Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
130 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
At the most |
Como mucho |
|
|
To obsess over |
Obsesionarse con |
|
|
Instantly |
Al instante |
|
|
Right away |
Enseguida |
|
|
Right away |
Ya mismo |
|
|
What brought you to Madison? |
¿Qué te trajo a Madison? |
|
|
From the beginning |
Desde el principio |
|
|
To waste heat |
Perder calor |
|
|
I don't want them to go to waste |
No quiero que se echen a perder |
|
|
I don't like to waste food |
No me gusta desperdiciar comida |
|
|
The Summer ahead |
El verano por venir |
|
|
Hopefully the others are coming |
Ojalá los demás lleguen |
Demás |
|
Someone or other was helping her |
Alguien no sé quién la ayudaba |
La |
|
To such a point that |
A tal punto de que... |
|
|
How was the festival? |
¿Qué tal estuvo el festival? |
Que tal |
|
Not in the near future |
No próxima- mente |
|
|
I'm broke! |
Estoy a dos velas |
|
|
It works out for everyone |
Todos salen ganando |
|
|
To take your eye off |
Quitar la vista a |
|
|
To play down |
Quitar importancia |
|
|
He's been having a rough time |
Le ha tocado un tiempo difícil |
|
|
It doesn't affect me that way |
No me toca así |
|
|
I get to clean up the mess |
Me toca limpiar el mugrero |
|
|
What struck me most |
Lo que más me tocó |
|
|
I haven't gotten around to it |
No me ha tocado hacerlo |
|
|
Thank God I... |
Menos mal que... |
|
|
God almighty |
Santo cielo |
|
|
To entertain |
Entre- tener |
|
|
A camping trip |
Un viaje de campamento |
|
|
On the tip of my tongue |
En la punta de la lengua |
|
|
I didn't know that |
No lo sabía |
|
|
But you shouldn't overreact, either |
Tampoco hay que exagerar |
|
|
Where could it have gone? |
¿Dónde se ha metido? |
|
|
Around 3pm |
Como a las 3 |
|
|
Whether you're a beginner or native speaker |
Que seas principiante o hablante nativo |
|
|
It couldn't hurt to ask |
No haría daño preguntar |
|
|
He hurt his leg |
Se lastimó la pierna |
|
|
To cheer on |
Alentar, Echar porras |
|
|
I speak Spanish fairly well |
Hablo el español bastante bien |
|
|
I found out |
Me enteré de que |
|
|
We'll find out tomorrow |
Nos enteramos mañana |
|
|
Things are going well |
Todo me va bien |
For me |
|
The same number as before |
El mismo número que antes |
|
|
Let's go slow |
Vayamos despacito |
|
|
Go look for her |
Ve a buscarla |
|
|
I hope he feels better soon |
Espero que se sienta mejor pronto |
|
|
Get well soon! |
¡Mejórate pronto! |
|
|
And, by extension... |
Y, en consecuencia... |
|
|
Living situation |
Situación de convivencia |
|
|
What does it consist of? |
¿En qué consiste? |
|
|
TV season |
Temporada |
|
|
The seasons |
Las estaciones |
|
|
To schedule |
Programar, Agendar, hacer una cita |
|
|
To have an impact on |
Tener un impacto en |
|
|
To have a soft spot for |
Tener una debilidad por |
|
|
To adjust the settings |
Modificar las configuraciones |
|
|
What I still don't understand is.. |
Lo que sigo sin entender es |
|
|
Mixed race |
Mestizo/a |
|
|
2 hours apart |
2 horas de diferencia |
|
|
Thanks so much for your generosity |
Muchas gracias por su rumbo |
|
|
As soon as possible |
Cuánto antes |
|
|
Can't you hear me? |
¿A poco/ acaso no me escuchas? |
|
|
Maybe it'll rain tomorrow |
Acaso llueva mañana |
Acaso |
|
I get the feeling that |
Se me hace que |
|
|
That's all you needed |
Sólo eso faltabas |
|
|
Only in part, up to a point |
Sólo en parte |
|
|
To be left on one's own |
Quedarse sólo/a |
|
|
Come again! |
¡Vuelve pronto! |
|
|
Not too far, right over there |
Allá nomás |
|
|
They can't afford it |
No pueden permitírselo |
|
|
As soon as Mama gets here we'll ask (nada más) |
Nada más llegar Mama le preguntamos |
|
|
I had just sat down when I heard him (nada más) |
Nada más sentarme y lo escucho |
|
|
I always do the dishes as soon as I can |
Siempre limpio los platos nada más poder |
|
|
To have time to oneself |
Tener tiempo para uno/a mismo/a |
|
|
It ends up being the same |
Viene a ser lo mismo, Da igual |
|
|
Self- confidence |
Seguridad en sí mismo/a |
|
|
She did it by herself |
Lo hizo por sí misma |
|
|
She's full of herself |
Es pagada de sí misma |
|
|
I feel the same way |
Siento lo mismo |
|
|
I think so, too |
Pienso lo mismo |
|
|
Same as always |
Lo de siempre |
|
|
Self- image |
Imagen de uno mismo |
|
|
To prove oneself |
Demostrarse a sí mismo/a |
|
|
To control oneself |
Dominarse uno mismo |
|
|
Don't doubt yourself |
No dudes de ti mismo/a |
|
|
It costs the same |
Cuesta lo mismo |
|
|
Right over there! |
¡Ahí mismo! |
|
|
I just called him |
Acabo de llamarle |
|
|
I JUST called him! |
¡Hoy mismo le llamé! |
|
|
They have rights, just like you |
Tienen derechos, igual que tú |
|
|
Her house is like ours |
Su casa es igual a la nuestra |
|
|
In much the same way |
Asimismo |
|
|
2+2=4 |
2 más 2 es igual a 4 |
|
|
Maybe after- wards I'll go to the store (igual) |
Igual después voy a la tienda |
|
|
I'll stop by her house |
Me paso por su casa |
|
|
I sound like my sister |
Sueno igual que mi hermana |
|
|
Same differ- ence, either way, fine with me |
(Me) da igual |
|
|
You know damn well that |
Sabes bien de sobra que |
|
|
I don't give a damn |
Me vale a una madre |
|
|
A damn good film |
Una película de lo más buena |
|
|
Damn him! Dammit! |
¡Maldita sea! |
|
|
Damn! |
¡Chin! ¡Caray! |
|
|
I turn 27 in |
Cumplo los 27 años en |
|
|
I didn't even bother trying |
Ni me mol- esté en in- tentar |
|
|
Not even a little? |
¿Ni/siquiera un poco? |
|
|
I don't even have my phone |
No tengo mi celular siquiera |
|
|
Give yourself at least a week to think it over
|
Medítalo por lo menos/ siquiera un mes |
|
|
It's going to be hot today |
Va a estar caliente hoy |
|
|
It's getting hot |
Está po- niéndose caliente |
|
|
Sounds fa- miliar but I don't know it |
Me suena pero no lo conozco |
|
|
Don't leave it for last minute |
¡No lo dejes para el final! |
|
|
To clear something up |
Dejar algo en claro |
|
|
I only got halfway done |
Lo dejé de medias |
|
|
To leave someone out |
Dejar a alguien aparte |
|
|
Do you need something else? |
¿Se le ofrece algo más? |
|
|
If I were you... |
Yo que tú |
|
|
There aren't any teachers, are they? |
A poco no hay maestros |
|
|
Right? Isn't it? No kidding! |
¿A poco no? |
|
|
What do you mean you don't like it? (a poco) |
¿A poco no te gusta? |
|
|
Not quite yet |
Ya merito |
|
|
It's on the 5th floor |
Está en el quinto piso |
|
|
Apparently, it would seem |
Por lo visto |
|
|
To live together |
Arrimarse |
|
|
It strikes me as odd |
Se me hace raro |
|
|
I'm on my way out the door |
Voy de salida, estoy para salir |
|
|
Immediately |
De inmediato |
|
|
I work from 3 to 7 |
Trabajo desde las tres hasta las siete |
|
|
I knew right away that |
Enseguida sabía que... De inmediato sabía que... |
|
|
She knew right away that... |
Sabía enseguida que... De inmediato sabía que... |
|
|
You too! |
¡Igualmente! |
|