• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/114

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

114 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Something


came up

Hubo un


imprevisto

Some guy,


Whatshis-


name

Un fulano

If John Doe


wants to...

Si algún fulano


quiere...

Fulana

Some girl,


whore

Beans for


breakfast

Frijoles para


el desayuno

Nightstand

Mesita de


noche

Bike


stand

Aparca-


miento de


bicicletas

You're stan-


ding on the

Estás parado/a en....

I stand


corrected

Me equivoco,


Reconozco


mi error

The


bleachers

Las


gradas

Coat


rack

Perchero

The stand


(platform)

La pla-


taforma

He climbed


onto the


stand

Se subió


a la pla-


taforma

They got


into the car

Se subieron


al carro

He's stand-


ing over


there

Está de pie


por allí

To stand


up

Ponerse de


pie, pararse,


levantarse

It was very


spur-the-moment

Fue muy de


improviso

I'll finish


it somehow

Lo voy a


terminar de


alguna manera

We had some-


thing planned


today

Hoy teníamos


hecha una cita

I want to


say sorry

Quiero pedirte


perdón

I'm sorry


for your


loss

Mi más


sentido


pésame

Better safe


than sorry

Más vale


prevenir


que curar

Set of


tools

Conjunto


de herra-


mientas

Sorry I


didn't tell


you earlier

Perdón por


no habértelo


contado antes

I'm sorry


she couldn't


come

Siento que


no pudiera


venir

I feel bad


for him

Siento


por él

The point


is...

El punto


es, lo que


pasa es...

I'm really


sorry about


what happened

Siento mucho


lo que pasó

She's at


her aunt's


(donde)

Está donde


su tía

This hat


is mine

Esta gorra


es mía

It's mine


(the hat)

Es la mía

To get in-


volved with


someone

Meterse


con alguien

Stitches

Puntos


(suturas)

The more I


ate, the


better I felt

Cuanto más


comía, mejor


me sentía

The more


I talked, the


better I felt

Cuanto más


hablaba, mejor


me sentía

The more I


thought about


it, the more


I liked it

Cuanto más


lo pensaba,


más me gustaba

The more


you learn,


the more con-


fusing things


become

Cuánto más


aprendas, más


confusos llegan


a ser las cosas

He might


have thought


that...

Pudo pen-


sar que...

It makes


me wonder

Hace que


me pregunte

Whoever


he was

Quien-


quiera que


fuera

To carry


out a plan

Llevar a


cabo un plan

To come


across

Dar con

I came


across a


website

Di con un


sitio de web

It's really


hard on


the body

Le pasa


factura al


cuerpo

I'm going


to regret


this

Esto me va


a pesar

In a while,


after a while

Al rato,


en un rato

I'll stay


for a little


while

Me quedo


un rato

She was at


work for a


while

Estuvo en el


trabajo por


un buen rato

We should


get together


this week

Deberíamos


juntarnos/


quedar esta


semana

I can ma-


nage it on


my own

Me basto


yo sola

It'll be


enough

Va a al-


canzar

****


you!

¡Chíngate!


¡Jódete!

Mother-


******!

¡Chingada


madre!

It should


have come


by now

Hasta ahora


debería de


haber llegado

It'll be


gone by


then

Para enton-


ces ya habrá


salido

No, the


lower one

No, el/la


de abajo

In the early


sixties

A principios


de los sesenta

I took


your advice

Acepté tu


consejo

(Table)


scratch

Arañazo

Nursing


home

Residencia


de ancianos

Careful not


to bump


into anything

Cuídate que


no des contra


nada

Give her


the coat


tomorrow

Dale la


chamarra


mañana

To slap

Dar una


bofetada

To fall


apart

Desarmarse,


Romperse,


Quebrarse,


Hacerse


pedacitos

Tell her


not to worry

Dile que no


se preocupe

Tell her I'm


almost there

Dile que


voy llegando

Give it to


her tomorrow

Dáselo


mañana

To start


walking

Echar a


andar

To start


running

Echar a


correr

In the 18th


century


(1700s)

En el


siglo 18

In the


50s

En los


cincuenta

In the


40s

En los


cuarenta

In the


90s

En los


noventa

In the


80s

En los


ochenta

In the


60s

En los


sesenta

In the


70s

En los


setenta

In the


30s

En los


treinta

In the


20s

En los


veinte

She's of


average height

Es de altura


mediana

Billboard

Espectacular

We're half-


way there

Estamos a


medio camino

It's 5 minutes


from here

Está a cinco


minutos de aquí

It'a five miles


away from


my house

Está a 5


millas de


mi casa

It's half a


mile away

Está a


media milla

It's two


inches long

Tiene dos


pulgadas


de largo

See you


later

Hasta


luego

He asked


her out

La invitó


a salir

She asked


him a question

Le hizo


una pre-


gunta

I found


out that

Me enteré


de que

I'm 5'11

Mido un


metro y


ochenta

I looked


back

Miré hacia


atrás

It wasn't


on purpose

No fue a


propósito

Don't mind


me

No me


hagas caso

It's not just


stupid, it's


dangerous

No sólo es


tonto, sino


también


peligroso

To pass


a test

Pasar/aprobar


un examen

I'm thinking


about going

Pienso


en ir

To put up


for sale

Poner(lo)


en venta

To catch up


on work

Ponerse al


día con


(Tengo mucho trabajo con que ponerme al día)

Just because


he's smart


doesn't mean


he has experience

Que sea inte-


ligente no


quiere decir


que tenga


experiencia

You keep it

Quédatelo

To replace


something for

Reemplazar


por

Replacement

Repuesto,


reemplazo

To pull


off

Sacar


adelante

To find


time to

Sacar


tiempo de

You dropped


something

Se le cayó


algo

It fell out


of my pocket

Se me cayó


del bolsillo

Whatever


the reason

Sea por lo


que sea

I'm of German


and Polish


descent

Soy de ascen-


dencia alemana


y polaca

To have


different


backgrounds

Tener ante-


cedentes


diferentes

To throw


away

Tirar, echar


a la basura

Dumpster

Vertedero

Put it


back

Devúelvelo

How far


away is it?

¿A qué dis-


tancia está?

It's open from 10 to 9

Está abierto/a desde las 10 a las 9