְּקֶרִי

התנגד לו. הפריע לו.

הלך על הבהונות

פסע בשקט מולחט ובזהירות; בהשאלה: נהג בזהירות יתרה.

הֲלָכָה לְמַעֲשֶׂה

באופן מעשי.

הַלְעָזָה

העתקה לשפה זרה; הוצאת דיבה. הוצאת שם רע לאדם.

הָמִיר

שניתן להמרה באחר.

הֶמְיַת לֵב

התרגשות. רחשי לב.

הִסָּכְרוּת

סגירה או חסימה, מלשון סכר.

הַעֲוָיָה

עיוות הפנים. 'עשיית פרצופים'.

הֶעֱלָה אֶת קַרְנוֹ

העלה את ערכו. רומם את כבודו.

העלה באוב

העלה את רוחות המתים; בהשאלה: הזכיר נשכחות.

הפטרה

דברי סיום. דברי נעילה. אמירה.

היצטנפות

התקפלות. התכווצות.

הִצְמִית

הכחיד. השמיד לחלוטין.

הקדחה

שריפת דבר; הקדחת תבשיל= קלקול מזון על ידי בישולו זמן רב ושריפתו.

הקדיח תבשילו ברבים

טיפל בבעיה שלו לעיני כל. בהקשר שלילי.

הקצעה

גרוד והחלקה במקצועה.

הקשה את ליבו

התעקש; התאכזר. הכביד את ליבו.

הראהו נחת זרועו

היכה אותו מכות קשות.

הרהורי חטא

מחשבות רעות.

הירהיב עוז בנפשו

הפגין גבוה. הפגין אומץ רב.

הרים את קרנו

העלה את ערכו.

הרמטי

אטום לחלוטין.

הרעמה

הבאת האחר לידי תרעומת וכעס, או השמעת קול רעם, הפגזה.

השְׂאוֹר שֶׁבָּעִסָּה

החלק העיקרי שבדבר. החיובי. המובחר.

הישביר

עוסק במכירה, בקמעונאות (מכירת מוצרים לצריכה פרטית).

סיטונאות

מכירת מוצרים בכמות גדולה מהיצרן או היבואן לקמעונאי לצורך מכירתם לצרכנים.

השגה

הגשמה. קבלת דבר; הסתייגות. התנגדות קלה; יכולת הבנה. יכולת תפישה.

השיב את פניו

דחה את בקשתו של מישהו. איכזב אותו.

השיב נפש

עודד או חיזק מישהו מותש, עשה דבר מה כדי להחיות את נפשו של אדם.

השליך יהבו על...

נתן אמון באחר.

השתחץ

התגאה, התפאר.

השתייר

נותר. נשאר.

הִשְׁתָּרְגוּת

הסתבכות. גם: הסתרגות.

התאבק בעפר רגליו

נצמד לאחר בכדי ללמוד ממנו או להנות מחברתו.

הִתְאַיְּנוּת

היעלמות. התאפסות.

התגלעות

התפרצות. חשיפה. לדוגמה- נתגלעה ביניהם מחלוקת.

התחמם כנגד אורו

נהנה מחברתו. מחוכמתו וכולי.

התחשרות

התקדרות; היערמות. היאפסות. התחשרות עננים= היאספות עננים.

התירא

נתקף פחד פתאומי.

התפוקקות

התפרקות.

התפלמס

התווכח. התנצח.

הַתָּקָה

ניתוק. עקירה; העברה. הזזה. הרחקה.

ויטאלי

מלא חיוניות.

וַלְדָנִית

אישה שילדה פעמים רבות.

וָלִידַצְיָה

מתן תוקף לדבר מה. אישור.

וַנְדָל

כינוי לפרא אדם, מי שנוהג בוונדליזם.

וֶרְבָּאלִי

מילולי. Verbal.

וַרְיַאנְט

וריאציה, נוסח אחר מהמקור.

זֶבֶד

מתנה. אשכר. שי. דורון.

זִבְדָּה

מילה נרדפת לשמנת.

זִבּוּרִית

אדמה לא פורייה; בהשאלה: סחורה לא איכותית.

זַג

קליפה דקה של פירות כמו ענבים.

זֹהַר

אור. נוגה; הילה האופפת מישהו או משהו וגורמת למשיכת תשומת הלב אליו.

זולתנות

ההפך מאנוכיות, אלטרואיזם.

זחה דעתו עליו

התנהג ביהירות ובגאווה.

זִיחַ

תנועה. ללא זיח= ללא תנועה.

זִפּוּת

ציפוי בזפת (בעיקר בגגות, למטרת אטימה).

זֶפֶק

חלק מהוושט.

פטוטרת

חלק מהעלה.

מאודי

בכמות גדולה. שימוש נפוץ: בכל מאודי= בכל כוחי.

מַאֲוֶה

תאווה, חשק.

מֵאוּן

סירוב. התנגדות.

מֵאוּס

גועל. מילה נרדפת: זרא. מוקצה מחמת מאוס= מגונה, שאסור לבוא במגע עימו.

מאושרר

שעבר אישור נוסף על ידי דרגה גבוהה יותר.

מאחז

מקום להיאחז בו; ישוב שנתפס על ידי הצבא.

מאידך גיסא

מצד שני...

מְאַלֵּף

תיאור לדבר מה שניתן ללמוד ממנו המון. מרתק.

מאמר מוסגר

משפט צדדי, שנאמר באופן אגבי.

מבואה

אולם כניסה. לובי. טרקלין.

מבוזר

שסמכויותיו הועברו למספר אנשים תחתיו.

מבוע

מקום ממנו נובעים המים באופן טבעי, מעיין; בהשאלה: מקור. מוצא.

מיבעוד

בטרם, לפני. שימוש נפוץ: מבעוד מועד= לפני שתם הזמן, מראש.

מג

ספל גדול, קוסם.

מַגְבִּית

איסוף כספים מאנשים לצורך מטרה ציבורית.

מיגדנות

מתנה. שי. דורון; דברי מתיקה.

מיגדנים

ממתקים, דברי מתיקה; מתנות.

מְגוּפָה

פקק.

מְגִינָּה

צער. צרה. שימוש נפוץ: למגינת ליבו= לצערו.

מיגרעת

תכונה שלילית. פגם; שקע. חור.

מַדְוֶה

כאב. ייסור. חולי.

מדוֹן

ריב. סכסוך.

מדור

דירה. מעון; חלק ממחלקה במשרד.

מדושן עונג

רווי נחת. שבע רצון. נהנה.

מדחי אל דחי

מכישלון אחד לכישלון אחר.

מידרוג

עשיית מדרגות. מדידה במדרגות.

מידרכת

מדרכה.

מַהְבִּיל

מעלה אדים; לא תקין, שיש בו טעות.

מהדס

מדדה, מדשדש, מתהלך כמתנודד.

מהוגן

הגון. ישר. נאה.

מָהוּהַּ

מרופט. בלוי.

מֵהִין

מעז, הרהיב עוז כדי לבצע מעשה.

מַהֲמוֹרָה

בור, קפל בקרקע.

מְהֻקְצָע

מוחלק, עשוי ללא פגם, מוקפד.

מהשפה ולחוץ

נאמר סתם כדי לצאת ידי חובה וללא כוונה אמיתית.

מובאה

ציטוט.

מוֹטָה

התפרשות לרוחב. מוטת כנפיים= המרחק שבין קצוות הכנפיים כשהן פרושות.

מוכיח בשער

כינוי למי שמטיף מוסר לחברה בה הוא חי.

מוסר כליות

ייסורי מצפון. רגשות חרטה.

מוּעָד

עלול. שימוש נפוץ: מועד לפורענות= שעלול להיות נתון לפורענות; מוזהר.

מוֹצָאוֹת

השתלשלות המאורעות.

מוֹרָד

מדרון, ירידה. מורד הנהר- חלקו התחתון של הנהר.

מושך בעט

סופר, מי שעוסק בכתיבה.

מוֹתָר

שארית. יתרה. בהשאלה: דבר שאינו נחוץ; יתרון.

מְזֵה רָעָב

כינוי לאדם רזה מפאת רעב.

מָזוֹר

חולי, כאב; תרופה, הקלה.

מזלף

כלי המשמש לטפטוף נוזלים להשקייה.

מַזְמֵרָה

מספרייה המשמשים לחיתוך ענפי עצים ושיחים.

מחבצה

כלי לעיבוד שמנת והפיכתה לחמאה.

מֵחוּשׁ

הרגשת כאב.

מחט

ניקה, קינח את אפו.

מַחְלָפוֹת

צמה. שיער הראש אסוף במקלעת.

מַחְלֵץ

מכשיר לחליצת פקקים. פותחן.

מַחְמָל

דבר המעורר חמלה. שימוש נפוץ: מחמל נפשי= אהובי.

מְחֹרָץ

שיש בו חריצים.

תלוי על בלימה

מט לנפול.

מטה לחם

מקור פרנסה.

מָטוֹל

מכשיר המראה תמונות על מסך; כלי נשק היורה פצצות.

מְטִיל

גוש חומר. שימוש נפוץ: מטיל זהב= גוש זהב.

מיטלטלין

כבודה. מטען. חפצים.

מטמוֹרה

מקום מסתור באדמה.

מַטְפֶּה

מכשיר לכיבוי אש.

מַטְרוֹנִית

גברת נכבדה.

מְטֻרְפָּד

לא יצא אל הפועל.

מִישְׁבָּר

גל גדול.

מְכוֹרָה

מולדת. המקום בו נולד אדם.

מיכמורת

רשת דייגים.

מְכֻתָּב

רשום, כתוב; נמען, האדם שאליו מיועדים הדברים הנכתבים.

מְכֻתָּר

מוקף; דבר שניתנה לו כותרת; מקושט, מעוטר.

מלא תכונה

תוסס. פעיל. הומה.

מולאם

מועבר מרשות הפרט לרשות העם או לרשות אחרים, מופקע לרשות המדינה.

מלוא חופניים

בשפע. בכמות רבה.

מלילה

שפשוף באמצעות האצבעות (למולל). במקור: הוצאת הגרגירים מן השיבולים.

מליץ יושר

כינוי לאדם המדבר לזכותו של אחר, הטוען ליושרו של אדם. סניגור.

מַמְּגוּרָה

אמבר. מחסן לתבואה. אסם.

מִמְזָגָה

בר- מקום בו מוזגים משקה ללקוחות.

מְמַצֶּה

מעמיק ויסודי, שלא חסר בו דבר מעיקר הדברים.

מימשק

נקודת החיבור של שתי מחלקות או יחידות בארגון של רכיבים במערכת.

מין היד אל הפה

חיים בתנאים של דוחק.

מִן הַמַּסָּד עַד הַטְּפָחוֹת

מההתחלה ועד הסוף.

מן הנמנע

לא אפשרי. ההיפך מלא מן הנמנע שפירושו אפשרי.

מִנִּי אָז

מאותו יום.

מְנָת גּוֹרָלוֹ

מזלו של אדם.

מס שפתיים

דברים שנאמרו לשם יציאת ידי חובה, מבלי להתכוון אליהם, מן השפה אל החוץ.

מֵסֵב

אחד היושבים סביב השולחן; מעביר בעלות על שטר חוב.

מַסָּד

בסיס. יסודות. מן המסד ועד הטפחות= מקצה לקצה, מתחילתו ועד סופו.

מִסּוּךְ

הסתרה באמצעות מסך עשן; וילון.

מַסְכֵּת

מכשיר המשמש רופאים להאזנה לצלילים מתוך הגוף. סטטוסקופ.

מיסעד

משען. כלי עזר ליציבה או הליכה.

טוב עין

נדיב.

טוֹטָף

נרתיק או קופסה שמצמידים לרגלה של יונת דואר להעברת מכתב.

טוֹטָפוֹת

חלק מהתפילין המונח על הראש; תכשיט למצח.

טוֹלֶרַנְטִי

סובלני.

טַחוּ עֵינָיו מֵרְאוֹת

ראה את הדברים בצורה לא נכונה. לא הצליח להבין את הדברים כפי שהם.

טִין

עפר לח, חומר לבנייה.

טְפִי

כלי לטפטוף נוזלים. מזלף.

טְפִיפָה

צעידה בצעדים קלים הנראים כמעט כריחוף; מילוי במידה מדוייקת.

טַפְסָר

פקיד; מלאך. כרוב. שרף; דרגת קצין בשירותי כיבוי האש; תואר כבוד.

טְרוֹמִי

שנבנה קודם לכן. שהוכן מראש.

טַרְזָנִי

גנדרני. מהודר. מטורזן= מגונדר.

טַרְחָן

מי שמרבה להטריד אחרים בענייניו.

טְרִיז

יתד בעלת קצה חד.

טָרַף נַפְשוֹ

שלח יד בנפשו, התאבד.

מִסְפּוֹא

שם כולל למיני הקש או ירק המשמשים מזון לבהמות.

מיסתווה

מסווה את עצמו, משנה את המראה כדי שלא יכירו אותו; מוסווה.

מיסתמא

מתעוור, מאבד את ראייתו.

מַעֲבֶּה

מקום צפוף. פנימי. שימוש נפוץ: מעבה היער= במעמקי החורש.

מעדנות

שנעשה ברוגע ובשלווה. בהנאה.

מְעוֹרֵר פַּלָּצוּת

מעורר פחד, מעורר זעזוע.

מְעוּשָׂב

מלא עשב; שנתלשו ממנו העשבים.

מְעושֶּׂה

מלאכותי; שנעשה באופן כפוי.

מָעוֹת

מטבעות; הון.

יוֹשֵב אוֹהָל

מי שאינו מרבה להתרועע עם חבריו. נשאר בביתו. ההיפך: איש חברה.

יָסַף

עשה דבר מה שוב ושוב, הוסיף והגדיל.

יצא שכרו בהפסדו

יצא מופסד. מעשיו גרמו לו הפסד יותר מרווח. ההיפך: יצא הפסדו בשכרו.

יש רגליים לדבר

יש יסוד לדבר. העובדות מבוססות ואמינות.

יִבּוּם

נשיאת אלמנת האח שנפטר לאישה.

יָבִיל

ניתן להובלה.

יָגֹר

חושש, מפחד.

יודע סֵפֶר

משכיל. ביטוי נרדף: עוקר הרים.

יורד בּוֹר

כינוי למת.

יורד דּוּמָה

הנפטר. המת.

יוֹתֶרֶת

תוספת.

ימי חֶלְדּוֹ

ימי חייו הפיסיים של האדם.

יַעֶפֶת

עייפות לאחר טיסה ארוכה- ג'ט לג.

יִפְעָה

יופי. הדר. הוד.

יצא בשן ועין

יצא מן העניין בנזקים חמורים.

יצא המרצע מן השק

כינוי לדבר הרע שהוסתר ועתה נחשף ברבים.

יצא ואזניו מְקוּטָּפוֹת

יצא נכלם. יצא מבוייש. בוש ונכלם.

יצא מחיתוליו

התבגר.

יצא מעורו

יצא מכליו, התפרץ; התאמץ מאוד.

יצא נקי מנכסיו

הפסיד את כל הונו ורכושו.

יצאה נפשו

נבהל מאוד עד שכמעט נפח את נשמתו; נפטר.

יִצְהָר

שמן טהור.

יצאה נפשו אל

השתוקק, רצה מאוד, אבה.

יצק מים על יָדָיו

היה תלמידו. סימן לכבוד למורה.

מָעֹז

מקלט, מחסה; חוזק. בצבא: מבצר שיש בו מקלטים, עמדות תצפית ותעלות לחימה.

מעילה

העלמת כספים, ביצוע עבירה בענייני ממון; הפרת אמון.

מעלה חרס בידיו

נכשל במאמצים לבצע דבר מה, עמל רבות ונכשל.

מְעוֹרֶה

מחובר. מצורף; מעורב. משולב.

מערה היער

קרחת היער.מערה= מקום חשוף.

מַעֲשֵׁנָה

ארובת עשן לתנור המחוברת לתנור.

מפגיע

מבקש בכל תוקף. שימוש נפוץ: במפגיע= שנאמר באופן אסרטיבי.

מְפוּלָס

מאוזן. סלול. מיושר.

מפח (נפש)

תיסכול, דכדוך, רוגז.

מיפלג

מחלקה. מדור מיוחד- למשל מפלג סמים.

מְפֻלָּשׁ

פתוח מכל עבר, שיש דרכו מעבר מכל כיוון. מנהרה.

מַפְסֶלֶת

כלי פיסול המשמש נגרים, סתתים ועוד.

מיפסע

צעידה. אורך כל צעד.

מיפסעה

מדרכה. דרך להולכי רגל שפוסעים בה.

מפקידה לפקידה

מעת לעת. מזמן לזמן.

מְפוֹרָז

שאין בו כוח צבאי; שאינו מבוצר או מוגן על ידי צבא.

מצאי

מלאי. הסחורות הנמצאות במחסן או בחנות.

מְצֻדד

פונה לצדדים; מושך את תשומת הלב, שובה לב.

מֶצֶר

גבול; שטח תחום. ביטוי: בין המצרים= במצב דחוק, ללא מצרים= ללא גבולות.

מִצְרָפִי

סכום הערכים של האיברים המשתייכים לקבוצה.

מקדמת דנא

מאז ומעולם, מזמן.

מִרְבָּץ

מקום הימצאותם של מחצבים, למשל: מרבץ נחושת. מקום מרבצה של חיה.

מָרוּת

שליטה באחרים, משמעת.

מֶרִי

מרד, התקוממות.

מְרֻשָּׁת

עשוי רשת, מכוסה רשת, מחובר כרשת.

מורת רוח

חוסר שביעות רצון. רוגז. ההפך: קורת רוח= נחת.

מִשּׂגָּב

מבצר; בהשאלה: מקום מפלט. מקום מחסה.

מְשׂוּכָה

מכשול (למשל במסלול ריצה); גדר קוצנית.

מַשְׂטֵמָה

שינאה, איבה.

משך ידו

הסתלק, הפסיק להתעסק בנושא.

משל ברוחו

התאפק. הבליג.

מישלט

מקום גבוה יחסית לסביבתו, מה שמאפשר שליטה אסטרטגית על מה שסביבו.

משמים

משעמם; דומם.

משעול

שביל. דרך.

מתאונן

בא בטענות. מתלונן.

מיתאם

קורולציה, התאמה, יחסי גומלין בין דברים.

מַתְבֵּן

מחסן תבואה, אמבר, אסם, ממגורה; ערימת תבואה.

מֶתֶג

מפסק חשמלי; יתד מתכת, חלק מהרסן השמים בפי הבהמה המשמש להכוונתה.

מיתוודעים

מגלים את זהותם, מציגים את עצמם; הפכו למקורבים; התפרסמו.

מִתְחַלֶּה

מעמיד פנים כי הוא חולה.

מְתֵי מְעַט

אנשים מעטים.

מִתְלֶה

קפיץ לבלימת זעזועים בכלי רכב; אביזר המשמש לתליית חפצים.

מִתְנַכֵּר

מסתיר את זהותו, עושה את עצמו נוכרי, מתחמק או מתכחש לדבר מה.

מִתְעַמֵּר

מתעלל, מתנהג בגסות כלפי מישהו.

מִתְרָס

מחסום. מכשול. בריקדה מאולתרת.

מִתְרַצֶּה

משתדל לפייס מישהו, משתדל למצוא חן, מתפייס, מביע רצון טוב.

חביצה

פודינג. רפרפת.

חֶבְלֵי לָשׁוֹן

קשיים בדיבור ובהתבטאות.

חֶבֶק

רצועה להידוק או לקשירה.

חֲבַרְבַּר

מנומר; לטאה המוזכרת בתלמוד.

חָגָו

סדק. נקיק; חריץ. שימוש נפוץ: חגווי סלע= הנקיקים שבסלע.

חַד כתַּעַר

כינוי לאדם שנון וחריף.

חוֹבֵש סַפְסָל

לומד על ספסל הלימודים.

חוזר

מסמך המופץ ברבים לשם יידוע הנמענים אודות דבר מה.

חֲוִילָה

וילה. בית בודד.

חוּכָא וְאִיטְלוּלָא

צחוק. לעג.

חולית

דיונה, ערימת חול.

חוֹלֵל

רקד.

חוּנְטָה

כינוי לכת צבאית שהשתלטה על השלטון.

חוּץ לִזְמַנּוֹ

שלא במועדו. חלף מועדו או טרם הגיע מועדו.

חָוָק

שלב בסולם. פס עץ רוחבי.

חוּשָׁה

בקתה כפרית.

חֲטוֹטֶרֶת

גבנון. דבשת.

חֹטֶר

מקל דק.

חִיגָה

הסתובבות.

חֲכִירָה

שכירת נכס או קרקע לתקופה ארוכה וקצובה מראש.

חַכְלִילי

אדמדם.

חִלָּה אֶת פָּנָיו

התחנן לפניו, ביקש ממנו רחמים.

חִלּוּפֵי גַּבְרֵי

סבב מינויים. ביצוע מספר מתן תפקידים.

חֵלְכָּאִי

דל. עלוב. נדכא.

חֶלְמָאִי

טיפש. שוטה. כסיל. לא יוצלח.

חלשה דעתו

נפלה רוחו, הצטער.

חָרָבָה

יבשה, אדמה שאינה תחת מים.

חרול

שם כולל למיני הקוצים.

חרץ את לשונו

איים להרע, לפגוע.

חַרְצוּבּוֹת

כבלים. שרשראות.

חרק שיניו

נותר מאופק למרות תחושת זעם שחש.

חשך פיו

שתק. נמנע מלדבר.

חשכה נפשו

נגרמה לו עוגמת נפש.

חַשְׁרָה

היערמות, התעבות- לדוגמה של עננים.

חַשְרָת עָבִים

קבוצת עננים.

חַת

פחד. יראה. עשוי ללא חת= שאינו מפחד מדבר.

כַּאֲרִי בַּסּוּגַר

היה עצבני וחסר מנוחה כאריה שניטלה ממנו חירותו והוא נעול בכלוב.

כָּבַש שְׂכָרוֹ

עיכב את שכרו. הלין את שכרו.

כִּבְשַׂת הָרָשׁ

כינוי לדבר ערך היחידי ששייך לאדם מסויים, שגם אותו זוממים לקחת ממנו.

כהו עיניו

ראייתו נפגמה.

כִּיּוּר

עיצוב ופיסול ידני לחומר רך כגון פלסטלינה.

כּילַי

רשע; כינוי למי שתכונת הקמצנות בולטת באישיותו באופן מובהק.

כִּישׁוֹר

מוט סביבו נכרכים החוטים לאריגה.

כִּילָּה אֶת חֲמָתוֹ

הוציא את כעסו. פרק את תחושת הכעס שאגר בתוכו.

כְּלִיבָה

תפירה בחוטים גסים, תיקון זמני.

כְּלִיל יֹפִי

מושלם ביופיו.

כָּלְכָּל

מי שאחראי על אספקת מזון ושירות נוסעים. כלכל ראשי= דייל ראשי בטיסה.

כִּלְכֵּל אֶת דְבָרָיו

חשב היטב בטרם דיבר. אמר דברים של טעם. כלכל צעדיו= תכנן צעדיו מראש.

כלתה נפשו

רצה מאוד; התגעגע.

כִּמְטַחֲוֵי קֶשֶׁת

בטווח החץ הנורה מקשת. בהשאלה: במרחק סביר.

כמעיין המתגבר

משל לאדם חכם שאינו מפסיק להעשיר את ידיעותיו. שאינו מפסיק לחדש וליצור.

כַּנֶּנֶת

מכשיר להרמת או גרירת משאות כבדים על ידי משיכת הכבל תוך סיבובו על מוט.

כֶּסֶת

רצועה; שמיכה המלאה בנוצות או צמר גפן.

כִּעְכֵּעַ

השתעל קלות, כיחכך בגרונו.

כְּעָנִי בַּפֶּתַח

כינוי לאדם שנוהג באופן כנוע. מרבה להתרפס בדומה לעני המבקש נדבות.

כְּעַפְרָא דְאַרְעָא

כעפר הארץ. כינוי לדבר חסר חשיבות, חסר ערך. כקליפת השום.

כִּפֵּחַ

אדם שרגליו ארוכות באופן לא תואם את מידות גופו. גבוה.

כפטריות אחרי הגשם

דברים הצצים ומתרבים במהירות.

כְּפִיפָה

טנא. סל קלוע; עיקום. כיפוף. בכפיפה אחת= יחד, בצוותא.

כָּפָן

רעב.

כֵּרָה

ארוחה. סעודה.

כְּרוּב

מלאך. אראל (מלאך). שרף.

כְּרִיתוּת

גירושין. התרת קשר נישואין.

כשושנה בין החוחים

משל לדבר מה יקר ערך ויפה הנמצא בין הפשוטים והרגילים (חוחים= קוצים).

כשלג דאשתקד

שחלף זה מכבר. בהשאלה: דבר שאינו רלוונטי, שעבר זמנו.

כתב את נכסיו

רשם צוואה.

כתב פְּלַסְתֵּר

דברי השמצה ודיבה.

כְּתִיתָה

קציצת בשר, שניצל; שבר. פיסה. חתיכה; מעיכה. כתישה.

כַּתַשׁ מַיִם

עשה עבודה שאין עימה ברכה.

כִּתֵּת אֶת רַגְלָיו

הלך הליכה מרובה עד שהתעייף; טרח בהגעה למקום מסויים.

לא חלו בו ידיים

שיד אדם לא נגעה בו.

לא שבעו עיניו

לא הסתפק במה שהיה לו. חמד עוד ועוד.

לב נבוב

ריקנות נפשית, חוסר רגש.

לָבוּד

צמוד. רכוס. עץ לבוד= דיקט, לביד, לוח המורכב משתי שכבות שתי וערב של עץ.

לָבוֹר

לברור. למיין.

לִבְטוֹש

לדחוף; לדרוס.

לְבָר

מבחוץ.

לָהוּק

מצורף ללהקה או לקבוצה; נאסף.

לְהָוָתוֹ

לצערו. לאסונו.

לְהַצְמִית

להשמיד. להכרית. לחסל לצמיתות. פחד מצמית= פחד משתק.

לַהַק

להקה, קבוצה.

לוּדָר

גלדיאטור. עבד או שבוי מלחמה אשר אולץ להשתתף בקרבות כדי לבדר את ההמון.

טאבולה ראסה

לוח חלק. כינוי לתינוק שנולד חסר תכונות, שטרם הושפע מדבר כלשהו.

לְזִירָה

מדידת מרחק או סימון מטרה בעזרת קרן לייזר.

לִחוּךְ פִּנְכָּה

התחנפות. התרפסות.

לחם חסד

כינוי כללי לנדבה. הפירוש המילולי: מזון שניתן כנדבה.

לֶחֶם חֻקוּ

מנת המזון המוגדרת המספיקה לאדם לצורך מחייתו. דבר שאין לוותר עליו.

לחם עַצְלוּת

מזון שנקנה בכסף שלא כתוצאה מעבודה.

לָטִיפוּנְדִּיָּה

אחוזה גדולה או שטח אדמה גדול בבעלות אצילים.

לָטֶנְטִי

סמוי מן העין.

לֵית דִּין וְלֵית דַּיָּן

אין דין ואין דיין. חוסר סדר מוחלט. בהיעדר חוקים או אכיפתם.

לֵית מָאן דְּפָלִיג

אין חולק על כך. כולם מסכימים. אין חילוקי דעות.

לְכַתֵת

לנפץ. לשבור. שימוש נפוץ: כיתת רגליו= התעייף מההליכה הקשה.

לְלֹא כָּחָל וְסָרָק

תיאור מדוייק כמות שהוא. ללא תוספות או שינויים.

לְלֹא מְצָרִים

ללא גבולות.

לִלְאוֹט

ללחוש.

לְמַפְרֵעַ

למילה שני פירושים הפוכים זה לזה: מראש או בדיעבד.

לְמִצְעָר

לפחות. לכל הפחות.

לִנְגּוֹש

להאיץ בצורה אלימה. לזרז בצורה קשה.

לִנְסוֹך

לארוג (חוטים). בהשאלה: לרקום מזימות.

לְסוּטָה

מעיל נשים. חלוק. אפודה.

לִצְרוֹר

לנהוג בשנאה כלפי אחר.

לְקַלֵּס

למילה שני פירושים הפוכים: להשמיץ, ומצד שני לשבח. דברי קילוסין= דברי שבח.

לְקַפֵּד

לכרות. לקצץ.

לִרְצוֹעַ

להכות בשוט; לנקב. לחורר.

לְשַׁד

נוזל שמנוני; בהשאלה: התמצית שבדבר.

לשון ארוכה

כינוי לאדם שמרבה לרכל.

לשם שמיים

למטרה נעלה.

לשיעורין

באופן יחסי; חלק- חלק. לא בבת אחת.

לשעות אל...

לשים לב לדבר מסויים.

מְאוּיָן

מאופס. שאינו קיים יותר.

מאוּכָּן

שמיקומו המדוייק ידוע.

מַאְפַּלְיָה

אפלה. חשכה כבדה. עלטה.

מְאֵרָה

קללה. ביטוי נפוץ: תבוא מארה לו= איחול קללה לאדם.

מִבְדּוֹק

מתקן המשמש לתיקון ספינות בנמל.

מְבֻדָר

מפוזר. בעיקר בהקשר של שיער.

מְבוּטָן

מכוסה בטון.

מַבְכִּירָה

אישה או בהמה היולדת בפעם הראשונה.

מֶגֶד

מתק, טוב.

מִגְדַּל שֵׁן

כינוי למקום בו רואה אדם עצמו מתוך התנשאות על פני הזולת.

מַגּוֹב

מגרפה גדולה לשימוש חקלאי.

מְגוּלְוָן

עבר תהליך ציפוי בשכבת מתכת באמצעות זרם חשמל.

מגוף

שסתום המשמש לפתיחת או סגירת זרם נוזלים או גזים.

מַגְזִזַה

מספריים לגז הצאן.

מַגְלֵב

שוט.

מָגֵס

קערה.

מְדוֹאָב

שרוי בצער.

מְדוֹכָה

קערה מחומר או ממתכת שניתן לכתוש בה חומר אחר.

מַדְחָן

שעון חנייה.

מַדְמֵנָה

מזבלה. מצבור אשפה.

מִדְרָס

מצע, רפידה בתוך הנעל שנועדה לתמוך בכף הרגל.

מַהֲדִיר

מי שעורך מהדורה ומביא את הספר לדפוס.

מְהוּוָן

כסף עתידי המחושב לערכו הנוכחי.

מוֹהַר

נדוניה המביא עימו החתן להורי הכלה.

מוֹז

בננה.

מוֹכֶּם

מפעיל רדאר או מכם.

מוֹכְרָן

זבן בחנות, מוכר.

מוֹנוֹלִית

מצבה, אנדרטה, שעשוי מקשה אחת, שלם.

מוֹנוֹקְל

משקף בודד לעין אחת בלבד.

מוֹסֵרָה

חבל המשמש לרתימת הבהמה, או שקשור לרסן החיה- מושכות.

מוֹץ

האבקה המתפזרת מהפרח- כל גרגיר נקרא מוץ.

מוֹרַג

מכשיר לדרישת התבואה.

מוֹשֵל בֵּכִּיפָּה

כינוי למי ששולט ללא מגבלות.

מַחְלָצוֹת

בגדי פאר.

מַחְתָּה

כלי לאיסוף גחלים.

מֵיזָע

סוודר. אפודה.

מיטת סדום

כינוי למקום צפוף או דחוק; כינוי למצב לחץ.

מִנוּת

כפירה. אפיקורסות. הכחשת קיום האל.

מִיסָה

טקס דתי בכנסייה.

מִיתַת נְשִׁיקָה

מוות כתוצאה מזקנה. בהשאלה: מוות ללא יסורים.

מָךְ

עני. אביון; צנוע.

מַכְבֵּנָה

סיכת ראש, המשמשת להידוק שערות או כובע.

מֻכֶּה סַנְוֵרִים

שראייתו נפגעה בפתאומיות. בהשאלה: שאינו רואה דברים כהווייתם.

מְכוּרְכָּם

שצבעו כרכום (אדום- צהוב).

מִכְתָּם

שיר קצר בעל תוכן סאטירי.

מִמְסָרָה

התקן מכני שנועד להעביר כוח ותנועה. לדוגמה- גיר הילוכים ברכב.

מַמְרֵקָה

מכונה לליטוש ולמירוק אבנים.

ממשלת צללים

אנשי המפלגה המיועדים להתמנות לשרים במידה והמפלגה תזכה בבחירות.

מִנֵּיהּ וּבֵיהּ

באופן מיידי. לאלתר; ממנו או בתוכו.

מָנִיפֶסְט

מנשר. הודעה רשמית, גילוי דעת מטעם השלטון.

מַנְפֵּטָה

מכונה המפרידה את זרעי הכותנה מהזרעים.

מִנְשָׁכַיִם

מלקחיים. כלי בעל שתי זרועות המשמש לתפיסה של חפץ.

מַסָּה

מאמר. חיבור קצר; כמות החומר.

מְסוּבָב

תוצאה (נובע מסיבה כלשהי); מוטה. נוטה על צידו.

מְסוּלָא

שווה ערך. שימוש נפוץ: לא יסולא בפז= יקר ערך.

מְסוּקָס

שמשופע בבליטות. מחוספס.

מֵסִית וּמַדִּיחַ

כינוי לאדם שמסיט ומשכנע דברים אסורים.

מסר אותו למלכות

הלשין על מעשיו לשלטונות.

מַסְרֵט

כלי המשמש ליצירת סריטות, לגילוף וציור קווים על לוח.

מעז יצא מתוק

כינוי לדבר רע שצמחה ממנו תועלת.

מַעֲקָשׁ

דרך מפותלת. בהשאלה: עניין מסובך.

מַעֲשֶה מֶרְכָּבָה

בהשאלה: עניין מסובך; מעשה שנעשה בשיתוף פעולה על ידי קבוצת אנשים.

מִפְרָעָה

פרעון חלקי. תשלום על חשבון חוב.

מצאה ידו

הייתה ידו משגת. השיג.

מְצֻדָּד

פונה לאחד הצדדים. במצודד- באלכסון.

מְצוֹעָף

מכוסה בצעיף. בהשאלה: מכוסה, לוט.

מְצֻנָּף

מקושט; מפותל, כרוך, מכורבל.

מַצְעֶרֶת

שסתום במנוע שתפקידו לווסת את הזרמת הדלק.

מַק

ריקבון; כינוי לאיבר בגוף שמת כתוצאה מחוסר הספקת חמצן.

מַקּוֹב

פטיש המשמש לניקוב חורים.

מֶקַח טָעוּת

קנייה או מכירה מתוך טעות או הערכה שגויה של הסחורה או שוויה האמיתי.

מִקְלֶה

טוסטר.

מִקְפָּא

קיפאון; מזון המכיל חומר קרישה (כגון ג'לטין).

מַקְצַצָה

מכונה חקלאית לקיצוץ קש או חציר.

מַקְשִׁיש

שניכרים בו סימני הזקנה.

מְרֻבָּב

מוכתם. שיש בו רבב. שיש בו דופי. גדול פי 10,000 (פי רבבה).

מַרְדַּעַת

בד עבה שפורשים על גבו של החמור או על גבם של סבלים לנשיאת משאות.

מָרָה שְׁחורָה

פסימיות. דיכאון.

מַרְחֶשֶׁת

מחבת.

מֶרְכָּב

אביזרי רכיבה על בעלי חיים; השלד של כלי הרכב; כיסא. מושב.

מַרְעוֹם

מנגנון ההפעלה של חומר הנפץ בכלי הנשק.

מַרְעִין בִּישִׁין

צרות צרורות.

מַשְׁדֵּדָה

מכשיר חקלאי לפירור רגבים וליישור פני השטח.

מְשׁוּבָה

סטייה מדרך הישר. נטייה לחטאים; מעשה קונדס. שימוש נפוץ: משובת נעורים.

מְשׁוּגָה

טעות. משגה. שגיאה.

משכוכית

החיה שמובילה את העדר.

מַשְׁנֵק

מתקן המווסת זרימת נוזלים או גז ועל ידי כך יכול לעצור את פעולת המכונה.

נאחז בקש

ניסה להסתמך או להיאחז בדבר שאין לו ממש.

נֶגֶר

תעלת השקייה. מי גשמים המחלחלים לאדמה.

נוֹאָל

טיפשי. טיפש. כסיל. שוטה.

נוֹגֵשׂ

לוחץ את העובדים ודוחק בהם. מופיע בהקשר של עבדות בדרך כלל.

נוֹטַרְיוֹן

עורך דין הממונה על ידי השלטון ומוסמך לטפל במסמכים רשמיים וכד'.

נופֶךְ

אבן המצויה בחושן של הכהן הגדול.

נופֶת צוּפִים

כינוי לדבש המובחר; מאכל טעים; בהשאלה: דבר טעים, מתוק.

נוֹקֵר

בליטה חדה המשתחררת עם לחיצת הדק ברובה וגורמת ליריית הכדור.

נוּר

זיקוק תאורה המשמש לאיתות בשעת החשיכה; אש.

נוֹשָׁב

מיושב, מאוכלס בתושבים.

נֵזֶר הַבְּרִיאָה

כינוי לבן אדם, שנחשב לגולת הכותרת של הבריאה.

נחירה


קול חרחור המופק דרך הפה או האף; המתת בעל חיים על ידי דקירה במכשיר חד.

נַחְשׁוֹנִי

כינוי לאדם אמיץ שיצא אל מקום הסכנה.

לבוד

מחובר ומהודק

הדוניסט

נהנתן, מי שרודף אחרי תענוגות

חלד

חיי אדם על פני האדמה (ימי חלדו= ימי חייו)

לשלוק

לבשל במים

תעייה

אובדן דרך

נֹאד

שק עור המשמש לנשיאת מים

נֶאְדָּר

נהדר. נשגב. נאצל. מלא פאר

נָאוֶה

יפה. שימוש נפוץ: גבירתי הנאווה= גבירתי היפה.

נָאוֹר

משכיל, שטוף אור, תרבותי. ליברלי.

נֵאוֹת

הסכים.

נֶאֱלָח

כינוי לאדם בזוי; מזוהם. מלוכלך.

נֶאֱלַם

השתתק. איבד את יכולתו לדבר באופן זמני מפאת הלם או תדהמה.

נֶאֱמָן בְּדִיבּוּרוּ

מקיים את הבטחתו. אמין.

נָאַץ

כעס. רגז. גידף. ביזה.

נְאָצָה

גידוף. שנאה. חירוף.

נְאָקָה

נקבת הגמל.

נָבוּב

חלול. ריק; בהשאלה: ריק מתוכן, לעיתים נאמר על אדם.

נביא זעם

אדם המנבא חורבן לחברה בגלל מעשיה הרעים.

נְבִירָה

חיטוט

נִבְכֵי-

עומקי-, מעמקי-.

נֵבַע

מים זורמים. מים הזורמים מהאדמה. מקור.

נִבְעָר

חסר השכלה, בור. שימוש נפוץ: נעבר מדעת.

נִבְצָר

נקטף (ענבים. מלשון בציר); היה קשה. לדוגמה: נבצר ממנו= לא יכול היה.

נַגַּ

האיר. זרח.

נֹגַהּ

זוהר. אור.

נְגֹהָה

נוגה, אור זוהר, שטף אור.

נָגוֹהַּ

אור יקרות. זוהר.

נגוז

נעלם. נמוג.

נָגִיד

גביר. שליט. אדם נכבד. מי שמכהן במשרה רמה.

נִגְלַל

נפרש או נכרך כמגילה; הועבר בדרך של טלטול וגלגול, גולגל.

נִגְמַע

נלגם, נבלע.

נֶגֶף

מגיפה; מכשול. בעיה.

נִגַּפְתִּי

הוכיתי, נחלתי תבוסה.

נָגַשׂ

לחץ, דחק. האיץ בכוח, זרז בקשיחות.

נִדְבָּךְ

שורת לבנים בבניין. בהשאלה: שלב, חלק מתוך שלם.

נִדְכָּא

רצוץ, מוכה. יכול להופיע גם: נדכה.

נָדַם

נשתתק, נאלם. בהשאלה: נכרת, אבד, כלה.

נָדָן

נרתיק לחרב.

נהה

נמשך לדבר. השתוקק. התאווה. שימוש נפוץ: נהה אחר= הלך אחרי.

נְהִי

בכי, קינה.

נְהִיָּה

משיכה, כיסופים, תשוקה לדבר מה או למישהו.

נָהִיר

בהיר. מואר; ברור. מובן.

נְהִירָה

זריחה; זרימה. תנועה שניכרת היטב.

נָהַר

נמשך. הלך אחרי.

נְהָרָה

נהר צר; אור. נגה.

נוֹאָשׁ

מיואש, שאבדה תקוותו.

נוּגֶה

עצוב. קודר.

נָוֶה

שדה מרעה לצאן; מקום יישוב. שימוש נפוץ: נווה מדבר.

נוֹטֶר

שומר. זקיף; שימוש נפוץ: נוטר טינה= כועס על אחר. שומר את טינתו אליו.

נוּל

מכונת אריגה.

נוסך

יוצק נוזלים, יוצק שמן למשיחה; בהשאלה: מאציל, משרה (לדוגמה: נוסך בטחון).

נוֹעַד

הוקדש למטרה מסויימת; נפגש עם אדם.

נוֹעָץ

טיכס עצה, מתייעץ, דן עם אחרים בנוגע לעניין מסויים; קיבל החלטה לאחר דיון.

נוֹקֵב

מעמיק. ויכוח נוקב- ויכוח חריף ועמוק.

נוֹקֵד

כינוי לרועה צאן; מנקב.

נוֹשֶׁה

מלווה שדורש את כספו בחזרה מהלווה.

נוֹשַׁע

נחלץ, ניצל מצרה.

נִזְדַּמֵּן

בא במקרה, נפגש.

נִזְדַּקֵק

טוהר, נוקה.

נָחָה דַּעְתּוֹ

נרגע, היה מרוצה ומסופק.

נָחוּשׁ

קשה וחזק כמו נחושת; בהשאלה: החלטי, תקיף.

נָחַל

ירש. קיבל; זכה. שימוש נפוץ: נחל כשלון= נכשל.

נֶחְלַץ

נמלט, ניצל; שקוים בו טקס חליצה; התייצב בראש, היה חלוץ.

נֶחְלַק

שאין הסכמה לגביו.

נִחַם

התחרט. חזר בו מדעתו. התנחם. הפחית את צערו.

נֹחַם

חרטה, נחמה.

נֶחָמָה פּוּרְתָּא

עידוד קל. נחמה קטנה.

נִחָר

יבש מאוד. ביטוי נפוץ: בגרון ניחר= גרון יבש.

נַחְשׁוֹל

גל גדול; זרם גדול (של אנשים או דבר מה אחר).

נֶחְשָׁל

שנמצא בפיגור יחסית לאחר.

נַחְתּוֹם

אופה, בעל מאפייה.

נָטַל

הניח על; לקח, קיבל.

נִטַּל עֻקְצוֹ

שנינותו פגה, חשיבתו איבדה מהחדות.

נטע זר

שאינו שייך לחברה או לתרבות המקומית.

נָטַר

שמר.

נִטַּשׁ

נעזב; התפשט על פני השטח. שימוש נפוץ: קרב ניטש= קרב בעיצומו.

נִיגַּף

הוכה, נחל תבוסה, הפסיד.

נְיוּאַנְס

הבדל קטן.

נִיּוּד

הזזת דבר מה. תנודה; שינוי בשערי מטבע.

נִיחָא

מחלה המביעה הסכמה בלתי נלהבת: בסדר, נניח, נסתפק בכך לעת עתה.

נִיחוּתָא

נוחות. בניחותא- בשלווה, ברוגע.

נטרף

עורבב

עיקול

החרמה זמנית.

נִיטּוּר

מעקב והשגחה אחרי מדד מסויים, כגון: רעש, זיהום אוויר וכדומה.

נִיכּוּר

תחושת זרות והיבדלות; הרגשת חוסר שייכות.

נִיכּוּשׁ

עקירת העשבים והצמחים המזיקים באמצעות מכוש (כלי חפירה קטן).

נִים וְלֹא נִים

שנמצא במצב של בין שינה לעירות. מנמנם קלות.

נִימָה

נמנום. שינה לא עמוקה; גוון בקול; צליל; מיתר של כלי נגינה.

נִיצָּח

ממושך. סופי. שימוש נפוץ: תשובה ניצחת= תשובה סופית ומוחלטת.

נִיר

שדה או אדמה חרושה.

נִישּׁוּל

גירוש אדם ממקום מושבו; הוצאת מוטב מהצוואה.

נִכָּה

הפחית, גרע, הוריד מן הסכום.

נְכוֹחָה

דברים אמיתיים. דברים כהווייתם.

נָכוֹן

מוכן; מתאים.

נְכוֹנוּת

כנות; כוננות, להיות מוכן ומזומן לכל מצב.

נַכְלוּלִי

רמאי. שקרן. נוכל.

נִכְלָם

מבויש, נבוך.

נִכְמָר

התמלא בגעגועים, בכיסופים. שימוש נפוץ: נכמרו רחמיו= התמלא ברחמים.

נִכְנַס בָּעֳבִי הַקּוֹרָה

לקח אחריות על הטיפול בנושא, נכנס לפרטי פרטים.

נכנס לנעליו של...

ניסה להחליף מישהו גדול ממנו.

נִכְסָף

מתאווה, משתוקק; דבר שמשתוקקים אליו.

נֵכָר

סביבה זרה, ארץ זרה, זרות; התרחקות, התנכרות; ארץ רחוקה שאינה ארץ מולדת.

נָלוֹז

שסוטה מדרך הישר. לא ראוי.

נִמְהָר

פזיז, קל דעת. כינוי לאדם שאינו מפעיל שיקול דעת מספק לפני פעולה.

נִמְלַךְ בְּדַעְתּוֹ

התחרט. שינה את עמדתו.

נָס לֵיחוֹ

ירד מגדולתו. לא נס ליחו= כוחו עדיין קיים.

נְסִיקָה

המראה. תנועה חדה כלפי מעלה.

נָסַך

יצק נוזלים למורת פולחן דתי. השרה אווירה.

נָסַךְ בִּטָּחוֹן

נתן תחושה של בטחון.

נִסְפָּח

נלווה. מוסף. בפוליטיקה: מומחה לדבר מה שמוצב בשגרירות במדינה זרה.

נָסַק

עלה, המריא, התרומם.

נָע וָנָד

כינוי לנווד. אדם שאינו יושב במקום קבוע.

נָעוּ אַמּוֹת הַסִּפִים

עמודי התמיכה לשער הביניין הזדעזעו. בהשאלה: התרחש דבר מה נדיר ומזעזע.

נֵעוֹר

התעורר, ער, לא נמצא במצב של שינה.

נֶעֱכָּר

מקולקל. דבר שהושחת; מדוכא. עצוב.

נעכרה רוחו

שקע בעצב וביגון.

נַעֲנָה

נעתר לבקשה, קיבל תשובה חיובית, השיב תשובה חיובית.

נִעֵר חָצְנוֹ ממנו

הסיר מעצמו אחריות, התנער מאחריות, הכחיש כל קשר לדבר.

נֶעֱתַק

הוזז, נעקר ממקומו, הועתק למקום אחר.

נֶעֶתְקָה נְשִׁימָתוֹ

שנשימתו נעצרה לרגע קל מתדהמה.

נֶעֶתְקוּ מִּלִּים מִפִּיו

נאלם דום. השתתק. איבד את היכולת לדבר מפאת התדהמה.

נֶעֱתַר

נענה לבקשה. הסכים.

נִפָּה

סינן; בדק וניקה; העביר קמח דרך מסננת כדי להוציא את הפסולת.

נָפָה

אזור. פלך. גליל. מחוז.

נפישה

מנוחה. חופשה.

נפל בחלקו

התמזל מזלו, זכה.

נִפְעָם

מתלהב, מתרגש, מתפעל. חש סערת רגשות עזה, זעזוע.

נִפְקַד

נעדר, שאינו נמצא; שספרו אותו כחלק ממפקד שבוצע.

נפרץ

נפוץ. שימוש נפוץ: חזון נפרץ= תופעה שכיחה.

נִצָּב

ידית, בית אחיזה של מכשיר, כת.

נָצוּר

נתון במצור על ידי אויביו, מכותר; נעול ומוגן.

נְצִיב

מפקד, מושל, ממונה על תחום מסויים.

נֵצֶר

צאצא; ענף רך היוצא מן השורש, זרד.

נִצַּת

נשרף, נדלק; נחרב, הפך לשממה.

נֶקֶב

גומה, חור (בגלגל המכונית לדוגמה).

נִקְהַלוּ

התכנסו, התלקטו, התאספו.

נִקְווּ

נקבצו, כונסו, נאספו.

נְקִיטָה

אחיזה. לפיתה. שימוש נפוץ: נקיטת אמצעים= שימוש באמצעים.

נְקִיק

סדק. בקיע; מעבר צר בסלע.

נָקְעָה נַפְשׁוֹ

מאס במישהו. בחל במישהו.

נְקָפוֹ לִבּוֹ

סבל מייסורי מצפון. התחרט.

ניקרא לסדר

התבקש שיפסיק ממעשיו השליליים.

נִקְרַשׁ

נהפך לקפוא, ניקפא, עבר ממצב נוזלי למצב מוצק.

נר לרגליו

עיקרון או התנהגות מסויימת המהווה בסיס עבורו. לפיו ינהג באופן תמידי.

נִרְגָן

רוטן ומתלונן. מחרחר ריב.

נָשָׂא חֵן

הוענק לו יחס של חיבה.

נשא עיניו אל...

חשק ב...רצה את הדבר.

נשא פנים

נתן העדפה לא הוגנת. נהג באיפה ואיפה- באפליה.

נִשְׁבָּר מַטֶּה לַחְמוֹ

איבד את מקור פרנסתו.

נִשְׂגָּב

עליון. קדוש. מרומם; חזק. איתן.

נְשׂוּא פָּנִים

כינוי לאדם נכבד וחשוב.

נְשִׁיָּה

שחכה; העלה מתהום הנשייה= החזיר לתודעה. ירד לתהום הנשייה= נשכח.

נִשְׂכַּר

מי ששכרו את שירותיו; מי שנהנה או מרוויח. יצא נשכר= הרוויח.

נִתְמַךְ

כינוי לאדם המקבל תמיכה כספית מאחר.

נתן עינו בכוסו

שתה לשוכרה, סבא.

נִתְעָב

בזוי, מאוס, מגעיל.

נֶתֶק

הפסקה, חיסול.

טיכס עצה

נועץ, התייעץ.

סְאָה

מידה קדומה. שימוש נפוץ: הגדיש את הסאה= הפריז. עבר את הגבול.

סָבָא

שתה לשוכרה. נתן עינו בכוס.

סְבִיאָה

שיכרות. שתייה עד למצב של שיכרות.

סְבַך

שיחים צפופים. בהשאלה: עניין מסובך.

סְבָכָה

רשת. רשת לצליית בשר.

סֵבֶר פָּנִים

הבעת הפנים של אדם. "בסבר פנים יפות"= יחס אדיב.

סְבָרַת הַכָּרֵס

כינוי להשערה בלתי מבוססת או חסרת יסוד.

סִבָּתִיּוּת

קיומה של סיבה. יחס של סיבה ותוצאה, הכלל שלפיו לכל התרחשות קיימת סיבה.

סִגּוּל

התאמת דבר מה לסביבה מסויימת או למציאות מסויימת ('מלשון הסתגלות').

סִגֵּל

הכשיר, התאים.

סְגַלְגַּל

שצורתו אליפסה; שצבעו סגול במקצת.

סגסוגת

אבקת מתכות מעורבבת המשמשת בתעשייה, מסג.

סגפן

אדם המונע מעצמו מותרות. גוזר על עתמו תעניות.

סגרירי

גשום וקר.

סַד

משען. מכשיר לקיבוע איבר פגוע.

סָדוּר

מסודר על פי כלל מוגדר.

סַדָּן

אחד מכלי עבודתו של הנפח: בסיס עליו מניחים דבר מה לשם חישולו.

סִדְקִית

שם כולל לחפצים קטנים שימושיים כגון כלי תפירה.

סָלְתָּהּ וְשַׁמְנָהּ

כינוי לטוב והמובחר ביותר.

סִמּוּכִין

ראיות, הוכחות.

סָמוּר

נוקשה, זקוף.

סמך ידו על דבר

אישר, נתן את הסכמתו לדבר.

סָנֵגוֹר

פרקליט, עורך דין שתפקידו להוכיח כי הנאשם נקי מכל אשמה, להביא לזיכויו.

סַעַר

סערה. סופה. בהשאלה: מהומה. "פלוגות סער"= פלוגות צבא מסתערות.

אַחְלָמָה

אבן יקרה, אחת מאבני החושן בבית המקדש.

אַחֲרִיתוֹ מִי יְשׁוּרֶנָּה

מי יוכל לצפות מראש את מה שיתרחש בסוף?

אִימָנֶנְטִיִּים

פנימיים, מהותיים.

אִינְטְרִיגָה

סכסכנות, עלילה.

אִינֶרְטִי

אדיש, לא מגיב.

אִיש בִּינוֹת

רחב השכלה. חכם.

סיפוּן

תקרה; החלק העליון בספינה.

סָפוּן

טמון, נסתר, סגור.

סְפּוֹרָדִי

בלתי סדיר. שתדירותו אינה קבועה.

סָפִיחַ

תוצר לוואי; אדמת סחף; יבול הצומח בשדה מעצמו.

סְפִיקָה

קצב אספקת חומר מסויים: אי ספיקת לב= קצב פעילות לב נמוך מהרגיל.

סַפְסָר

מתווך במסחר במוצרים שאינם שכיחים, בדרך כלל בניגוד לחוק.

סַפְקָן

שנוטה לפקפק בכל דבר, שאינו מאמין.

סְפָר

גבול, שטח שנמצא בשולי המדינה או אף בשטח שבין שתי מדינות.

סְפַּרְטָנִי

חי בצניעות ומסתפק במועט, בעל משמעת עצמית גבוהה.

סִקֵּר

ערך סקר, תיאר את המתרחש באירוע מסויים, תיעד אירוע.

סַר

פנה. נכנס. בא ; חדל פסק.

סַר טַעַם

חסר טעם. חסר חשיבות.

סָר למָרותו

ציית לו. נענה להוראותיו.

סָר מֵרָע

חזר לדרך הישר. נמנע ממה שאינו טוב.

סֶרַח

ריח סירחון; חטא, החלק העודף.

סֶרֶן

ציר. מוט שעליו סובבים גלגלים. בריבוי: סרנים.

סְרָק

ריקנות; דבר עקר.

סָתוּר

מופרך; מנופץ. שבור; פרוע. לא מסודר. שיער סתור= שיער פרוע.

סַתָּת

אדם העובד בהקצעת אבנים (הפיכתן לחלקות) המשמשות לבנייה.

עָב

ענן.

עָבְדּקָן

כינוי לאדם שזקנו מגודל ועבות.

עִבּוּרָה שֶל עִיר

שולי העיר. ההפך: טבורה של עיר= מרכז העיר.

עָבות

מסועף. בעל ענפים רבים וצפופים. יער עבות= יער צפוף מלא צמחייה.

עֲבוֹתוֹת

ענפים רבים; חבל עבה.

עֶבְרָה

כעס. חרון. זעם. מילה נרדפת: קצף.

עָג

יצר מעגל. חג במעגל.

עָגָה

דיאלקט, ניב, סלנג.

עוֹד חָזוֹן לַמּוֹעֵד

יש עוד זמן עד שתגיע העת לדבר. כל דבר בעיתו, בזמן המתאים לו.

עָווֹן

חטא.

עֲוָיָה

עווית. תנועה בלתי רצונית של שרירי הפנים.

עוּל יָמִים

רך בשנים. צעיר מאוד.

עוֹלֵב

מעליב.

עוֹלָל

תינוק. ולד.

עִוְעִים

תעתועים. בלבול. טירוף. מחול עיועים= ריקוד משוגעים. רוח עיועים= רוח טירוף.

עופל

מקום גבוה ומבוצר.

עוֹרֵר

מערער. בא בטענות.

עַז- פנים

חצוף. רשע.

עֹז

גבורה. אומץ; מבצר. מקום מחסה; פאר והדר.

עֲזוּבָה

הזנחה. שיממון.

עָט

הסתער, תקף, התנפל.

עִי

תל חורבות. הריסות. שימוש נפוץ: עיי חורבות.

עִידִית

אדמה טובה ומשובחת. ההפך: זִיבּוּרִית.

עִילָּה

סיבה. תירוץ.

עִימָּדִי

יחד איתי.

עֵין הַסְּעָרָה

מרכז ההתרחשויות. מרכז העניינים.

עֵיניים טרוּטוֹת

עיניים חלשות, עייפות.

עֵינִית

עדשה. חריץ המאפשר הסתכלות והצצה.

עַיִר

חמור צעיר.

עִישׂוּב

עקירת עשבים שוטים.

עִיתּי

שמתרחש במועדים או בתדירות קבועה.

עַכָּבָה

עיכוב. ריסון עצמי. מעצור. שימוש נפוץ: חסר עכבות= שאין לו ריסון עצמי.

עֹל

כלי רתמה לבקר; נטל, חובה.

עַל אֲתָר

מיד, בו במקום, לאלתר.

עַל בּורְיוֹ

באופן ראוי. כהלכה. באופן מלא ומושלם.

עַל דִּבְרָתִי

אני מבטיח.

עַל כַּרְעֵי תַּרְנְגולֶת

כינוי לדבר שאינו בטוח. שעלול להתמוטט כל רגע.

עַל מֵי מְנוּחוֹת

ברוגע. בשלווה.

עַל נְקַלָּה

בקלילות. ללא קושי וללא מאמץ.

עַל פָּנָיו

ככל הנראה. למראית עין.

עַל פָּרָשַׁת דְּרָכִים

על אם הדרך, צומת בו מצטלבות כמה דרכים, מצב הדורש קבלת החלטה.

עָלַב

בייש את חברו, פגע בכבודו.

עִלֵּג

מגמגם; משתמש בשפה שמערבת לשונות וניבים שונים.

עָלֶה נִידָף

עלה שמתנודד ברוח; כינוי לאדם חלש, שאין לו תעצומות נפש.

עָלָה עַל יְצוּעוּ

נשכב במיטתו.

עַלְוָה

עלים שמכסים את השיח או את העץ.

עָלוּם

נסתר, לא ידוע.

עֲלוּמִים

ימי הנעורים בחייו של אדם.

עָלַז

שמח. שש. עלץ.

עֳלָטָה

חשיכה מוחלטת.

עֱלִי

גוף מתכת או עץ המשמש לכתישה במכתש.

עֲלִילה

דיבה, האשמה חסרת בסיס או יסוד; השתלשלות מאורעות.

עֶלֶם

בחור צעיר. עלמה- בחורה צעירה.

עָמַד בְּמִרְיוֹ

לא נכנע. המשיך למרוד.

עָמַד בַּפֶּרֶץ

שרד בהצלחה את המצב הקשה. הגן. כונן על דבר מה.

עָמַד מִנֶּגֶד

לא התערב. נותר כצופה מן הצד. טמן ידו בצלחת.

עָמַד עַל טִיבוֹ

תהה על איכותו. ניסה לאמוד את ערכו.

עָמַד עַל טָעוּתוֹ

הבין את טעותו.

עִמָּדִי

יחד איתי.

עֲמִימוּת

ערפול. חוסר בהירות.

עַמְעַם

מכשיר המווסת את עוצמת האור או הקול הבוקע.

עֵמֶק הַשׁוֶה

פשרה. שימוש נפוץ: הגיעו לעמק השווה= התפשרו.

עָנַב

קשר עניבה.

עָנָו

צנוע. נחבא אל הכלים.

עָנִי מָרוּד

עני חסר כל. דָלפון.

עִנְיְנֵי דְּיוֹמָא

עינייני היום יום.

עָנֵף

שמחולק למחלקות או תתי יחידות רבות; שיוצאים ממנו ענפים רבים.

עֲנָק

גדול מידות; תכשיט לצוואר, רביד.

עָסִיס

מיץ טבעי המופק מן הפרי. תמצית. מילה נרדפת: לשד.

עֵצָה

חומר העץ שבתוך הצמח. שם כולל לעצים.

עֲצוּמה

בקשה על ידי רבים. תביעה לקבלת דבר מה. פטיציה.

עָצִיר

אדם שנעצר ונאסר לפני משפטו.

עֲקֵב אָכִילֶס

נקודת תורפה.

עָקוֹב

בהשאלה: מלוכלך. מוכתם. מעוקל. שימוש נפוץ: עקוב.

עָקוּד

קשור בידיו או ברגליו.

עִקֵּל

עיקם; הפקיע באופן זמני רכוש עקב חוב.

עְקֵּר

חיטא. זיקק. ביצע סטריליזציה.

עָקָר

שאינו נותן פרי. שאינו מסוגל להוליד צאצאים.

עָרֵב

נעים. ערב לחיך= טעים. ערב הוא גם מי שחותם ערבות עבור הלוואת חברו.

עֵרֶב רַב

קהל גדול, תערובת של מינים שונים, בליל.

עֲרֻבָּה

דבר המשמש כעירבון עבור דבר מה אחר.

עַרְבוּת

התחייבות בעל פה או בכתב לפרוע הלוואה, אחריות, ערובה.

עֲרְבִים

שמקבלים על עצמם אחריות דבר מסויים (אחריות אחד על השני, למשל).

עֶרְגָּה

געגועים, כיסופים, כמיהה.

עֵרָה

גילה, חשף; שפך, יצק נוזלים.

עֵרוּי

העברת נוזלים מכלי אחד לאחר. עירוי דם= העברת דם מאדם לאדם.

עָרוּם

שמסודר בערימה, ערמומי. פיקח המשמש בתבונתו לרעה.

עָרוּץ

חריץ בסלע הנוצר ע"י מים, נקיק, אפיק זרימה.

עֶרְיָה

עירום, ללא בגדים. אזור הערווה בגוף האדם. שימוש נפוץ: ערום ועריה.

עֲרִירי

שאין לו בנים. בהשאלה: בודד.

עַרְכָּאָה

דרגה שיפוטית. כגון בית משפט השלום, מחוזי וכדומה.

עֲרַל לֵב

לב נוקשה. אדם אטום.

עֶרֶשׂ דְּוַי

כינוי למיטה ששוכב בה חולה, משתמשים במובן של קרוב למוות.

עָשַה אָזניו כאפרכסת

באזין ביתר תשומת לב.

עשה בו שפטים

התעלל בו. העניש אותו ביד קשה.

עשה בו שפטים

התעלל בו. העניש אותו ביד קשה.

עשה חַיִל

הצליח בגדול.

עשה לילות כימים

השקיע מאמצים רבים.

עשה שַׁמּוֹת

התעלל. פגע. השחית.

עשהו קרדום לחפור בו

הפך את הדבר למקור פרנסתו. לעיתים בהקשר שלילי: ניצל אותו.

עשוי לִבְלִי חָת

כינוי לאדם שאינו מפחד משום דבר. אמיץ.

עֲשִׁיקה

קיפוח וניצול.

עֲשָׁשִׁית

מנורה עתיקה. גוש חומר, מטיל.

עֲתוּדה

רזרבה, מה שהוכן מראש ונשמר לזמן בו יתעורר בו צורך.

עִתִּים

זמנים. תקופות.

פַּאֲתֵי

קצה, שוליים. פאתי העיר= אזורים המרוחקים ממרכזה של עיר.

פֶּגַע רַע

מכשול. דבר העלול להזיק. כינוי לאדם מטריד שקשה להפטר ממנו.

פָּדָה

נתן כסף תמורת דבר. בהשאלה: הציל, חילץ.

פּוֹחֵז

שובב, פזיז. חסר אחריות.

פּוּלמוּס

ויכוח חריף, פלפול, התנצחות דיעות.

פּוּמִית

פייה. החלק הקרוב לפה בזמן השימוש, לדוגמה בטלפון או במקטרת.

פּוּר

גורל. הגרלה. מזל.

פּושֶׁה

התפשט באזור, הפך נפוץ.

פּוֹשֵׁט יָד

מקבץ נדבות.

פּוֹתֶה

פתי, שוטה גמור, מאמין לכל.

פִּיזּוּם

שירה קלה. זמזום.

פְּזוּר נֶפֶשׁ

אדם שאינו מסוגל להתרכז במחשבתו, שעובר במהירות מעניין אחד למשנהו.

פַּח

רשת המשמשת כמלכודת לבעלי חיים. בהשאלה: תקלה, מכשול. נפל בפח- נפל למלכודת.

פָּחוּס

מעוך. לחוץ.

פָּחַס

מעך ושיטח.

פִּיו וְלִיבּוֹ שָׁוִים

כינוי לאדם כן. שאומר את אשר על ליבו, שאינו צבוע.

פּילּוּחַ

חיתוך דבר לחלקים. ביתור.

פּילּוּס

איזון (מלשון פלס המשמש לאיזון).

פִּילְפּוּל

ויכוח. פולמוס.

פִיק בִּירְכַּיִם

תחושת חולשה בברכיים כתוצאה מפחד עז.

פִּיר

חור, בור קטן בקרקע, חלל בבניין בתוכו מוצבת מעלית.

פַּךְ

כלי קיבול קטן לנוזלים. במיוחד לשמן.

פִּכָּה

נבע, זרם, הוציא, הזרים. מעיין מפכה= מעיין נובע.

פֶּלֶג

חלק בחברה המחזיק במכנה משותף. חלק ממשהו. למשל פלג מים= נחל קטן.

פָּלָה

חיפש כינים, הוציא כינים.

פְּלוגְתָּא

מחלוקת. חוסר הסכמה בעניין מסויים.

פַלָּח

איכר. עובד אדמה. כינוי לחסר נימוסים והליכות.

פַלְחָה

עבודת האדמה. חקלאות.

פְּלִיָּה

הוצאה. שימוש נפוץ: פלייה כינים.

פֶּלֶךְ

כישור. מוט סביבו נכרכים החוטים לאריגה; נפה, מחוז, איזור.

פֶּלֶס

מאזניים המשמשים לשקילה. תבנית של מילה בדקדוק.

פָּן יְבוּלַּע לוֹ

פן יאונה לו רע. שימוש נפוץ: פחד שיבולע לו.

פְּסֶבְדּוֹנִים

שם בדוי המשמש אמן לחתום על יצירותיו.

פָּעָה

קול געיה של עגל, צעקה.

פַּעַם

מילה המציינת חזרה על מעשה. במליצה: צעג, רגל. דפיקה. פעימה.

פַּעֲמֵי פְּעָמִים

פעמים רבות.

פָּצָה

פתח. פצה פיו- פתח פיו ודיבר.

פָּקַד

בא לבקר, נכנס לצורך ביקור, הגיע.

פָּקַק

אטם בעזרת מכסה.

פַּרְגּוֹל

שוט, רצועה בה משתמשים כדי להלקות.

פָּרָה

צמח, התרבה, שיגשג.

פֵּרוּז

הוצאת כוחות צבא משטח מסויים, בהסכמה ובאופן הדדי ע"י שני הצדדים.

פָּרוּם

שנקרע באזור התפר.

פַּרְוָר

שכונה מרוחקת בקצה העיר.

פָּרִיק

שניתן לפירוק.

פְּרִישׁוּת

כינוי לחיי צניעות שאינם מייחסים תשומת לב לחיי התענוגות העולם הזה.

פַּרְנָס

המפרנס במשפחה. המכלכל את משפחתו. אחד מנכבדי הקהילה. מנהיג העדה.

פָּרַע

פדה את חובו. סתר ובלבל את שיערות ראשו.

פִּרְפּוּרֵי נפש

הרהורים. תהיות.

פָּרַק עוֹל

עבר על החוק. הפר את החוק. התחמק ממילוי חובה. השתמט.

פִּשְׁפּוּשׁ

חיטוט בדבר. חיפוש בין דברים.

פִּשְׁפָּשׁ

שער קטן. דלת.

פִּתְחוֹן פּה

יכולת הדיבור. הזדמנות להתבטא בנושא מסויים. הזדמנות להביע התנצלות.

פְּתִיל

חוט שזור. שרוך המכיל אבקת שריפה.

צֹאן מַרְעִיתוֹ

קבוצת תלמידיו. קבוצת הנאמנים המקשיבים לדבריו וסרים למרותו.

צָבָא

התאסף, התקהל. לדוגמה- ההמון צבא על פתח הבית.

צָבוּר

אסוף, שנערם לערימה.

צִבְיוֹן

דמות. צורה. אופי. רצון.

צֶבֶר

ערימה, גל של פריטים שנערמו יחדיו.

צָבַת

אחז בחוזקה, תפס כצבת, צבט.

צָד אֶת אוֹזְנוֹ

משך את תשומת ליבו בדברים שאמר.

צְדוּדִית

פרופיל. האופן בו נראה דבר מצידו.

צֶדַע

רקה. החלק הצדדי של המצח. צדעיים= רכות. ממילה זו באה המילה הצדעה.

צִהַר

חלון קטן. אשנב.

צוֹק הָעִיתִּים

ימים טרופים, תקופה קשה, עת מצוקה, זמן חירום.

הֵנִיח מְעוֹתָיו עַל קֶרֶן הַצְּבִי

השקיע את הונו בעסק שאינו בטוח ובשל כך הוא עלול להפסיד סכומי כסף רבים.

הִשְׁבִּיר

עסק במכירה, בקמעונאות.

צוּר מַחְצַבְתּוֹ

כור מחצבתו, מוצאו, מקורו. המקום ממנו צמח, ממנו בא.

צוֹרֵם

בלתי נעים לאוזן, בלתי נעים; בהשאלה: מקומם, דבר שקשה להסכים איתו.

צוֹרֵר

אויב, מי ששונא את האחר.

צַח

טהור, נקי. ברור, מדוייק.

צִיָּה

מדבר. שממה. ישימון.

צִיטָטָה

מובאה, קטע המובא מתוך דבריו של אחר, ציטוט.

צִיטָטָה

מובאה, קטע המובא מתוך דבריו של אחר, ציטוט.

צִיר

כאב, רוטב, מי שמכהן בתפקיד מדיני. ציר של דלת. קו דימיוני.

צָלַח

חצה מצד אחד של האגם אל הצד השני (אגם, תעלה, נהר וכדומה).

צָמִית

משועבד לנצח (צמיתות).

צִנָּה

קור עז. קרה. סירה קטנה. מגן גדול מפני פגיעות.

צָפוּן

חבוי, מוסתר.

צְפוּנוֹת

דברים נסתרים. דברים בלתי מובנים. צפונות ליבו= נסתרות ליבו.

צִפּוֹרֶן

קנה ממתכת שטובלים בדיו ושימש בעבר לכתיבה.

צִקְלוֹן

תרמיל. ילקוט. שם בצקלונו= יצא לדרך.

צָרוּף

טהור. מזוקק. ברור. אושר צרוף= אושר טהור.

קַב

מכשיר עזר להליכה, צורת היחיד של קביים.

קִבּוּל

נפח, חלל שניתן למלאו; קבלה. כלי קיבול= כלי בעל נפח, בעל תכולה.

קֳבָל

אל מול, לעיניי. קבל עם ועדה- בפרהסיה, בציבור.

קָבַל עַל

התלונן, טען כנגד דבר אחר, צעק.

קֶבֶס

גועל. תחושת מֵאוּס.

קָבַע מַסְמְרוֹת בְּדָבָר

החליט באופן חד משמעי. פסק.

קֻבַּעַת

גביע. כוס. קערית שבבסיסה רגל ארוכה. שמרים ששקעו בבסיס הכוס.

קַדַּחְתָּנִי

בהול, דחוף, נמהר. בקדחנות= במלוא המרץ והרצינות.

קוּבְלָנָה

תלונה.

קוֹטֵל קָנִים

כינוי לאדם פשוט. כינוי להדיוט.

קוֹנֵן

התאבל, התלונן.

קוֹנְקְרֶטִי

ממשי. מוחשי. ההפך: מופשט, ערטיאלי.

קוֹצוֹ שֶׁל יוֹד

כינוי לדבר קטן וחסר ערך. דבר פעוט.

קוּר

חוט דקיק. בדרך כלל בהקשר של עכביש הטווה רשת ציד לחרקים.

קוּרְיוֹז

אירוע משעשע או מוזר.

קוֹשֵׁר

מתכנן, מתקומם, מורד כנגד השלטון, מהפכן.

קָטוּם

שראשו או קצהו נכרת או נחתך.

קִידוּד

כתיבת קוד; הצפנה. תרגום מסר מילים לקוד; סימון.

קִיטוֹן

חדר קטן.

קַיְטָן

נופש. אורח המצוי בחופשה לשם מנוחה (קייטנה).

קִיטְרֶג

הטיל אשמה. לימד חובה (מלשון קטגור, תובע). ההפך מסינגר (מלשון סנגור).

קֻלָּה

הקלה, החלק הקל בדין.

קִלּוּחַ

זרם. שטף.

קֶלַח

זרם. שטף; חלק בירק או בתבואה (כגון קלח תירס).

קַלַּחַת

סיר גדול. יורה; בהשאלה: תסבוכת. פרשה שהסתבכה.

קִלֵּס

בז. לעג, ומצד שני שיבח, הילל (שני פירושים מנוגדים). דברי קילוסין= דברי שבח.

קְלַסְתֵּר

תווי פנוי של אדם. זיו, זוהר.

קֶלַע

מכשיר לקליעת אבנים למרחק. חודו של כדור ירייה.

קְלָעִים

מסכים, וילונות בתאטרון המסתירים את צידי ואחורי הבמה (מאחורי הקלעים).

קָמוּר

עשוי בצורת קשת בולטת. ההפך: קעור.

קָמַל

נבל, התייבש; השמיד.

קָנֶה

גבעול גבוה וחלול בצמח. שם של צמח הגדל ליד מקווי מים.

קָנָה עוֹלָמוֹ

זכה להצלחה גדולה בבת אחת.

קָנָה שְׁבִיתָה

התיישב דרך קבע במקום מסויים.

קִנְטֵר

הקניט, הרגיז.

קֶסֶת

בית קיבול לדיו, דיותה.

קָפָא עַל שְׁמָרָיו

לא התקדם, לא זז, לא השתנה. היה שאנן.

קָפַץ ידוֹ

לא רצה לתת או לחלוק דבר מה עם אחר.

קָץ

בָּחַל, מאס בדבר מ; התעורר משינה.

קַרְדּוֹם

גרזן, כלי חפירה.

קָרָה

קור עז הגורם לקפיאה, צינה.

קָרוּא

מוזמן. אורח. קרואים= אורחים.

קֵרוּי

התקנת תקרה.

קָרוּשׁ

קפוא, מיובש, מוצק, מעובה.

קְרִי

כלומר.

קִרְיָה

כרך. עיר; איזור גדול בו מצויים משרדים ציבוריים.

קִרְיָה

כרך. עיר; איזור גדול בו מצויים משרדים ציבוריים.

קֹרַץ

נחתך מתוך דבר; עוצב. עובד.

קַרְקַע בְּתוּלָה

קרקע בלתי מעובדת.

קֶרֶת

יישוב. עיר.

קֹרַת רוּחַ

נחת רוח. סיפוק. שביעות רצון. ההיפך- מורת רוח.

קַרְתָּנִי

תושב יישוב קטן. קרתנות= פרובינציאליות, התנהגות של מי שאינו עירוני.

קֱשֵׁה לֵב

עקשן; חצוף.

קֻשְׁיָה

שאלה קשה.

קשר לו כתרים

שיבח אותו, הילל אותו.

רַאַוְתָנוּת

התנהגות גנדרנית ויהירה.

רַב- פְּעָלִים

כינוי לאדם שמרבה במעשים ובפעולות.

רָדָה

משל, שלט; שיעבד; ייסר, העניש.

רָדוּד

רקוע, שטוח; בהשאלה: קלוש, בלתי עמוק, שטחי.

רְדִיָּה

כיבוש, שעבוד, שליטה; גריפה והוצאה של לחם מהתנור או דבש מהכוורת.

רַהַב

אומץ; יהירות. שחצנות; שלטון.

רָהוּט

שגור. מורגל בדיבור בשפה מסויימת ושולט בה היטב; ברור בדבריו.

רוֹדֵף שְׂרָרָה

מי שמנסה בכל הזדמנות לכבוש לעצמו עמדה שלטונית.

רָוָה נַחַת

נהנה מהדבר. בא על סיפוקו ומעבר לכך.

רוּחַ נְכָאִים

עצבות. יגון. יכול גם להופיע "אווירת נכאים".

רוּחַ עִוְעִים

טירוף הדעת. שיגעון.

רוּחַ קָדִים

רוח מזרחית יבשה וחמה המנשבת באביב ובסתיו (חמסין).

רוּחַ רעה

שיגעון, טירוף דעת; מחבל. שד מזיק.

רוּחַ תְּזָזִית

שיגעון, טירוף הדעת.

רְוָיָה

מצב של שובע. או לאחר שתיה מספקת. חוסר צמאון.

רוּם

גדלות. תחושת גאווה. גובה.

רוֹפֵס

רופף. חלוש.

רוֹצֶה לוֹמַר

כוונתי היא, דהיינו, קרי, כלומר.

רוֹשֵׁף

מתיז ניצוצות, לוהט, יוקד.

רֵחַיִם

שתי האבנים הטוחנות במתקן לטחינת גרגרים.

רָחַץ בְּנִקָּיוֹן כַּפָּיו

ניקה עצמו מפשע או מחשד שדבק בו. טען לחפותו.

רידוּד

שיטוח. ריקוע.

רִיטּוּשׁ

שיסוע. קריעה לגזרים. שיפור ושיפוץ תמונות לפני הדפסתן.

רִינוּן

שירה, זמרה. השמעת דברי דיבה בגנותו של אחר. רכילות.

רִיצּוּי

ביצוע העונש שהוטל על אדם. שידול. הבעת נכונות.

רֵיקָם

ריק; בידיים ריקות. ללא דבר בידיו.

רִיש

עוני. חוסר.

רֵישָׁא

החלק הראשון. הפתיח. סיפא= שולי הדברים. החלק המשני.

רֶכֶס

שרשרת הרים.

רָעָה חוֹלָה

צרה גדולה מאוד.

רָפוּ יָדָיו

נחלש כוחו. איבד מגבורתו.

רִפְיוֹן רוּחַ

חוֹסר מוטיבציה. היעדר מרץ. היעדר אומץ.

רְצוּף מַעֲקַשִׁים

מרובה בקשיים ובעניינים מסובכים. דרך לא פשוטה.

רַצְעָן

אמן המייצר מעור (רצועות, אוכפים וכדומה). סנדלר. מעניש באמצעות מלקות.

רָקִיק

עוגייה, עוגה קטנה. תופין.

רְקָק

בּיצה. אזור המוצף מים. דג רקק= כינוי לאנשים חסרי חשיבות.

רָש

עני. דלפון. מך.

רִשׁוּל

הזנחה, עצלות, רפיון; שארית עודף.

רֶשֶׁף

ניצוץ. גיץ. הלהבה היוצאת מלוע הנשק בעת ירייה.

שָאַב מַיִם בִּכְבָרָה

עבד עבודה שאין בה תועלת. טרח לשווא (כברה- מסננת).

שָׁאוֹן

רעש רב. המולה.

שְׁאַט נֶפֶשׁ

בוז. סלידה.

שְׁאֵר בָּשָׂר

קרוב משפחה.

שְׁאַר רוּחַ

יתרון מחשבתי.

שָבָה חֲמַתוֹ

נרגע. כעסו שכח.

שֵׁבֶט

קבוצה מאוגדת. משפחה; ענף דק. מקל.

שְׁבָכָה

רשת; מתקן לצליית בשר על האש- אסכלה.

שָׁגָה

טעה; השתבש; איבד את דרכו; הקדיש את עצמו לדבר עד כדי הקרבה.

שָׁגוּר

דבר רגיל, שגרתי; נפוץ ברבים; שוטף. רהוט.

שִׁדּוּד מַעֲרָכוֹת

רפורמה כוללנית, עריכת שינויים יסודיים במערכת.

שְׁדולָּה

לובי, קבוצת אנשים בעלי אינטרס המנסים להשפיע לטובת עיניין מסויים.

שִׁהוּי

הפסקה. עיכוב.

שְׁהוּת

ארכת זמן. פנאי. זמן מספיק לעשיית דבר מה.

שׁובֶל

שולי הבגד; עקבות הקצץ מאחורי כלי שייט בתנועה.

שְׁוֵה נֶפֶשׁ

אדיש. שאינו נוטה להגיב באופן רגשי לאירועים.

שׁוּחָה

בור, שחת. עשויה לשמש כעמדה להפעלת נשק.

שׁוֹחֵר

חבר. מחבב. לדוגמה: שוחר טבע= אוהב טבע.

שָח

דיבר, סיפר.

שָׁחוּן

חם, יבש. ארץ שחונה= ארץ יבשה. שנה שחונה= שנה חמה.

שֶטַח מְפוֹרָז

שטח שאסורה נוכחות כוחות צבאיים בתוכו.

שְׁיָר

שארית; שריד. החלק שנותר.

שִׁירַת הַבַּרְבּוּר

כינוי ליצירה האחרונה והמוצלחת ביותר של אמן.

שְׂכִיָּה

פריט חן. שימוש נפוץ: שכיית חמדה.

שְׂכִיּוֹת חֶמְדָּה

כינוי לדבר יקר ערך.

שְׂכַלְתָּן

מי שמאמין שהשכל עדיף על הרגש.

שִׁכְמִיָּה

מעיל עליון ללא שרוולים.

שָׁלָה

הוציא מתוך המים, מָשָה (לדוגמה: שלה פנינים).

שִׁלְהֵי

השלב שלפני הסוף. לקראת הסוף.

שָׁלוּק

בושל במים רותחים, חלוט.

שַׁלְמוֹנִים

תשלום שוחד, בצע.

שֶׁלֶף

שדה לאחר קציר שמבצבצים בו קצוות השיבולים שנקצרו. שלפי שיבולים.

שַׁלְשֶלֶת

שרשרת, כבל.

שֵׁם דָּבָר

כינוי למשהו בידוע בטובה ברבים.

שָׂם דָּבָרים בְּפִיו

כפה עליו לומר דבר מסויים.

שָׂם פְּעָמָיו

יצא לדרך.

שַׁמַּאִי

אדם שמוסמך לבצע הערכות מוצרים וסחורות.

שִׂמְחַת עֲנִיִּים

כינוי לשמחה קטנה ושולית. במצב בו דווקא נגרם הפסד או עצב גדול.

שֶׁמֶץ

קורטוב. קמצוץ. במידה מועטה.

שָׁנָה

למד; החליף את מראהו; עשה דבר מה שוב.

שְׁנִינָה

דברים שנונים וחריפים. היה לשנינה= היה מושא ללעג.

שִנֵס מוֹתְנַיִם

התכונן במרץ לדבר מסוים, התאמץ.

שָעָה

פנה ללכת, שם לב, התעניין. סר, הירפה. לא שעה- לא התייחס.

שִׁעוּר

פרק לימודי; כמות. גודל יחסי או כמות יחסית. אחוז; אומדן. השערה.

שְׁעָטָה

צעידה קולנית. הליכה תוך כדי רקיעה חזקה.

שַׁעַל

צעד.

שִׁעֲרוּךְ

הערכה מחדש של שוויה הכספי של סחורה.

שִׁפּוּל

שוליים. החלק העודף, סֶרַח; החלק הנמוך שבדבר.

שָׁפוּף

כפוף; משתפשף במשהו, נוגע בדבר; חלש, עלוב.

שֶׁצֶף

כעס. חרון. מילה נרדפת: קצף, חֵמָה. זרם עז, פרץ.

שִׁקּוּף

הפיכת דבר מה לשקוף. מיפוי הגוף בעזרת אמצעים טכנולוגיים. תאור של דבר מה.

שָׁקְעָה שִׁמְשׁוֹ

פגה השפעתו. איבד מיכולתו. ירד מגדולתו.

שֹׁקֶת

מכל שתיה ממנו שותות בהמות; קערה עמוקה.

שְׂרָד

פקידות. בגדי שרד= מדים ייצוגיים.

שָׂרָה

היה נוכח, שכן, נמצא.

שָׁרִיר

חזק. שריר וקיים- ודאי, קיים.

שְרִירוּת לֵב

עיקשות; הפקרות, התנהגות שאינה מייחסת חשיבות למוסכמות החברתיות.

שַׁרְלָטָן

נוכל; כינוי לאדם לא מקצועי וחסר אחריות.

שְׂרָרָה

שלטון, ממשלה; נציג השלטון.

שָׂש אֱלֵי קְרָב

כינוי לאדם שמרבה להתווכח, שהיה להוט לצאת לקרב ולהילחם.

שְׂתוּם עַיִן

כינוי לאדם שעיוור בעין אחת.

תַּאַוְתָן

בעל תאווה עזה, להוט לספק את תאוותיו.

תְּבוּסְתָן

שאינו מאמין בהשגת ניצחון ועל ידי כך מרפה את ידיהם של אחרים.

תֶּבֶן

תבואה; כינוי לדבר חסר ערך שכן תבן הוא הקש שנותר אחרי הדיש.

תָּהָה עַל קַנְקַנוֹ

בדק את טיבו לעומק.

תְּוַאִי

ציון דרך. מתאר המסמן בשטח אזור העתיד לעבור שינוי; מסלול. דרך.

תּוֹאנה

אמתלה. תירוץ. עלילה מומצאת. שימוש: תואנת שווא.

תּוּגָה

עצב. יגון. ביטוי: מחזה תוגה= טרגדיה.

תּוּגָה

עצב. יגון. ביטוי: מחזה תוגה= טרגדיה.

תּוֹחֶלֶת

תקווה. שימוש נפוץ: זיק של תוחלת= ניצוץ של תקווה.

תּוֹכְנִית אב

תוכנית כוללת המכילה מספר תכניות משנה.

תּוֹלָדָה

מסקנה, תוצאה; צאצא. יילוד.

תּוֹעֵלָה

שימוש, תועלת.

תּוֹעַמְלָן

עושה תעמולה, מפיץ דעות למען גורם מסויים.

מכחד

מסתיר את האמת.

חרך

פתח קטן

תּוֹר

תקופה. עידן.

תְּזָזִיתִי

שנע וזז בחוסר שקט, לעיתים מתוך טירוף.

תְּזָזִיתִי

שנע וזז בחוסר שקט, לעיתים מתוך טירוף.

תְּחוּלָה

זמן מוגדר בו נכנס חוק לתוקפו.

תַּחְרִיט

תמונה מגולפת (בדרך כלל בעץ או במתכת) המשמש להכנת תדפיסים.

תּיעוּל

הכוונת תהליך לשם הפקת תועלת מרובה; התקנת רשת תעלות ריכוז.

תִּכְפוּ

נעשו תכופים, באו מיד זה אחר זה, נהיו רצופים.

תְּלָאות

ייסורים. קשיים.

תָּלוּי וְעוֹמֵד

דבר שטרם הוכרע. שקיים ספק לגביו.

תְּלוּלִית

תל קטן. גבשושית.

תְּלִי

מתלה, קולב; נרתיק לחיצים. אשפה.

תֶּלֶם

חריץ באדמה שנוצר ע"י מחרשה. הולך בתלם= כינוי למי שנוהג כפי שהתבקש.

תִּמּוּכִין

בסיס התומך בטענה מסויימת. אסמכתא.

תְמוּרָה

תחליף; שינוי; ערכו הכספי של חפץ.

תְּמִימוּת דֵּעִים

הסכמה מלאה, דעה לה שותפים כל המעורבים בדבר.

תָּמִיר

גבוה. רב קומה.

תַּמְלוּגִים

עמלה המשולמת לבעת זכות קניינית על רעיון או מוצר עבור השימוש בו.

תִּנָּה

תאר, סיפר; קונן, ספד.

לִיבְּרָה

יחידת מידה לציון מסה (נקראת גם ליטרה).

לִיטְרָה

יחידת משקל המקובלת במדינות שונות כגון הליטרה הרוסית, הליטרה האנגלית.

לְכַיֵּר

ליצור צורות שונות מחומר רך; לכרות על כתלים לשם נוי.

לִפְנֵי וְלִפְנִים

אל המקום הפנימי ביותר.

תִּעוּל

ביוב, רשת תעלות ניקוז; הכוונה לדרך מסויימת, ריכוז מאמצים לכיוון מסויים.

תְּעוּקָה

לחץ. ביטוי: תעוקת לב= לחץ באזור בית החזה.

תַּעֲרִיף

מחיר, מערכת מחירים.

תַּרְעוֹמֶת

טינה, כעס כלפי אדם או מעשה.

תַּרְתֵּי מַשְמַע

ביטוי המעיד כי קיימות שתי משמעויות לדבר.

תַּשׁ

נחלש מאוד, חלוש. תשוש.

תְּשׂוּאָה

רווח כספי המניב נכס או חיסכון (מבוטא באחוזים).

תְּשׁוּאוֹת

קולות עידוד רמים. תרועות. ביטוי: תשואות חן= קריאות עידוד.

תְּשׁוּבָה נִיצַּחַת

תשובה מוחלטת ומשכנעת שקשה לערער על נכונותה.

תְּשׁוּרָה

מתנה. שי. דורון.

תַּשְׁקִיף

תחזית; סקירה כלכלית המפורסמת על ידי חברה.

מְלוּכָנוּת

גישה הדוגלת בשלטון של מלך במדינה.

מְלַחֵךְ פִּנְכָּה

כינוי לחנפן.

מְלִיצָה

התבטאות בשפה גבוהה; דברי חוכמה; פיוט. שירה.

מְלִיקָה

כריתת ראשו של העוף.

מְמוֹרָט

בלוי. שחוק כתוצאה משימוש; ששיערותיו נתלשו; מלוטש; בהשאלה: מרוגז.

מִנְבָּטָה

מקום המשמש לנביטת הזרעים טרם שתילתם באדמה.

מִסְפֵּד

מילים של אבל, קינה. בכי.

מְשׁוּרְבָּב

שהוכנס בלי כוונה. שהשתרבב. שלחו כלפי חוץ (לשון משורבבת).

מַשְׁכּוּכִית

החיה שמובילה את העדר.

מַשְׂכִּית

תכשיט. ציור.

מֵתוֹדָה

שיטה, דרך מסודרת לביצוע משימה.

מְתֻלָּא

שיש בו תולעים; אדום כתולע.

מְתֻמָּר

שעומד זקוף וישר.

סִבֹּלֶת

סעודה משותפת. פיקניק בחיק הטבע.

טוּזיג

פיקניק.

סִגּוּף

עינוי הגוף. התנזרות מצרכי האדם.

סַגִּי

די. מספיק. הרבה.

סָגִין

מעיל צבאי.

סובטילי

מעודן. דק. רך.

סוּבְּיוּדִיצֶה

איסור דיון בדבר התלוי ועומד בפני בית המשפט.

סוּגֶסְטְיָה

השאה. השפעה נפשית על אדם כך שיבצע את רצון המשפיע.

סָוָנָה

ערבה, שטח אדמה יבש שאינו מעובד.

סוֹנָר

מכשיר לגילוי עצמים תת מימיים הפועל באמצעות גלי קול.

סְחוֹפֶת

סחף. חומר הנגרר במורד הזרם.

סְטַבִּילִי

יציב. שאינו משתנה.

סְטַגְנַצְיָה

קיפאון כלכלי. שפל כלכלי.

סִיח

שיפוד.

סִילוֹ

מגדל לאיחסון תבואה.

סִיקְרָה

צבע אדום עז.

סִיקְרָה

צבע אדום עז.

סָכוּף

מדוכא, מעונה.

סָכָל

כינוי לטיפש. כסיל. שוטה.

סְלִיק

מקום מחבוא, מקום מסתור.

סָמוֹבָר

מיחם. כלי לחימום מים להכנת תה או משקה אחר.

סָמוּך עַל שׁוּלְחָנוֹ

מקבל את כל צרכיו בחינם מאדם אחר.

סַמְלִיל

לוגו. סמל זיהוי של חברה מסחרית.

סֵנָדָה

קורת עץ לבניית מחנה.

סְנִיטָה

לעג. ליגלוג. קנטור.

סִיפּוּר בַּדִים

סיפור שקרי או דימיוני.

סְפִיחָה

הצטרפות והידבקות.

סָפַק אֶת כַּפָיו

היכה כף אל כף מתוך צער, דאגה או כעס.

סָפַר צְעָדָיו

עקב אחריו. הפנה את תשומת ליבו לפעולותיו.

סְקָאלָה

מאזניים. קנה מידה. דירוג. קווים על מכשיר מדידה.

סֶקְצִיָּה

מחלקה. יחידה בארגון, מוסד או מפעל.

סִרְהֵב

שכנע. הפציר; סירב. סרהוב= הפצרה רבה.

סָרוּחַ

מעלה ריח סירחון; שוכב כשידיו ורגליו פרושות לרווחה.

סָרוּת

היעדר וחוסר. שימוש נפוץ: סר חינו= פג קסמו.

סְתַגְּרָן

סגפן. מכונס בעצמו.

סָתַם אֶת הַגּוֹלֵל

בהשאלה: סיים את הפרשה.

סָתַם וְלֹא פֵּרֵש

מי שאמר דבר מה אך לא הסכים לפרש את שאמר.

סִתְרָה

מקום מחבוא, מחסה.

נָטָה אֵלָיו חֶסֶד

נהג בו בחיבה ובאדיבות.

נָטָה הַיּוֹם

היום כבר בשלביו המתקדמים. הערב התקרב.

נָטַל צִפָּרְנַיִם

קצץ ציפורניים.

נָטַל רָגְלָיו

קם והלך. הסתלק.

נִטָּלְטְלָה דַּעֲתּוֹ

היה מבולבל.

נֵטֶף

טיפה.

נִיהִילִיזְם

ספקנות וחדשנות מוגזמת בכל עיניין; שלילת המוסד השלטוני הקיים.

נִיּוּע

דחיפה קדימה.

נִישּׁוֹם

אדם החייב מס. שמבצעים הערכה על הכנסותיו.

נְכֵה רוּחַ

מדוכדך. עצוב.

נִכְנָס לְלוֹעַ הַאֲרִי

הכניס עצמו לצרות. הכניס עצמו למצב סכנה.

נִכְסֵי דְּלָא נָיְדֵי

נדל"ן. נכסים שלא ניתן להזיז ממקומם, קרקעות.

נִכְסֵי צֹאן בַּרְזֶל

כינוי לדבר שערכו אינו פוחת. דבר קיים וקבוע בעל ערך גבוה.

נִמּוֹחַ

רך. נמס בקלות; התרכך. שימוש נפוץ: בשר נימוח= בשר רך וטעים.

נִמְלָט בְּעוֹר שִׁינָיו

נחלץ בקושי ממצב מסויים.

נִמְלָץ

מליצי. פיוטי. שמבוטא בשפה גבוהה.

נֶסַח

העתק של מסמך; עיקרם של דברים.

נִסְרַךְ

כינוי למי שנגרר אחרי אדם אחר.

נִעֵר אֶת חָצְנוֹ

הסתייג. הכחיש את מערבותו בדבר מה.

נְעָרָה

נעירה. קול החמור.

נָפַל לְמִשְׁכָּב

חלה בצורה קשה. נכפה עליו להיות מרותק למיטתו בשל מחלה.

נפל מפלוני

יכולתיו היו נחותות מאלו של אדם אחר.

נפל על חרבו

מת בקרב.

נִפְסָד

שיצא מופסד; פגום. פסול. שימוש נפוץ: מעשה נפסד= מעשה פסול.

נִפְתָּל

עקלקל, מתפתל/ נאבק/ עקום, מעוות.

נִצְחוֹן פִּרוּס

ניצחון שכדי להגיע אליו נדרשו קורבנות גדולים, ולכן נחשב גרוע כהפסד.

נְצִילוּת

יעילות. בדיקת התועלת לעומת ההשקעה.

נִקְבָּה

מנהרה תת קרקעית. נקב, גומחה.

נָקֹד

שיש עליו נקודות.

נִקְלָה

חסר ערך. בזוי.

נִקְרָה

נקיק בסלע. חריץ בסלע.

נִרְהָב

מפתיע; עצום. גדול מאוד.

נִרְמוּל

הבאה למצב נורמלי, למצב תקין.

נִרְפֶּה

עצלן; כינוי לאדם שמתרשל במעשיו. שאינו חרוץ.

נָשַׂא עוֹל

מילא את חובותיו.

נָשִׁיר

שעליו נושרים בעונת הנשירה.

נֶשֶׁךְ

ריבית.

נַשָּם

פתח פליטת עודפי אוויר ולחץ ממיכלים.

נָתִיךְ

רכיב ביטחון במערכת החשמל שנועד למנוע קצרים ותקלות.

נתְכַּרְכְּמוּ פָּנָיו

פניו האדימו מבושה.

נִתְלָה בְּאִילָן גָּדוֹל

הסתמך על דברי גדולים וחכמים ממנו.

נָתַן בּוֹ דּוֹפִי

השמיץ אותו. דופי= פגם, רבב.

נָתַן דַּעְתּוֹ עַל...

שם לב לדבר. חשב ותהה בנושא מסויים.

נִתְפָּס לְמִינוּת

הפך לכופר.

סניטה

העלבה

עֲבוֹדוֹת דְּחָק

משרות שמספק השלטון על מנת לצמצם את האבטלה במדינה.

עֲבוֹדת קודש

עבודה הקשורה לפולחן דתי

עֲבוֹט

חפץ ממושכן. ערבון שנלקח מהלווה כעירבון לכך שיפרע את חובו.

עֲבִיט

כלי קיבול לנוזלים; מעין אוכף המונח על הגמל לצורך רכיבה עליו.

עָבַר בְּקוּלְמוּסוֹ על...

תיקן את הכתוב. עשה הגהות.

עָבַר מִגְּדוּלָתוֹ

ירד מגדולתו. איבד מסמכותו ומכוחו.

עוֹלֵלָה

הפרי שנותר על העץ לאחר הבציר. אשכול ענבים בעל מספר גרגרים מועט.

עוּצְבָּה

קבוצת יחידות צבאיות המאורגנות כגוף אחד.

עוֹקֵר הָרִים

כינוי לאדם משכיל, בקיא בתחומם לימודו.

עוֹרְבָא פָּרַח

כינוי לדבר שאין בו תוכן. שמועה בלתי מבוססת. הבלים.

עָזַב אוֹתוֹ לַאֲנָחוֹת

נטש אותו בעת צער או בזמן מצוקה.

עֲזָרָה

מקום תחום. עזרת נשים= יציע בבית הכנסת המיועד לנשים.

עִידִּית

כינוי לאדמה משובחת (ההיפך: זִיבורית) או סחורה משובחת.

עִיר פְּרָזוֹת

עיר אינה מבוצרת ואינה מוקפת חומה. עיר מפורזת.

עִיר שָׂדֶה

עיירה השוכנת לצד עיר גדולה. פרובינציה. ההיפך: כרך.

עִירִית

ירק תיבול בטעם דומה מאוד לבצל ירוק.

עָלָה בתּוֹהוּ

אבד, נכשל.

עָלְתָה אֲרוּכַתוֹ

נרפא. מקור הביטוי במילה "ארוכה"= הגלד מעל הפצע.

עַם הָאָרֶץ

כינוי לכלל האזרחים בעם; בהשאלה: כינוי להדיוט. לחסר השכלה.

עָמַד וְגָבּוֹ אֶל הַקִיר

עמד במצב מצוקה ללא מוצא.

עָמַד לִימִינוֹ

עזר לו.

עָמַד עַל דַּעְתּוֹ

התעקש; הפך לבר דעת. הפך להיות שקול יותר.

עָמַד עַל פִּרְקוֹ

הגיע לבגרות.

עָמִיל

סוכן. מתווך. נציג.

עֹמֶר

קבוצת שיבולים שנקצרו.

עִנְבָּל

לשון הפעמון, כלי שמשמיע קול צלצול. איבר התלוי באמצע הלוע.

עִנְבָּל

לשון הפעמון, כלי שמשמיע קול צלצול. איבר התלוי באמצע הלוע.

עֲנָנָה

ענן קודר, זעף.

עֲפָאִים

ענפים רכים.

עַפְרָה

מחצב טבעי המכיל מתכת או חומר כלשהו.

עֲצַת אֲחִיתוֹפֶל

עצה רעה.

עָקֵב בְּצַד אֲגוּדָל

תיאור למעשה נעשה תוך הפעלת שיקול דעת ולא בחופזה, במתינות.

עַרְדָּלַיִם

נעל גומי שנועלים על הנעליים לשימוש בימים גשומים.

עֲרַל אוֹזֵן

כינוי לאדם אטום ועקשן שאינו מוכן להקשיב.

עֲרַל שְׂפָתַיִם

כינוי לאדם שמתקשה בדיבורו. כבד-פה.

עָשָׂה דָּבָר קַרְדֹּם לַחְפֹּר בּוֹ

השתמש בדבר מה כמקור לפרנסה, הפך דבר מה לעסק.

עָשָׂה נְפָשׁוֹת

רכש לעצמו קהל אוהדים. שיכנע.

עשה פְּלַסְתֵּר

סילף את העובדות. פלסתר= זיוף, רמייה.

התחסד

התנהג בצביעות

פַּדַחַת

החלק הקדמי של הראש. המצח.

פֶּדַנְטִיוּת

דקדקנות, דייקנות והקפדה יתרה.

פוּאָיֶיה

אולם קבלת הקהל בכניסה לתיאטרון, קולנוע או תערוכה.

פּוּרִיטָנִיוּת

כינוי לחיי צניעות ופשטות; שמרנות.

פּוֹרֵץ גָּדֵר

כינוי למפר חוק. לעבריין.

פּוּרְתָּא

מועט. שימוש נפוץ: נחמה פורתא= נחמה מועטה.

פָּז

זהב משובח; כינוי לדבר יקר ערך.

פֻּזְמָק

גרב, סוג של נעל בימי קדם.

פַּח יָקוּשׁ

מלכודת.

פְּחָת

גירעון. חוסר; ירידת ערך של דבר מסויים כתוצאה מהתיישנות או שימוש.

פֵּטִיצְיָה

עצומה עליה חותמים קבוצת בני אדם בעלי אינטרס משותף.

פְיַאסְקוֹ

כישלון, תבוסה.

פִּימָה

שומן, חֵלֶב; סנטר כפול.

פִּינּוֹת הָעָם

זקני העם. מנהיגי האומה.

פִּיקָה

זיז. בליטה קטנה.

פַּכִים קְטַנִים

זוּטוֹת, דברים קטנים.

פַּכְסָם

צנים. מאפה יבש.

פִּכְפֵּךְ

נבע, פעפע, קלח, זרם.

פָּכַר אֶת יָדָיו

מחץ את ידיו. לחץ בחוזקה את ידיו (בסלנג: "קנקים באצבעות").

פִּלְבֵּל

עיפעף, גילגל את עיניו. הניד את ראשו במבוכה.

פְּלַסְתֵּר

רמאות. זיוף. הטעיה. הונאה.

פַּלְצוּר

חבל ארוך ובקצהו לולאה המשמשת לתפיסת בעלי חיים- לאסו.

פַּלָּצוּת

פחד גדול. חיל. בעתה. זעזוע מתוך בהלה.

פִּנְכָּה

כלי שטוח או צלחת.

פְּסוֹקֶת

השביל שנוצר בשיער מסורק. הקו המפריד בין שני צידי השיער.

פָּרָה חוֹלֶבֶת

פרה המניבה כמות גדולה של חלב. בהשאלה: אדם או עסק המניב תועלת רבה.

פָּרוּף

מחובר, מְרֻכָּס.

פְּרִיפָה

חיבור. תפירה; מחט מיוחדת עם קצה מעובה המשמשת לתפירה.

ֶרְסוֹנָה נוֹן גְּרָטָה

אישיות בלתי רצויה.

פָּרַף

חיבר בקרס. ביצע פעולת רכיסה.

פַּרְפְּרָאוֹת

תוספת משעשעת לנושא מסויים. תוספת למנה העיקרית או קינוח לארוחה.

פְּרַקְדָּן

שכוב על גבו.

פֶּשַׁע שְׂפָתָיִם

דיברי דיבה. השמצות.

צֶאֱלוֹן

עץ נוי.

צַוָארוֹן כָּחֹל

כינוי למעמד הפועלים.

צַוָּארוֹן לָבָן

כינוי למעמד הגבוה.

צוּר

סלע גדול ואיתן. בהשאלה: מבצר, כינוי לאל.

צִיץ

עלי הכותרת בפרח.

צַיְקָן

קמצן. כילי.

צַלְיָן

אדם המרבה להתפלל; עולה רגל המבקר במקומות הקדושים לדתו.

צָלְלוּ אָזְנָיו

נדהם כאשר שמע את הבשורה.

צַלְמוֹן

אפילה. חשיכה; בהשאלה: גיהינום, אבדון.

צִלְצָל

חנית ארוכה המשמשת לציד לווייתנים.

צָנוּף

עטוף. מכורבל.

צְנִין

קוץ. עוקץ.

צְנִיפָה

צהלת הסוס.

צָעַק חָמָס

התלונן. קבל על העוול שנעשה לו.

צָפוּד

מצומק. מקומט.

צִפּוֹר הַנֶּפֶשׁ

כינוי לדבר יקר ערך לאדם. מטרתו של אדם.

צַפַּחַת

כד. כלי קיבול קטן לנוזלים; מימיה.

צַפִּיחִית

עוגה. תופין. רקיק. שימוש נפוץ: צפיחית בדבש.

צַפִּיחִית בְּדְּבַשׁ

דבר מאכל הנחשב למעדן. כינוי לדבר טוב.

צָפִיר

שיער; תיש צעיר.

צָפְנַת

סוד, דבר נסתר.

צַפְרָא

בוקר (בארמית). צפרא טובה= בוקר טוב.

צַפְרִיר

רוח בוקר קלילה ונעימה. או קרן אור נעימה של הבוקר.

צַר

אויב.

צֹרִי

שרף של עץ, בין היתר משמש לריפוי פצעים.

קְדוֹמָנִי

שנמצא לפנים. קדימה.

קוֹבַע

קסדה, כובע מתכת הנועד להגנה מפני פגיעה פיזית.

קוֹהֶרֶנְטִי

עקבי. אחיד לאורך זמן.

קוֹלוֹסָאלִי

כביר. עצום. אדיר.

קוֹלָס

גבעול, קלח.

קוֹמְמִיּוּת

ריבונות באופן עצמאי; התנהגות ללא פחד. בראש מורם ובגאווה.

קוּנְטְרֵס

גיליון, רשימה; חוברת.

קוֹנְפוֹרְמִיזְם

צייתנות, הליכה אחר הדעות הרשמיות או המקובלות.

קוּף

החור בקצה המחט.

קוֹפִיץ

סכין גדולה לחיתוך בשר.

קורֶט

קומץ. כמות מועטה; חלק מדבר קטן.

קוֹרֶלַצְיָה

מתאם, מצב של יחסי גומלין בין דברים.

קוּרְנָס

פטיש כבד.

קָזוּס בֵּלִי

כינוי לסיבה שנחשבת מוצדקת כעילה לפתיחה במלחמה.

קִיבּוֹרֶת

שריר בזרועו של אדם.

קִיצֵץ אֶת כְּנָפָיו

צינן את התלהבותו. גרם לו לירידה במוטיבציה. לקח מסמכויותיו.

קִיקְיוֹנִי

זמני. אירעי. ההפך: בר- קיימא.

קַלְגַּס

איש צבא. מצביא.

קִלְלָת בִּלְעָם

קללה שהפכה לברכה.

קָנָה בִּמְשִׁיכָה

גנב.

קְנוֹקֶנֶת

עלה או ענף בצמח מטפס הנכרך סביב ענפים אחרים.

קַפְלֵט

פיאה נוכרית.

קֻפָּת שְׁרָצִים

משל לאדם שעברו רצוף בעבירות או בפשעים.

קָצָה נַפְשׁוֹ

נמאס לו.

קַרְטֶל

התאגדות של גופים מסחריים לשיתוף פעולה לשם שמירת יתרונם בשוק.

קַשׁ וגְּבָבָה

כינוי לדברים חסרי חשיבות.

קֶשֶׁר גּוֹרְדִּי

קשר שקשה מאוד להתירו; בהשאלה: פרשייה שהסתבכה.

קָתֶדְרָה

בימה קטנה המשמשת את המרצה או המורה; מושב הכבוד.

רְבָבָה

עשרת אלפים.

רְבוּתָא

יתרון, גדולה. חידוש.

רָבִיב

גשם קל.

רָבִיד

תכשיט לצוואר, ענק; מטפחת לכיסוי הצוואר מפני הקור.

רְבִיכָה

קמח הנתון בשמן או מים.

רָבַץ לְפִתְחוֹ

שהה בקרבתו. שימוש נפוץ: האשמה רובצת לפתחו= הוא האשם.

רְדִיד

פריט לבוש לנשים; שולי הבגד; כיסוי.

רָהוּי

הססני. מפוחד.

רַחִים עַל צַוָּארו

כינוי לעול כבד. מטלה קשה למילוי.

רָחֵל

כבשה בוגרת.

רִיבָה

נערה צעירה. עלמה.

רֶמֶץ

שאריות של גחלים לוחשות.

רֶמֶשׂ

שם כולל לבעלי החיים הזוחלים או החיים במים.

רְנָנָה

שירה.

רַפְרֶפֶת

פודינג. סוג של קינוח.

שְׂאוֹר שֶׁבָּעִסָּה

השמרים שמוכנסים לבצק, בהשאלה: תמצית הדבר. החלק המובחר.

שָׁב מֵחֲרוֹן אַפּוֹ

נרגע. הפסיק לכעוס.

שְׁבִיב

ניצוץ של אור, קרן אור; חלק קטן. שביב של תקווה= ניצוץ של תקווה.

שְׁבִיס

כיסוי ראש לנשים; תכשיט ראש קדום לנשים.

שַׂגִּיא

עצום. כביר.

שַׁגִיב

עצום, שגיא, נשגב, גדול.

שֶׁגֶר

שם כולל לוולדות ולבהמות.

שְׂדֵה בּוּר

שדה שנותר בלתי מעובד.

שְׁדֵמָה

שדה תבואה, כרם.

שׁוּמָה

חוב, חובה; אומדן ערכו של דבר. פקיד שומה= פקיד במס הכנסה.

שׁוֹעַ

עשיר, נכבד, בעל הון. שועי העיר- נכבדי העיר.

שׁוּפְרָא דְשׁוּפְרָא

הטוב ביותר. המובחר והמשובח ביותר.

שׁוּרָת הַדִין

משפט שנפסק בדיוק על פי החוקים. צדק מוחלט.

שַחַת

מספוא, מזון לבהמות.

שִׁחֵת דְּבָרָיו

אמר את דבריו מבלי להשפיע.

שִׁחֵת זְמָנוֹ לָרִיק

ביזבז את זמנו. פעל מבלי להועיל.

שִיג

עיניין, עסק. שיג ושיח- דין ודברים.

שׁיזְרוּעַ

זריעה מחדש.

שִׁיפּוּי

שיפוע; פיצוי; שקט. יופיע בעיקר בהקשר של פיצוי.

שֵׁירוּת דּוב

מעשה שנעשה בכוונה טובה וגרם נזק.

שֶׂכְוִי

תרנגול.

שְׁכִיב מְרַע

כינוי לחולה שמצבו אנוש.

שְׁכִינָה

רוח הקודש.

שַׁלְחוּפָה

צב.

שָׁם כָּל מַּעֲיָנוֹ ב...

שקע בדבר מה. הקדיש את כל תשומת ליבו לדבר מסוים.

שָׂם לְאֵל

שלל את הדבר. ביטל אותו.

שָׂם נַפְשׁוֹ בְּכַפּוֹ

סיכן את עצמו על דעת עצמו.

שְׁמוּרָת העַיִן

כיסוי העור שמגן על העין בעת מצמוץ או שינה, עפעף.

שְׁנִיּוּת

תכונה המיוחסת לדבר אחד בעת שתי משמעויות או תכונות מנוגדות.

שֶׁנֶץ

שרוך. רצועה. סרט.

זוֹג

דפנות הפעמון

שַׁעַטְנֵז

ערבוב של דברים שאינם מתאימים.

שפיר

יפה, כראוי, בסדר גמור; לא ממאיר (נאמר על גידול שאינו סרטני).

שָׁפַךְ אֵשׁ וגָּפְרִית

הוציא את כעסו. ביטא את זעמו. חירף וגידף.

שְׁפַל רוּחַ

צנוע. ענוי. נחבא אל הכלים.

שִׁפְלוּת

כניעה, נחיתות; שחיתות, האופן בו נוהג אדם שפל.

שֶׁפֶר

יופי, חן.

שָׁפַת

שם על אש לצורך בישול; הביא לידי, גרם.

שִׁקּוּץ

תועבה. טומאה; כינוי מבזה לאלילים.

שֵׁרוּת דוֹב

מעשה שנעשה מתוך כוונה טובה והזיק.

שִרְטוֹן

סחף של אבנים וחול המצטבר על אדמת הים.

שָׂרִיג

ענף רך; רשת. סבכה.

שָׁרָךְ

שם כולל לצמחייה מסוג מסוים.

שַׂרְעַפִּים

מחשבות, הרהורים.

שָׂרָף

מלאך. כרוב. אראל; כינוי לנחש ארסי.

שֵׁת

ישבן. עכוז.

שָׁת אֶת לִיבּוֹ ל...

שם לב לדבר. הקדיש לדבר מחשבה.

תַגְרָן

סוחר. רוכל. מי שמרבה להתווכח.

תּוּפִין

מאפה. רקיק. עוגה.

תֶּזָה

הנחה שבבסיס רעיון שאדם מנסה להוכיח.

תָּחוּח

מצבה המפורר של האדמה לאחר החרישה. בהשאלה: מדולדל, חלש.

תְּחִיקָּה

קביעת חוקים, קבוצת חוקים בתחום מסויים.

תָכַף

התרחש מייד אחרי(תכף ומייד); צרף דבר אחד לקודמו, חיבר בתפר.

תַּכְרִיך

כריכה. עטיפה. כיסוי(שימוש נפוץ- תכריכים לעטיפת גופת הנפטר).

תָּלוּי עַל בְּלִימָה

כינוי לדבר חסר בסיס. שניתן להפריך אותו ללא קושי.

תָּמַהּ

השתאה, התפלא, הופתע; הטיל ספק, לא האמין.

תֵּמָה

רעיון מרכזי.

תַּמְלִיל

הטקסט המודפס של יצירה מוזיקלית. שיחה וכדומה.

תִנָה

סיפר. תאר; קונן, נשא דברי אבלות.

תַּסְכִּית

יצירה שעובדה כך שהיא ניתנת לשידור ברדיו, למשל הקראת ספר.

תְּעוּדַת עֲנִיוּת

דבר המעיד על יכולת נמוכה.

תָּקַע טְרִיז

הפריד בין בני אדם שהיו ביחסי קרבה; הפריד בין הכוחות.

תָּקַע כַּף

התחייב באופן סמלי על ידי הושטת כף ידו.

תֶּקֶר

פנצ'ר בצמיג. מילה נרדפת: נקר.

תִקְרוֹבֶת

כיבוד, אוכל ומשקאות המיועדים לאורחים.

תַּרְבִּיךְ

סוג של מאכל העשוי מבשר וירקות. ראגוּ.

תַּרְבִּית

גידול מבוקר וריבוי בעל חיים מזן מסויים. ריבית.

תַּרְתֵּי דְּסָתְרֵי

שני דברים העומדים בסתירה זה לזה. דבר והיפוכו.

תַּשְׁלִיל

סרט צילום עליו מוטבעת התמונה בגוונים הפוכים למקור. נגטיב.

תִּתּורֶת

שוליים; בליטה בתחתית החלק החיצוני של קירות בניין.

סוּג

מוקף. מגודר. שימוש נפוץ: סוג בשושנים= מוקף שושנים. בהשאלה: נעים ונוח.

סוּדָר

כיסוי ראש או צוואר. אפודה.

סוֹכֵךְ

כיסה, הסתיר.

סוּמָא

עיוור. שאינו יכול לראות.

סוֹפֵר צְלָלִים

כינוי לאדם הכותב יצירה ספרותית עבור אדם אחר מבלי לקבל זכויות יוצרים.

סַוָּר

סבל הנושא מטענים בנמל.

סָח

דיבר. אמר. שימוש נפוץ: מה אתה סח?= מה אתה אומר?

סְחִי

לכלוך. אשפה. "חיי סחי ומאוס"= חיים בעוני ודלות.

סְחִי

לכלוך. אשפה. "חיי סחי ומאוס"= חיים בעוני ודלות.

סִיבֵּר אֶת הָאֹזֶן

הסביר באופן ברור. הציג בצורה בהירה.

סְיָג

גדר; תוספת לחיזוק או להסתייגות מעניין מסויים.

סִיכָה

מריחה בשמן.

סִיכּוּל

ביטול. הפרעה לתהליך. הפרה.

סִיכְלוּת

טיפשות. שטות.

סִימְבּוֹלִי

סמלי.

סִיעוּף

חלוקה לסעיפים.

סֵיפָא

במלל או בדיבור: החלק האחרון או הפחות בחשיבותו, הבא אחרי ה"רישא".

סִיתּוּת

מתן צורה לאבן באמצעות הכאתה בצורה מבוקרת בפטיש ואיזמל.

סָך

משח, מרח בשמן.

סָכַר

סגר, סתם, יצר סכר.

רהוי

הססני

סַפִיר

שניתן לספירה.

עַד לְזָרָא

עד שנימאס מהדבר.

עֶדְנָה

תחושת נעימות. תחושת רוגע ושלווה. כינוי לימי הנעורים.

עוֹיְנוּת

שנאה מופגנת.

שָׂם כַּסְפּוֹ עַל קֶרֶן הַצְּבִי

הפקיד את כספו במקום לא בטוח. הימר על כספו.

סוּבֶרֶנִי

עצמאי. שאינו תלוי בגורמים אחרים. ריבוני.

סוּגַר

מחסום לפה. זמם; כלוב.

חותה

מזיז או מפנה גחלים.