Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
2500 Cards in this Set
- Front
- Back
multāveram
|
I had punished
|
|
multāverās
|
you (sing.) had punished
|
|
multāverat
|
he, she, it had punished
|
|
multāverāmus
|
we had punished
|
|
multāverātis
|
you (pl.) had punished
|
|
multāverant
|
they had punished
|
|
multāvī
|
I have punished
|
|
multāvistī
|
you (sing.) have punished
|
|
multāvit
|
he, she, it has punished
|
|
multāvimus
|
we have punished
|
|
multāvistis
|
you (pl.) have punished
|
|
multāvērunt
|
they have punished
|
|
multāverō
|
I shall have punished
|
|
multāveris
|
you (sing.) will have punished
|
|
multāverit
|
he, she, it will have punished
|
|
multāverimus
|
we shall have punished
|
|
multāveritis
|
you (pl.) will have punished
|
|
multāverint
|
they will have punished
|
|
prōditor
|
(n., 3rd, m., nom./vocc. sing.)
betrayer |
|
prōditōris
|
(n., 3rd, m., gen. sing.)
of betrayer |
|
prōditōrī
|
(n., 3rd, m., dat. sing.)
to, for betrayer |
|
prōditōrem
|
(n., 3rd, m., acc. sing.)
betrayer |
|
prōditōre
|
(n., 3rd, m., abl. sing.)
by, with, from betrayer |
|
prōditōrēs
|
(n., 3rd, m., nom./acc./vocc. pl.)
betrayers |
|
prōditōrum
|
(n., 3rd, m., gen. pl.)
of betrayers |
|
prōditōribus
|
(n., 3rd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from betrayers |
|
collum
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. sing.)
neck |
|
collī
|
(n., 2nd, n., gen. sing.)
of neck |
|
collō
|
(n., 2nd, n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from neck |
|
colla
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. pl.)
necks |
|
collōrum
|
(n., 2nd, n., gen. pl.)
of necks |
|
collīs
|
(n., 2nd, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from necks |
|
nāsus
|
(n., 2nd, m., nom. sing.)
nose |
|
nāsī
|
(n., 2nd, m, gen. sing., nom./vocc. pl.)
of nose; noses |
|
nāsō
|
(n., 2nd, m., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from nose |
|
nāse
|
(n., 2nd, m., vocc. sing.)
nose |
|
nāsōrum
|
(n., 2nd, m., gen. pl.)
of noses |
|
nāsīs
|
(n., 2nd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from noses |
|
nāsōs
|
(n., 2nd, m., acc. pl.)
noses |
|
supercilium
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. sing.)
eyebrow |
|
superciliī
|
(n., 2nd, n., gen. sing.)
of eyebrow |
|
superciliō
|
(n., 2nd, n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from eyebrow |
|
supercilia
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. pl.)
eyebrows |
|
superciliōrum
|
(n., 2nd, n., gen. pl.)
of eyebrows |
|
superciliīs
|
(n., 2nd, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from eyebrows |
|
coma
|
(n., 1st, f., nom./vocc. sing.)
hair |
|
comae
|
(n., 1st, f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for hair; hair(s) |
|
comam
|
(n., 1st, f., acc. sing.)
hair |
|
comā
|
(n., 1st, f., abl. sing.)
by, with, from hair |
|
comārum
|
(n., 1st, f., gen. pl.)
of hair(s) |
|
comīs
|
(n., 1st, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from hair(s) |
|
comās
|
(n., 1st, f., acc. pl.)
hair(s) |
|
lingua
|
(n., 1st, f., nom./vocc. sing.)
tongue |
|
linguae
|
(n., 1st, f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for tongue; tongues |
|
linguam
|
(n., 1st, f., acc. sing.)
tongue |
|
linguā
|
(n., 1st, f., abl. sing.)
by, with, from tongue |
|
linguārum
|
(n., 1st, f., gen. pl.)
tongues |
|
linguīs
|
(n., 1st, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from tongues |
|
linguās
|
(n., 1st, f., acc. pl.)
tongues |
|
cardō
|
(n., 3rd, m., nom./vocc. sing.)
hinge |
|
cardinis
|
(n., 3rd, m., gen. sing.)
of hinge |
|
cardinī
|
(n., 3rd, m., dat./abl. sing.)
to, for hinge |
|
cardinem
|
(n., 3rd, m., acc. sing.)
hinge |
|
cardine
|
(n., 3rd, m., abl. sing.)
by, with, from hinge |
|
cardinēs
|
(n., 3rd, m., nom./acc./vocc. pl.)
hinges |
|
cardinum
|
(n., 3rd, m., gen. pl.)
of hinges |
|
cardinibus
|
(n., 3rd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from hinges |
|
Italia
|
(n., 1st, f., nom./vocc. sing.)
Italy |
|
Italiae
|
(n., 1st, f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for Italy; Italy(s) |
|
Italiam
|
(n., 1st, f., acc. sing.)
Italy |
|
Italiā
|
(n., 1st, f., abl. sing.)
by, with, from Italy |
|
Italiārum
|
(n., 1st, f., gen. pl.)
of Italy(s) |
|
Italiīs
|
(n., 1st, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from Italy(s) |
|
Italiās
|
(n., 1st, f., acc. pl.)
Italy(s) |
|
memoria
|
(n., 1st, f., nom./vocc. sing.)
memory |
|
memoriae
|
(n., 1st, f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for memory; memories |
|
memoriam
|
(n., 1st, f., acc. sing.)
memory |
|
memoriā
|
(n., 1st, f., abl. sing.)
by, with, from memory |
|
memoriārum
|
(n., 1st, f., gen. pl.)
of memories |
|
memoriīs
|
(n., 1st, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from memories |
|
memoriās
|
(n., 1st, f., acc. pl.)
memories |
|
tempestās
|
(n., 3rd, f., nom./vocc. sing.)
period of time, season; weather, storm |
|
tempestātis
|
(n., 3rd, f., gen. sing.)
of period of time, season; weather, storm |
|
tempestātī
|
(n., 3rd, f., dat. sing.)
to, for period of time, season; weather, storm |
|
tempestātem
|
(n., 3rd, f., acc. sing.)
period of time, season; weather, storm |
|
tempestāte
|
(n., 3rd, f., abl. sing.)
by, with, from period of time, season; weather, storm |
|
tempestātēs
|
(n., 3rd, f., nom./acc./vocc. pl.)
periods of time, seasons; weather, storms |
|
tempestātum
|
(n., 3rd, f., gen. pl.)
of periods of time, seasons; weather; storms |
|
tempestātibus
|
(n., 3rd, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from periods of time, seasons; weather, storms |
|
centum
|
(indeclinable adj., num.)
a hundred |
|
mīllē
|
(in singular, indeclinable adj.)
a thousand, M |
|
mīia
|
(n., nom./acc./vocc. pl.)
thousands |
|
mīlium
|
(n., gen. pl.)
of thousands |
|
mīlibus
|
(n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from thousands |
|
miser
|
(adj., m., nom./vocc. sing.)
miserable, wretched, unfortunate |
|
miserī
|
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of miserable, wretched, unfortunate; miserable(s), wretched(s), unfortunate(s) |
|
miserō
|
(adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from miserable, wretched, unfortunate |
|
miserum
|
(adj., m. acc. sing., n., nom./acc./vocc. sing.)
wretched, unfortunate, miserable |
|
miserōrum
|
(adj., m./n., gen. pl.)
of wretched(s), miserable(s), unfortunates |
|
miserīs
|
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from miserable, wretched, unfortunate |
|
miserōs
|
(adj., m., acc. pl.)
wretched(s), unfortunate(s), miserable(s) |
|
misera
|
(adj., f., nom./vocc. sing., n., nom./acc./vocc. pl.)
wretched, miserable, unfortunate; wretched(s), miserable(s), unfortunate(s) |
|
miserae
|
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for wretched, miserable, unfortunate; wretched(s), miserable(s), unfortunate(s) |
|
miseram
|
(adj., f., acc. sing.)
wretched, miserable, unfortunate |
|
miserā
|
(adj., f., abl. sing.)
by, with, from wretched, miserable, unfortunate |
|
miserārum
|
(adj., f., gen. pl.)
of wretched(s), miserable(s), unfortunates |
|
miserās
|
(adj., f., acc. pl.)
wretched(s), miserable(s), unfortunates |
|
inter (+ acc.)
|
(preposition)
between, among |
|
itaque
|
(adverb)
and so, therefore |
|
commitēbam
|
I was/used to/tried to/started to/continued entrust/ing/ed, commit/ed/ing
|
|
commitēbās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/continued commit/ed/ing, entrust/ed/ing
|
|
commitēbat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/continued commit/ed/ing, entrust/ing/ed
|
|
commitēbāmus
|
we were/used to/started to/tried to/continued to commit/ed/ing, entrust/ed/ing
|
|
commitēbātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to/continued to commit/ed/ing, entrust/ed/ing
|
|
commitēbant
|
they were/used to/started to/tried to/continued to commit/ed/ing, entrust/ed/ing
|
|
committō
|
I commit, entrust
|
|
committis
|
you (sing.) commit, entrust
|
|
committit
|
he, she, it commits, entrusts
|
|
committimus
|
we commit, entrust
|
|
committitis
|
you (pl.) commit, entrust
|
|
committunt
|
they commit, entrust
|
|
committam
|
I shall commit, entrust
|
|
committēs
|
you (sing.) will, commit, entrust
|
|
committet
|
he, she, it will commit, entrust
|
|
committēmus
|
we shall commit, entrust
|
|
committētis
|
you (pl.) will commit, entrust
|
|
committent
|
they will commit, entrust
|
|
commīseram
|
I had committed, entrusted
|
|
commīserās
|
you (sing.) had committed, entrusted
|
|
commīserat
|
he, she, it had committed, entrusted
|
|
commīserāmus
|
we had committed, entrusted
|
|
commīserātis
|
you (pl.) had committed, entrusted
|
|
commīserant
|
they had committed, entrusted
|
|
commīsī
|
I have committed, entrusted
|
|
commīsistī
|
you (sing.) have committed, entrusted
|
|
commīsit
|
he, she, it has committed, entrusted
|
|
commīsistis
|
you (pl.) have committed, entrusted
|
|
commīsērunt
|
they have committed, entrusted
|
|
commīserō
|
I shall have committed, entrusted
|
|
commīseris
|
you (sing.) will have committed, entrusted
|
|
commīserit
|
he, she, it will have committed, entrusted
|
|
commīserimus
|
we shall have committed, entrusted
|
|
commīseritis
|
you (pl.) will have committed, entrusted
|
|
commīserint
|
they will have committed, entrusted
|
|
committō, commitere, commīsī, commissum
|
(verb)
to commit, entrust |
|
exspectō, exspectāre, exspectāvī, exspectatum
|
(verb)
to look for, expect, await |
|
exspectābam
|
I was/used to/started to/tried to/kept expect/ing/ed, look/ed/ing for, await/ed/ing
|
|
exspectābās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept expect/ing/ed, look/ed/ing for, await/ed/ing
|
|
exspectābat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept expect/ing/ed, await/ed/ing, look/ed/ing for
|
|
exspectābāmus
|
we were/used to/started to/tried to/kept expect/ed/ing, await/ed/ing, look/ed/ing for
|
|
exspectābātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept expect/ing/ed, await/ed/ing, look/ed/ing for
|
|
exspectābant
|
they were/used to/started to/tried to/kept expect/ing/ed, await/ed/ing, look/ed/ing for
|
|
exspectō
|
I expect, await, look for
|
|
exspectās
|
you (sing.) expect, await, look for
|
|
exspectat
|
he, she, it expects, awaits, looks for
|
|
exspectāmus
|
we expect, await, look for
|
|
exspectātis
|
you (pl.) expect, await, look for
|
|
exspectant
|
they expect, await, look for
|
|
exspectābō
|
I shall expect, await, look for
|
|
exspectābis
|
you (sing.) will expect, await, look for
|
|
exspectābit
|
he, she, it will expect, await, look for
|
|
exspectābimus
|
we shall await, expect, look for
|
|
exspectābitis
|
you (pl.) will await, expect, look for
|
|
exspectābunt
|
they will await, expect, look for
|
|
exspectāveram
|
I had expected, awaited, looked for
|
|
exspectāverās
|
you (sing.) had awaited, looked, for, expected
|
|
exspectāverat
|
he, she, it had expected, awaited, looked for
|
|
exspectāverāmus
|
we had looked for, awaited, expected
|
|
exspectāverātis
|
you (pl.) had expected, awaited, looked for
|
|
exspectāverant
|
they had expected, awaited, looked for
|
|
exspectāvī
|
I have expected, awaited, looked for
|
|
exspectāvistī
|
you (sing.) have expected, awaited, looked for
|
|
exspectāvit
|
he, she, it has expected, awaited, looked for
|
|
exspectāvimus
|
we have looked for, awaited, expected
|
|
exspectāvistis
|
you (pl.) have looked for, awaited, expected
|
|
exspectāvērunt
|
they have expected, awaited, looked for
|
|
exspectāverō
|
I shall have looked for, awaited, expected
|
|
exspectāveris
|
you (sing.) will have looked for, expected, awaited
|
|
exspectāverit
|
he, she, it will have expected, awaited, looked for
|
|
exspectāverimus
|
we shall have expected, awaited, looked for
|
|
exspectāveritis
|
you (pl.) will have expected, awaited, looked for
|
|
exspectāverint
|
they will have expected, awaited, looked for
|
|
ēiciō, ēicere, ēiēcī, ēiectum
|
(verb)
to throw out, drive out |
|
ēiciēbam
|
I was/used to/started to/tried to/kept throw/ew/ing out, drive/ove/ing out
|
|
ēiciēbās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept throw/ing/ew out, drive/ove/ing out
|
|
ēiciēbat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept throw/ing/ew out, drive/ing/ove out
|
|
ēiciēbāmus
|
we were/used to/started to/kept/tried to throw/ing/ew out, drive/ove/ing out
|
|
ēiciēbātis
|
you (pl.) were/used to/started to/kept/tried to throw/ing/ew out, drive/ing/ove out
|
|
ēiciēbant
|
they were/used to/started to/tried to/kept throw/ing/ew out, drove/ing/ive out
|
|
ēiciō
|
I throw out, drive out
|
|
ēicis
|
you (sing.) throw out, drive out
|
|
ēicit
|
he, she, it throws out, drives out
|
|
ēicimus
|
we throw out, drive out
|
|
ēicitis
|
you (pl.) throw out, drive out
|
|
ēiciunt
|
they throw out, drive out
|
|
ēiciam
|
I shall drive out, throw out
|
|
ēiciēs
|
you (sing.) will throw out, drive out
|
|
ēiciet
|
he, she, it will drive out, throw out
|
|
ēiciēmus
|
we shall drive out, throw out
|
|
ēiciētis
|
you (pl.) will throw out, drive out
|
|
ēicient
|
they will throw out, drive out
|
|
ēiēceram
|
I had driven out, thrown out
|
|
ēiēcerās
|
you (sing.) had driven out, thrown out
|
|
ēiēcerat
|
he, she, it had driven out, thrown out
|
|
ēiēcerāmus
|
we had driven out, thrown out
|
|
ēiēcerātis
|
you (pl.) had driven out, thrown out
|
|
ēiēcerant
|
they had driven out, thrown out
|
|
ēiēcī
|
I have driven out, thrown out
|
|
ēiēcistī
|
you (sing.) have driven out, thrown out
|
|
ēiēcit
|
he, she, it has driven out, thrown out
|
|
ēiēcimus
|
we have driven out, thrown out
|
|
ēiēcistis
|
you (pl.) have driven out, thrown out
|
|
ēiēcērunt
|
they have driven out, thrown out
|
|
ēiēcerō
|
I shall have driven out, thrown out
|
|
ēiēceris
|
you (sing.) will have driven out, thrown out
|
|
ēiēcerit
|
he, she, it will have driven out, thrown out
|
|
ēiēcerimus
|
we shall have driven out, thrown out
|
|
ēiēceritis
|
you (pl.) will have driven out, thrown out
|
|
ēiēcerint
|
they will have driven out, thrown out
|
|
-iciō, -icere, -iēcī, -iectum
|
(verb, compound form)
iaciō |
|
colō, colere, coluī, cultum
|
(verb)
to cultivate, pursue |
|
colēbam
|
I was/used to/tried to/started to/kept cultivate/d/ing, pursue/d/ing
|
|
colēbās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept cultivate/d/ing, pursue/d/ing
|
|
colēbat
|
he, she, it was/used to/kept/tried to/started to cultivate/d/ing, pursue/d/ing
|
|
colēbāmus
|
we were/used to/started to/kept/tried to cultivate/d/ing, pursue/d/ing
|
|
colēbātis
|
you (pl.) were/used to/tried to/started to/kept cultivate/d/ing, pursue/d/ing
|
|
colēbant
|
they were/used to/started to/tried to/kept cultivate/d/ing, pursue/d/ing
|
|
colō
|
I cultivate, pursue
|
|
colis
|
you (sing.) cultivate, pursue
|
|
colit
|
he, she, it cultivates, pursues
|
|
colimus
|
we cultivate, pursue
|
|
colitis
|
you (pl.) cultivate, pursue
|
|
colunt
|
they cultivate, pursue
|
|
colam
|
I shall cultivate, pursue
|
|
colēs
|
you (sing.) will cultivate, pursue
|
|
colet
|
he, she, it will cultivate, pursue
|
|
colēmus
|
we shall cultivate, pursue
|
|
colētis
|
you (pl.) will cultivate, pursue
|
|
colent
|
they will cultivate, pursue
|
|
colueram
|
I had cultivated, pursued
|
|
coluerās
|
you (sing.) had cultivated, pursued
|
|
coluerat
|
he, she, it had cultivated, pursued
|
|
coluerāmus
|
we had cultivated, pursued
|
|
coluerātis
|
you (pl.) had cultivated, pursued
|
|
coluerant
|
they had cultivated, pursued
|
|
coluī
|
I have cultivated, pursued
|
|
coluistī
|
you (sing.) have cultivated, pursued
|
|
coluit
|
he, she, it has cultivated, pursued
|
|
coluimus
|
we have cultivated, pursued
|
|
coluistis
|
you (pl.) have cultivated, pursued
|
|
coluērunt
|
they have cultivated, pursued
|
|
coluerō
|
I shall have cultivated, pursued
|
|
colueris
|
you (sing.) will have cultivated, pursued
|
|
coluerit
|
he, she, it will have cultivated, pursued
|
|
coluerimus
|
we shall have cultivated, pursued
|
|
colueritis
|
you (pl.) will have cultivated, pursued
|
|
coluerint
|
they will have cultivated, pursued
|
|
dubitō, dubitāre, dubitāvī, dubitatum
|
(verb)
to waver, hesitate |
|
dubitābam
|
I was/used to/started to/tried to/kept hesitate/d/ing, waver/ed/ing
|
|
dubitābās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept waver/ed/ing, hesitate/d/ing
|
|
dubitābat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept hesitate/d/ing, waver/ed/ing
|
|
dubitābāmus
|
we were/used to/kept/started to/tried to waver/ed/ing, hesitate/d/ing
|
|
dubitābātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept waver/ed/ing, hesitate/d/ing
|
|
dubitābant
|
they were/used to/started to/tried to/kept waver/ed/ing, hesitate/d/ing
|
|
dubitō
|
I waver, hesitate
|
|
dubitās
|
you (sing.) waver, hesitate
|
|
dubitat
|
he, she, it wavers, hesitates
|
|
dubitāmus
|
we waver, hesitate
|
|
dubitātis
|
you (pl.) waver, hesitate
|
|
dubitant
|
they waver, hesitate
|
|
dubitābō
|
I shall waver, hesitate
|
|
dubitābis
|
you (sing.) will waver, hesitate
|
|
dubitābit
|
he, she, it will waver, hesitate
|
|
dubitābimus
|
we shall waver, hesitate
|
|
dubitābitis
|
you (pl.) will waver, hesitate
|
|
dubitābunt
|
they will waver, hesitate
|
|
passer
|
(n., 3rd, m., nom./vocc. sing.)
sparrow (pet bird) |
|
passeris
|
(n., 3rd, m., gen. sing.)
of sparrow (pet bird) |
|
passerī
|
(n., 3rd, m., dat. sing.)
to, for sparrow (pet bird) |
|
passerem
|
(n., 3rd, m., acc. sing.)
sparrow (pet bird) |
|
passere
|
(n., 3rd, m., abl. sing.)
by, with, from, etc. sparrow (pet bird) |
|
passerēs
|
(n., 3rd, m., nom./acc./vocc. pl.)
sparrows (pet birds) |
|
passerum
|
(n., 3rd, m., gen. pl.)
of sparrows (pet birds) |
|
passeribus
|
(n., 3rd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from sparrows (pet birds) |
|
pīpiō, pīpiāre, pīpiāvī, pīpiātum
|
(verb)
to chirp |
|
pīpiābam
|
I was/used to/tried to/started to/kept chirp/ed/ing
|
|
pīpiābās
|
you (sing.) were/used to/tried to/started to/kept chirp/ed/ing
|
|
pīpiābat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept chirp/ed/ing
|
|
pīpiābāmus
|
we were/used to/started to/kept/tried to chirp/ing/ed
|
|
pīpiābātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept chirp/ing/ed
|
|
pīpiābant
|
they were/used to/started to/tried to/kept chirp/ed/ing
|
|
pīpiō
|
I chirp
|
|
pīpiās
|
you (sing.) chirp
|
|
pīpiat
|
he, she, it chirps
|
|
pīpiāmus
|
we chirp
|
|
pīpiātis
|
you (pl.) chirp
|
|
pīpiant
|
they chirp
|
|
pīpiābō
|
I shall chirp
|
|
pīpiābis
|
you (sing.) will chirp
|
|
pīpiābit
|
he, she, it will chirp
|
|
pīpiābimus
|
we shall chirp
|
|
pīpiābitis
|
you (pl.) will chirp
|
|
pīpiābunt
|
they will chirp
|
|
gremium
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. sing.)
lap |
|
gremiī
|
(n., 2nd, n., gen. sing.)
of lap |
|
gremiō
|
(n., 2nd, n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from lap |
|
gremia
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. pl.)
laps |
|
gremiōrum
|
(n., 2nd, n., gen. pl.)
of laps |
|
gremiīs
|
(n., 2nd, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from laps |
|
moveō, movēre, movī, motum
|
(verb)
to move; arouse, affect |
|
movēbam
|
I was/used to/started to/tried to/kept move/d/ing; arouse/d/ing, affect/ed/ing
|
|
movēbās
|
you (sing.) were/used to/tried to/kept/started to move/d/ing; arouse/d/ing, affect/ed/ing
|
|
movēbat
|
he, she, it was/used to/tried to/started to/kept move/d/ing; arouse/d/ing, affect/ed/ing
|
|
movēbāmus
|
we were/used to/started to/kept/tried to move/d/ing; arouse/d/ing, affect/ed/ing
|
|
movēbātis
|
you (pl.) were/used to/started to/kept/tried to move/d/ing; arouse/d/ing, affect/ed/ing
|
|
movēbant
|
they were/used to/started to/tried to/kept move/ing/d; arouse/d/ing, affect/ed/ing
|
|
moveō
|
I move; arouse, affect
|
|
movēs
|
you (sing.) move; arouse, affect
|
|
movet
|
he, she, it moves; arouses, affects
|
|
movēmus
|
we move; arouse, affect
|
|
movētis
|
you (pl.) move; arouse, affect
|
|
movent
|
they move; arouse, affect
|
|
movēbō
|
I shall move; arouse, affect
|
|
movēbis
|
you (sing.) will move; arouse, affect
|
|
movēbit
|
he, she, it will move; arouse, affect
|
|
movēbimus
|
we shall move; arouse, affect
|
|
movēbitis
|
you (pl.) will move; arouse, affect
|
|
movēbunt
|
they will move; arouse, affect
|
|
moveram
|
I had moved; aroused, affected
|
|
moverās
|
you (sing.) had moved; aroused, affected
|
|
moverat
|
he, she, it had moved; aroused, affected
|
|
moverāmus
|
we had moved; aroused, affected
|
|
moverātis
|
you (pl.) had moved; aroused, affected
|
|
moverant
|
they had moved; aroused, affected
|
|
movī
|
I have moved; aroused, affected
|
|
movistī
|
you (sing.) have moved; aroused, affected
|
|
movit
|
he, she, it has moved; aroused, affected
|
|
movimus
|
we have moved; aroused, affected
|
|
movistis
|
you (pl.) have moved; aroused, affected
|
|
movērunt
|
they have moved; aroused, affected
|
|
moverō
|
I shall have moved; aroused, affected
|
|
moveris
|
you (sing.) will have moved; aroused, affected
|
|
moverit
|
he, she, it will have moved; aroused, affected
|
|
moverimus
|
we shall have moved; aroused, affected
|
|
moveritis
|
you (pl.) will have moved; aroused, affected
|
|
moverint
|
they will have moved; aroused, affected
|
|
tōnsor
|
(n., 3rd, m., nom./vocc. sing.)
barber |
|
tōnsoris
|
(n., 3rd, m., gen. sing.)
of barber |
|
tōnsorī
|
(n., 3rd, m., dat. sing.)
to, for barber |
|
tōnsorem
|
(n., 3rd, m., acc. sing.)
barber |
|
tōnsore
|
(n., 3rd, m., abl. sing.)
by, with, from, etc. barber |
|
tōnsorēs
|
(n., 3rd, m., nom./acc./vocc. pl.)
barbers |
|
tōnsorum
|
(n., 3rd, m., gen. pl.)
of barbers |
|
tōnsoribus
|
(n., 3rd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from barbers |
|
capillus
|
(n., 2nd, m., nom. sing.)
hair |
|
capillī
|
(n., 2nd, m., gen. sing., nom./vocc. pl.)
of hair; hairs |
|
capillō
|
(n., 2nd, m., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from hair |
|
capille
|
(n., 2nd, m., vocc. sing.)
hair |
|
capillōrum
|
(n., 2nd, m., gen. pl.)
of hairs |
|
capillīs
|
(n., 2nd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from hairs |
|
capillōs
|
(n., 2nd, m., acc. pl.)
hairs |
|
tondeō, tondēre, totondī, tōnsum
|
(verb)
to cut, shave, shear |
|
tondēbam
|
I was/used to/started to/tried to/kept cut/ting, shave/d/ing, shear/ed/ing
|
|
tondēbās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept shave/d/ing, cut/ting, shear/ed/ing
|
|
tondēbat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept shave/d/ing, cut/ting, shear/ed/ing
|
|
tondēbāmus
|
we were/used to/started to/tried to/kept shave/d/ing, cut/ting, shear/ed/ing
|
|
tondēbātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept shave/d/ing, shear/ed/ing, cut/ting
|
|
tondēbant
|
they were/used to/tried to/kept/started to cut/ting, shave/d/ing, shear/ed/ing
|
|
tondeō
|
I cut, shave, shear
|
|
tondēs
|
you (sing.) shear, shave, cut
|
|
tondet
|
he, she, it shears, shaves, cuts
|
|
tondēmus
|
we shear, shave, cut
|
|
tondētis
|
you (pl.) shear, shave, cut
|
|
tondent
|
they shear, shave, cut
|
|
tondēbō
|
I shall shave, cut, shear
|
|
tondēbis
|
you (sing.) will shave, shear, cut
|
|
tondēbit
|
he, she, it will shave, shear, cut
|
|
tondēbimus
|
we shall shave, cut, shear
|
|
tondēbitis
|
you (pl.) will shave, cut, shear
|
|
tondēbunt
|
they will shave, cut, shear
|
|
totonderam
|
I had shaved, sheared, cut
|
|
totonderās
|
you (sing.) had shaved, sheared, cut
|
|
totonderat
|
he, she, it had shaved, sheared, cut
|
|
totonderāmus
|
we had shaved, sheared, cut
|
|
totonderātis
|
you (pl.) had shaved, sheared, cut
|
|
totonderant
|
they had shaved, sheared, cut
|
|
totondī
|
I have shaved, sheared, cut
|
|
totondistī
|
you (pl.) have shaved, sheared, cut
|
|
totondit
|
he, she, it has shaved, sheared, cut
|
|
totondimus
|
we have shaved, sheared, cut
|
|
totondistis
|
you (pl.) have shaved, sheared, cut
|
|
totondērunt
|
they have shaved, sheared, cut
|
|
totonderō
|
I shall have shaved, sheared, cut
|
|
totonderis
|
you (sing.) will have shaved, sheared, cut
|
|
totonderit
|
he, she, it will have shaved, sheared, cut
|
|
totonderimus
|
we shall have shaved, cut, sheared
|
|
totonderitis
|
you (pl.) will have shaved, cut, sheared
|
|
totonderint
|
they will have shaved, sheared, cut
|
|
crēdō, crēdere, crēdidī, crēditum
|
(verb)
to believe |
|
crēdēbam
|
I was/used to/started to/tried to/kept believe/d/ing
|
|
crēdēbās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept believe/d/ing
|
|
crēdēbat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept believe/d/ing
|
|
crēdēbāmus
|
we were/used to/started to/tried to/kept believe/d/ing
|
|
crēdēbātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept believe/d/ing
|
|
crēdēbant
|
they were/used to/started to/kept/tried to believe/d/ing
|
|
crēdō
|
I believe
|
|
crēdis
|
you (sing.) believe
|
|
crēdit
|
he, she, it believes
|
|
crēdimus
|
we believe
|
|
crēditis
|
you (pl.) believe
|
|
crēdunt
|
they believe
|
|
crēdam
|
I shall believe
|
|
crēdēs
|
you (sing.) will believe
|
|
crēdet
|
he, she, it will believe
|
|
crēdēmus
|
we shall believe
|
|
crēdētis
|
you (pl.) will believe
|
|
crēdent
|
they will believe
|
|
crēdideram
|
I had believed
|
|
crēdiderās
|
you (sing.) had believed
|
|
crēdiderat
|
he, she, it had believed
|
|
crēdiderāmus
|
we had believed
|
|
crēdiderātis
|
you (pl.) had believed
|
|
crēdiderant
|
they had believed
|
|
crēdidī
|
I have believed
|
|
crēdidistī
|
you (sing.) have believed
|
|
crēdidit
|
he, she, it has believed
|
|
crēdidimus
|
we have believed
|
|
crēdidistis
|
you (pl.) have believed
|
|
crēdidērunt
|
they have believed
|
|
crēdiderō
|
I shall have believed
|
|
crēdideris
|
you (sing.) will have believed
|
|
crēdiderit
|
he, she, it will have believed
|
|
crēdiderimus
|
we shall have believed
|
|
crēdideritis
|
you (pl.) will have believed
|
|
crēdiderint
|
they will have believed
|
|
Cūnctātor
|
(epithet)
the Delayer (Fabian) |
|
Ennius
|
(proper noun)
an early Roman poet, Ennius |
|
cūnctātiō
|
(n., 3rd, f., nom./vocc. sing.)
delay |
|
cūnctātiōnis
|
(n., 3rd, f., gen. sing.)
of delay delaying of (with gen.) |
|
cūnctātiōnī
|
(n., 3rd, f., dat. sing.)
to, for delay |
|
cūnctātiōnem
|
(n., 3rd, f., acc. sing.)
delay |
|
cūnctātiōne
|
(n., 3rd, f., abl. sing.)
by, with, from delay |
|
cūnctātiōnēs
|
(n., 3rd, f., nom./acc./vocc. pl.)
delays |
|
cūnctātiōnum
|
(n., 3rd, f., gen. pl.)
of delays delaying of(s) (with gen.) |
|
cūnctātiōnibus
|
(n., 3rd, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from delays |
|
rūmor
|
(n., 3rd, m., nom./vocc. sing.)
rumor, gossip |
|
rūmōris
|
(n., 3rd, m., gen. sing.)
of rumor, gossip |
|
rūmōrī
|
(n., 3rd, m., dat. sing.)
to, for rumor, gossip |
|
rūmōrem
|
(n., 3rd, m., acc. sing.)
rumor, gossip |
|
rūmōre
|
(n., 3rd, m., abl. sing.)
by, with, from rumor, gossip |
|
rūmōrēs
|
(n., 3rd, m., nom./acc./vocc. pl.)
rumors, gossip(s) |
|
rūmōrum
|
(n., 3rd, m., gen. pl.)
of rumors, gossip(s) |
|
rūmōribus
|
(n., 3rd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from rumors, gossip(s) |
|
salūs
|
(n., 3rd, f., nom./vocc. sing.)
safety |
|
salūtis
|
(n., 3rd, f., gen. sing.)
of safety |
|
salūtī
|
(n., 3rd, f., dat. sing.)
to, for safety |
|
salūtem
|
(n., 3rd, f., acc. sing.)
safety |
|
salūte
|
(n., 3rd, f., abl. sing.)
by, with, from safety |
|
salūtēs
|
(n., 3rd, f., nom./acc./vocc. pl.)
safety(s) |
|
salūtum
|
(n., 3rd, f., gen. pl.)
of safety(s) |
|
salūtibus
|
(n., 3rd, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from safety(s) |
|
duo
|
(num., m., nom. pl..; n., nom./acc. pl.)
two |
|
duae
|
(num., f., nom. pl.)
two |
|
duōrum
|
(num., m./n., gen. pl.)
of two |
|
duārum
|
(num., f., gen. pl.)
of two |
|
duōbus
|
(num., m./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from two |
|
duābus
|
(num., f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from two |
|
duōs
|
(num., m., acc. pl.)
two |
|
duās
|
(num., f., acc. pl.)
two |
|
trēs
|
(num., m./f., nom./acc. pl.)
three |
|
tria
|
(num., n., nom./acc. pl.)
three |
|
trium
|
(num., m./f./n., gen. pl.)
of three III |
|
tribus
|
(num., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from three III |
|
quattuor
|
(num.)
four IIII; IV |
|
quīnque
|
(num.)
five V |
|
sex
|
(num.)
six VI |
|
septem
|
(num.)
seven VII |
|
octō
|
(num.)
eight VIII |
|
novem
|
(num.)
nine VIIII; IX |
|
decim
|
(num.)
ten X |
|
ūndecim
|
(num.)
eleven, XI |
|
duodecim
|
(num.)
twelve, XII |
|
tredecim
|
(num.)
thirteen, XIII |
|
quattuordecim
|
(num.)
fourteen, XIIII; XIV |
|
quīndecim
|
(num.)
fifteen, XV |
|
sēdecim
|
(num.)
sixteen, XVI |
|
septendecim
|
(num.)
seventeen, XVII |
|
duōdēvīgintī
|
(num.)
eighteen, XVIII |
|
ūndēvīgintī
|
(num.)
nineteen, XVIIII; XIX |
|
vīgintī
|
(num.)
twenty, XX |
|
vīgintī ūnus, ūnus et vīgintī
|
(num.)
twenty-one, XXI |
|
trīgintā
|
(num.)
thirty, XXX |
|
quadrāgintā
|
(num.)
forty, XXXX; XL |
|
quinquāgintā
|
(num.)
fifty, L |
|
sexāgintā
|
(num.)
sixty, LX |
|
septuāgintā
|
(num.)
seventy, LXX |
|
octōgintā
|
(num.)
eighty, LXXX |
|
nōnāgintā
|
(num.)
ninety, LXXXX; XC |
|
centum
|
(num.)
a hundred, C |
|
centum ūnus
|
(num.)
one-hundred-and-one, CI |
|
decentī
|
(num. adj., m., nom./vocc. pl.)
two hundred, CC |
|
ducentae
|
(num. adj., f., nom./vocc. pl.)
two hundred, CC |
|
ducenta
|
(num. adj., n., nom./acc./vocc. pl.)
two hundred, CC |
|
ducentōrum
|
(num. adj., m./n., gen. pl.)
of two hundred, CC |
|
ducentārum
|
(num. adj., f., gen. pl.)
of two hundred, CC |
|
ducentīs
|
(num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from, etc. two hundred, CC |
|
ducentōs
|
(num. adj., m., acc. pl.)
two hundred, CC |
|
ducentās
|
(num. adj., f., acc. pl.)
two hundred, CC |
|
trecentī
|
(num. adj., m., nom./vocc. pl.)
three hundred, CCC |
|
trecentae
|
(num. adj., f., nom./vocc. pl.)
three hundred, CCC |
|
trecenta
|
(num. adj., n., nom./acc./vocc. pl.)
three hundred, CCC |
|
trecentōrum
|
(num., adj., m./n., gen. pl.)
of three hundred, CCC |
|
trecentārum
|
(num. adj., f., gen. pl.)
of three hundred, CCC |
|
trecentīs
|
(num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from three hundred, CCC |
|
trecentōs
|
(num., adj., m., acc. pl.)
three hundred, CCC |
|
trecentās
|
(num., adj., f., acc. pl.)
three hundred, CCC |
|
quadrigentī
|
(num., adj., m., nom./vocc. pl.)
four hundred, CCCC |
|
quadrigentae
|
(num. adj., f., nom./vocc. pl.)
four hundred, CCCC |
|
quadrigenta
|
(num. adj., n., nom./acc./vocc. pl.)
four hundred, CCCC |
|
quadrigentōrum
|
(num. adj., m./n., gen. pl.)
of four hundred, CCCC |
|
quadrigentārum
|
(num. adj., f., gen. pl.)
of four hundred, CCCC |
|
quadrigentīs
|
(num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from four hundred, CCCC |
|
quadrigentōs
|
(num. adj., m., acc. pl.)
four hundred, CCCC |
|
quadrigentās
|
(num. adj., f., acc. pl.)
four hundred, CCCC |
|
quīngentī
|
(num. adj., m., nom./vocc. pl.)
five hundred, D |
|
quīngentae
|
(num. adj., f., nom./vocc. pl.)
five hundred, D |
|
quīngenta
|
(num. adj., n., nom./acc./vocc. pl.)
five hundred, D |
|
quīngentōrum
|
(num. adj., m./n., gen. pl.)
of five hundred, D |
|
quīngentārum
|
(num. adj., f., gen. pl.)
of five hundred, D |
|
quīngentīs
|
(num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from five hundred, D |
|
quīngentōs
|
(num. adj., m., acc. pl.)
five hundred, D |
|
quīngentās
|
(num. adj., f., acc. pl.)
five hundred, D |
|
sescentī
|
(num. adj., m., nom./vocc. pl.)
six hundred, DC |
|
sescentae
|
(num. adj., f., nom./vocc. pl.)
six hundred, DC |
|
sescenta
|
(num. adj., n., nom./acc./vocc. pl.)
six hundred, DC |
|
sescentōrum
|
(num. adj., m./n., gen. pl.)
of six hundred, DC |
|
sescentārum
|
(num. adj., f., gen. pl.)
of six hundred, DC |
|
sescentīs
|
(num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from six hundred, DC |
|
sescentōs
|
(num. adj., m., acc. pl.)
six hundred, DC |
|
sescentās
|
(num. adj., f., acc. pl.)
six hundred, DC |
|
septingentī
|
(num. adj., m., nom./vocc. pl.)
seven hundred, DCC |
|
septingentae
|
(num. adj., f., nom./vocc. pl.)
seven hundred, DCC |
|
septingenta
|
(num. adj., n., nom./acc./vocc. pl.)
seven hundred, DCC |
|
septingentōrum
|
(num. adj., m./n., gen. pl.)
of seven hundred, DCC |
|
septingentārum
|
(num. adj., f., gen. pl.)
of seven hundred, DCC |
|
septingentīs
|
(num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from seven hundred, DCC |
|
septingentōs
|
(num. adj., m., acc. pl.)
seven hundred, DCC |
|
septingentās
|
(num. adj., f., acc. pl.)
seven hundred, DCC |
|
octingentī
|
(num. adj., m., nom./vocc. pl.)
eight hundred, DCCC |
|
octingentae
|
(num. adj., f., nom./vocc. pl.)
eight hundred, DCCC |
|
octingenta
|
(num. adj., n., nom./acc./vocc. pl.)
eight hundred, DCCC |
|
octingentōrum
|
(num. adj., m./n., gen. pl.)
of eight hundred, DCCC |
|
octingentārum
|
(num. adj., f., gen. pl.)
of eight hundred, DCCC |
|
octingentīs
|
(num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from eight hundred, DCCC |
|
octingentōs
|
(num. adj., m., acc. pl.)
eight hundred, DCCC |
|
octingentās
|
(num. adj., f., acc. pl.)
eight hundred, DCCC |
|
nōngentī
|
(num. adj., m., nom./vocc. pl.)
nine hundred, DCCCC |
|
nōngentae
|
(num. adj., f., nom./vocc. pl.)
nine hundred, DCCCC |
|
nōngenta
|
(num. adj., n., nom./acc./vocc. pl.)
nine hundred, DCCCC |
|
nōngentōrum
|
(num. adj., m./n., gen. pl.)
of nine hundred, DCCCC |
|
nōngentārum
|
(num. adj., f., gen. pl.)
of nine hundred, DCCCC |
|
nōngentīs
|
(num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from nine hundred, DCCCC |
|
nōngentōs
|
(num. adj., m., acc. pl.)
nine hundred, DCCCC |
|
nōngentās
|
(num. adj., f., acc. pl.)
nine hundred, DCCCC |
|
duo mīlia
|
two thousand, MM
|
|
prīmus
|
(ord. num. adj., m., nom. sing.)
first, I |
|
prīmī
|
(ord. num. adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of first; first(s), I |
|
prīmō
|
(ord. num. adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from first, I |
|
prīmum
|
(ord. num. adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
first, I |
|
prīme
|
(ord. num. adj., m., vocc. sing.)
first, I |
|
prīmōrum
|
(ord. num. adj., m./n., gen. pl.)
of first(s), I |
|
prīmīs
|
(ord. num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from first(s), I |
|
prīmōs
|
(ord. num. adj., m., acc. pl.)
first(s), I |
|
prīma
|
(ord. num. adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
first; first(s), I |
|
prīmae
|
(ord. num. adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for first; first(s), I |
|
prīmam
|
(ord. num. adj., f., acc. sing.)
first, I |
|
prīmā
|
(ord. num. adj., f., abl. sing.)
by, with, from first, I |
|
prīmārum
|
(ord. num. adj., f., gen. pl.)
of first(s), I |
|
prīmās
|
(ord. num. adj., f., acc. pl.)
first(s), I |
|
tertius
|
(ord. num. adj., m., nom. sing.)
third, III |
|
tertiī
|
(ord. num. adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of third; third(s), III |
|
tertiō
|
(ord. num. adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from third |
|
tertie
|
(ord. num. adj., m., vocc. sing.)
third |
|
tertiōrum
|
(ord. num. adj., m./n., gen. pl.)
of third(s) |
|
tertiīs
|
(ord. num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from third(s) |
|
tertiōs
|
(ord. num. adj., m., acc. pl.)
third(s) |
|
tertia
|
(ord. num. adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
third; third(s) |
|
tertiae
|
(ord. num. adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for third; third(s) |
|
tertiam
|
(ord. num. adj., f., acc. sing.)
third |
|
tertiā
|
(ord. num. adj., f., abl. sing.)
by, with, from third |
|
tertiārum
|
(ord. num. adj., f., gen. pl.)
of third(s) |
|
tertiās
|
(ord. num. adj., f., acc. pl.)
third(s) |
|
quārtus
|
(ord. num. adj., m., nom. sing.)
fourth |
|
quārtī
|
(ord. num. adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of fourth; fourth(s) |
|
quārtō
|
(ord. num. adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from fourth |
|
quārte
|
(ord. num. adj., m., vocc. sing.)
fourth |
|
quārtōrum
|
(ord. num. adj., m./n., gen. pl.)
of fourth(s) |
|
quārtīs
|
(ord. num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from fourths |
|
quārtōs
|
(ord. num. adj., m., acc. pl.)
fourths |
|
quārta
|
(ord. num. adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
fourth; fourth(s) |
|
quārtae
|
(ord. num. adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for fourth; fourth(s) |
|
quārtam
|
(ord. num. adj., f., acc. sing.)
fourth |
|
quārtā
|
(ord. num. adj., f., abl. sing.)
by, with, from fourth |
|
quārtārum
|
(ord. num. adj., f., gen. pl.)
of fourth(s) |
|
quārtās
|
(ord. num. adj., f., acc. pl.)
fourth(s) |
|
quīntus
|
(ord. num. adj., m., nom. sing.)
fifth |
|
quīntī
|
(ord. num. adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of fifth; fifth(s) |
|
quīntō
|
(ord. num. adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from fifth |
|
quīntum
|
(ord. num. adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
fifth |
|
quīnte
|
(ord. num. adj., m., vocc. sing.)
fifth |
|
quīntōrum
|
(ord. num. adj., m./n., gen. pl.)
of fifth(s) |
|
quīntīs
|
(ord. num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from fifth(s) |
|
quīntōs
|
(ord. num. adj., m., acc. pl.)
fifth(s) |
|
quīnta
|
(ord. num. adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
fifth; fifth(s) |
|
quīntam
|
(ord. num. adj., f., acc. sing.)
fifth |
|
quīntā
|
(ord. num. adj., f., abl. sing.)
by, with, from fifth |
|
quīntārum
|
(ord. num. adj., f., gen. pl.)
of fifth(s) |
|
quīntās
|
(ord. num. adj., f., acc. pl.)
fifth(s) |
|
sextus
|
(ord. num. adj., m., nom. sing.)
sixth |
|
sextī
|
(ord. num. adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of sixth; sixth(s), VI |
|
sextō
|
(ord. num. adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from sixth |
|
sextum
|
(ord. num. adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
sixth |
|
sexte
|
(ord. num. adj., m., vocc. sing.)
sixth |
|
sextōrum
|
(ord. num. adj., m./n., gen. pl.)
of sixth(s) |
|
sextīs
|
(ord. num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from sixth(s) |
|
sextōs
|
(ord. num. adj., m., acc. pl.)
sixths |
|
sexta
|
(ord. num. adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
sixth; sixth(s) |
|
sextae
|
(ord. num. adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for sixth; sixth(s) |
|
sextam
|
(ord. num. adj., f., acc. sing.)
sixth |
|
sextā
|
(ord., num. adj., f., abl. sing.)
by, with, from sixth |
|
sextārum
|
(ord. num. adj., f., gen. pl.)
of sixth(s) |
|
sextās
|
(ord. num. adj., f., acc. pl.)
sixth(s) |
|
septimus
|
(ord. num. adj., m., nom. sing.)
seventh |
|
septimī
|
(ord. num. adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of seventh; seventh(s) |
|
septimō
|
(ord. num. adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from seventh |
|
septimum
|
(ord. num. adj., m., acc. sing; n., nom./acc./vocc. sing.)
seventh |
|
septime
|
(ord. num. adj., m., vocc. sing.)
seventh |
|
septimōrum
|
(ord. num. adj., m./n., gen. pl.)
of seventh(s) |
|
septimīs
|
(ord. num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from seventh(s) |
|
septimōs
|
(ord. num. adj., m., acc. pl.)
seventh(s) |
|
septima
|
(ord. num. adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
seventh; seventh(s) |
|
septimae
|
(ord. num. adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for seventh; seventh(s) |
|
septimam
|
(ord. num. adj., f., acc. sing.)
seventh |
|
septimā
|
(ord. num. adj., f., abl. sing.)
by, with, from seventh |
|
septimārum
|
(ord. num. adj., f., gen. pl.)
of seventh(s) |
|
septimās
|
(ord. num. adj., f., acc. pl.)
seventh(s) |
|
octāvus
|
(ord. num. adj., m., nom. sing.)
eighth, VIII |
|
octāvī
|
(ord. num. adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n. gen. sing.)
of eighth; eighth(s), VIII |
|
octāvō
|
(ord. num. adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from eighth, VIII |
|
octāvum
|
(ord. num. adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
eighth, VIIII |
|
octāve
|
(ord. num. adj., m., vocc. sing.)
eighth, VIII |
|
octāvōrum
|
(ord. num. adj., m./n., gen. pl.)
of eighth, VIII |
|
octāvīs
|
(ord. num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from eighth(s), VIII |
|
octāvōs
|
(ord. num. adj., m., acc. pl.)
eighth(s) |
|
octāva
|
(ord. num. adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
eighth; eighth(s) |
|
octāvae
|
(ord. num. adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for eighth; eighth(s) |
|
octāvam
|
(ord. num. adj., f., acc. sing.)
eighth |
|
octāvā
|
(ord. num. adj., f., abl. sing.)
by, with, from eighth |
|
octāvārum
|
(ord. num. adj., f., gen. pl.)
of eighth(s), VIII |
|
octāvās
|
(ord. num. adj., f., acc. pl.)
eighth(s), VIII |
|
nōnus
|
(ord. num. adj., m., nom. sing.)
ninth, IX; VIIII |
|
nōnī
|
(ord. num. adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of ninth; ninth(s), IX, VIIII |
|
nōnō
|
(ord. num. adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from ninth, IX; VIIII |
|
nōnum
|
(ord. num. adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
ninth, IX; VIIII |
|
nōne
|
(ord. num. adj., m., vocc. sing.)
ninth, IX; VIIII |
|
nōnōrum
|
(ord. num. adj., m./n., gen. pl.)
of ninth(s), IX; VIIII |
|
nōnīs
|
(ord. num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from ninth(s), IX; VIIII |
|
nōnōs
|
(ord. num. adj., m., acc. pl.)
ninth(s), IX; VIIII |
|
nōna
|
(ord. num. adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
ninth; ninth(s), IX; VIIII |
|
nōnae
|
(ord. num. adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for ninth; ninth(s), IX; VIIII |
|
nōnam
|
(ord. num. adj., f., acc. sing.)
ninth, IX; VIIII |
|
nōnā
|
(ord. num. adj., f., abl. sing.)
by, with, from ninth, IX; VIIII |
|
nōnārum
|
(ord. num. adj., f., gen. pl.)
of ninth(s), IX; VIIII |
|
nōnās
|
(ord. num. adj., f., acc. pl.)
ninth(s), IX; VIIII |
|
decimus
|
(ord. num. adj., m., nom. sing.)
tenth, X |
|
decimī
|
(ord. num. adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of tenth; tenth(s), X |
|
decimō
|
(ord. num. adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from tenth, X |
|
decimum
|
(ord. num. adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
tenth, X |
|
decime
|
(ord. num. adj., m., vocc. sing.)
tenth, X |
|
decimōrum
|
(ord. num. adj., m./n., gen. pl.)
of tenth(s), X |
|
decimīs
|
(ord. num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from tenth(s), X |
|
decimōs
|
(ord. num. adj., m., acc. pl.)
tenth(s), X |
|
decima
|
(ord. num. adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
tenth; tenth(s) |
|
decimae
|
(ord. num. adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for tenth; tenth(s) |
|
decimam
|
(ord. num. adj., f., acc. sing.)
tenth |
|
decimā
|
(ord. num. adj., f., abl. sing.)
by, with, from tenth |
|
decimārum
|
(ord. num. adj., f., gen. pl.)
tenth(s), X |
|
decimās
|
(ord. num. adj., f., acc. pl.)
tenth(s), X |
|
ūndecimus
|
(ord. num. adj., m., nom. sing.)
eleventh, XI |
|
ūndecimī
|
(ord. num. adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen sing.)
of eleventh; eleventh(s), XI |
|
ūndecimō
|
(ord. num. adj., m., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from eleventh, XI |
|
ūndecimum
|
(ord. num. adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
eleventh, XI |
|
ūndecime
|
(ord. num. adj., m., vocc. sing.)
eleventh, XI |
|
ūndecimōrum
|
(ord. num. adj., m./n., gen. pl.)
of eleventh(s), XI |
|
ūndecimīs
|
(ord. num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from eleventh(s), XI |
|
ūndecimōs
|
(ord. num. adj., m., acc. pl.)
eleventh(s) |
|
ūndecima
|
(ord. num. adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
eleventh, XI |
|
ūndecimae
|
(ord. num. adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for eleventh; eleventh(s), XI |
|
ūndecimam
|
(ord. num. adj., f., acc. sing.)
eleventh, XI |
|
ūndecimā
|
(ord. num. adj., f., abl. sing.)
by, with, from eleventh, XI |
|
ūndecimārum
|
(ord. num. adj., f., gen. pl.)
of eleventh(s), XI |
|
ūndecimās
|
(ord. num. adj., f., acc. pl.)
eleventh(s), XI |
|
duodecimus
|
(ord. num. adj., m., nom. sing.)
twelfth, XII |
|
duodecimī
|
(ord. num. adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of twelfth; twelfth(s), XII |
|
duodecimō
|
(ord. num. adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from twelfth, XII |
|
duodecimum
|
(ord. num. adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
twelfth, XII |
|
duodecime
|
(ord. num. adj., m., vocc. sing.)
twelfth, XII |
|
duodecimōrum
|
(ord. num. adj., m./n., gen. pl.)
of twelfth(s), XII |
|
duodecimīs
|
(ord. num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from twelfth(s), XII |
|
duodecimōs
|
(ord. num. adj., m., acc. pl.)
twelfth(s), XII |
|
duodecima
|
(ord. num. adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
twelfth; twelfth(s), XII |
|
duodecimae
|
(ord. num. adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for twelfth; twelfth(s), XII |
|
duodecimam
|
(ord. num. adj., f., acc. sing.)
twelfth, XII |
|
duodecimā
|
(ord. num. adj., f., abl. sing.)
by, with, from twelfth, XII |
|
duodecimārum
|
(ord. num. adj., f., gen. pl.)
of twelfth(s), XII |
|
duodecimās
|
(ord. num. adj., f., acc. pl.)
twelfth(s), XII |
|
tertius decimus
|
(ord. num. adj., m., nom. sing.)
thirteenth, XIII |
|
tertiī decimī
|
(ord. num. adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of thirteenth; thirteenth(s), XIII |
|
tertiō decimō
|
(ord. num. adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from thirteenth, XIII |
|
tertium decimum
|
(ord. num. adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
thirteenth, XIII |
|
tertie decime
|
(ord. num. adj., m., vocc. sing.)
thirteenth, XIII |
|
tertiōrum decimōrum
|
(ord. num. adj., m./n., gen. pl.)
of thirteenth(s), XIII |
|
tertiīs decimīs
|
(ord. num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from thirteenth(s), XIII |
|
tertiōs decimōs
|
(ord. num. adj., m., acc. pl.)
thirteenth(s), XIII |
|
tertia decima
|
(ord. num. adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
thirteenth; thirteenth(s), XIII |
|
tertiae decimae
|
(ord. num. adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for thirteenth; thirteenth(s), XIII |
|
tertiam decimam
|
(ord. num. adj., f., acc. sing.)
thirteenth, XIII |
|
tertiā decimā
|
(ord. num. adj., f., abl. sing.)
by, with, from thirteenth, XIII |
|
tertiārum decimārum
|
(ord. num. adj., f., gen. pl.)
of thirteenth(s), XIII |
|
tertiās decimās
|
(ord. num. adj., f., acc. pl.)
thirteenth(s), XIII |
|
quārtus decimus
|
(ord. num. adj., m., nom. sing.)
fourteenth, XIIII; XIV |
|
quārtī decimī
|
(ord. num. adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of fourteenth; fourteenth(s) |
|
quārtō decimō
|
(ord. num. adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from fourteenth, XIIII; XIV |
|
quārtum decimum
|
(ord. num. adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
fourteenth, XIIII; XIV |
|
quārte decime
|
(ord. num. adj., m., vocc. sing.)
fourteenth, XIIII; XIV |
|
quārtōrum decimōrum
|
(ord. num. adj., m./n., gen. pl.)
of fourteenth(s), XIIII; XIV |
|
quārtīs decimīs
|
(ord. num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from fourteenth(s), XIIII; XIV |
|
quārtōs decimōs
|
(ord. num. adj., m., acc. pl.)
fourteenth(s), XIIII; XIV |
|
quārta decima
|
(ord. num. adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
fourteenth; fourteenth(s), XIIII; XIV |
|
quārtae decimae
|
(ord. num. adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
fourteenth; fourteenth(s), XIIII; XIV |
|
quārtam decimam
|
(ord. num. adj., f., acc. sing.)
fourteenth, XIIII; XIV |
|
quārtā decimā
|
(ord. num. adj., f., abl. sing.)
by, with, from fourteenth, XIIII; XIV |
|
quārtārum decimārum
|
(ord. num. adj., f., gen. pl.)
of fourteenth, XIIII; XIV |
|
quārtās decimās
|
(ord. num. adj., f., acc. pl.)
fourteenth, XIIII; XIV |
|
quīntus decimus
|
(ord. num. adj., m., nom. sing.)
fifteenth, XV |
|
quīntī decimī
|
(ord. num. adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of fifteenth; fifteenth(s), XV |
|
quīntō decimō
|
(ord. num. adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from fifteenth, XV |
|
quīntum decimum
|
(ord. num. adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
fifteenth, XV |
|
quīnte decime
|
(ord. num. adj., m., vocc. sing.)
fifteenth, XV |
|
quīntōrum decimōrum
|
(ord. num. adj., m./n., gen. pl.)
of fifteenth(s), XV |
|
quīntīs decimīs
|
(ord. num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from fifteenth(s), XV |
|
quīntōs decimōs
|
(ord. num. adj., m., acc. pl.)
fifteenth(s), XV |
|
quīnta decima
|
(ord. num. adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
fifteenth; fifteenth(s), XV |
|
quīntae decimae
|
(ord. num. adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for fifteenth; fifteenth(s), XV |
|
quīntam decimam
|
(ord. num. adj., f., acc. sing.)
fifteenth, XV |
|
quīntā decimā
|
(ord. num. adj., f., abl. sing.)
by, with, from fifteenth, XV |
|
quīntārum decimārum
|
(ord. num. adj., f., gen. pl.)
of fifteenth(s), XV |
|
quīntās decimās
|
(ord. num. adj., f., acc. pl.)
fifteenth(s), XV |
|
sextus decimus
|
(ord. num. adj., m., nom. sing.)
sixteenth, XVI |
|
sextī decimī
|
(ord. num. adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of sixteenth; sixteenth(s), XVI |
|
sextō decimō
|
(ord. num. adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from sixteenth, XVI |
|
sextum decimum
|
(ord. num. adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
sixteenth, XVI |
|
sexte decime
|
(ord. num. adj., m., vocc. sing.)
sixteenth, XVI |
|
sextōrum decimōrum
|
(ord. num. adj., m./n., gen. pl.)
of sixteenth(s), XVI |
|
sextīs decimīs
|
(ord. num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from sixteenth(s), XVI |
|
sextōs decimōs
|
(ord. num. adj., m., acc. pl.)
sixteenth(s), XVI |
|
sexta decima
|
(ord. num. adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
sixteenth; sixteenth(s), XVI |
|
sextae decimae
|
(ord. num. adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for sixteenth; sixteenth(s), XVI |
|
sextam decimam
|
(ord. num. adj., f., acc. sing.)
sixteenth, XVI |
|
sextā decimā
|
(ord. num. adj., f., abl. sing.)
by, with, from sixteenth, XVI |
|
sextārum decimārum
|
(ord. num. adj., f., gen. pl.)
of sixteenth(s), XVI |
|
sextās decimās
|
(ord. num. adj., f., acc. pl.)
sixteenth(s), XVI |
|
septimus decimus
|
(ord. num. adj., m., nom. sing.)
seventeenth, XVII |
|
what impact the identified risks will have on the project and the probability that they’ll occur and puts the risks in priority order according to their effect on the project objectives.
|
Qualitative Risk Analysis
|
|
septimō decimō
|
(ord. num. adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from seventeenth, XVII |
|
septimum decimum
|
(ord. num. adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
seventeenth, XVII |
|
septime decime
|
(ord. num. adj., m., vocc. sing.)
seventeenth, XVII |
|
septimōrum decimōrum
|
(ord. num. adj., m./n., gen. pl.)
of seventeenth(s), XVII |
|
septimīs decimīs
|
(ord. num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from seventeenth(s), XVII |
|
septimōs decimōs
|
(ord. num. adj., m., acc. pl.)
seventeenth(s), XVII |
|
septima decima
|
(ord. num. adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
seventeenth; seventeenth(s), XVII |
|
septimae decimae
|
(ord. num. adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for seventeenth; seventeenth(s), XVII |
|
septimam decimam
|
(ord. num. adj., f., acc. sing.)
seventeenth, XVII |
|
septimā decimā
|
(ord. num. adj., f., abl. sing.)
by, with, from seventeenth, XVII |
|
septimārum decimārum
|
(ord. num. adj., f., gen. pl.)
of seventeenth(s), XVII |
|
septimās decimās
|
(ord. num. adj., f., acc. sing.)
seventeenth(s), XVII |
|
duodēvīcēsimus
|
(ord. num. adj., m., nom. sing.)
eighteenth, XVIII |
|
duodēvīcēsimī
|
(ord. num. adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of eighteenth; eighteenth(s), XVIII |
|
duodēvīcēsimō
|
(ord. num. adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from eighteenth, XVIII |
|
duodēvīcēsimum
|
(ord. num. adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
eighteenth, XVIII |
|
duodēvīcēsime
|
(ord. num. adj., m., vocc. sing.)
eighteenth, XVIII |
|
duodēvīcēsimōrum
|
(ord. num. adj., m./n., gen. pl.)
of eighteenth(s), XVIII |
|
duodēvīcēsimīs
|
(ord. num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from eighteenth(s), XVIII |
|
duodēvīcēsimōs
|
(ord. num. adj., m., acc. pl.)
eighteenth(s), XVIII |
|
duodēvīcēsima
|
(ord. num. adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
eighteenth; eighteenth(s), XVIII |
|
duodēvīcēsimae
|
(ord. num. adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for eighteenth; eighteenth(s), XVIII |
|
duodēvīcēsimam
|
(ord. num. adj., f., acc. sing.)
eighteenth, XVIII |
|
duodēvīcēsimā
|
(ord. num. adj., f., abl. sing.)
by, with, from eighteenth, XVIII |
|
duodēvīcēsimārum
|
(ord. num. adj., f., gen. pl.)
of eighteenth(s), XVIII |
|
duodēvīcēsimās
|
(ord. num. adj., f., acc. pl.)
eighteenth(s), XVIII |
|
ūndēvīcēsimus
|
(ord. num. adj., m., nom. sing.)
nineteenth, XVIIII; XIX |
|
ūndēvīcēsimī
|
(ord. num. adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of nineteenth; nineteenth(s), XVIIII; XIX |
|
ūndēvīcēsimō
|
(ord. num. adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from nineteenth, XVIIII; XIX |
|
ūndēvīcēsimum
|
(ord. num. adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
nineteenth, XVIIII; XIX |
|
ūndēvīcēsime
|
(ord. num. adj., m., vocc. sing.)
nineteenth, XVIIII; XIX |
|
ūndēvīcēsimōrum
|
(ord. num. adj., m./n., gen. pl.)
of nineteenth(s), XVIIII; XIX |
|
ūndēvīcēsimīs
|
(ord. num. adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from nineteenth(s), XVIIII; XIX |
|
ūndēvīcēsimōs
|
(ord. num. adj., m., acc. pl.)
nineteenth(s), XVIIII; XIX |
|
ūndēvīcēsima
|
(ord. num. adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
nineteenth; nineteenth(s), XVIIII; XIX |
|
ūndēvīcēsimae
|
(ord. num. adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for nineteenth; nineteenth(s), XVIIII; XIX |
|
ūndēvīcēsimam
|
(ord. num. adj., f., acc. sing.)
nineteenth, XVIIII; XIX |
|
ūndēvīcēsimā
|
(ord. num. adj., f., abl. sing.)
by, with, from nineteenth, XVIIII; XIX |
|
ūndēvīcēsimārum
|
(ord. num. adj., f., gen. pl.)
of nineteenth, XVIIII; XIX |
|
ūndēvīcēsimās
|
(ord. num. adj., f., acc. pl.)
nineteenth(s), XVIIII; XIX |
|
aestās
|
(n., 3rd, f., nom./vocc. sing.)
summer |
|
aestātis
|
(n., 3rd, f., gen. sing.)
of summer |
|
aestātī
|
(n., 3rd, f., dat. sing.)
to, for summer |
|
aestātem
|
(n., 3rd, f., acc. sing.)
summer |
|
aestāte
|
(n., 3rd, f., abl. sing.)
by, with, from summer |
|
aestātēs
|
(n., 3rd, f., nom./acc./vocc. pl.)
summers |
|
aestātum
|
(n., 3rd, f., gen. pl.)
of summers |
|
aestātibus
|
(n., 3rd, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from summers |
|
quīdam (partial)
|
(partial)
a certain one |
|
hortus
|
(n., 2nd, m., nom. sing.)
garden, fruit/kitchen garden |
|
hortī
|
(n., 2nd, m., gen. sing., nom./vocc. pl.)
of garden, fruit/kitchen garden; gardens, park |
|
hortō
|
(n., 2nd, m., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from garden, fruit/kitchen garden |
|
hortum
|
(n., 2nd, m., acc. sing.)
garden, fruit/kitchen garden |
|
horte
|
(n., 2nd, m., vocc. sing.)
garden, fruit/kitchen garden |
|
hortōrum
|
(n., 2nd, m., gen. pl.)
of gardens, park |
|
hortīs
|
(n., 2nd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from gardens, park |
|
hortōs
|
(n., 2nd, m., acc. pl.)
gardens, park |
|
audītor
|
(n., 3rd, m., nom./vocc. sing.)
listener, hearer, audience member |
|
audītōris
|
(n., 3rd, m., gen. sing.)
of listener, hearer, audience member |
|
audītōrī
|
(n., 3rd, m., dat. sing.)
to, for listener, hearer, audience member |
|
audītōrem
|
(n., 3rd, m., acc. sing.)
listener, hearer, audience member |
|
audītōre
|
(n., 3rd, m., abl. sing.)
by, with, from, etc. listener, hearer, audience member |
|
audītōrēs
|
(n., 3rd, m., nom./acc./vocc. pl.)
listeners, hearers, audience members |
|
audītōrum
|
(n., 3rd, m., gen. pl.)
of listeners, hearers, audience members |
|
audītōribus
|
(n., 3rd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from listeners, hearers, audience members |
|
mēns
|
(n., 3rd, f., nom./vocc. sing.)
mind |
|
mēntis
|
(n., 3rd, f., gen. sing.)
of mind |
|
mēntī
|
(n., 3rd, f., dat. sing.)
to, for mind |
|
mēntem
|
(n., 3rd, f., acc. sing.)
mind |
|
mēnte
|
(n., 3rd, f., abl. sing.)
by, with, from mind |
|
mēntēs
|
(n., 3rd, f., nom./acc./vocc. pl.)
minds |
|
mēntium
|
(n., 3rd, f., gen. pl.)
of minds |
|
mēntibus
|
(n., 3rd, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from minds |
|
satura
|
(n., 1st, f., nom./vocc. sing.)
satire |
|
saturae
|
(n., 1st, f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for satire; satires |
|
saturam
|
(n., 1st, f., acc. sing.)
satire |
|
saturā
|
(n., 1st, f., abl. sing.)
by, with, from satire |
|
saturārum
|
(n., 1st, f., gen. pl.)
of satires |
|
saturīs
|
(n., 1st, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from satires |
|
saturās
|
(n., 1st, f., acc. pl.)
satires |
|
ācer
|
(adj., 3rd, m., nom./vocc. sing.)
sharp, keen, eager; severe, fierce |
|
ācris
|
(adj., 3rd, f., nom./vocc. sing.; m./f./n., gen. sing.)
of sharp, keen, eager; severe, fierce |
|
ācrī
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from sharp, keen, eager; severe, fierce |
|
ācrem
|
(adj., 3rd, m./f., acc. sing.)
sharp, keen, eager; severe, fierce |
|
ācrēs
|
(adj., 3rd, m./f., nom./acc./vocc. pl.)
sharp(s), keen(s), eager(s); severe(s), fierce(s) |
|
ācrium
|
(adj., 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of sharp(s), keen(s), eager(s); severe(s), fierce(s) |
|
ācribus
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from sharp(s), keen(s), eager(s); severe(s), fierce(s) |
|
ācre
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)
sharp, keen, eager; severe, fierce |
|
ācria
|
(adj., 3rd., n., nom./acc./vocc. pl.)
sharp(s), keen(s), eager(s); severe(s), fierce(s) |
|
brevis
|
(adj., 3rd, m./f., nom./vocc. sing.; m./f./n., gen. sing.)
short, small, brief; of short, small, brief |
|
brevī
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from short, small, brief |
|
brevem
|
(adj., 3rd, m./f., acc. sing.)
short, small, brief |
|
brevēs
|
(adj., 3rd, m./f., nom./acc./vocc. pl.)
short(s), small(s), brief(s) |
|
brevium
|
(adj., 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of short(s), small(s), brief(s) |
|
brevibus
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from short(s), small(s), brief(s) |
|
breve
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)
short, small, brief |
|
brevia
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
short(s), small(s), brief(s) |
|
celer
|
(adj., 3rd, m., nom./vocc. sing.)
swift, quick, rapid |
|
celeris
|
(adj., 3rd, f., nom./vocc. sing.; m./f./n., gen. sing.)
swift, quick, rapid; of swift, quick, rapid |
|
celerī
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from swift, quick, rapid |
|
celerem
|
(adj., 3rd, m./f., acc. sing.)
swift, quick, rapid |
|
celerēs
|
(adj., 3rd, m./f., nom./acc./vocc. pl.)
swift(s), quick(s), rapid(s) |
|
celerium
|
(adj., 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of swift(s), quick(s), rapid(s) |
|
celeribus
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from swift(s), quick(s), rapid(s) |
|
celere
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)
swift, quick, rapid |
|
celeria
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
swift(s), quick(s), rapid(s) |
|
difficilis
|
(adj., 3rd, m./f., nom./vocc. sing.; m./f./n., gen. sing.)
hard, difficult, troublesome; of hard, difficult, troublesome |
|
difficilī
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from hard, difficult, troublesome |
|
difficilem
|
(adj., 3rd, m./f., acc. sing.)
hard, difficult, troublesome |
|
difficilēs
|
(adj., 3rd, m./f., nom,/acc./vocc. pl.)
hard(s), difficult(s), troublesome(s) |
|
difficilium
|
(adj., 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of hard(s), difficult(s), troublesome(s) |
|
difficilibus
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from hard(s), difficult(s), troublesome(s) |
|
difficile
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)
hard, difficult, troublesome |
|
difficilia
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
hard(s), difficult(s), troublesome(s) |
|
dulcis
|
(adj., 3rd, m./f., nom./vocc. sing.; m./f./n., gen. sing.)
sweet; pleasant, agreeable; of sweet; pleasant, agreeable |
|
dulcī
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from sweet; pleasant, agreeable |
|
dulcem
|
(adj., 3rd, m./f., acc. sing.)
sweet; agreeable, pleasant |
|
dulcēs
|
(adj., 3rd, m./f., nom./acc./vocc. pl.)
sweet(s); agreeable(s), pleasant(s) |
|
dulcium
|
(adj., 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of sweet(s); agreeable(s), pleasant(s) |
|
dulcibus
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from sweet(s); pleasant(s), agreeable(s) |
|
dulce
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)
sweet; pleasant, agreeable |
|
dulcia
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
sweet(s); pleasant(s), agreeable(s) |
|
facilis
|
(adj., 3rd, m./f., nom./vocc. sing.; m./f./n., gen. sing.)
easy, agreeable; of easy, agreeable |
|
facilī
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from easy, agreeable |
|
facilem
|
(adj., 3rd, m./f., acc. sing.)
easy, agreeable |
|
facilēs
|
(adj., 3rd, m./f., nom./acc./vocc. pl.)
easy(s), agreeable(s) |
|
facilium
|
(adj., 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of easy(s), agreeable(s) |
|
facilibus
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from easy(s), agreeable(s) |
|
facile
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)
easy, agreeable |
|
facilia
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
easy(s), agreeable(s) |
|
fortis
|
(adj., 3rd, m./f., nom./vocc. sing.; m./f./n., gen. sing.)
strong, brave; of strong, brave |
|
fortī
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from strong, brave |
|
fortem
|
(adj., 3rd, m./f., acc. sing.)
strong, brave |
|
fortēs
|
(adj., 3rd, m./f., nom./acc./vocc. pl.)
strong(s), brave(s) |
|
fortium
|
(adj., 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of strong(s), brave(s) |
|
fortibus
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from strong(s), brave(s) |
|
forte
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)
strong, brave |
|
fortia
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
strong(s), brave(s) |
|
ingēns
|
(adj., 3rd, m./f./n., nom./vocc. sing.; n., acc. sing.)
huge |
|
ingentis
|
(adj., 3rd, m./f./n., gen. sing.)
of huge |
|
ingentī
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from huge |
|
ingentem
|
(adj., 3rd, m./f., acc. sing.)
huge |
|
ingentēs
|
(adj., 3rd, m./f., nom./acc./vocc. pl.)
huge(s) |
|
ingentium
|
(adj., 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of huge(s) |
|
ingentibus
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from huge(s) |
|
ingentia
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
huges(s) |
|
iūcundus
|
(adj., m., nom. sing.)
pleasant, delightful, agreeable, pleasing |
|
iūcundī
|
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of pleasant, delightful, agreeable, pleasing; pleasant(s), delightful(s), agreeable(s), pleasing(s) |
|
iūcundō
|
(adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from pleasant, delightful, agreeable, pleasing |
|
iūcundum
|
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
pleasant, delightful, agreeable, pleasing |
|
iūcunde
|
(adj., m., vocc. sing.)
pleasant, delightful, agreeable, pleasing |
|
iūcundōrum
|
(adj., m./n., gen. pl.)
of pleasant(s), delightful(s), agreeable(s), pleasing(s) |
|
iūcundīs
|
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from pleasant(s), delightful(s), agreeable(s), pleasing(s) |
|
iūcundōs
|
(adj., m., acc. pl.)
pleasant(s), delightful(s), agreeable(s), pleasing(s) |
|
iūcunda
|
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
pleasant, delightful, agreeable, pleasing; pleasant(s), delightful(s), agreeable(s), pleasing(s) |
|
iūcundae
|
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for pleasant, delightful, agreeable, pleasing; pleasant(s), delightful(s), agreeable(s), pleasing(s) |
|
iūcundam
|
(adj., f., acc. sing.)
pleasing, pleasant, agreeable, delightful |
|
iūcundā
|
(adj., f., abl. sing.)
by, with, from pleasant, agreeable, delightful, pleasing |
|
iūcundārum
|
(adj., f., gen. pl.)
of pleasant(s), agreeable(s), delightful(s), pleasing(s) |
|
iūcundās
|
(adj., f., acc. pl.)
pleasant(s), agreeable(s), delightful(s), pleasing(s) |
|
longus
|
(adj., m., nom. sing.)
long |
|
longī
|
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of long; long(s) |
|
longō
|
(adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from long |
|
longum
|
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
long |
|
longe
|
(adj., m., vocc. sing.)
long |
|
longōrum
|
(adj., m./n., gen. pl.)
of long(s) |
|
longīs
|
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from long(s) |
|
longōs
|
(adj., m., acc. pl.)
long(s) |
|
longa
|
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
long; long(s) |
|
longae
|
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for long; long(s) |
|
longam
|
(adj., f., acc. sing.)
long |
|
longā
|
(adj., f., abl. sing.)
by, with, from long |
|
longārum
|
(adj., f., gen. pl.)
of long(s) |
|
longās
|
(adj., f., acc. pl.)
long(s) |
|
omnis
|
(adj., 3rd, m./f., nom./vocc. sing.; m./f./n., gen. sing.)
every; of every |
|
omnī
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from every |
|
omnem
|
(adj., 3rd, m./f., acc. sing.)
every |
|
omnēs
|
(adj., 3rd, m./f., nom./acc./vocc. pl.)
all |
|
omnium
|
(adj., 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of all |
|
omnibus
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from all |
|
omne
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)
every |
|
omnia
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
all |
|
potēns
|
(adj., 3rd, m./f./n., nom./vocc. sing.; n., acc. sing.)
able, powerful, mighty, strong (present participle of possum as an adj.) |
|
potēntis
|
(adj., 3rd, m./f./n., gen. sing.)
able, powerful, mighty, strong (present participle of possum as an adj.) |
|
potēntī
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from able, powerful, mighty, strong (present participle of possum as an adj,) |
|
potēntem
|
(adj., 3rd, m./f., acc. sing.)
able, powerful, mighty, strong |
|
potēntēs
|
(adj., 3rd, m./f., nom./acc./vocc. pl.)
able(s), powerful(s), mighty(s), strong(s) |
|
potēntium
|
(adj., 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of able(s), powerful(s), mighty(s), strong(s) |
|
potēntibus
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from able(s), powerful(s), mighty(s), strong(s) |
|
potēntia
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
able(s), powerful(s), mighty(s), strong(s) |
|
senia
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
old aged(s) |
|
quam
|
(adverb)
how |
|
regō, regere, rēxī, rēctum
|
(verb)
to rule, guide, direct |
|
regēbam
|
I was/used to/tried to/started to/kept rule/d/ing, guide/d/ing, direct/ed/ing
|
|
regēbās
|
you (sing.) were/used to/tried to/kept/started to rule/d/ing, guide/d/ing, direct/ed/ing
|
|
regēbat
|
he, she, it was/used to/tried to/started to/kept rule/d/ing, guide/d/ing, direct/ed/ing
|
|
regēbāmus
|
we were/used to/started to/tried to/kept rule/d/ing, guide/d/ing, direct/ed/ing
|
|
regēbātis
|
you (pl.) were/used to/tried to/started to/kept rule/d/ing, guide/d/ing, direct/ed/ing
|
|
regēbant
|
they were/used to/started to/kept/tried to rule/d/ing, direct/ed/ing, guide/d/ing
|
|
regō
|
I rule, direct, guide
|
|
regis
|
you (sing.) rule, direct, guide
|
|
regit
|
he, she, it rules, guides, directs
|
|
regimus
|
we rule, guide, direct
|
|
regitis
|
you (pl.) rule, guide, direct
|
|
regunt
|
they rule, guide, direct
|
|
regam
|
I shall rule, guide, direct
|
|
regēs
|
you (sing.) will rule, guide, direct
|
|
reget
|
he, she, it will rule, guide, direct
|
|
regēmus
|
we shall rule, guide, direct
|
|
regētis
|
you (pl.) will rule, guide, direct
|
|
regent
|
they will rule, guide, direct
|
|
rēxeram
|
I had ruled, guided, directed
|
|
rēxerās
|
you (sing.) had ruled, guided, directed
|
|
rēxerat
|
he, she, it had ruled, guided, directed
|
|
rēxerāmus
|
we had ruled, guided, directed
|
|
rēxerātis
|
you (pl.) had ruled, guided, directed
|
|
rēxerant
|
they had ruled, guided, directed
|
|
rēxī
|
I have ruled, guided, directed
|
|
rēxistī
|
you (sing.) have ruled, guided, directed
|
|
rēxit
|
he, she, it has ruled, guided, directed
|
|
rēximus
|
we have ruled, guided, directed
|
|
rēxistis
|
you (pl.) have ruled, guided, directed
|
|
rēxērunt
|
they have guided, ruled, directed
|
|
rēxerō
|
I shall have ruled, guided, directed
|
|
rēxeris
|
you (sing.) will have ruled, guided, directed
|
|
rēxerit
|
he, she, it will have ruled, guided, directed
|
|
rēxerimus
|
we shall have ruled, guided, directed
|
|
rēxeritis
|
you (pl.) will have ruled, guided, directed
|
|
rēxerint
|
they will have ruled, guided, directed
|
|
īnfōrmis
|
(adj., 3rd, m./f., nom./vocc. sing.; m./f./n., gen. sing.)
formless, hideous |
|
īnfōrmī
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from formless, hideous |
|
īnfōrmem
|
(adj., 3rd, m./f., acc. sing.)
formless, hideous |
|
īnfōrmēs
|
(adj., 3rd, m./f., nom./acc./vocc. pl.)
formless(s), hideous(s) |
|
īnfōrmium
|
(adj., 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of formless(s), hideous(s) |
|
īnfōrmibus
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from formless(s), hideous(s) |
|
īnfōrme
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)
formless, hideous |
|
īnfōrmia
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
formless(s), hideous(s) |
|
horrendus
|
(adj., m., nom. sing.)
horrendous |
|
horrendī
|
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of horrendous; horrendous(s) |
|
horrendō
|
(adj., m., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from horrendous |
|
horrendum
|
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
horrendous |
|
horrendōrum
|
(adj., m./n., gen. pl.)
of horrendous(s) |
|
horrendīs
|
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from horrendous |
|
horrendōs
|
(adj., m., acc. pl.)
horrendous(s) |
|
horrenda
|
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
horrendous; horrendous(s) |
|
horrendae
|
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for horrendous; horrendous(s) |
|
horrendam
|
(adj., f., acc. sing.)
horrendous |
|
horrendā
|
(adj., f., abl. sing.)
by, with, from horrendous |
|
horrendārum
|
(adj., f., gen. pl.)
of horrendous(s) |
|
horrendās
|
(adj., f., acc. pl.)
horrendous |
|
mōnstrum
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. sing.)
monster |
|
mōnstrī
|
(n., 2nd, n., gen. sing.)
of monster |
|
mōnstō
|
(n., 2nd, n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from monster |
|
mōnstra
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. pl.)
monsters |
|
mōnstrōrum
|
(n., 2nd, n., gen. pl.)
of monsters |
|
mōnstrīs
|
(n., 2nd, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from monsters |
|
vetus
|
(adj., 3rd, m./f.n., nom./vocc. sing.; n., acc. sing.)
old |
|
veteris
|
(adj., 3rd, m./f./n., of old
of old |
|
veterī
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat. sing.)
to, for/by, with, from old |
|
veterem
|
(adj., 3rd, m./f., acc. sing.)
old |
|
veterēs
|
(adj., 3rd, m./f., nom./acc./vocc. pl.)
old(s) |
|
veterum
|
(adj., 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of old(s) |
|
veteribus
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from old(s) |
|
vetera
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
old(s) |
|
mūtābilis
|
(adj., 3rd, m./f., nom./vocc. sing.; m./f./n., gen. sing.)
changeable; of changeable [thing, in n.] |
|
mūtābilī
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from changeable [thing, in n.] |
|
mūtābilem
|
(adj., 3rd, m./f., acc. sing.)
changeable |
|
mūtābilēs
|
(adj., 3rd, m./f., nom./acc./vccc. pl.)
changeable(s) |
|
mūtābilium
|
(adj., 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of changeable(s) [things, in n.] |
|
mūtābilibus
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from changeable(s) [things, in n.] |
|
mūtābile
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)
changeable [thing, in n.] |
|
mūtābilia
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
changeable(s) [things, in n.] |
|
epigramma
|
(n., 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)
epigram, short poem |
|
epigrammatis
|
(n., 3rd, n., gen. sing.)
of epigram, short poem |
|
epigrammatī
|
(n., 3rd, n., dat. sing.)
to, for epigram, short poem |
|
epigrammatem
|
(n., 3rd, n., acc. sing.)
epigram, short poem |
|
epigrammate
|
(n., 3rd, n., abl. sing.)
by, with, from epigram, short poem |
|
epigrammata
|
(n., 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
epigrams, short poems |
|
epigrammatum
|
(n., 3rd, n., gen. pl.)
of epigrams, short poems |
|
epigrammatibus
|
(n., 3rd, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from epigrams, short poems |
|
belle
|
(adverb)
prettily |
|
furor
|
(n., 3rd, m., nom./vocc. sing.)
madness |
|
furōris
|
(n., 3rd, m., gen. sing.)
of madness |
|
furōrī
|
(n., 3rd, m., dat. sing.)
to, for madness |
|
furōrem
|
(n., 3rd, m., acc. sing.)
madness |
|
furōre
|
(n., 3rd, m., abl. sing.)
by, with, from madness |
|
furōrēs
|
(n., 3rd, m., nom./acc./vocc. pl.)
madness(s) |
|
furōrum
|
(n., 3rd, m., gen. pl.)
of madness(s) |
|
furōribus
|
(n., 3rd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from madness(s) |
|
poēticus
|
(adj., m., nom. sing.)
poetic |
|
poēticī
|
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of poetic; poetic(s) |
|
poēticō
|
(adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from poetic |
|
poēticum
|
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
poetic |
|
poētice
|
(adj., m., vocc. sing.)
poetic |
|
poēticōrum
|
(adj., m./n., gen. pl.)
of poetic(s) |
|
poēticīs
|
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from poetic(s) |
|
poēticōs
|
(adj., m., acc. pl.)
poetic(s) |
|
poētica
|
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
poetic; poetic(s) |
|
poēticae
|
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for poetic; poetic(s) |
|
poēticam
|
(adj., f., acc. sing.)
poetic |
|
poēticā
|
(adj., f., abl. sing.)
by, with, from poetic |
|
poēticārum
|
(adj., f., gen. pl.)
of poetic(s) |
|
poēticās
|
(adj., f., acc. pl.)
poetic(s) |
|
prūdēns
|
(adj., 3rd, m./f./n., nom./vocc. sing., n., acc. sing.)
prudent |
|
prūdēntis
|
(adj., 3rd, m./f./n., gen. sing.)
of prudent |
|
prūdēntī
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from prudent |
|
prūdēntem
|
(adj., 3rd, m./f., acc. sing.)
prudent |
|
prūdēntēs
|
(adj., 3rd, m./f., nom./acc./vocc. pl.)
prudent(s) |
|
prūdēntium
|
(adj., 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of prudent(s) |
|
prūdēntibus
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from prudent(s) |
|
prūdēntia
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
prudent(s) |
|
inexpungnābilis
|
(adj., 3rd, m./f., nom./acc./vocc. sing.; m./f./n., gen. sing.)
impregnable; of impregnable |
|
inexpungnābilī
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from impregnable |
|
inexpungnābilem
|
(adj., 3rd, m./f., acc. sing.)
impregnable |
|
inexpungnābilēs
|
(adj., 3rd, m./f./n., nom./acc./vocc. pl.)
impregnable(s) |
|
inexpungnābilium
|
(adj., 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of impregnable(s) |
|
inexpungnābilibus
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from impregnable |
|
inexpungnābile
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)
impregnable |
|
inexpungnābilia
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
impregnable(s) |
|
mūnīmentum
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. sing.)
fortification, defense |
|
mūnīmentī
|
(n., 2nd, n., gen. sing.)
of fortification, defense |
|
mūnīmentō
|
(n., 2nd, n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from fortification, defense |
|
mūnīmenta
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. pl.)
fortifications, defense(s) |
|
mūnīmentōrum
|
(n., 2nd, n., gen. pl.)
of fortifications, defenses |
|
mūnīmentīs
|
(n., 2nd, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from fortifications, defenses |
|
vīvendum
|
(partial)
living |
|
saeculum
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. sing.)
century, age |
|
saeculī
|
(n., 2nd, n., gen. sing.)
of century, age |
|
saeculō
|
(n., 2nd, n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from century, age |
|
saecula
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. pl.)
centuries, ages |
|
saeculōrum
|
(n., 2nd, n., gen. pl.)
of centuries, ages |
|
saeculīs
|
(n., 2nd, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from centuries, ages |
|
indignātiō
|
(n., 3rd, m., nom./vocc. sing.)
indignation |
|
indignātiōnis
|
(n., 3rd, m., gen. sing.)
of indignation |
|
indignātiōnī
|
(n., 3rd, m., dat. sing.)
to, for indignation |
|
indignātiōnem
|
(n., 3rd, m., acc. sing.)
indignation |
|
indignātiōne
|
(n., 3rd, m., abl. sing.)
by, with, from indignation |
|
indignātiōnēs
|
(n., 3rd, m., nom./acc./vocc. pl.)
indignation(s) |
|
indignātiōnum
|
(n., 3rd, m., gen. pl.)
of indignation(s) |
|
indignātiōnibus
|
(n., 3rd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from indignation(s) |
|
versus
|
(partial)
verse, poetry |
|
vetere
|
(3rd adj., m./f./n., abl. sing.)
old |
|
aetās
|
(n., 3rd, f., nom./vocc. sing.)
period of life, life, age, an age, time |
|
aetātis
|
(n., 3rd, f., gen. sing.)
of period of life, life, age, an age, time |
|
aetātī
|
(n., 3rd, f., dat. sing.)
to, for period of life, life, age, an age, time |
|
aetātem
|
(n., 3rd, f., acc. sing.)
period of life, life, age, an age, time |
|
aetāte
|
(n., 3rd, f., abl. sing.)
by, with, from period of life, life, age, an age, time |
|
aetātēs
|
(n., 3rd, f., nom./acc./vocc. pl.)
periods of life, lives/life, ages, time/times |
|
aetātum
|
(n., 3rd, f., gen. pl.)
of periods of life, lives/life, ages, time/times |
|
aetātibus
|
(n., 3rd, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from periods of life, life/lives, ages, time/times |
|
vincinus
|
(n., 2nd, m., nom. sing.)
neighbor |
|
vincinī
|
(n., 2nd, m., gen. sing., nom./vocc. pl.)
of neighbor; neighbors |
|
vincinō
|
(n., 2nd, m., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from neighbor |
|
vincinum
|
(n., 2nd, m., acc. sing.)
neighbor |
|
vincine
|
(n., 2nd, m., vocc. sing.)
neighbor |
|
vincinōrum
|
(n., 2nd, m., gen. pl.)
of neighbors |
|
vincinīs
|
(n., 1st/2nd, f./m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from neighbors |
|
vincinōs
|
(n., 2nd, m., acc. pl.)
neighbors |
|
vincina
|
(n., 1st, f., nom./vocc. sing.)
neighbor |
|
vincinae
|
(n., 1st, f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for neighbor; neighbors |
|
vincinam
|
(n., 1st, f., acc. sing.)
neighbor |
|
vincinā
|
(n., 1st, f., abl. sing.)
by, with, from neighbor |
|
vincinārum
|
(n., 1st, f., gen. pl.)
of neighbors |
|
vincinās
|
(n., 1st, f., acc. pl.)
neighbors |
|
frīgidus
|
(adj., m., nom. sing.)
cold |
|
frīgidī
|
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of cold; cold(s) |
|
frīgidō
|
(adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from cold |
|
frīgidum
|
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
cold |
|
frīgide
|
(adj., m., vocc. sing.)
cold |
|
frīgidōrum
|
(adj., m./n., gen. pl.)
of cold(s) |
|
frīgidīs
|
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from cold(s) |
|
frīgidōs
|
(adj., m., acc. pl.)
cold(s) |
|
frīgida
|
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
cold; cold(s) |
|
frīgidae
|
(adj., f., gen./dat. sing.; nom./vocc. pl.)
of/to, for cold; cold(s) |
|
frīgidam
|
(adj., f., acc. sing.)
cold |
|
frīgidā
|
(adj., f., abl. sing.)
by, with, from cold |
|
frīgidārum
|
(adj., f., gen. pl.)
of cold(s) |
|
frīgidās
|
(adj., f., acc. pl.)
cold(s) |
|
calidus
|
(adj., m., nom. sing.)
hot, warm; fiery, lusty; eager, rash, on the spot |
|
calidī
|
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of hot, warm; fiery, lusty; eager, rash, on the spot;; hot(s), warm(s); fiery(s), lusty(s); eager(s), rash(s), on the spot(s) |
|
calidō
|
(adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from hot, warm; fiery, lusty; eager, rash, on the spot |
|
calidum
|
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
warm, hot; fiery, lusty; eager, rash, on the spot |
|
calide
|
(adj., m., vocc. sing.)
warm, hot; fiery, lusty; eager, rash, on the spot |
|
calidōrum
|
(adj., m./n., gen. pl.)
of hot(s), warm(s); fiery(s), lusty(s); eager(s), rash(s), on the spot(s) |
|
calidīs
|
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from hot(s), warm(s); fiery(s), lusty(s); eager(s), rash(s), on the spot(s) (n., 1st, f., dat./abl. pl.) to, for/by, with, from warm waters |
|
calidōs
|
(adj., m., acc. pl.)
warm(s), hot(s); fiery(s), lusty(s); eager(s), rash(s), on the spot(s) |
|
calida
|
(adj., f., nom./vocc. pl.; n., nom./acc./vocc. pl.)
hot, warm; fiery, lusty; eager, rash, on the spot;; hot(s), warm(s); fiery(s), lusty(s); eager(s), rash(s), on the spot(s) (n., 1st, f., nom./vocc. sing.) warm water |
|
calidae
|
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for hot, warm; fiery, lusty; eager, rash, on the spot;; hot(s), warm(s); fiery(s), lusty(s); eager(s), rash(s), on the spot(s) (n., 1st, f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.) of/to, for warm water; warm waters |
|
calidam
|
(adj., f., acc. sing.)
hot, warm; fiery, lusty; rash, eager, on the spot (n., 1st, f., acc. sing.) warm water |
|
calidā
|
(adj., f., abl. sing.)
by, with, from hot, warm; fiery, lusty; eager, rash, on the spot (n., 1st, f., abl. sing.) by, with, from warm water |
|
calidārum
|
(adj., f., gen. pl.)
of hot(s), warm(s); fiery(s), lusty(s); eager(s), rash(s), on the spot(s) (n., 1st, f., gen. pl.) of warm waters |
|
calidās
|
(adj., f., acc. pl.)
hot(s), warm(s); fiery(s), lusty(s); eager(s), rash(s), on the spot(s) (n., 1st, f., acc. pl.) warm waters |
|
nimbus
|
(n., 2nd, m., nom. sing.)
cloud, rain cloud |
|
nimbī
|
(n., 2nd, m., gen. sing., nom./vocc. pl.)
of cloud, rain cloud; clouds, rain clouds |
|
nimbō
|
(n., 2nd, m., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from cloud, rain cloud |
|
nimbum
|
(n., 2nd, m., acc. sing.)
cloud, rain cloud |
|
nimbe
|
(n., 2nd, m., vocc. sing.)
cloud, rain cloud |
|
nimbōrum
|
(n., 2nd, m., gen. pl.)
of clouds, rain clouds |
|
nimbīs
|
(n., 2nd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from clouds, rain clouds |
|
nimbōs
|
(n., 2nd, m., acc. pl.)
clouds, rain clouds |
|
-ōsus, -ōsa, -ōsum
|
(suffix)
full of |
|
nimbōsus
|
(adj., m., nom. sing.)
cloudy |
|
nimbōsī
|
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of cloudy; cloudy(s) |
|
nimbōsō
|
(adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from cloudy |
|
nimbōsum
|
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
cloudy |
|
nimbōse
|
(adj., m., vocc. sing.)
cloudy |
|
nimbōsōrum
|
(adj., m./n., gen. pl.)
of cloudy(s) |
|
nimbōsīs
|
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from cloudy(s) |
|
nimbōsōs
|
(adj., m., acc. sing.)
cloudy(s) |
|
nimbōsa
|
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
cloudy; cloudy(s) |
|
nimbōsae
|
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for cloudy; cloudy(s) |
|
nimbōsam
|
(adj., f., acc. sing.)
cloudy |
|
nimbōsā
|
(adj., f., abl. sing.)
by, with, from cloudy |
|
nimbōsārum
|
(adj., f., gen. pl.)
of cloudy(s) |
|
nimbōsās
|
(adj., f., acc. pl.)
cloudy(s) |
|
ventus
|
(n., 2nd, m., nom. sing.)
wind |
|
ventī
|
(n., 2nd, m., gen. sing., nom./vocc. pl.)
of wind; winds |
|
ventō
|
(n., 2nd, m., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from wind |
|
ventum
|
(n., 2nd, m., acc. sing.)
wind |
|
vente
|
(n., 2nd, m., vocc. sing.)
wind |
|
ventōrum
|
(n., 2nd, m., gen. pl.)
of winds |
|
ventīs
|
(n., 2nd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from winds |
|
ventōs
|
(n., 2nd, m., acc. pl.)
winds |
|
ventōsus
|
(adj., m., nom. sing.)
windy |
|
ventōsī
|
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.)
of windy; windy(s) |
|
ventōsō
|
(adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from windy |
|
ventōsum
|
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
windy |
|
ventōse
|
(adj., m., vocc. sing.)
windy |
|
ventōsōrum
|
(adj., m./n., gen. pl.)
of windy(s) |
|
ventōsīs
|
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from windy(s) |
|
ventōsōs
|
(adj., m., acc. pl.)
windy(s) |
|
ventōsa
|
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
windy; windy(s) |
|
ventōsae
|
(adj., f., gen./dat. sing.; nom./vocc. pl.)
of/to, for windy; windy(s) |
|
ventōsam
|
(adj., f., acc. sing.)
windy |
|
ventōsā
|
(adj., f., abl. sing.)
by, with, from windy |
|
ventōsārum
|
(adj., f., gen. pl.)
of windy(s) |
|
ventōsās
|
(adj., f., acc. pl.)
windy(s) |
|
lūceō, lūcēre, lūxī
|
(verb)
to shine |
|
lūcēbam
|
I was/used to/tried to/started to/kept shine/d/ing (being clear)
|
|
lūcēbās
|
you (sing.) were/used to/tried to/started to/kept shine/d/ing (being clear)
|
|
lūcēbat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept shine/d/ing (being clear)
|
|
lūcēbāmus
|
we were/used to/started to/kept/tried to shine/d/ing (being clear)
|
|
lūcēbātis
|
you (pl.) were/started to/tried to/kept/used to shine/ing/d (being clear)
|
|
lūcēbant
|
they were/used to/started to/tried to/kept shine/d/ing (being clear)
|
|
lūceō
|
I shine (am clear)
|
|
lūcēs
|
you (sing.) shine (are clear)
|
|
lūcet
|
he, she, it shines (is clear)
|
|
lūcēmus
|
we shine (are clear)
|
|
lūcētis
|
you (pl.) shine (are clear)
|
|
lūcent
|
they shine (are clear)
|
|
lūcēbō
|
I shall shine (be clear)
|
|
lūcēbis
|
you (sing.) will shine (be clear)
|
|
lūcēbit
|
he, she, it will shine (be clear)
|
|
lūcēbimus
|
we shall shine (be clear)
|
|
lūcēbitis
|
you (pl.) will shine (be clear)
|
|
lūcēbunt
|
they will shine (be clear)
|
|
lūxeram
|
I had shined (been clear)
|
|
lūxerās
|
you (sing.) had shined (been clear)
|
|
lūxerat
|
he, she, it had shined (been clear)
|
|
lūxerāmus
|
we had shined (been clear)
|
|
lūxerātis
|
you (pl.) had shined (been clear)
|
|
lūxerant
|
they had shined (been clear)
|
|
lūxī
|
I have shined (been clear)
|
|
lūxistī
|
you (sing.) have shined (been clear)
|
|
lūxit
|
he, she, it has shined (been clear)
|
|
lūximus
|
we have shined (been clear)
|
|
lūxistis
|
you (pl.) have shined (been clear)
|
|
lūxērunt
|
they have shined (been clear)
|
|
lūxerō
|
I shall have shined (been clear)
|
|
lūxeris
|
you (sing.) will have shined (been clear)
|
|
lūxerit
|
he, she, it will have shined (been clear)
|
|
lūxerimus
|
we shall have shined (been clear)
|
|
lūxeritis
|
you (pl.) will have shined (been clear)
|
|
lūxerint
|
they will have shined (been clear)
|
|
sōl lūcet
|
the sun is shining
|
|
pluō, pluere, pluī
|
(verb)
to rain; fall like rain; rain down; drip with rain |
|
pluēbam
|
I was/used to/tried to/started to/kept rain/ing/ed; fall/ing/ell like rain; drip/ping/ed with rain
|
|
pluēbās
|
you (sing.) were/started to/kept/tried to/used to rain/ed/ing; fall/ing/ell like rain; rain/ed/ing down; drip/ping/ed with rain
|
|
pluēbat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept rain/ing/ed; fall/ing/ell like rain; rain/ed/ing down; drip/ping/ed with rain
|
|
pluēbāmus
|
we were/used to/started to/tried to/kept rain/ed/ing; rain/ed/ing down; fall/ell/ing like rain; drip/ping/ed with rain
|
|
pluēbātis
|
you (pl.) were/used to/started to/kept/tried to rain/ed/ing; fall/ell/ing like rain; rain/ed/ing down; drip/ping/ed with rain
|
|
pluēbant
|
they were/used to/started to/kept/tried to rain/ed/ing; fall/ell/ing like rain; rain/ed/ing down; drip/ping/ed with rain
|
|
pluō
|
I rain; fall like rain; rain down; drip with rain
|
|
pluis
|
you (sing.) rain; fall like rain; rain down; drip with rain
|
|
pluit
|
he, she, it rains; falls like rain; rains down; drips with rain
he, she, it has rained; fallen like rain; rained down; dripped with rain |
|
pluimus
|
we rain; fall like rain; rain down; drip with rain
we have fallen like rain; dripped with rain; rained down; rained |
|
pluitis
|
you (pl.) rain; fall like rain; rain down; drip with rain
|
|
pluunt
|
they rain; fall like rain; drip with rain; rain down
|
|
pluam
|
I shall rain; rain down; fall like rain; drip with rain
|
|
pluēs
|
you (sing.) will rain; rain down; fall like rain; drip with rain
|
|
pluet
|
he, she, it will rain; rain down; fall like rain; drip with rain
|
|
pluēmus
|
we shall rain; rain down; fall like rain; drip with rain
|
|
pluētis
|
you (pl.) will rain; rain down' fall like rain; drip with rain
|
|
pluent
|
they will rain; fall like rain; rain down; drip with rain
|
|
plueram
|
I had rained; rained down; fallen like rain; dripped with rain
|
|
pluerās
|
you (sing.) had rained; rained down; fallen like rain; dripped with rain
|
|
pluerat
|
he, she, it had rained; rained down; fallen like rain; dripped with rain
|
|
pluerāmus
|
we had rained; rained down; fallen like rain; dripped with rain
|
|
pluī
|
I have rained; rained down; fallen like rain; dripped with rain
|
|
pluistī
|
you (sing.) have fallen like rain; rained down; dripped with rain; rained
|
|
pluistis
|
you (pl.) have fallen like rain; rained down; dripped with rain; rained
|
|
pluērunt
|
they have fallen like rain; dripped with rain; rained down; rained
|
|
pluerō
|
I shall have rained; fallen like rain; rained down; dripped with rain
|
|
plueris
|
you (sing.) will have fallen like rain; dripped with rain; rained down; rained
|
|
pluerit
|
he, she, it will have fallen like rain; dripped with rain; rained down; rained
|
|
pluerimus
|
we shall have fallen like rain; dripped with rain; rained down; rained
|
|
plueritis
|
you (pl.) will have fallen like rain; dripped with rain; rained down; rained
|
|
pluerint
|
they will have dripped with rain; fallen like rain; rained down; rained
|
|
ningō, ningere, ninxī
|
(partial verb of to snow)
|
|
vorō, vorāre, vorāvī, voratum
|
(verb)
to eat, devour, swallow |
|
vorābam
|
I was/used to/tried to/started to/kept eat/ting/ate, devour/ed/ing, swallow/ed/ing
|
|
vorābās
|
you (sing.) were/used to/tried to/started to/kept eat/ting/ate, devour/ed/ing, swallow/ed/ing
|
|
vorābat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept eat/ing/ate, devour/ed/ing, swallow/ed/ing
|
|
vorābāmus
|
we were/used to/started to/tried to/kept eat/ting/ate, swallow/ed/ing, devour/ed/ing
|
|
vorābātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept eat/ting/ate, devour/ed/ing, swallow/ing/ed
|
|
vorābant
|
they were/used to/started to/tried to/kept eat/ting/ate, devour/ed/ing, swallow/ed/ing
|
|
vorō
|
I eat, devour, swallow
|
|
vorās
|
you (sing.) eat, devour, swallow
|
|
vorat
|
he, she, it eats, devours, swallows
|
|
vorāmus
|
we eat, devour, swallow
|
|
vorātis
|
you (pl.) eat, devour, swallow
|
|
vorant
|
they eat, devour, swallow
|
|
vorābō
|
I shall eat, devour, swallow
|
|
vorābis
|
you (sing.) will eat, devour, swallow
|
|
vorābit
|
he, she, it will eat, devour, swallow
|
|
vorābimus
|
we shall eat, devour, swallow
|
|
vorābitis
|
you (pl.) will eat, devour, swallow
|
|
vorābunt
|
they will eat, devour, swallow
|
|
vorāveram
|
I had eaten, swallowed, devoured
|
|
vorāverās
|
you (sing.) had eaten, swallowed, devoured
|
|
vorāverat
|
he, she, it had eaten, swallowed, devoured
|
|
vorāverāmus
|
we had eaten, swallowed, devoured
|
|
vorāverātis
|
you (pl.) had eaten, swallowed, devoured
|
|
vorāverant
|
they had eaten, swallowed, devoured
|
|
vorāvī
|
I have eaten, swallowed, devoured
|
|
vorāvistī
|
you (sing.) have eaten, devoured, swallowed
|
|
vorāvit
|
he, she, it has eaten, swallowed, devoured
|
|
vorāvimus
|
we have eaten, swallowed, devoured
|
|
vorāvistis
|
you (pl.) have eaten, swallowed, devoured
|
|
vorāvērunt
|
they have eaten, swallowed, devoured
|
|
vorāverō
|
I shall have eaten, swallowed, devoured
|
|
vorāveris
|
you (sing.) will have eaten, swallowed, devoured
|
|
vorāverit
|
he, she, it will have eaten, swallowed, devoured
|
|
vorāverimus
|
we shall have eaten, swallowed, devoured
|
|
vorāveritis
|
you (pl.) will have eaten, swallowed, devoured
|
|
vorāverint
|
they will have eaten, swallowed, devoured
|
|
sciō, scīre, scīvī, scitum
|
(verb)
to know |
|
sciēbam
|
I was/used to/started to/tried to/kept know/ew/ing
|
|
sciēbās
|
you (sing.) were/used to/kept/started to/tried to know/ew/ing
|
|
sciēbat
|
he, she, it was/used to/tried to/started to/kept know/ew/ing
|
|
sciēbāmus
|
we were/used to/started to/tried to/kept know/ew/ing
|
|
sciēbātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept know/ew/ing
|
|
sciēbant
|
they were/used to/started to/tried to/kept know/ew/ing
|
|
sciō
|
I know
|
|
scīs
|
you (sing.) know
|
|
scit
|
he, she, it knows
|
|
scīmus
|
we know
|
|
scītis
|
you (pl.) know
|
|
sciunt
|
they know
|
|
sciam
|
I shall know
|
|
sciēs
|
you (sing.) will know
|
|
sciet
|
he, she, it will know
|
|
sciēmus
|
we shall know
|
|
sciētis
|
you (pl.) will know
|
|
scient
|
they will know
|
|
scīveram
|
I had known
|
|
scīverās
|
you (sing.) had known
|
|
scīverat
|
he, she, it had known
|
|
scīverāmus
|
we had known
|
|
scīverātis
|
you (pl.) had known
|
|
scīverant
|
they had known
|
|
scīvī
|
I have known
|
|
scīvistī
|
you (sing.) have known
|
|
scīvit
|
he, she, it has known
|
|
scīvimus
|
we have known
|
|
scīvistis
|
you (pl.) have known
|
|
scīvērunt
|
they have known
|
|
scīverō
|
I shall have known
|
|
scīveris
|
you (sing.) will have known
|
|
scīverit
|
he, she, it will have known
|
|
scīverimus
|
we shall have known
|
|
scīveritis
|
you (pl.) will have known
|
|
scīverint
|
they will have known
|
|
quī
|
(relative pronoun, m., nom. sing., nom. pl.)
who, which, that, whom, what (interrogative adjective, m., nom. sing., nom. pl.) what? which? what kind of? (interrogative pronoun, m., nom. pl.) |
|
quae
|
(relative pronoun, f., nom. sing., nom. pl.; n., nom./acc. pl.)
who, which, that, whom, what (interrogative adj., f., nom. sing., nom. pl.; n., nom./acc. pl.) who? which? what kind of? (interrogative pronoun, f., nom. pl.; n., nom./acc. pl.) who? whose? whom? what? which? |
|
quod
|
(relative pronoun, n., nom./acc. sing.)
who, which, that, whom, what (interrogative adj., nom./acc. sing.) what? which? what kind of? |
|
cuīus
|
(relative pronoun, m./f./n., gen. sing.)
of who, which, that, what, whom (interrogative adjective, m./f./n., gen. pl.) what? which? what kind of? (interrogative pronoun, m./f./n., gen. pl.) who? whose? whom? what? which? |
|
cuī
|
(relative pronoun, m./f./n., dat. sing.)
to, for who, which, that, what, whom (interrogative adj., m./f./n., dat. sing.) to, for what? which? what kind of? (interrogative pronoun, m./f./n., dat. sing.) to, for who? whom? whose? what? which? |
|
quem
|
(relative pronoun, m., acc. sing.)
who, which, that, whom, what (interrogative adj., m. acc. sing.) which? what? what kind of? (interrogative pronoun, m./f., acc. sing.) who? whom? whose? which? what? |
|
quam
|
(relative pronoun, f., acc. sing.)
who, which, that, whom, what (interrogative adj., f., acc. sing.) what? which? what kind of? |
|
quō
|
(relative pronoun, m./n., abl. sing.)
by, with, from, etc. who, which, that, whom, what (interrogative adj., m./n., abl. sing.) by, with, from what? which? (interrogative pronoun, m./f./n., abl. sing.) by, with, from who? whom? whose? what? which? |
|
quā
|
(relative pronoun, f., abl. sing.)
by, with, from, etc. who, which, that, what, whom (interrogative adj., f., abl. sing.) by, with, from what? which? what kind of? |
|
quōrum
|
(relative pronoun, m./n., gen. pl.)
of who, which, that, what, whom (interrogative adj., m./n., gen. pl.) of what? which? what kind of? (interrogative pronoun, m./n., gen. pl.) of what? which? what kind of? |
|
quārum
|
(relative pronoun, f., gen. pl.)
of who, which, that, what, whom (interrogative adj., f., gen. pl.) of what? which? what kind of? (interrogative pronoun, f., gen. pl.) of who? whom? whose? what? which? |
|
quibus
|
(relative pronoun, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from, etc, who, which, that, whom, what (interrogative adj., m./f./n., dat./abl. pl.) to, for/by, with, from which? what? what kind of? (interrogative pronoun, m./f./n., dat./abl. pl.) to, for/by, with, from who? whom? whose? what? which? |
|
quōs
|
(relative pronoun, m., acc. pl.)
who, which, that, what, whom (interrogative adj., m., acc. pl.) what? which? what kind of? (interrogative pronoun, m., acc. pl.) who? whom? whose? what? which? |
|
quās
|
(relative pronoun, f., acc. pl.)
who, which, that, what, whom (interrogative adj., f., acc. pl.) what? which? what kind of? (interrogative pronoun, f., acc. pl.) who? whom? whose? what? which? |
|
levis
|
(adj., 3rd, m./f., nom./vocc. sing.; m./f./n., gen. sing.)
light, slight, easy, trivial; of light, slight, easy, trivial |
|
levī
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from, etc. light, slight, easy, trivial |
|
levem
|
(adj., 3rd, m./f., acc. sing.)
light, sight, easy, trivial |
|
levēs
|
(adj., 3rd, m./f. nom./acc./vocc. pl.)
light(s), slight(s), easy(s), trivial(s) |
|
levium
|
(adj., 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of light(s), slight(s), easy(s), trivial(s) |
|
levibus
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from, etc. light(s), slight(s), easy(s), trivial(s) |
|
leve
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)
light, slight, easy, trivial |
|
levia
|
(adj., 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
light(s), slight(s), easy(s), trivial(s) |
|
quoque
|
(adverb)
also, too |
|
admittō, admittere, admīsī, admissum
|
(verb)
to admit, receive, let in |
|
admittēbam
|
I was/used to/tried to/started to/kept receive/d/ing, admit/ted/ing, let/ting in
|
|
admittēbās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept receive/d/ing, admit/ted/ting, let/ting in
|
|
admittēbat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept receive/d/ing, admit/ted/ting, let/ting in
|
|
admittēbāmus
|
we were/used to/started to/kept/tried to receive/d/ing, admit/ted/ting, let/ting in
|
|
admittēbātis
|
you (pl) were/used to/started to/tried to/kept receive/d/ing, admit/ted/ting, let/ting in
|
|
admittēbant
|
they were/used to/started to/tried to/kept receive/d/ing, let/ting in, admit/ting/ted
|
|
admittō
|
I admit, let in, receive
|
|
admittis
|
you (sing.) admit, let in, receive
|
|
admittit
|
he, she, it admits, lets in, receives
|
|
admittimus
|
we admit, let in, receive
|
|
admittitis
|
you (pl.) receive, let in, admit
|
|
admittunt
|
they receive, let in, admit
|
|
admittam
|
I shall let in, receive, admit
|
|
admittēs
|
you (sing.) will let in, receive, admit
|
|
admittet
|
he, she, it will let in, receive, admit
|
|
admittēmus
|
we shall let in, receive, admit
|
|
admittētis
|
you (pl.) will let in, admit, receive
|
|
admittent
|
they will let in, receive, admit
|
|
admīseram
|
I had let in, admitted, received
|
|
admīserās
|
you (sing.) had admitted, received, let in
|
|
admīserat
|
he, she, it had admitted, received, let in
|
|
admīserāmus
|
we had received, let in, admitted
|
|
admīserātis
|
you (pl.) had received, let in, admitted
|
|
admīserant
|
they had received, let in, admitted
|
|
admīsī
|
I have received, let in, admitted
|
|
admīsistī
|
you (sing.) have let in, received, admitted
|
|
admīsit
|
he, she, it has received, let in, admitted
|
|
admīsimus
|
we have let in, received, admitted
|
|
admīsistis
|
you (pl.) have received, let in, admitted
|
|
admīsērunt
|
they have let in, received, admitted
|
|
admīserō
|
I shall have let in, received, admitted
|
|
admīseris
|
you (sing.) have let in, received, admitted
|
|
admīserimus
|
we shall have let in, admitted, received
|
|
admīseritis
|
you (pl.) will have let in, admitted, received
|
|
admīserint
|
they will have let in, received, admitted
|
|
coepī, coepisse, coeptum
|
(defective verb, used in perfect system only; present supplied by incipiō; present in archaic)
began |
|
coeperam
|
I had begun
|
|
coeperās
|
you (sing.) had begun
|
|
coeperat
|
he, she, it had begun
|
|
coeperāmus
|
we had begun
|
|
coeperātis
|
you (pl.) had begun
|
|
coeperant
|
they had begun
|
|
coepī
|
I have begun
|
|
coepistī
|
you (sing.) have begun
|
|
coepit
|
he, she, it has begun
|
|
coepimus
|
we have begun
|
|
coepitis
|
you (pl.) have begun
|
|
coepērunt
|
they have begun
|
|
coeperō
|
I shall have begun
|
|
coeperis
|
you (sing.) will have begun
|
|
coeperit
|
he, she, it will have begun
|
|
coeperimus
|
we shall have begun
|
|
coeperitis
|
you (pl.) will have begun
|
|
coeperint
|
they will have begun
|
|
cupiō, cupere, cupīvī, cupītum
|
(verb)
to desire, wish, long for |
|
cupiēbam
|
I was/used to/started to/tried to/kept desire/d/ing, long/ed/ing, wish/ed/ing for
|
|
cupiēbās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept wish/ed/ing, desire/ing/ed, long/ed/ing for
|
|
cupiēbat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept wish/ed/ing, desire/ing/ed, long/ed/ing for
|
|
cupiēbāmus
|
we were/used to/started to/kept/tried to wish/ed/ing, desire/d/ing, long/ed/ing for
|
|
cupiēbātis
|
you (pl.) were/used to/kept/tried to/started to desire/d/ing, wish/ed/ing, long/ed/ing for
|
|
cupiēbant
|
they were/used to/started to/tried to/kept wish/ing/ed, long/ed/ing for, desire/ing/ed
|
|
cupiō
|
I desire, wish, long for
|
|
cupis
|
you (sing.) desire, wish, long for
|
|
cupit
|
he, she, it desires, wishes, longs for
|
|
cupimus
|
we desire, long, wish for
|
|
cupitis
|
you (pl.) desire, long, wish for
|
|
cupiunt
|
they desire, long, wish for
|
|
cupiam
|
I shall desire, long, wish for
|
|
cupiēs
|
you (sing.) will desire, long, wish for
|
|
cupiet
|
he, she, it will desire, long, wish for
|
|
cupiēmus
|
we shall desire, long, wish for
|
|
cupiētis
|
you (pl.) will desire, long, wish for
|
|
cupient
|
they will desire, long, wish for
|
|
cupīveram
|
I had desired, wished, longed for
|
|
cupīverās
|
you (sing.) had desired, wished, longed for
|
|
cupīverat
|
he, she, it had desired, wished, longed for
|
|
cupīverāmus
|
we had desired, wished, longed for
|
|
cupīverātis
|
you (pl.) had desired, wished, longed for
|
|
cupīverant
|
they had desired, wished, longed for
|
|
cupīvī
|
I have desired, longed, wished for
|
|
cupīvistī
|
you (sing.) have desired, wished, longed for
|
|
cupīvit
|
he, she, it has desired, wished, longed for
|
|
cupīvimus
|
we have desired, wished, longed for
|
|
cupīvistis
|
you (pl.) have desired, wished, longed for
|
|
cupīvērunt
|
they have desired, wished, longed for
|
|
cupīverō
|
I shall have desired, wished, longed for
|
|
cupīveris
|
you (sing.) will have desired, wished, longed for
|
|
cupīverit
|
he, she, it will have desired, wished, longed for
|
|
cupīverimus
|
we shall have desired, wished, longed for
|
|
cupīveristis
|
you (pl.) will have desired, wished, longed for
|
|
cupīverint
|
they will have desired, wished, longed for
|
|
dēleō, dēlēre, dēlēvī, dēlētum
|
(verb)
to destroy, wipe out, erase |
|
dēlēbam
|
I was/used to/tried to/started to/kept destroy/ed/ing, wipe/d/ing out, erase/d/ing
|
|
dēlēbās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept destroy/ed/ing, wipe/d/ing out, erase/d/ing
|
|
dēlēbat
|
he, she, it was/used to/tried to/started to/kept destroy/ed/ing, wipe/d/ing out, erase/d/ing
|
|
dēlēbāmus
|
we were/used to/started to/kept/tried to destroy/ed/ing, wipe/d/ing out, erase/d/ing
|
|
dēlēbātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept destroy/ed/ing, wipe/d/ing out, erase/d/ing
|
|
dēlēbant
|
they were/used to/started to/tried to/kept destroy/ed/ing, wipe/d/ing out, erase/d/ing
|
|
dēleō
|
I destroy, wipe out, erase
|
|
dēlēs
|
you (sing.) destroy, wipe out, erase
|
|
dēlet
|
he, she, it destroys, wipes out, erases
|
|
dēlēmus
|
we destroy, wipe out, erase
|
|
dēlētis
|
you (pl.) destroy, wipe out, erase
|
|
dēlēbō
|
I shall destroy, wipe out, erase
|
|
dēlēbis
|
you (sing.) will destroy, wipe out, erase
|
|
dēlēbit
|
he, she, it will destroy, wipe out, erase
|
|
dēlēbimus
|
we shall destroy, wipe out, erase
|
|
dēlēbitis
|
you (pl.) will destroy, wipe out, erase
|
|
dēlēbunt
|
they will destroy, wipe out, erase
|
|
dēlēveram
|
I had destroyed, wiped out, erased
|
|
dēlēverās
|
you (sing.) had destroyed, wiped out, erased
|
|
dēlēverat
|
he, she, it had destroyed, wiped out, erased
|
|
dēlēverāmus
|
we had destroyed, wiped out, erased
|
|
dēlēverātis
|
you (pl.) had destroyed, wiped out, erased
|
|
dēlēverant
|
they had wiped out, destroyed, erased
|
|
dēlēvī
|
I have destroyed, wiped out, erased
|
|
dēlēvistī
|
you (sing.) have destroyed, wiped out, erased
|
|
dēlēvit
|
he, she, it has destroyed, wiped out, erased
|
|
dēlēvimus
|
we have destroyed, wiped out, erased
|
|
dēlēvistis
|
you (pl.) have destroyed, wiped out, erased
|
|
dēlēvērunt
|
they have destroyed, wiped out, erased
|
|
dēlēverō
|
I shall have destroyed, wiped out, erased
|
|
dēlēveris
|
you (sing.) will have destroyed, wiped out, erased
|
|
dēlēverit
|
he, she, it will have destroyed, wiped out, erased
|
|
dēlēverimus
|
we shall have destroyed, wiped out, erased
|
|
dēlēveritis
|
you (pl.) will have destroyed, wiped out, erased
|
|
dēlēverint
|
they will have destroyed, wiped out, erased
|
|
dēsīderō, dēsīderāre, dēsīderāvī, dēsīderatum
|
(verb)
to desire, long for, miss |
|
dēsīderābam
|
I was/used to/started to/tried to/kept desire/d/ing, long/ed/ing for, miss/ed/ing
|
|
dēsīderābās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept desire/d/ing, long/ed/ing for, miss/ed/ing
|
|
dēsīderābat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept desire/d/ing, long/ed/ing for, miss/ing/ed
|
|
dēsīderābāmus
|
we were/used to/tried to/started to/kept desire/d/ing, long/ed/ing for, miss/ing/ed
|
|
dēsīderābātis
|
you (pl.) were/used to/tried to/started to/kept desire/d/ing, long/ed/ing for, miss/ed/ing
|
|
dēsīderābant
|
they were/used to/started to/tried to/kept miss/ing/ed, desire/d/ing, long/ing/ed for
|
|
dēsīderō
|
I miss, desire, long for
|
|
dēsīderās
|
you (sing.) miss, desire, long for
|
|
dēsīderat
|
he, she, it missed, desires, longs for
|
|
dēsīderāmus
|
we miss, desire, long for
|
|
dēsīderātis
|
you (pl.) miss, desire, long for
|
|
dēsīderant
|
they miss, desire, long for
|
|
dēsīderābō
|
I shall miss, desire, long for
|
|
dēsīderābis
|
you (sing.) will desire, long for, miss
|
|
dēsīderābit
|
he, she, it will desire, long for, miss
|
|
dēsīderābimus
|
we shall desire, long for, miss
|
|
dēsīderābitis
|
you (pl.) will desire, long for, miss
|
|
dēsīderābunt
|
they will desire, long for, miss
|
|
dēsīderāveram
|
I had desired, longed for, missed
|
|
dēsīderāverās
|
you (sing.) had desired, longed for, missed
|
|
dēsīderāverat
|
he, she, it had desired, longed for, missed
|
|
dēsīderāverāmus
|
we had missed, desired, longed for
|
|
dēsīderāverātis
|
you (pl.) had desired, missed, longed for
|
|
dēsīderāverant
|
they had desired, longed for, missed
|
|
dēsīderāvī
|
I have desired, missed, longed for
|
|
dēsīderāvistī
|
you (sing.) have desired, missed, longed for
|
|
dēsīderāvit
|
he, she, it has desired, missed, longed for
|
|
dēsīderāvimus
|
we have desired, missed, longed for
|
|
dēsīderāvitis
|
you (pl.) have desired, missed, longed for
|
|
dēsīderāvērunt
|
they have desired, missed, longed for
|
|
dēsīderāverō
|
I shall have desired, longed for, missed
|
|
dēsīderāveris
|
you (sing.) will have desired, longed for, missed
|
|
dēsīderāverit
|
he, she, it will have desired, longed for, missed
|
|
dēsīderāverimus
|
we shall have missed, desired, longed for
|
|
dēsīderāveritis
|
you (pl.) will have missed, desired, longed for
|
|
dēsīderāverint
|
they will have missed, desired, longed for
|
|
navigō, navigāre, navigāvī, navigatum
|
(verb)
to sail, navigate |
|
navigābam
|
I was/used to/started to/kept/tried to sail/ed/ing, navigate/d/ing
|
|
navigābās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept sail/ed/ing, navigate/d/ing
|
|
navigābat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept sail/ing/ed, navigate/d/ing
|
|
navigābāmus
|
we were/used to/started to/kept/tried to sail/ed/ing, navigate/d/ing
|
|
navigābātis
|
you (pl.) were/used to/started to/kept/tried to sail/ing/ed, navigate/d/ing
|
|
navigābant
|
they were/used to/started to/kept/tried to sail/ing/ed, navigate/d/ing
|
|
navigō
|
I sail, navigate
|
|
navigās
|
you (sing.) sail, navigate
|
|
navigat
|
he, she, it sails, navigates
|
|
navigāmus
|
we sail, navigate
|
|
navigātis
|
you (pl.) sail, navigate
|
|
navigant
|
they sail, navigate
|
|
navigābō
|
I shall sail, navigate
|
|
navigābis
|
you (sing.) will sail, navigate
|
|
navigābit
|
he, she, it will sail, navigate
|
|
navigābimus
|
we shall sail, navigate
|
|
navigābitis
|
you (pl.) will sail, navigate
|
|
navigābunt
|
they will sail, navigate
|
|
navigāveram
|
I had sailed, navigated
|
|
navigāverās
|
you (sing.) had sailed, navigated
|
|
navigāverat
|
he, she, it had sailed, navigated
|
|
navigāverāmus
|
we had sailed, navigated
|
|
navigāverātis
|
you (pl.) had sailed, navigated
|
|
navigāvī
|
I have sailed, navigated
|
|
navigāvistī
|
you (sing.) have sailed, navigated
|
|
navigāvit
|
he, she, it has sailed, navigated
|
|
navigāvimus
|
we have sailed, navigated
|
|
navigāvistis
|
you (pl.) have sailed, navigated
|
|
navigāvērunt
|
they have sailed, navigated
|
|
navigāverō
|
I shall have sailed, navigated
|
|
navigāveris
|
you (sing.) have sailed, navigated
|
|
navigāverit
|
he, she, it will have sailed, navigated
|
|
navigāverimus
|
we shall have sailed, navigated
|
|
navigāveritis
|
you (pl.) will have sailed, navigated
|
|
Which AEDs work by affecting Na channels?
|
Carbamazepine
Oxcarbazepine Phenytoin Lamotrigine Zonisamide Натриевй ОПоЛЗеN |
|
neglegō, neglegere, neglēxī, neglēctum
|
(verb)
to neglect, disregard |
|
neglegēbam
|
I was/used to/tried to/started to/kept neglect/ing/ed, disregard/ed/ing
|
|
neglegēbās
|
you (sing.) were/used to/tried to/started to/kept neglect/ed/ing, disregard/ed/ing
|
|
neglegēbat
|
he, she, it was/used to/tried to/started to/kept neglect/ed/ing, disregard/ed/ing
|
|
neglegēbāmus
|
we were/used to/tried to/started to/kept neglect/ing/ed, disregard/ed/ing
|
|
neglegēbātis
|
you (pl.) were/used to/tried to/started to/kept neglect/ed/ing, disregard/ed/ing
|
|
neglegēbant
|
they were/used to/started to/tried to/kept neglect/ed/ing, disregard/ed/ing
|
|
neglegō
|
I neglect, disregard
|
|
neglegis
|
you (sing.) neglect, disregard
|
|
neglegit
|
he, she, it neglects, disregards
|
|
neglegimus
|
we neglect, disregard
|
|
neglegitis
|
you (pl.) neglect, disregard
|
|
neglegunt
|
they neglect, disregard
|
|
neglegam
|
I shall neglect, disregard
|
|
neglegēs
|
you (sing.) will neglect, disregard
|
|
negleget
|
he, she, it will neglect, disregard
|
|
neglegēmus
|
we shall neglect, disregard
|
|
neglegētis
|
you (pl.) will neglect, disregard
|
|
neglegent
|
they will neglect, disregard
|
|
neglegāveram
|
I had neglected, disregarded
|
|
neglegāverās
|
you (sing.) had neglected, disregarded
|
|
neglegāverat
|
he, she, it had neglected, disregarded
|
|
neglegāverāmus
|
we had neglected, disregarded
|
|
neglegāverātis
|
you (pl.) had neglected, disregarded
|
|
neglegāverant
|
they had neglected, disregarded
|
|
neglegāvī
|
I have neglected, disregarded
|
|
neglegāvistī
|
you (sing.) have neglected, disregarded
|
|
neglegāvit
|
he, she, it has neglected, disregarded
|
|
neglegāvimus
|
we have neglected, disregarded
|
|
neglegāvistis
|
you (pl.) have neglected, disregarded
|
|
neglegāvērunt
|
they have neglected, disregarded
|
|
neglegāverō
|
I shall have neglected, disregarded
|
|
neglegāveris
|
you (sing.) will have neglected, disregarded
|
|
neglegāverit
|
he, she, it will have neglected, disregarded
|
|
neglegāverimus
|
we shall have neglected, disregarded
|
|
neglegāveritis
|
you (pl.) will have neglected
|
|
neglegāverint
|
they will have neglected
|
|
recitō, recitāre, recitāvī, recitatum
|
(verb)
to read aloud, recite |
|
recitābam
|
I was/used to/started to/tried to/kept read/ing aloud, recite/d/ing
|
|
recitābās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept read/ing aloud, recite/d/ing
|
|
recitābat
|
he, she, it was/used to/started to/kept/tried to read/ing aloud, recite/d/ing
|
|
recitābāmus
|
we were/used to/started to/tried to/kept read/ing aloud, recite/d/ing
|
|
recitābātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept read/ing aloud, recite/d/ing
|
|
recitābant
|
they were/used to/started to/tried to/kept read/ing aloud, recite/d/ing
|
|
recitō
|
I recite, read aloud
|
|
recitās
|
you (sing.) recite, read aloud
|
|
recitat
|
he, she, it recites, reads aloud
|
|
recitāmus
|
we recite, read aloud
|
|
recitātis
|
you (pl.) recite, read aloud
|
|
recitant
|
they recite, read aloud
|
|
recitābō
|
I shall recite, read aloud
|
|
recitābis
|
you (sing.) will recite, read aloud
|
|
recitābit
|
he, she, it will recite, read aloud
|
|
recitābimus
|
we shall recite, read aloud
|
|
recitābitis
|
you (pl.) will recite, read aloud
|
|
recitābunt
|
they will recite, read aloud
|
|
recitāveram
|
I had recited, read aloud
|
|
recitāverās
|
you (sing.) had recited, read aloud
|
|
recitāverat
|
he, she, it had recited, read aloud
|
|
recitāverāmus
|
we had recited, read aloud
|
|
recitāverātis
|
you (pl.) had recited, read aloud
|
|
recitāverant
|
they had recited, read aloud
|
|
recitāvī
|
I have recited, read aloud
|
|
recitāvistī
|
you (sing.) have recited, read aloud
|
|
recitāvit
|
he, she, it has recited, read aloud
|
|
recitāvimus
|
we have recited, read aloud
|
|
recitāvistis
|
you (pl.) have recited, read aloud
|
|
recitāvērunt
|
they have recited, read aloud
|
|
recitāverō
|
I shall have recited, read aloud
|
|
recitāveris
|
you (sing.) will have recited, read aloud
|
|
recitāverit
|
he, she, it will have recited, read aloud
|
|
recitāverimus
|
we shall have recited, read aloud
|
|
recitāveritis
|
you (pl.) will have recited, read aloud
|
|
recitāverint
|
they will have recited, read aloud
|
|
Sicilia
|
(n., 1st, f., nom./vocc. sing.)
Sicily |
|
Siciliae
|
(n., 1st, f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for Sicily; Sicily(s) |
|
Siciliam
|
(n., 1st, f., acc. sing.)
Sicily |
|
Siciliā
|
(n., 1st, f., abl. sing.)
by, with, from Sicily |
|
Siciliārum
|
(n., 1st, f., gen. pl.)
of Sicily(s) |
|
Siciliīs
|
(n., 1st, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from Sicily(s) |
|
Siciliās
|
(n., 1st, f., acc. pl.)
Sicily(s) |
|
immineō, imminēre
|
(verb)
to impend, threaten (no perfect system?) |
|
imminēbam
|
I was/used to/started to/tried to/kept impend/ed/ing, threaten/ed/ing
|
|
imminēbās
|
you (sing.) were/used to/tried to/started/kept impemd/ed/ing, threaten/ed/ing
|
|
imminēbat
|
he, she, it was/used to/tried to/started to/kept impend/ed/ing, threaten/ed/ing
|
|
imminēbāmus
|
we were/used to/started to/tried to/kept impend/ed/ing, threaten/ed/ing
|
|
imminēbātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept impend/ed/ing, threaten/ed/ing
|
|
imminēbant
|
they were/used to/started to/tried to/kept impend/ed/ing, threaten/ed/ing
|
|
immineō
|
I impend, threaten
|
|
imminēs
|
you (sing.) impend, threaten
|
|
imminet
|
he, she, it impends, threatens
|
|
imminēmus
|
we impend, threaten
|
|
imminētis
|
you (pl.) impend, threaten
|
|
imminent
|
they impend, threaten
|
|
imminēbō
|
I shall impend, threaten
|
|
imminēbis
|
you (sing.) will impend, threaten
|
|
imminēbit
|
he, she, it will impend, threaten
|
|
imminēbimus
|
we shall impend, threaten
|
|
imminēbitis
|
you (pl.) will impend, threaten
|
|
imminēbunt
|
they will impend, threaten
|
|
dīmidium
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. sing.)
half |
|
dīmidiī
|
(n., 2nd, n., gen. sing.)
of half |
|
dīmidiō
|
(n., 2nd, n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from half |
|
dīmidia
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. pl.)
half(s) |
|
dīmidiōrum
|
(n., 2nd, n., gen. pl.)
of half(s) |
|
dīmidiīs
|
(n., 2nd, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from half(s) |
|
repōscō, repōscere
|
(verb)
to demand back (no perfect system?) |
|
repōscēbam
|
I was/used to/tried to/started to/kept demand/ed/ing back
|
|
repōscēbās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept demand/ed/ing back
|
|
repōscēbat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept demand/ed/ing back
|
|
repōscēbāmus
|
we were/used to/tried to/started to/kept demand/ed/ing back
|
|
repōscēbātis
|
you (pl.) were/used to/tried to/started to/kept demand/ed/ing back
|
|
repōscēbant
|
they were/used to/started to/tried to/kept demand/ed/ing back
|
|
repōscō
|
I demand back
|
|
repōscis
|
you (sing.) demand back
|
|
repōscit
|
he, she, it demands back
|
|
repōscimus
|
we demand back
|
|
repōscitis
|
you (pl.) demand back
|
|
repōscunt
|
they demand back
|
|
repōscam
|
I shall demand back
|
|
repōscēs
|
you (sing.) will demand back
|
|
repōscet
|
he, she, it will demand back
|
|
repōscēmus
|
we shall demand back
|
|
repōscētis
|
you (pl.) will demand back
|
|
repōscent
|
they will demand back
|
|
simulātiō
|
(n., 3rd, f., nom./vocc. sing.)
pretense, insincerity |
|
simulātiōnis
|
(n., 3rd, f., gen. sing.)
of pretense, insincerity |
|
simulātiōnī
|
(n., 3rd, f., dat. sing.)
to, for pretense, insincerity |
|
simulātiōnem
|
(n., 3rd, f., acc. sing.)
pretense, insincerity |
|
simulātiōne
|
(n., 3rd, f., abl. sing.)
by, with, from pretense, insincerity |
|
simulātiōnēs
|
(n., 3rd, f., nom./acc./vocc. pl.)
pretense(s), insincerity(s) |
|
simulātiōnum
|
(n., 3rd, f., gen. pl.)
of insincerity(s), pretenses |
|
simulātiōnibus
|
(n., 3rd, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from, etc. insincerity(s), pretenses |
|
pereō, perīre, perīvī(iī), peritum
|
(verb)
to perish |
|
periēbam
|
I was/used to/tried to/kept/started to perish
|
|
periēbās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept perish/ed/ing
|
|
periēbat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept perish/ed/ing
|
|
periēbāmus
|
we were/used to/tried to/started to/kept perish/ed/ing
|
|
periēbātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept perish/ed/ing
|
|
periēbant
|
they were/used to/started to/tried to/kept perish/ed/ing
|
|
pereō
|
I perish
|
|
perīs
|
you (sing.) perish
|
|
perit
|
he, she, it perishes
|
|
perīmus
|
we perish
|
|
perītis
|
you (pl.) perish
|
|
periunt
|
they perish
|
|
periam
|
I shall perish
|
|
periēs
|
you (sing.) will perish
|
|
periet
|
he, she, it will perish
|
|
periēmus
|
we shall perish
|
|
periētis
|
you (pl.) will perish
|
|
perient
|
they will perish
|
|
perīveram
perieram |
I had perished
|
|
perīverās
perierās |
you (sing.) had perished
|
|
perīverat
perierat |
he, she, it had perished
|
|
perīverāmus
perierāmus |
we had perished
|
|
perīverātis
perierātis |
you (pl.) had perished
|
|
perīverant
perierant |
they had perished
|
|
perīvī
periī |
I have perished
|
|
perīvistī
perīstī |
you (sing.) have perished
|
|
perīvit
[perīit] |
he, she, it has perished
[if "i" becomes long in second form, also serves as pres. indic. act.] |
|
perīvimus
perīimus |
we have perished
|
|
perīvistis
perīistis |
you (pl.) have perished
|
|
perīvērunt
periērunt |
they have perished
|
|
perīverō
perierō |
I shall have perished
|
|
perīveris
perieris |
you (sing.) will have perished
|
|
perīverit
perierit |
he, she, it will have perished
|
|
perīverimus
perierimus |
we shall have perished
|
|
perīveritis
perieritis |
you (pl.) will have perished
|
|
perīverint
perierint |
they will have perished
|
|
melior
|
(partial, )
better |
|
minor
|
(partial, comparative of parvus, -a, -um)
less |
|
careō, carēre, caruī, caritūrum
|
(verb)
to be without, be deprived of, lack, want; be free from (+abl. of separation) |
|
carēbam
|
I was/used to/tried to/started to/kept be/ing/was without, be/ing/was deprived of, want/ed/ing, lack/ed/ing; be/ing/was free from (+abl. of separation)
|
|
carēbās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept be/ing/was without, be/ing/was deprived of, want/ed/ing, lack/ed/ing; be/ing/was free from (+abl. of separation)
|
|
carēbat
|
he, she, it was/used to/tried to/kept/started to be/ing/was without, be/ing/was deprived of, want/ed/ing, lack/ed/ing; be/ing/was free from (+abl. of separation)
|
|
carēbāmus
|
we were/used to/started to/kept/tried to be/ing/was without, be/ing/was deprived of, want/ed/ing, lack/ed/ing; be/ing/was free from (+abl. of separation)
|
|
carēbātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept be/ing/was without, be/ing/was deprived of, want/ed/ing, lack/ed/ing; be/ing/was free from (+abl. of separation)
|
|
carēbant
|
they were/kept/used to/started to/tried to be/ing/was without, be/ing/was deprived of, want/ed/ing, lack/ed/ing; be/ing/was free from (+abl. of separation)
|
|
careō
|
I am without, am was deprived of, want, lack; am free from (+abl. of separation)
|
|
carēs
|
you (sing.) are without, am was deprived of, want, lack; am free from (+abl. of separation)
|
|
caret
|
he, she, it is without, am was deprived of, want, lack; am free from (+abl. of separation)
|
|
carēmus
|
we are without, am was deprived of, want, lack; am free from (+abl. of separation)
|
|
carētis
|
you (pl.) are without, are was deprived of, want, lack; are free from (+abl. of separation)
|
|
carent
|
they are without, are was deprived of, want, lack; are free from (+abl. of separation)
|
|
carēbō
|
I shall be without, be deprived of, want, lack; be free from (+abl. of separation)
|
|
carēbis
|
you (sing.) will be without, be deprived of, want, lack; be free from (+abl. of separation)
|
|
carēbit
|
he, she, it will be without, be deprived of, want, lack; be free from (+abl. of separation)
|
|
carēbimus
|
we shall be without, be deprived of, want, lack; be free from (+abl. of separation)
|
|
carēbitis
|
you (pl.) will be without, be deprived of, want, lack; be free from (+abl. of separation)
|
|
carēbunt
|
they will be without, be deprived of, want, lack; be free from (+abl. of separation)
|
|
carueram
|
I had been without, been deprived of, wanted, lacked; been free from (+abl. of separation)
|
|
caruerās
|
you (sing.) had been without, been deprived of, wanted, lacked; been free from (+abl. of separation)
|
|
caruerat
|
he, she, it had been without, been deprived of, wanted, lacked; been free from (+abl. of separation)
|
|
caruerāmus
|
we had been without, been deprived of, wanted, lacked; been free from (+abl. of separation)
|
|
caruerātis
|
you (pl.) had been without, been deprived of, wanted, lacked; been free from (+abl. of separation)
|
|
caruerant
|
they had been without, been deprived of, wanted, lacked; been free from (+abl. of separation)
|
|
caruī
|
I have been without, been deprived of, wanted, lacked; been free from (+abl. of separation)
|
|
caruistī
|
you (sing.) have been without, been deprived of, wanted, lacked; been free from (+abl. of separation)
|
|
caruit
|
he, she, it has been without, been deprived of, wanted, lacked; been free from (+abl. of separation)
|
|
caruimus
|
we have been without, been deprived of, wanted, lacked; been free from (+abl. of separation)
|
|
caruistis
|
you (pl.) have been without, been deprived of, wanted, lacked; been free from (+abl. of separation)
|
|
caruērunt
|
they have been without, been deprived of, wanted, lacked; been free from (+abl. of separation)
|
|
caruerō
|
I shall have been without, been deprived of, wanted, lacked; been free from (+abl. of separation)
|
|
carueris
|
you (sing.) will have been without, been deprived of, wanted, lacked; been free from (+abl. of separation)
|
|
caruerit
|
he, she, it will have been without, been deprived of, wanted, lacked; been free from (+abl. of separation)
|
|
caruerimus
|
we shall have been without, been deprived of, wanted, lacked; been free from (+abl. of separation)
|
|
carueritis
|
you (pl.) will have been without, been deprived of, wanted, lacked; been free from (+abl. of separation)
|
|
caruerint
|
they will have been without, been deprived of, wanted, lacked; been free from (+abl. of separation)
|
|
male
|
(adverb)
adverb of malus, -a, -um |
|
cum
|
(conjunction)
when (preposition +abl.) with |
|
referō, referre, retulī, relātum
|
(verb)
to bring, carry back; withdraw; go back, return |
|
referēbam
|
I was/used to/kept/tried to/started to bring/ing/ought, carry/ed/ing back; withraw/ew/ing; go/ing/went back, return/ing/ed
|
|
referēbās
|
you (sing.) were/used to/kept/tried to/started to bring/ought/ing, carry/ing/ed back; withdraw/ew/ing; go/ing/went back, return/ed/ing
|
|
referēbat
|
he, she, it was/used to/kept/started to/tried to bring/ought/ing, carry/ing/ed back; withdraw/ew/ing; go/ing/went back, return/ed/ing
|
|
referēbāmus
|
we were/used to/kept/started to/tried to bring/ought/ing, carry/ed/ing back; withdraw/ew/ing; go/ing/went back, return/ed/ing
|
|
referēbātis
|
you (pl.) were/used to/kept/started to/tried to bring/ought/ing, carry/ed/ing back; withdraw/ew/ing; go/ing/went back, return/ed/ing
|
|
referēbant
|
they were/used to/kept/started to/tried to bring/ought/ing, carry/ing/ed back; withdraw/ew/ing; go/ing/went back, return/ed/ing
|
|
referō
|
I bring, carry back; withdraw; go back, return
|
|
referris
|
you (sing.) bring, carry back; withdraw; go back, return
|
|
referrit
|
he, she, it brings, carries back; withdraws; returns, goes back
|
|
referrimus
|
we bring, carry back; withdraw; return, go back
|
|
referritis
|
you (pl.) bring, carry back; withdraw; return, go back
|
|
referunt
|
they bring, carry back; withdraw; go back, return
|
|
referam
|
I shall bring, carry back; withdraw; go back, return
|
|
referēs
|
you (sing.) will bring, carry back; withdraw; go back, return
|
|
referet
|
he, she, it will bring, carry back; withdraw; go back, return
|
|
referēmus
|
we shall bring, carry back; withdraw; go back, return
|
|
referētis
|
you (pl.) will bring, carry back; withdraw; go back, return
|
|
referent
|
they will bring, carry back; withdraw; go back, return
|
|
retuleram
|
I had brought, carried back; withdrawn; gone back, returned
|
|
retulerās
|
you (sing.) had brought, carried back; withdrawn; gone back, returned
|
|
retulerat
|
he, she, it had brought, carried back; withdrawn; gone back, returned
|
|
retulerāmus
|
we had brought, carried back; withdrawn; gone back, returned
|
|
retulerātis
|
you (pl.) had brought, carried back; withdrawn; gone back, returned
|
|
retulerant
|
they had brought, carried back; withdrawn; gone back, returned
|
|
retulī
|
I have brought, carried back; withdrawn; returned, gone back
|
|
retulistī
|
you (sing.) have brought, carried back; withdrawn; returned, gone back
|
|
retulit
|
he, she, it has brought, carried back; withdrawn; returned, gone back
|
|
retulimus
|
we have brought, carried back; withdrawn; returned, gone back
|
|
retulistis
|
you (pl.) have carried, brought back; withdrawn; returned, gone back
|
|
retulērunt
|
they have carried, brought back; withdrawn; returned, gone back
|
|
retulerō
|
I shall have carried, brought back; withdrawn; returned, gone back
|
|
retuleris
|
you (sing.) will have carried, brought back; withdrawn; returned, gone back
|
|
retulerit
|
he, she, it will have carried, brought back; withdrawn; returned, gone back
|
|
retulerimus
|
we shall have carried, brought back; withdrawn; returned, gone back
|
|
retuleritis
|
you (pl.) will have carried, brought back; withdrawn; returned, gone back
|
|
retluerint
|
they will have carried, brought back; withdrawn; returned, gone back
|
|
nōn sōlum... sed etiam
|
not only... but also
|
|
aliī...aliī
|
some... others
|
|
patior, patī, passus sum
|
(verb, partial)
to undergo, experience |
|
flūmen
|
(n., 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)
river |
|
flūminis
|
(n., 3rd, n., gen. sing.)
of river |
|
flūminī
|
(n., 3rd, n., dat. sing.)
to, for river |
|
flūmine
|
(n., 3rd, n., abl. sing.)
by, with, from river |
|
flūmina
|
(n., 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
rivers |
|
flūminum
|
(n., 3rd, n., gen. pl.)
of rivers |
|
flūminibus
|
(n., 3rd, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from rivers |
|
genus
|
(n., 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)
origin, kind, sort, class |
|
generis
|
(n., 3rd, n., gen. sing.)
of kind, sort, class, origin |
|
generī
|
(n., 3rd, n., dat. sing.)
to, for kind, sort, class, origin |
|
genere
|
(n., 3rd, n., abl. sing.)
by, with, from origin, kind, sort, class |
|
genera
|
(n., 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
origins, kinds, sorts, classes |
|
generum
|
(n., 3rd, n., gen. pl.)
of origins, kinds, sorts, classes |
|
generibus
|
(n., 3rd, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from origins, kinds, sorts, classes |
|
lūdus
|
(n., 2nd, m., nom. sing.)
game, sport; school |
|
lūdī
|
(n., 2nd, m., gen. sing., nom./vocc. pl.)
of game, sport; school;; games, sports; schools |
|
lūdō
|
(n., 2nd, m., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from game, sport; school |
|
lūdum
|
(n., 2nd, m., acc. sing.)
game, sport; school |
|
lūde
|
(n., 2nd, m., vocc. sing.)
game, sport; school |
|
lūdōrum
|
(n., 2nd, m., gen. pl.)
of games, sports; schools |
|
lūdīs
|
(n., 2nd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from games, sports; schools |
|
probitās
|
(n., 3rd, f., nom./vocc. sing.)
uprightness, honesty |
|
probitātis
|
(n., 3rd, f., gen. sing.)
of uprightness, honesty |
|
probitātī
|
(n., 3rd, f., dat. sing.)
to, for uprightness, honesty |
|
probitātem
|
(n., 3rd, f., acc. sing.)
uprightness, honesty |
|
probitāte
|
(n., 3rd, f., abl. sing.)
by, with, from uprightness, honesty |
|
probitātēs
|
(n., 3rd, f., nom./acc./vocc. pl.)
uprightness(s), honesty(s) |
|
probitātum
|
(n., 3rd, f., gen. pl.)
of uprightness(s), honesty(s) |
|
probitātibus
|
(n., 3rd, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from uprightness(s), honesty(s) |
|
scientia
|
(n., 1st, f., nom./vocc. sing.)
knowledge |
|
scientiae
|
(n., 1st, f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for knowledge; knowledge(s) |
|
scientiam
|
(n., 1st, f., acc. sing.)
knowledge |
|
scientiā
|
(n., 1st, f., abl. sing.)
by, with, from knowledge |
|
scientiārum
|
(n., 1st, f., gen. pl.)
of knowledge(s) |
|
scientiīs
|
(n., 1st, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from knowledge(s) |
|
scientiās
|
(n., 1st, f., acc. pl.)
knowledge(s) |
|
clārus
|
(adj., m., nom. sing.)
clear, bright; renowned, famous, illustrious |
|
clārī
|
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of clear, bright; renowned, famous, illustrious;; clear(s), bright(s); renowned(s), famous(s), illustrious(s) |
|
clārō
|
(adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from clear, bright; renowned, famous, illustrious |
|
clārum
|
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
clear, bright; renowned, famous, illustrious |
|
clāre
|
(adj., m., vocc. sing.)
clear, bright; renowned, famous, illustrious |
|
clārōrum
|
(adj., m./n., gen. pl.)
of clear(s), bright(s); renowned(s), famous(s), illustrious(s) |
|
clārīs
|
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from clear(s), bright(s); renowned(s), famous(s), illustrious(s) |
|
clārōs
|
(adj., m., acc. pl.)
clear(s), bright(s); renowned(s), famous(s), illustrious(s) |
|
clāra
|
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
clear, bright; renowned, famous, illustrious;; clear(s), bright(s); renowned(s), famous(s), illustrious(s) |
|
clārae
|
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for clear, bright; renowned, famous, illustrious;; clear(s), bright(s); renowned(s), famous(s), illustrious(s) |
|
clāram
|
(adj., f., acc. sing.)
clear, bright; renowned, famous, illustrious |
|
clārā
|
(adj., f., abl. sing.)
by, with, from clear, bright; renowned, famous, illustrious |
|
clārārum
|
(adj., f., gen. pl.)
of clear(s), bright(s); renowned(s), illustrious(s), famous(s) |
|
clārās
|
(adj., f., acc. pl.)
clear(s), bright(s); renowned(s), illustrious(s), famous(s) |
|
mortālis
|
(adj. 3rd, m./f., nom./vocc. sing.; m./f./n., gen. sing.)
mortal; of mortal |
|
mortālī
|
(adj. 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from mortal |
|
mortālem
|
(adj. 3rd, m./f., acc. sing.)
mortal |
|
mortālēs
|
(adj. 3rd, m./f., nom./acc./vocc. pl.)
mortal(s) |
|
mortālium
|
(adj. 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of mortal(s) |
|
mortālibus
|
(adj. 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from mortal(s) |
|
mortāle
|
(adj. 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)
mortal |
|
mortālia
|
(adj. 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
mortal(s) |
|
cūr
|
(adverb)
why |
|
deinde
|
(adverb)
thereupon, next, then |
|
fluō, fluere, flūxī, flūxum
|
(verb)
to flow |
|
fluēbam
|
I was/used to/tried to/started to/kept flow/ed/ing
|
|
fluēbās
|
you (sing.) were/used to/started to/kept/tried to flow/ed/ing
|
|
fluēbat
|
he, she, it was/used to/tried to/kept/started to flow/ed/ing
|
|
fluēbāmus
|
we were/used to/kept/started to/tried to flow/ed/ing
|
|
fluēbātis
|
you (pl.) were/used to/started to/kept/tried to flow/ed/ing
|
|
fluēbant
|
they were/used to/started to/kept/tried to flow/ed/ing
|
|
fluō
|
I flow
|
|
fluis
|
you (sing.) flow
|
|
fluit
|
he, she, it flows
|
|
fluimus
|
we flow
|
|
fluitis
|
you (pl.) flow
|
|
fluunt
|
they flow
|
|
fluam
|
I shall flow
|
|
fluēs
|
you (sing.) will flow
|
|
fluet
|
he, she, it will flow
|
|
fluēmus
|
we shall flow
|
|
fluētis
|
you (pl.) will flow
|
|
fluent
|
they will flow
|
|
flūxeram
|
I had flowed
|
|
flūxerās
|
you (sing.) had flowed
|
|
flūxerat
|
he, she, it had flowed
|
|
flūxerāmus
|
we had flowed
|
|
flūxerātis
|
you (pl.) had flowed
|
|
flūxerant
|
they had flowed
|
|
flūxī
|
I have flowed
|
|
flūxistī
|
you (sing.) have flowed
|
|
flūxit
|
he, she, it has flowed
|
|
flūximus
|
we have flowed
|
|
flūxistis
|
you (pl.) have flowed
|
|
flūxērunt
|
they have flowed
|
|
flūxerō
|
I shall have flowed
|
|
flūxeris
|
you (sing.) will have flowed
|
|
flūxerit
|
he, she, it will have flowed
|
|
flūxerimus
|
we shall have flowed
|
|
flūxeritis
|
you (pl.) will have flowed
|
|
flūxerint
|
they will have flowed
|
|
legō, legere, lēgī, lēctum
|
(verb)
to pick out, choose; read |
|
legēbam
|
I was/used to/tried to/started to/kept pick/ed/ing out, choose/ose/ing; read/ing
|
|
legēbās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept pick/ed/ing out, choose/ose/ing; read/ing
|
|
legēbat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept pick/ed/ing out, choose/ose/ing read/ing
|
|
legēbāmus
|
we were/used to/started to/kept/tried to pick/ed/ing out, choose/ose/ing; read/ing
|
|
legēbātis
|
you (pl.) were/kept/used to/started to/tried to pick/ed/ing out, choose/ose/ing; read/ing
|
|
legēbant
|
they were/started to/used to/tried to/kept pick/ed/ing out, choose/ose/ing; read/ing
|
|
legō
|
I pick out, choose; read
|
|
legis
|
you (sing.) pick out, choose; read
|
|
legit
|
he, she, it picks out, chooses; reads
|
|
legimus
|
we choose, pick out; read
|
|
legitis
|
you (pl.) pick out, choose; read
|
|
legunt
|
they pick out, choose; read
|
|
legam
|
I shall pick out, choose; read
|
|
legēs
|
you (sing.) will pick out, choose; read
|
|
leget
|
he, she, it will pick out, choose, read
|
|
legēmus
|
we shall pick out, choose; read
|
|
legētis
|
you (pl.) will pick out, choose; read
|
|
legent
|
they will pick out, choose; read
|
|
lēgeram
|
I had picked out, chosen; read
|
|
lēgerās
|
you (sing.) had picked out, chosen; read
|
|
lēgerat
|
he, she, it had picked out, chosen; read
|
|
lēgerāmus
|
we had picked out, chosen; read
|
|
lēgerātis
|
you had picked out, chosen; read
|
|
lēgerant
|
they had picked out, chosen; read
|
|
lēgī
|
I have picked out, chosen; read
|
|
lēgistī
|
you (sing.) have picked out, chosen; read
|
|
lēgit
|
he, she, it has picked out, chosen; read
|
|
lēgimus
|
we have picked out, chosen; read
|
|
lēgistis
|
you (pl.) have picked out, chosen; read
|
|
lēgērunt
|
they have picked out, chosen; read
|
|
lēgerō
|
I shall have picked out, chosen; read
|
|
lēgeris
|
you (sing.) will have picked out, chosen; read
|
|
lēgerit
|
he, she, it will have picked out, chosen; read
|
|
lēgerimus
|
we shall have picked out, chosen; read
|
|
lēgeritis
|
you (pl.) will have picked out, chosen; read
|
|
lēgerint
|
they will have picked out, chosen; read
|
|
misceō, miscēre, miscuī, mixtum
|
(verb)
to mix, stir up, disturb |
|
miscēbam
|
I was/kept/used to/started to/tried to mix/ed/ing, stir/red/ing up, disturb/ed/ing
|
|
miscēbās
|
you (sing.) were/kept/started to/tried to/used to mix/ed/ing, stir/red/ing up, disturb/ed/ing
|
|
miscēbat
|
he, she, it was/used to/kept/tried to/started to mix/ed/ing, stir/ring/ed up, disturb/ed/ing
|
|
miscēbāmus
|
we were/used to/started to/tried to/kept stir/red/ing up, mix/ed/ing, disturb/ed/ing
|
|
miscēbātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept stir/red/ing up, mix/ed/ing, disturb/ed/ing
|
|
miscēbant
|
they were/used to/started to/kept/tried to stir/ring/ed up, mix/ed/ing, disturb/ed/ing
|
|
misceō
|
I stir up, mix, disturb
|
|
miscēs
|
you (sing.) stir, mix up, disturb
|
|
miscet
|
he, she, it stirs, mixes up, disturbs
|
|
miscēmus
|
we stir, mix up, disturb
|
|
miscētis
|
you (pl.) stir, mix up, disturb
|
|
miscent
|
they stir, mix up, disturb
|
|
miscēbō
|
I shall stir, mix up, disturb
|
|
miscēbis
|
you (sing.) will stir, mix up, disturb
|
|
miscēbit
|
he, she, it will stir, mix up, disturb
|
|
miscēbimus
|
we shall stir up, mix, disturb
|
|
miscēbitis
|
you (pl.) will stir up, mix, disturb
|
|
miscēbunt
|
they will stir, mix up, disturb
|
|
miscueram
|
I had stirred, mixed up, disturbed
|
|
miscerās
|
you (sing.) had stirred, mixed up, disturbed
|
|
miscerat
|
he, she, it had mixed up, stirred, disturbed
|
|
miscerāmus
|
we had mixed up, stirred, disturbed
|
|
miscerātis
|
you (pl.) had stirred, mixed up, disturbed
|
|
miscuī
|
I have mixed, stirred up, disturbed
|
|
miscuistī
|
you (sing.) have mixed, stirred up, disturbed
|
|
miscuit
|
he, she, it has mixed, stirred up, disturbed
|
|
miscuimus
|
we have mixed, stirred up, disturbed
|
|
miscuistis
|
you (pl.) have mixed, stirred up, disturbed
|
|
miscuērunt
|
they have mixed up, stirred, disturbed
|
|
miscerō
|
I shall have mixed, stirred up, disturbed
|
|
misceris
|
you (sing.) will have mixed, stirred up, disturbed
|
|
miscerimus
|
we shall have mixed, stirred up, disturbed
|
|
miscerint
|
they will have mixed, stirred up, disturbed
|
|
miscērī
|
(pass. verb)
to be mixed up, stirred up, disturbed |
|
miscēbar
|
I was, etc. (being) mixed up, stirred, disturbed
|
|
miscēbāris
|
you (sing.) were, etc. (being) mixed up, stirred, disturbed
|
|
miscēbātur
|
he, she, it was, etc. (being) mixed up, stirred, disturbed
|
|
miscēbāmur
|
we were, etc. (being) mixed up, stirred, disturbed
|
|
miscēbāminī
|
you (pl.) were, etc. (being) mixed up, stirred, disturbed
|
|
miscēbantur
|
they were, etc. (being) mixed up, stirred, disturbed
|
|
misceor
|
I am (am being) mixed up, stirred, disturbed
|
|
miscēris
|
you (sing.) are (are being) mixed up, stirred, disturbed
|
|
miscētur
|
he, she, it is (is being) mixed, stirred up, disturbed
|
|
miscēmur
|
we are (are being) mixed up, stirred, disturbed
|
|
miscēminī
|
you (pl.) are (are being) mixed up, stirred, disturbed
|
|
miscentur
|
they are (are being) mixed, stirred up, disturbed
|
|
miscēbor
|
I shall be mixed up, stirred, disturbed
|
|
miscēberis
|
you (sing.) will be mixed up, stirred, disturbed
|
|
miscēbitur
|
he, she, it will be mixed up, stirred, disturbed
|
|
miscēbuntur
|
they will be mixed up, stirred, disturbed
|
|
videor, vidērī, vīsus sum
|
(passive verb of videō)
to be seen, seem, appear |
|
nōn sōlum... sed etiam
|
not only... but also
|
|
vidēbar
|
I was, etc. (being) seen
|
|
vidēbāris
|
you (sing. ) were, etc. (being) seen
|
|
vidēbātur
|
he, she, it was, etc. (being) seen
|
|
vidēbāmur
|
we were, etc. (being) seen
|
|
vidēbāminī
|
you (pl.) were, etc. (being) seen
|
|
vidēbantur
|
they were, etc. (being) seen
|
|
videor
|
I am (am being) seen
|
|
vidēris
|
you (sing.) are (are being) seen
|
|
vidētur
|
he, she, it is (is being) seen
|
|
vidēmur
|
we are (are being) seen
|
|
vidēminī
|
you (pl.) are (are being) seen
|
|
videntur
|
they are (are being) seen
|
|
vidēbor
|
I shall be seen
|
|
vidēberis
|
you (sing.) will be seen
|
|
vidēbitur
|
he, she, it will be seen
|
|
vidēbimur
|
we shall be seen
|
|
vidēbiminī
|
you (pl.) will be seen
|
|
vidēbuntur
|
they will be seen
|
|
quia
|
(conjunction)
because |
|
subitus
|
(adj., m., vocc. sing.)
sudden |
|
subitī
|
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of sudden; sudden(s) |
|
subitō
|
(adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from sudden |
|
subitum
|
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
sudden |
|
subite
|
(adj., m., vocc. sing.)
sudden |
|
subitōrum
|
(adj., m./n., gen. pl.)
of sudden(s) |
|
subitīs
|
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from sudden(s) |
|
subitōs
|
(adj., m., acc. pl.)
sudden(s) |
|
subita
|
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
sudden; sudden(s) |
|
subitae
|
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for sudden; sudden(s) |
|
subitam
|
(adj., f., acc. sing.)
sudden |
|
subitā
|
(adj., f., abl. sing.)
by, with, from sudden |
|
subitārum
|
(adj., f., gen. pl.)
of sudden(s) |
|
subitās
|
(adj., f., acc. pl.)
sudden(s) |
|
fās est
|
(idiom)
it is right |
|
circēnsēs ludī
|
contests in the circus
|
|
spectāculum
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. sing.)
spectacle, show |
|
spectāculī
|
(n., 2nd, n., gen. sing.)
of spectacle, show |
|
spectāculō
|
(n., 2nd, n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from spectacle, show |
|
spectācula
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. pl.)
spectacles, shows |
|
spectāculōrum
|
(n., 2nd, n., gen. pl.)
of spectacles, shows |
|
spectāculīs
|
(n., 2nd, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from spectacles, shows |
|
salutō, salutāre, salutāvī, salutātum
|
(verb)
to greet |
|
salutābam
|
I was/used to/kept/started to/tried to greet/ed/ing
|
|
salutābās
|
you (sing.) were/used to/kept/started to/tried to greet/ed/ing
|
|
salutābat
|
he, she, it was/used to/kept/tried to/started to greet/ed/ing
|
|
salutābāmus
|
we were/used to/started to/tried to/kept greet/ed/ing
|
|
salutābātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept greet/ed/ing
|
|
salutābant
|
they were/kept/started to/used to/tried to greet/ed/ing
|
|
salutō
|
I greet
|
|
salutās
|
you (sing.) greet
|
|
salutat
|
he, she, it greets
|
|
salutāmus
|
we greet
|
|
salutātis
|
you (pl.) greet
|
|
salutant
|
they greet
|
|
salutābō
|
I shall greet
|
|
salutābis
|
you (sing.) will greet
|
|
salutābit
|
he, she, it will greet
|
|
salutābimus
|
we shall greet
|
|
salutābitis
|
you (pl.) will greet
|
|
salutābunt
|
they will greet
|
|
salutāveram
|
I had greeted
|
|
salutāverās
|
you (sing.) had greeted
|
|
salutāverat
|
he, she, it had greeted
|
|
salutāverāmus
|
we had greeted
|
|
salutāverātis
|
you (pl.) had greeted
|
|
salutāverant
|
they had greeted
|
|
salutāvī
|
I have greeted
|
|
salutāvistī
|
you (sing.) have greeted
|
|
salutāvit
|
he, she, it has greeted
|
|
salutāvimus
|
we have greeted
|
|
salutāvistis
|
you (pl.) have greeted
|
|
salutāvērunt
|
they have greeted
|
|
salutāverō
|
I shall have greeted
|
|
salutāveris
|
you (sing.) will have greeted
|
|
salutāverit
|
he, she, it will have greeted
|
|
salutāverimus
|
we shall have greeted
|
|
salutāveritis
|
you (pl.) will have greeted
|
|
salutāverint
|
they will have greeted
|
|
salutārī
|
to be greeted
|
|
salutābar
|
I was, etc. (being) greeted
|
|
salutābāris
|
you (sing.) were, etc. (being) greeted
|
|
salutābātur
|
he, she, it was, etc. (being) greeted
|
|
salutābāmur
|
we were, etc. (being) greeted
|
|
salutābāminī
|
you (pl.) were, etc. (being) greeted
|
|
salutābantur
|
they were, etc. (being) greeted
|
|
salutor
|
I am (am being) greeted
|
|
salutāris
|
you (sing.) are (are being) greeted
|
|
salutātur
|
he, she, it is (being) greeted
|
|
salutāmur
|
we are (are being) greeted
|
|
salutāminī
|
you (pl.) are (are being) greeted
|
|
salutantur
|
they are (are being) greeted
|
|
salutābor
|
I shall be greeted
|
|
salutāberis
|
you (sing.) will be greeted
|
|
salutābitur
|
he, she, it will be greeted
|
|
salutābimur
|
we shall be greeted
|
|
salutābiminī
|
you (pl.) will be greeted
|
|
salutābuntur
|
they will be greeted
|
|
salutātus eram
|
(m.) I had been greeted
|
|
salutāta eram
|
(f.) I had been greeted
|
|
salutātum eram
|
(n.) I had been greeted
|
|
salutātus erās
|
(m.) you (sing.) had been greeted
|
|
salutāta erās
|
(f.) you (sing.) had been greeted
|
|
salutātum erās
|
(n.) you (sing.) had been greeted
|
|
saluātus erat
|
(m.) he, she, it had been greeted
|
|
salutāta erat
|
(f.) he, she, it had been greeted
|
|
salutātum erat
|
(n.) he, she, it had been greeted
|
|
salutātus erāmus
|
(m.) we had been greeted
|
|
salutātae erāmus
|
(f.) we had been greeted
|
|
salutāta erāmus
|
(n.) we had been greeted
|
|
salutātī erātis
|
(m.) you (pl.) had been greeted
|
|
salutātae erātis
|
(f.) you (pl.) had been greeted
|
|
salutāta erātis
|
(n.) you (pl.) had been greeted
|
|
salutātī erant
|
(m.) they had been greeted
|
|
salutātae erant
|
(f.) they had been greeted
|
|
salutāta erant
|
(n.) they had been greeted
|
|
salutātus sum
|
(m.) I was/have been greeted
|
|
salutāta sum
|
(f.) I was/have been greeted
|
|
salutātum sum
|
(n.) I was/have been greeted
|
|
salutātus es
|
(m.) you (sing.) were/have been greeted
|
|
salutāta es
|
(f.) you (sing.) were/have been greeted
|
|
salutātum es
|
(n.) you (sing.) were/have been greeted
|
|
salutātus est
|
(m.) he, she, it was/has been greeted
|
|
salutāta est
|
(f.) he, she, it was/has been greeted
|
|
salutātum est
|
(n.) he, she, it was/has been greeted
|
|
salutātī sumus
|
(m.) we were/have been greeted
|
|
salutātae sumus
|
(f.) we were/have been greeted
|
|
salutāta sumus
|
(n.) we were/have been greeted
|
|
salutātī estis
|
(m.) you (pl.) were/have been greeted
|
|
salutātae estis
|
(f.) you (pl.) were/have been greeted
|
|
salutāta estis
|
(n.) you (pl.) were/have been greeted
|
|
salutātī sunt
|
(m.) they were/have been greeted
|
|
salutātae sunt
|
(f.) they were/have been greeted
|
|
salutāta sunt
|
(n.) they were/have been greeted
|
|
salutātus erō
|
(m.) I shall have been greeted
|
|
salutāta erō
|
(f.) I shall have been greeted
|
|
salutātum erō
|
(n.) I shall have been greeted
|
|
salutātus eris
|
(m.) you (sing.) will have been greeted
|
|
salutāta eris
|
(f.) you (sing.) will have been greeted
|
|
salutātum eris
|
(n.) you (sing.) will have been greeted
|
|
salutātus erit
|
(m.) he, she, it will have been greeted
|
|
salutāta erit
|
(f.) he, she, it will have been greeted
|
|
salutātum erit
|
(n.) he, she, it will have been greeted
|
|
salutātī erimus
|
(m.) we shall have been greeted
|
|
salutātae erimus
|
(f.) we shall have been greeted
|
|
salutāta erimus
|
(n.) we shall have been greeted
|
|
salutātī eritis
|
(m.) you (pl.) will have greeted
|
|
salutātae eritis
|
(f.) you (pl.) will have been greeted
|
|
salutāta eritis
|
(n.) you (pl.) will have greeted
|
|
salutātī erunt
|
(m.) they will have greeted
|
|
salutātae erunt
|
(f.) they will have greeted
|
|
salutāta erunt
|
(n.) they will have greeted
|
|
temeritās
|
(n., 3rd, f., nom./vocc. sing.)
rashness |
|
temeritātis
|
(n., 3rd, f., gen. sing.)
of rashness |
|
temeritātī
|
(n., 3rd, f., dat. sing.)
to, for rashness |
|
temeritātem
|
(n., 3rd, f., acc. sing.)
rashness |
|
temeritāte
|
(n., 3rd, f., abl. sing.)
by, with, from rashness |
|
temeritātēs
|
(n., 3rd, f., nom./acc./vocc. pl.)
rashness(s) |
|
temeritātum
|
(n., 3rd, f., gen. pl.)
of rashness(s) |
|
temeritātibus
|
(n., 3rd, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from rashness(s) |
|
algeō, algēre
|
(verb)
to be cold, be neglected |
|
algēbam
|
I was/tried to/used to/started to/kept be/ing/en cold, neglected
|
|
algēbās
|
you (sing.) were/tried to/used to/started to/kept be/ing/en cold, neglected
|
|
algēbat
|
he, she, it was/tried to/used to/started to/kept be/ing/en cold, neglected
|
|
algēbāmus
|
we were/tried to/used to/started to/kept be/ing/en cold, neglected
|
|
algēbātis
|
you (pl.) were/tried to/used to/started to/kept be/ing/en cold, neglected
|
|
algēbant
|
they were/tried to/used to/started to/kept be/ing/en cold, neglected
|
|
algeō
|
I am cold, neglected
|
|
algēs
|
you (sing.) are cold, neglected
|
|
alget
|
he, she, it is cold, neglected
|
|
algēmus
|
we are cold, neglected
|
|
algētis
|
you (pl.) are cold, neglected
|
|
algent
|
they are cold, neglected
|
|
algēbō
|
I shall be cold, neglected
|
|
algēbis
|
you (sing.) will be cold, neglected
|
|
algēbit
|
he, she, it will be cold, neglected
|
|
algēbimus
|
we shall be cold, neglected
|
|
algēbitis
|
you (pl.) will be cold, neglected
|
|
algēbunt
|
they will be cold, neglected
|
|
alseram
|
I had been cold, neglected
|
|
alserās
|
you (sing.) had been cold, neglected
|
|
alserat
|
he, she, it had been cold, neglected
|
|
alserāmus
|
we had been cold, neglected
|
|
alserātis
|
you (pl.) had been cold, neglected
|
|
alserant
|
they had been cold, neglected
|
|
alsī
|
I have been cold, neglected
|
|
alsistī
|
you (sing.) have been cold, neglected
|
|
alsit
|
he, she, it has been cold, neglected
|
|
alsimus
|
we have been cold, neglected
|
|
alsistis
|
you (pl.) have been cold, neglected
|
|
alsērunt
|
they have been cold, neglected
|
|
alserō
|
I shall have been cold, neglected
|
|
alseris
|
you (sing.) will have been cold, neglected
|
|
alserit
|
he, she, it will have been cold, neglected
|
|
alserimus
|
we shall have been cold, neglected
|
|
alseritis
|
you (pl.) will have been cold, neglected
|
|
alserint
|
they will have been cold, neglected
|
|
praemium
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. sing.)
reward |
|
praemiī
|
(n., 2nd, n., gen. sing.)
of reward |
|
praemiō
|
(n., 2nd, n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from reward |
|
praemia
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. pl.)
rewards |
|
praemiōrum
|
(n., 2nd, n., gen. pl.)
of rewards |
|
praemiīs
|
(n., 2nd, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from rewards |
|
argūmentum
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. sing.)
proof, evidence, argument |
|
argūmentī
|
(n., 2nd, n., gen. sing.)
of proof, evidence, argument |
|
argūmentō
|
(n., 2nd, n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from proof, evidence, argument |
|
argūmenta
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. pl.)
proofs, evidences, arguments |
|
argūmentōrum
|
(n., 2nd, n., gen. pl.)
of proofs, evidences, arguments |
|
argūmentīs
|
(n., 2nd, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from proofs, evidences, arguments |
|
beneficium
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. sing.)
benefit, kindness; favor |
|
beneficiī
|
(n., 2nd, n., gen. sing.)
of benefit, kindness; favor |
|
beneficiō
|
(n., 2nd, n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from benefit, kindness; favor |
|
beneficia
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. pl.)
benefits, kindnesses; favors |
|
beneficiōrum
|
(n., 2nd, n., gen. pl.)
of benefits, kindnesses; favors |
|
beneficiīs
|
(n., 2nd, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from benefits, kindnesses; favors |
|
familia
|
(n., 1st, f., nom./vocc. sing.)
family, household |
|
familiae
|
(n., 1st, f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for family, household, families, households |
|
familiam
|
(n., 1st, f., acc. sing.)
family, household |
|
familiā
|
(n., 1st, f., abl. sing.)
by, with, from family, household |
|
familiārum
|
(n., 1st, f., gen. pl.)
of families, households |
|
familiīs
|
(n., 1st, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from families, households |
|
familiās
|
(n., 1st, f., acc. pl.)
families, households |
|
Graecia
|
(n., 1st, f., nom./vocc. sing.)
Greece |
|
Graeciae
|
(n., 1st, f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for Greece; Greece(s) |
|
Graeciam
|
(n., 1st, f., acc. sing.)
Greece |
|
Graeciā
|
(n., 1st, f., abl. sing.)
by, with, from Greece |
|
Graeciārum
|
(n., 1st, f., gen. pl.)
of Greece(s) |
|
Graeciīs
|
(n., 1st, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from Greece(s) |
|
Graeciās
|
(n., 1st, f., acc. pl.)
Greece(s) |
|
iūdex
|
(n., 3rd, m., nom./vocc. sing.)
judge, juror |
|
iūdicis
|
(n., 3rd, m., gen. sing.)
of judge, juror |
|
iūdicī
|
(n., 3rd, m., dat. sing.)
to, for judge, juror |
|
iūdicem
|
(n., 3rd, m., acc. sing.)
judge, juror |
|
iūdice
|
(n., 3rd, m., abl. sing.)
by, with, from judge, juror |
|
iūdicēs
|
(n., 3rd, m., nom./acc./vocc. pl.)
judges, jurors |
|
iūdicum
|
(n., 3rd, m., gen. pl.)
of judges, jurors |
|
iūdicibus
|
(n., 3rd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from judges, jurors |
|
iūdicium
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. sing.)
judgment, decision, opinion; trial |
|
iūdiciī
|
(n., 2nd, n., gen. sing.)
of judgment, decision, opinion; trial |
|
iūdiciō
|
(n., 2nd, n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from judgment, decision, opinion; trial |
|
iūdicia
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. pl.)
judgments, decisions, opinions; trials |
|
iūdiciōrum
|
(n., 2nd, n., gen. pl.)
of judgments, decisions, opinions; trials |
|
iūdiciīs
|
(n., 2nd, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from judgments, decisions, opinions; trials |
|
scelus
|
(n., 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)
evil deed, crime, sin, wickedness |
|
sceleris
|
(n., 3rd, n., gen. sing.)
of evil deed, crime, sin, wickedness |
|
scelerī
|
(n., 3rd, n., dat. sing.)
to, for evil deed, crime, sin, wickedness |
|
scelere
|
(n., 3rd, n., abl. sing.)
by, with, from evil deed, crime, sin, wickedness |
|
scelera
|
(n., 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
crimes, evil deeds, sins, wickedness(s) |
|
scelerum
|
(n., 3rd, n., gen. pl.)
of crimes, evil deeds, sins, wickedness(s) |
|
sceleribus
|
(n., 3rd, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from crimes, evil deeds, sins, wickedness(s) |
|
quis
|
(interrogative pronoun, m./f., nom. sing.)
who? whose? whom? what? which? |
|
quid
|
(interrogative pronoun, n., nom./acc. sing.)
who? whose? whom? what? which? |
|
certus
|
(adj., m., nom. sing.)
certain |
|
certī
|
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of certain; certain(s) |
|
certō
|
(adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from certain |
|
certum
|
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
certain |
|
certe
|
(adj., m. vocc. sing.)
certain |
|
certōrum
|
(adj., m./n., gen. pl.)
of certain(s) |
|
certīs
|
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from certain(s) |
|
certōs
|
(adj., m., acc. pl.)
certain(s) |
|
certa
|
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
certain; certain(s) |
|
certae
|
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for certain; certain(s) |
|
certam
|
(adj., f., acc. sing.)
certain |
|
certā
|
(adj., f., abl. sing.)
by, with, from certain |
|
certārum
|
(adj., f., gen. pl.)
of certain(s) |
|
certās
|
(adj., f., acc. pl.)
certain(s) |
|
gravis
|
(adj. 3rd, m./f., nom./vocc. sing.; m./f./n., gen. sing.)
heavy, weighty, serious, important, severe, grievous |
|
grave
|
(adj. 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)
heavy, weighty, serious, important, severe, grievous |
|
gravī
|
(adj. 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from heavy, weighty, serious, important, severe, grievous |
|
gravem
|
(adj., 3rd, m./f., acc. sing.)
heavy, weighty, serious, important, severe, grievous |
|
gravēs
|
(adj. 3rd, m./f., nom./acc./vocc. pl.)
heavy(s), weighty(s), serious(s), important(s), severe(s), grievous(s) |
|
gravium
|
(adj. 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of heavy(s), weighty(s), serious(s), important(s), severe(s), grievous(s) |
|
gravibus
|
(adj. 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from heavy(s), severe(s), serious(s), weighty(s), grievous(s), important(s) |
|
immortalis
|
(adj. 3rd, m./f., nom./vocc. sing.; m./f./n., gen. sing.)
immortal, not subject to death; of immortal, not subject to death |
|
immortale
|
(adj. 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)
immortal, not subject to death |
|
immortalī
|
(adj. 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by with, from immortal, not subject to death |
|
immortalem
|
(adj. 3rd, m./f., acc. sing.)
immortal, not subject to death |
|
immortalēs
|
(adj. 3rd, m./f./n., nom./acc./vocc. pl.)
immortal(s), not subject to death(s) |
|
immortalium
|
(adj. 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of immortal(s), not subject to death(s) |
|
immortalibus
|
(adj. 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from immortal(s), not subject to death(s) |
|
at
|
(conjunction)
but; but, mind you; but, you say *a more emotional adversative than sed |
|
nisi
|
(conjunction)
if... not, unless; except |
|
contrā (+ acc.)
|
(prep.)
against |
|
iam
|
(adverb)
now, already, soon |
|
parō, parāre, parāvī, paratum
|
(verb)
to prepare, provide, get, obtain |
|
parābam
|
I was/used to/tried to/started to/kept prepare/d/ing, provide/d/ing, get/ting/ot, obtain/ed/ing
|
|
parābās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept prepare/d/ing, provide/d/ing, get/ot/ting, obtain/ed/ing
|
|
parābat
|
he, she, it was/used to/started to/kept/tried to prepare/d/ing, provide/d/ing, get/ting/ot, obtain/ed/ing
|
|
parābāmus
|
we were/used to/kept/started to/tried to prepare/d/ing, provide/d/ing, get/ting/ot, obtain/ed/ing
|
|
parābātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to prepare/d/ing, provide/d/ing, get/ting/ot, obtain/ed/ing
|
|
parābant
|
they were/used to/tried to/started to/kept prepare/d/ing, provide/d/ing, get/ting/ot, obtain/ed/ing
|
|
parō
|
I prepare, provide, get, obtain
|
|
parās
|
you (sing.) prepare, provide, get, obtain
|
|
parat
|
he, she, it prepares, provides, gets, obtains
|
|
parāmus
|
we prepare, provide, get, obtain
|
|
parātis
|
you (pl.) prepare, provide, get, obtain
|
|
parant
|
they prepare, provide, get, obtain
|
|
parābō
|
I shall prepare, provide, get, obtain
|
|
parābis
|
you (sing.) will prepare, provide, get, obtain
|
|
parābit
|
he, she, it will prepare, provide, get, obtain
|
|
parābimus
|
we shall prepare, provide, obtain, get
|
|
parābitis
|
you (pl.) will prepare, provide, obtain, get
|
|
parābunt
|
they will prepare, provide, obtain, get
|
|
parāveram
|
I had prepared, provided, obtained, gotten
|
|
parāverās
|
you (sing.) had prepared, provided, obtained, gotten
|
|
parāverat
|
he, she, it had prepared, provided, obtained, gotten
|
|
parāverāmus
|
we had prepared, provided, obtained, gotten
|
|
parāverātis
|
you (pl.) had prepared, provided, obtained, gotten
|
|
parāverant
|
they had prepared, provided, obtained, gotten
|
|
parāvī
|
I have prepared, provided, obtained, gotten
|
|
parāvistī
|
you (sing.) have provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parāvit
|
he, she, it has provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parāvimus
|
we have provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parāvistis
|
you (pl.) have provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parāvērunt
|
they have provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parāverō
|
I shall have provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parāveris
|
you (sing.) will have provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parāverit
|
he, she, it will have provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parāverimus
|
we shall have provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parāveritis
|
you (pl.) will have provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parāverint
|
they will have prepared, provided, obtained, gotten
|
|
parārī
|
to be provided, prepared, obtained, gotten
|
|
parābar
|
I was, etc. (being) provided, prepared, obtained, gotten
|
|
parābāris
|
you (sing.) were, etc. (being) provided, prepared, obtained, gotten
|
|
parābātur
|
he, she, it was, etc. (being) provided, prepared, obtained, gotten
|
|
parābāmur
|
we were, etc. (being) provided, prepared, obtained, gotten
|
|
parābāminī
|
they were, etc. (being) provided, prepared, obtained, gotten
|
|
parābantur
|
they were, etc. (being) provided, prepared, obtained, gotten
|
|
paror
|
I am (am being) provided, prepared, obtained, gotten
|
|
parāris
|
you (sing.) are (are being) provided, prepared, obtained, gotten
|
|
parātur
|
he, she, it is (is being) prepared, provided, gotten, obtained
|
|
parāmur
|
we are (are being) prepared, provided, gotten, obtained
|
|
parāminī
|
you (pl.) are (are being) prepared, provided, gotten, obtained
|
|
parantur
|
they are (are being) gotten, provided, prepared, obtained
|
|
parābor
|
I shall be gotten, provided, prepared, obtained
|
|
parāberis
|
you (sing.) will be gotten, provided, obtained, prepared
|
|
parābitur
|
he, she, it will be gotten, provided, obtained, prepared
|
|
parābimur
|
we shall be gotten, provided, obtained, prepared
|
|
parābiminī
|
you (pl.) will be gotten, provided, obtained, prepared
|
|
parābuntur
|
they will be gotten, provided, obtained, prepared
|
|
paratus eram
|
(m.) I had been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parata eram
|
(f.) I had been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratum eram
|
(n.) I had been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratus erās
|
(m.) you (sing.) had been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parata erās
|
(f.) you (sing.) had been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratum erās
|
(n.) you (sing.) had been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratus erat
|
(m.) he, she, it had been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parata erat
|
(m.) he, she, it had been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratum erat
|
n.) he, she, it had been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratī erāmus
|
(m.) we had been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratae erāmus
|
(f.) we had been prepared, gotten, obtained, provided
|
|
parata erāmus
|
(n.) we had been prepared, gotten, obtained, provided
|
|
paratī erātis
|
(m.) you (pl.) had been prepared, gotten, obtained, provided
|
|
paratae erātis
|
(f.) you (pl.) had been prepared, gotten, provided, obtained
|
|
parata erātis
|
(n.) you (pl.) had been prepared, provided, gotten, obtained
|
|
paratī erant
|
(m.) they had been prepared, provided, gotten, obtained
|
|
paratae erant
|
(f.) they had been prepared, provided, gotten, obtained
|
|
parata erant
|
(n) they had been prepared, provided, gotten, obtained
|
|
paratus sum
|
(m.) I have been prepared, provided, gotten, obtained
|
|
parata sum
|
(f.) I have been prepared, provided, gotten, obtained
|
|
paratum sum
|
(n.) I have been provided, prepared, obtained, gotten
|
|
paratus es
|
(m.) you (sing.) have been provided, prepared, obtained, gotten
|
|
parata es
|
(f.) you (sing.) have been provided, prepared, obtained, gotten
|
|
paratum es
|
(n.) you (sing.) have been provided, prepared, obtained, gotten
|
|
paratus est
|
(m.) he, she, it has been provided, prepared, obtained, gotten
|
|
parata est
|
(f.) he, she, it has been provided, prepared, obtained, gotten
|
|
paratum est
|
(n.) he, she it has been provided, prepared, obtained, gotten
|
|
paratī sumus
|
(m.) we have been provided, prepared, obtained, gotten
|
|
paratae sumus
|
(f.) we have been provided, prepared, obtained, gotten
|
|
parata sumus
|
(n.) we have been provided, prepared, obtained, gotten
|
|
paratī estis
|
(m.) you (pl.) have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratae estis
|
(f.) you (pl.) have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parata estis
|
(n.) you (pl.) have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratī sunt
|
(m.) they have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratae sunt
|
(f.) they have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parata sunt
|
(n.) they have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratus erō
|
(m.) I shall have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parata erō
|
(f.) I shall have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratum erō
|
(n.) I shall have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratus eris
|
(m.) you (sing.) will have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parata eris
|
(f.) you (sing.) will have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratum eris
|
(n.) you (sing.) will have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratus erit
|
(m.) he, she, it will have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parata erit
|
(f.) he, she, it will have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratum erit
|
(n.) he, she, it will have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratī erimus
|
(m.) we shall have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratae erimus
|
(f.) we shall have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parata erimus
|
(n.) we shall have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratī eritis
|
(m.) you (pl.) will have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratae eritis
|
(f.) you (pl.) will have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parata eritis
|
(f.) you (pl.) will have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratī erunt
|
(m.) they will have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
paratae erunt
|
(f.) they will have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
parata erunt
|
(n.) they will have been provided, prepared, gotten, obtained
|
|
proximē
|
(adverb)
shortly before |
|
scelestus
|
(adj., m., nom. sing.)
wicked, accursed |
|
scelestī
|
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of wicked, accursed; wicked(s), accursed(s) |
|
scelestō
|
(adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from wicked, accursed |
|
scelestum
|
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
wicked, accursed |
|
sceleste
|
(adj., m., vocc. sing.)
wicked, accursed |
|
scelestōrum
|
(adj., m./n., gen. pl.)
of wicked(s), accursed(s) |
|
scelestīs
|
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from wicked(s), accursed(s) |
|
scelestōs
|
(adj, m. acc. pl.)
wicked(s), accursed(s) |
|
scelesta
|
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
wicked, accursed; wicked(s), accursed(s) |
|
scelestae
|
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for wicked, accursed; wicked(s), accursed(s) |
|
scelestam
|
(adj., f., acc. sing.)
wicked, accursed |
|
scelestā
|
(adj., f., abl. sing.)
by, with, from wicked, accursed |
|
scelestārum
|
(adj., f., gen. pl.)
of wicked(s), accursed(s) |
|
scelestās
|
(adj., f., acc. pl.)
wicked(s), accursed(s) |
|
vae tē
|
(idiom)
woe to you |
|
labellum
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. sing.)
lip |
|
labellī
|
(n., 2nd, n., gen. sing.)
of lip |
|
labellō
|
(n., 2nd, n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from lip |
|
labella
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. pl.)
lips |
|
labellōrum
|
(n., 2nd, n., gen. pl.)
of lips |
|
labellīs
|
(n., 2nd, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from lips |
|
mordeō, mordēre, momordī, morsum
|
(verb)
to bite |
|
mordēbam
|
I was/used to/started to/tried to/kept bit/e/ing
|
|
mordēbās
|
you (sing.) were/kept/used to/started to/tried to bit/e/ing
|
|
mordēbat
|
he, she, it was/kept/used to/started to/tried to bit/e/ing
|
|
mordēbāmus
|
we were/tried to/kept/started to/used to bit/e/ing
|
|
mordēbātis
|
you (pl.) were/tried to/kept/started to/used to bit/e/ing
|
|
mordēbant
|
they were/tried to/kept/started to/used to bit/e/ing
|
|
mordeō
|
I bite
|
|
mordēs
|
you (sing.) bite
|
|
mordet
|
he, she, it bites
|
|
mordēmus
|
we bite
|
|
mordētis
|
you (pl.) bite
|
|
mordent
|
they bite
|
|
mordēbō
|
I shall bite
|
|
mordēbis
|
you (sing.) will bite
|
|
mordēbit
|
he, she, it will bite
|
|
mordēbimus
|
we shall bite
|
|
mordēbitis
|
you (pl.) will bite
|
|
mordēbunt
|
they will bite
|
|
momorderam
|
I had bitten
|
|
momorderās
|
you (sing.) had bitten
|
|
momorderat
|
he, she, it had bitten
|
|
momorderāmus
|
we had bitten
|
|
momorderātis
|
you (pl.) had bitten
|
|
momorderant
|
they had bitten
|
|
momordī
|
I have bitten
|
|
momordistī
|
you (sing.) have bitten
|
|
Francisella Tularensis: Disease states (list)
|
Got Tularemia from some rabbit OUT there:
2. Oculoglandular 3. Ulceroglandular 4. Typhoidal (Don't POUT when you've got tularemia.) |
|
momordimus
|
we have bitten
|
|
momordistis
|
you (pl.) have bitten
|
|
momordērunt
|
they have bitten
|
|
momorderō
|
I shall have bitten
|
|
momorderis
|
you (sing.) will have bitten
|
|
momorderit
|
he, she, it will have bitten
|
|
momorderimus
|
we shall have bitten
|
|
momorderistis
|
you (pl.) will have bitten
|
|
momorderint
|
they will have bitten
|
|
mordērī
|
(verb)
to be bitten |
|
mordēbar
|
I was, etc. (being) bitten
|
|
mordēbāris
|
you (sing.) were, etc. (being) bitten
|
|
mordēbātur
|
he, she, it was, etc. (being) bitten
|
|
mordēbāmur
|
we were, etc. (being) bitten
|
|
mordēbāminī
|
you (pl.) were, etc. (being) bitten
|
|
mordēbantur
|
they were, etc. (being) bitten
|
|
mordeor
|
I am (am being) bitten
|
|
mordēris
|
you (sing.) are (are being) bitten
|
|
mordētur
|
he, she, it is (is being) bitten
|
|
mordēmur
|
we are (are being) bitten
|
|
mordēminī
|
you (pl.) are (are being) bitten
|
|
mordentur
|
they are (are being) bitten
|
|
mordēbor
|
I shall be bitten
|
|
mordēberis
|
you (sing.) will be bitten
|
|
mordēbitur
|
he, she, it will be bitten
|
|
mordēbimur
|
we shall be bitten
|
|
mordēbiminī
|
you (pl.) will be bitten
|
|
mordēbuntur
|
they will be bitten
|
|
morsus eram
|
(m.) I had been bitten
|
|
morsa eram
|
(f.) I had been bitten
|
|
morsum eram
|
(n.) I had been bitten
|
|
morsus erās
|
(m.) you (sing.) had been bitten
|
|
morsa erās
|
(f.) you (sing.) had been bitten
|
|
morsum erās
|
(n.) you (sing.) had been bitten
|
|
morsus erat
|
(m.) he, she, it had been bitten
|
|
morsa erat
|
(f.) he, she, it had been bitten
|
|
morsum erat
|
(n.) he, she, it had been bitten
|
|
morsī erāmus
|
(m.) we had been bitten
|