• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/100

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

100 Cards in this Set

  • Front
  • Back
子供に 言われて、私は たばこを やめることに しました。
The child said to me, I should try to quit smoking.
あの びじゅつ館へ 行けば、日本の 古い えを 見ることが できます。
You can see old Japanese paintings at that museum.
私は 子供が 二人 います。 上の 子が ほしいと 言えば、すぐに 下の 子も 同じ ものを ほしがります。
I have 2 children. If the older child wants something, the younger one soon wants the same thing.
「先生、勉強ことを そうだんしたいのですが、何時まで大学に いらっしゃいますか。」「5時まで います。」
Teacher, I want to ask you something about studying but what time are you going to University? I'll be here until 5 O'clock.
A: 「にわの 花は もう さきましたか。」B:「けさ見たら まだ さいていませんでした。
Have the garden flowers bloomed yet? If you looked at them this morning, they hadn't bloomed yet.
A:「Bさんの 地図は いいですね。 どこで 買ったんですか。」B:「買ったんじゃなくて、ホテルの 人が くれたんです。]
Mr. B's map is good isn't it. Where did you buy it? I didn't buy it, the hotel person gave it to me.
「この 本は だれの ですか。」「私のです。ここに 名前が 書いてあります。」
Who's book is that? It's mine. My name is written here.
どれが あなたの かぎですか。
Which is your key?
かさは そこに おいてください。
Please put the umbrella there.
これは 何と 言う 花ですか。
What do you call this flower?
昨日も たくさん 運動したので、今日は 足が いたいです。
My legs hurt today because I did a lot of exercise yesterday.
明日は あさ 7時までに 私の 所に 来て ください。
Tomorrow morning, please come to my place sometime before 7.
昨日は 雨も ひどかったし、風も 強かったです。
The rain was heavy yesterday, and the wind was strong too.
さっき となりの へやで 大きな 音が しました。
There was a loud sound coming from the room next door just now.
今日は 昨日より あたたかいですね。
It's warmer today than yesterday isn't it.
あの 人は だれと でも 友だちに なれます。
That person can make friends with anyone.
たばこは やめた ほうが いいですよ。
You should quit smoking.
学校では あそんで ばかり いて、ぜんぜん 勉強しませんでした。
All I did at school today was play around, I didn't study at all.
お母さんは 子どもに コップを 洗わせました。
My mother made the kids wash the cups.
あの 人は 40度も ねつが あるのに 外で 運動しています。
That person is exercising outside even though he has a fever as high as 40 degrees.
「コーヒーでも いかがですか。」「ありがとう ございました。」
Would you like some coffee? Thank you very much.
今朝は 教室が そうじして ありませんでした。
The classroom wasn't cleaned this morning.
しょうらい デパートに つとめる つもりです。
I intend to work for a department store in the future.
私に 名前を つけて くれたのは おじいさんです。
My name was given to me by my Grandfather.
今日は 午後から 雪が ふり はじめました。
It started raining at midday, today.
明日は 試験 なので、今日は 早く ねます。
There's an exam in the morning, so I'm going to bed early today.
田中さんに あまり おさけを 飲まない ように 言ってください。
Please tell Mr. Tanaka to not drink very much wine.
さっき ここで 本を 読んでいた人は だれですか。
Who was the person reading a book here a while ago?
この バスは おりる 時に お金 はらう ことに なっています。
As it turns out, you pay money at the time you get on this bus.
つくえの 上に おいしそうな りんごが あります。
There is a delicious looking apple on the desk.
昨日は めがねを かけた まま ねて しまいました。
Yesterday, I ended up falling asleep while I was still wearing my glasses.
ここで たばこを すっては いけません。
Smoking is not permitted here.
田中さんは 昨日 外国へ 行った らしいです。
I believe Mr. Tanaka has gone overseas.
父に 入院されて、私は とても こまっています。
My father was hospitalised, and I am really worried.
あの 人の 話は 何回 聞いても わかりません。
I don't know how many times I have listened to that person's story.
昨日 やくそく した から あの 人は 来る はずです。
Yesterday, that person promised, so he should come.
くつを 買う 時は 買う前に 一度 はいてみます。
When I was shopping for shoes, I tried them on once before buying them.
今 ちょうど 帰って きた所 です。
I returned home just now..
子供たちが あそんでいるのが 見えます。
I can see the children playing.
先生は なんと お答えに なりましたか。
What was the teacher's answer (honorific)
今日は つかれたから、早く 帰ろう。
I'm really tired today, so let's go home early.
ここでは 何を 話しても かまいません。
I don't care what you talk about here.
このごろ さむくなって きましたね。
It's getting quite cold these days isn't it.
あの人は 大学生の 子どもが いますが、そうは 見えません。
That person has a child who is studying at university, but he/she doesn't look like it.
「Aさんと Bさんは、ちゃわんを つつむ 仕事と それを はこに 入れる 仕事を しなければ なりません。」 A:「Bさん、どっちの 仕事が いいですか。 私は、つつむ ほうが いいんですけど。」 B:「じゃ、私は はこに 入れます。」
Mr. A and Mr. B have to do a job where they pack bowls and put them into boxes. A: "Mr. B, which job would you rather do?" B: I'd prefer the packing." Mr A: "Ok, I'll put them in the boxes".
A: 「すみませんが、今日 早く 帰らせて いただけませんか。」 B:「どう したんですか。」 A:「じつは、子どもが 病気 なんです。」
A: "Excuse me but, may I go home early today?" B: "What happened?" A: "Well actually, my child is sick".
A:「これが ぎゅうにゅうから 作った おさけですか。 おいしいですね。」 B:「あ、気を つけて ください。あまり たくさん 飲むと、頭が いたくなりますよ。」
Is this sake made using milk? It's delicious. Ah, be careful, if you drink a too much, you'll get a headache.
A: 「何か お手伝い しましょうか。」 B:「じゃあ、すみませんが、これを 書いてください。」
A: "Can I help you with something?" B: "Sorry for imposing but could you write this down?"
ぜんぶ すてましたか。 いいえ、 古くなった 物だけ すてました。
Did you throw everything away? No, I only threw away the things that were getting old.
今晩 パーティーが あるか どうか 教えて ください。
Can you tell me whether or not there's a party on tonight.
今年の 試験は 去年の試験ほど むずかしくないと 思います。
This year's test wasn't as difficult as last year's I don't think.
りんごを たくさん もらったので、半分 友だちに あげました。
I received a lot of apples so I gave half of them to my friend.
友だちは 「旅行は どうだった」と 私に 聞きました。
"How was your trip", my friend asked me.
今朝、電車の 中で 足を ふまれました。
My feet got trodden on while I was on the train this morning.
「あの、ハンカチが おちましたよ。」「あっ、どうも」
Your handkerchief has fallen. Ah, thanks.
この はしを 作るのに 4年 かかりました。
It took 4 years to make this bridge.
この 山では 夏でも スキーが できます。
You can ski at this mountain even in the summer.
この 大学では ベトナム語とか 東南アジアの 色々な ことばが 勉強します。
You can study Vietnamese and all kinds of South-east Asian languages at this university.
あそこは 空気 きれいだし、けしきも いいので、時々 行きます。
I often go there because the air is clean and the scenery is good etc.
ぎゅうにゅうから バターや チーズを 作ります。
Butter and cheese etc. are made from cow's milk.
毎年 こう通事こで 多くの 人が 死にます。
Every year, many people die in traffic accidents.
この 花、へんな においが します。
This flower has a strange smell.
うちの子は まんがばかり 読んでいます。
My child reads nothing but 'manga' comics.
田中さんは 病気なのに、仕事を しています。
Mr Tanaka is working despite being sick.
父は 年を とって かぜを ひきやすく なりました。
My father catches cold more easily as he gets older.
鳥の ように 空が とべたらいいと 思います。
I think it would be good to be able to fly in the sky like a bird.
おかしを 食べながら 映画を 見ました。
I ate sweets while I watched the movie.
ニュースに よると、きのう 東京で じしんが あった そうです。
According to the news, there was an earthquake in Tokyo yesterday.
私は へんな ことを 言って、みんなに わらわれました。
I said something strange and was laughed at by everyone.
あした ハイキングに 行くなら、早く ねなさいね。
If you're going hiking tomorrow, then go to bed early.
仕事が 終わったら、電気を けして ください。
Please turn off the light after you finish work.
先生は 病気の せいとを 家に 帰らせました。
The teacher made the sick student to go home.
あの きっさてんは しずかかも しれません。
That coffee shop is probably quiet and peaceful.
いっしょに 行きたく なければ、行かなくても いいです。
If you don't want to go, then you don't have to.
田中さんは 教室まで 走って いきました。
Mr. Tanaka ran to the classroom.
あしたは 雨が ふる らしいです。
It appears that it will rain tomorrow.
朝 起きて 外を 見ると 雪が ふっていました。
When I woke up in this morning and looked outside, it was snowing.
私は 日本文字を 研究する ために 大学院に 入りました。
I went to University so that I could research Japanese characters.
「日曜日には どんな ことを しますか。」「手紙を 書いたり 本を読んだり します。」
What sort of things do you on Sunday? I write letters and read books and stuff.
「コーヒー、もう いっぱい いかがですか。」「いいえ、けっこうです。まだ 入っていますから。
Would you like some more coffee? No, I'm fine thanks. There's still some left.
「うみ」と 言う 漢字は どう 書きますか。
How do you write the Kanji for the word 'umi'?
どんなに 練習しても、テニスが うまく なりません。
No matter how much I practice, I'm no good at tennis.
来月 旅行します。 その 時は 車で 行きます。
Next month, I'm going on a trip. This time, I'm going by car.
私は 一度も 外国へ 行った ことが ありません。
I've never been overseas before.
将来は 小説家に なる つもりです。
I intend to become a novelist in the future.
先生、私が 荷物を お待ちします。
Teacher, allow me to carry your bags for you (ie honorific).
私は きのう うちへ 帰る時、会社で 友だちに かさを 借りました。
I borrowed my friends umbrella on the way home from work.
きのうの 夜 まどを 開けた まま ねたので、かぜを ひいて しまいました。
Yesterday evening, the window was left open and I fell asleep. I ended up catching a cold.
私は 海で きれいな 朝日が のぼるのを 見ました。
I watched a beautiful morning sunrise at the beach.