Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
10 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Я работал там 4 года, с 2003 по 2007. |
I worked there for 4 years between 2003 and 2007. |
|
|
Боб ушел оттуда через 4 недели. |
Bob left that place after just four weeks |
|
|
Они взяли меня на работу приблизительно 5 месяцев назад. |
They took me about five months ago |
|
|
Они назначили нового продавца. |
A new salesperson has been appointed |
|
|
Они заключили с ней контракт на должность менеджера по пиару. |
She was contracted for the post of a PR manager |
|
|
Руководство |
guidance |
Дети нуждаются в духовно-нравственном воспитании - Children need moral ..... Советов они дают немного; на самом деле, человека просто бросают на произвол судьбы - They don't give you a lot of .... — you're just left to sink or swim, really. Рекомендации по пунктам повестки дня - .... on the issues which should be addressed. Я с нетерпением ждала возможности поработать под её умелым руководством - I was looking forward to working under her expert .... |
|
Транслировать |
televise |ˈtelɪvaɪz| |
Церемония королевского бракосочетания была показана по телевидению - The Royal wedding was ....ed. Игра транслировалась в прямом эфире на канале ABС - The game was ....ed live on ABC. |
|
За закрытыми дверями |
behind the scenes |
знать, что происходит в кулуарах; быть в курсе дела - know what is going on ...... |
|
Отступить |
step back |
Время от времени учителя должны уступать и позволять детям поступать по-своему - From time to time, the teachers should .... and let the children run things their own way. Она сделала неуверенный шаг назад от двери - She took a hesitant ... from the door Отойди, дай людям место пройти - ...., leave room for people to get past Том сделал шаг назад и придержал дверь - Tom took a .... and held the door open. |
|
колеблющийся, нерешительный, сомневающийся |
hesitant |
Они сомневаются, нужно ли подписывать контракт - They are .... about signing a contract. Гейл улыбнулась мне робкой, едва заметной улыбкой - Gail gave me a hesitant little smile. Казалось, они не решались зайти внутрь - They seemed .... about coming in |