Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
41 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Geruch
|
der Geruch
odor, scent, smell |
Er mag diesen exotischen Geruch.
|
|
Vorhang
|
der Vorhang,-"e ~ e Gardine,-n
curtain |
45 Jahre lang teilte der Eiserne Vorhang Europa.
|
|
sanft
|
gently, soft
|
Sie hat ihn sanft geküsst.
|
|
sich bewegen
|
to move
|
Die Erde bewegt sich um die Sonne.
|
|
Bewegung
|
die Bewegung,- en
move(ment) |
Der Kranke machte eine langsame Bewegung.
|
|
ziemlich
|
fairly, rather
|
Sie ist heute ziemlich nervös.
|
|
Vogel
|
der Vogel,-"
bird |
Die Vögel singen am frühen Morgen.
|
|
unterwegs
|
on the road
|
Klaus ist oft (beruflich) unterwegs.
|
|
schätzen
|
to estimate
to value |
Sie schätzte ihn auf Mitte 20.
Ich weiß das zu schätzen. |
|
Schatz
|
der Schatz,-"e
treasure; darling |
Du bist (m)ein Schatz!
|
|
atmen
|
to breathe
|
Alle Lebewesen atmen.
|
|
Atem
|
r Atem
breath |
Nach dem Unfall hat er eine Atemstörung.
|
|
Atemzug
|
r Atemzug,-"e
breath |
Das Buch habe ich in einem Atemzug gelesen.
|
|
gleichmäßig
|
uniform, consistent
|
Sie atmet tief und gleichmäßig. Sie schläft.
|
|
erst
|
erst jetzt - onlz now
|
Das hast du mir aber erst jetzt gesagt!
|
|
lustig
|
funny
|
Ich finde den Film gar nicht lustig.
|
|
gemeinsam
|
together
common |
Die Aufgabe haben wir gemeinsam gelöst.
|
|
Spaziergang
|
r Spaziergang,-"e ~ r Bummel
walk, promenade |
Wir machten einen kleinen Spaziergang am See.
|
|
woanders
|
elsewhere
|
Backofen von IKEA oder lieber woanders suchen?
|
|
eifersüchtig
|
eifersüchtig sein auf Akk
jealous |
Frau Köberlein ist auf seine Arbeitskollegin eifersüchtig.
|
|
aushalten
|
to endure
|
Ich kann seine Ausreden nicht mehr aushalten.
|
|
Vertrauen
|
das Vertrauen
confidence, faith, trust |
Ich habe volle Vertrauen zu ihm.
|
|
Misstrauen
|
das Misstrauen
distrust |
Sein Blick war voller Misstrauen.
|
|
e-m trauen
|
to trust
|
Ihm ist nicht zu trauen.
(Man kann sich nicht auf ihn verlassen.) |
|
sich trennen von
|
to break up
|
Sie hat sich von ihrem unzuverlässigen Freund getrennt.
|
|
bemerken
|
to notice
|
Ich habe deine neuen Schuhe gar nicht bemerkt.
|
|
Salzstreuer
|
der Salzstreuer
salt shaker |
Reichst du mir bitte den Salzstreuer?
|
|
seufzen
|
to sigh
|
Die alte Frau seufzte, sie hatte starke Schmerzen.
|
|
sich umdrehen
|
to turn around
|
Er drehte sich um und sah sie direkt vor sich.
|
|
vorsichtig
|
precautious, careful
|
Sei bitte vorsichtig! Es ist glitschig (glibbery).
|
|
verlassen
|
verließ - verlassen
to leave |
Er hat heute ganz früh die Wohnung verlassen.
(ging sehr früh aus) |
|
winzig
|
ganz klein
|
Der Dieb hat nur eine winzige Chance zu entkommen.
|
|
zögern
|
to hesitate
|
Der Schüler wusste nicht, was er sagen soll, und zögerte mit der Antwort.
|
|
umkehren
|
to turn back
|
Ich habe meine Hausaufgabe zu Hause vergessen und ich muss jetzt umkehren.
|
|
schlank
|
tall
|
Sie ist ein schönes, schlankes Mädchen.
|
|
Unterwäsche
|
e Unterwäsche
underwear |
Wir brauchen neue Unterwäsche.
|
|
verwirrt
|
embarassed, disturbt
|
Er wusste gar nicht, was er tun soll. Er war total verwirrt.
|
|
r Bürgersteig
|
~ s Trottoir
|
Autos dürfen auf dem Bürgersteig nicht parken.
|
|
Strafzettel
|
r Strafzettel,-
фиш |
Wenn man falsch parkt, bekommt man einen Strafzettel.
|
|
Strafe
|
die Strafe,-n
punishment |
Wenn man an der Schule abschreibt, folgt unweigerlich die harte Strafe - academic honesty probation.
|
|
erscheinen
|
erschien - erschienen
to appear, to be released |
Wann ist diese Buch erschienen?
|