Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
24 Cards in this Set
- Front
- Back
Thank you for your letter of…
|
Vielen Dank für Ihren Brief vom …
|
|
We have seen your advertisement on the internet.
|
Wir haben Ihre Anzeige im Internet gesehen.
|
|
We were most impressed by the products your company demonstrated at the recent trade fair.
|
Wir waren von den Produkten, die Ihre Firma auf der letzten Handelsmesse vorgeführt hat, beeindruckt.
|
|
We refer to our telephone call last week.
|
Wir beziehen uns auf unser Telefongespräch.
|
|
Referring to your e-mail we are writing to you to enquire about your product range.
|
Bezugnehmend auf Ihre E-mail schreiben wir Ihnen, um uns nach Ihrer Produktpalette zu erkundigen.
|
|
Our company is a leading importer/ retailer/ wholesaler of …
|
Unsere Firma ist ein führender Importeur/ Einzelhändler/ Großhändler von ….
|
|
We are a medium-sized business with many long-standing customers/ with extensive business contacts all over Europe. |
Wir sind ein encouragees Unternehmen mit vielen langjährigen Kunden/ umfangreichen Geschäftskontakten in ganz Europa.
|
|
We are a well-established supplier of high-quality screens.
|
Wir sind ein gut eingeführter Lieferant von hochwertigen Bildschirmen.
|
|
We are particularly interested in selling …
|
Wir sind besonders daran interessiert, …, zu kaufen.
|
|
As goods of this nature are in demand at present, we would like you to send us ….
|
Da Waren dieser Art zur Zeit nachgefragt warden, möchten wir Sie bitten, uns …… zu schicken.
|
|
Please send us ….
|
Bitte schicken Sie uns … |
|
Could you possibly send us…..?
|
Könnten Sie uns bitte …. schicken?
|
|
We would be grateful if you could send us information on your product range.
|
Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie uns Informa-tionen zu Ihrer Produktpalette schicken könnten.
|
|
We would appreciate it if you could send us …
|
Wir würden es begrüßen/ dankbar sein,wenn Sie …
|
|
Do you grant a quantity discount/ initial order discount/ trade discount/ cash discount?
|
Gewähren Sie einen Mengenrabatt/ Erstauftrags-rabatt/ Handelsrabatt/ Barzahlungsrabatt? |
|
Please let us also have …..
|
Bitte schicken Sie uns außerdem…
|
|
References are available on request.
|
Referenzen sind auf Wunsch erhältlich.
|
|
Please find enclosed ….
|
In der Anlage finden Sie
|
|
We are enclosing ….
|
Wir fügen als Anlage ...... bei.
|
|
If you company’s products correspond to our customers’ wishes, we will be willing to place a sizeable order with you.
|
Wenn die Produkte der Firma den Wünschen unserer Kunden entsprechen, sind wir bereit, einen größeren Auftrag zu erteilen.
|
|
We will be in the position to place a substantial order if your goods meet our requirements.
|
Ein größerer Auftrag ist möglich, wenn die Waren unseren Anforderungen entsprechen.
|
|
We look forward to hearing from you soon.
|
Wir freuen uns, bald von Ihnen zu hören. |
|
We look forward to your (early) reply with interest.
|
Wir sehen Ihrer (baldigen) Antwort mit Interesse entgegen |
|
Thanking you in advance.
|
Vielen Dank im Voraus. |