Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
134 Cards in this Set
- Front
- Back
戸 |
と ประตู |
|
旗 |
はた ธง |
|
畑 |
はたけ ไร่ |
|
切れ |
きれ ผ้า |
|
しゃっくり |
สะอึก |
|
カエル |
กบ |
|
ミミズ |
ไส้เดือน |
|
チョウチョ |
ผีเสื้อ |
|
妖精 |
ようせい ภูติตัวเล็ก แฟรี่ |
|
いとこ |
ญาติพี่น้อง |
|
おにごっこ |
วิ่งไล่จับ |
|
坂 |
さか slope |
|
軍艦 |
ぐんかん เรือรบ |
|
下駄 |
げた เกี๊ยะไม้ |
|
真実 |
しんじつ ความจริง |
|
学ぶ |
まなぶ เรียน |
|
勤務 |
きんむ การทำงาน การปฎิบัติหน้าที่ |
|
休日 |
きゅうじつ วันหยุด |
|
火山 |
かざん ภูเขาไฟ |
|
大木 |
たいぼく ไม้ยืนต้น |
|
木の葉 |
このは ใบไม้ |
|
現金 |
げんきん เงินสด |
|
土木 |
どぼく งานโยธา |
|
土地 |
とち ที่ดิน |
|
土産 |
みやげ ของฝาก |
|
本社 |
ほんしゃ สนง.ใหญ่ |
|
上司 |
じょうし เจ้านาย |
|
川上 |
かわかみ ต้นน้ำ |
|
上る |
のぼる (พระอาทิตย์) ขึ้น |
|
上下 |
じょうげ/うえした ข้างบนและข้างล่าง |
|
川下 |
かわしも ปลายน้ำ |
|
下る |
くだる ลง |
|
中心 |
ちゅうしん ศูนย์กลาง |
|
夜中 |
よなか กลางดึก |
|
左折 |
させつ การเลี้ยวซ้าย |
|
左側 |
ひだりがわ ฝั่งซ้าย |
|
右折 |
うせつ การเลี้ยวขวา |
|
左右 |
さゆう ซ้ายขวา รอบข้าง การมีอิทธิพล |
|
右左 |
みぎひだり ขวาซ้าย |
|
行事 |
ぎょうじ งานเทศกาล |
|
以来 |
いらい ตั้งแต่ |
|
未来 |
みらい อนาคต |
|
外出 |
がいしゅつ การออกไปข้างนอก |
|
一生 |
いっしょう ชั่วชีวิต ในชีวิต |
|
生える |
はえる (หญ้า) งอก (หนวด รา) ขึ้น |
|
言語 |
げんご ภาษา |
|
伝言 |
でんごん การฝากข้อความ |
|
寝言 |
ねごと การละเมอ |
|
食う |
くうกิน(แนวดิบเถื่อน) |
|
大小 |
だいしょう ใหญ่เล็ก |
|
大人 |
おとな ผู้ใหญ่ |
|
小鳥 |
ことり นกตัวเล็กๆ |
|
小川 |
おがわ ลำธาร |
|
国立 |
こくりつ แห่งชาติ ของรัฐ |
|
目立つ |
めだつ สะดุดตา โดดเด่น |
|
次男 |
じなん ลูกชายคนรอง |
|
長男 |
ちょうなん ลูกชายคนโต |
|
男子 |
だんし ผู้ชาย |
|
女子 |
じょし ผู้หญิง |
|
男女 |
だんじょ ชายหญิง |
|
天女 |
てんにょ นางฟ้า |
|
私立 |
しりつ เอกชน |
|
兄貴 |
あにき พี่ชาย ลูกพี่ |
|
兄嫁 |
あによめ พี่สะใภ้ |
|
義兄 |
ぎけい พี่เขย |
|
弟子 |
でし ลูกศิษย์ |
|
弟嫁 |
おとうとよめ น้องสะใภ้ |
|
姉妹 |
しまい พี่สาวน้องสาว |
|
姉貴 |
あねき พี่สาว ลูกพี่(ผู้หญิง) |
|
姉婿 |
あねむこ สามีของพี่สาว/พี่เขย |
|
義妹 |
ぎまい น้องสาวสามี/ภรรยา |
|
才能 |
さいのう พรสวรรค์ |
|
円形 |
えんけい รูปวงกลม |
|
円鏡 |
えんきょう กระจกทรงกลม |
|
末っ子 |
すえっこ ลูกคนเล็ก |
|
書店 |
しょてん ร้านหนังสือ |
|
書類 |
しょるい เอกสาร |
|
読書 |
どくしょ การอ่าน |
|
秘書 |
ひしょ เลขานุการ |
|
休暇 |
きゅうか วันลาพักร้อน |
|
後期 |
こうき ภาคปลาย เทอมปลาย |
|
後に |
のちに หลังจากนั้น |
|
売買 |
ばいばい การซื้อขาย |
|
回答 |
かいとう คำตอบ |
|
見回す |
みまわす ดูรอบๆ |
|
外科 |
げか แผนกศัลยกรรม |
|
外す |
はずす เอาออก แก้ออก |
|
国王 |
こくおう พระมหากษัตริย์ |
|
国家 |
こっか ประเทศชาติ |
|
貸家 |
かしや บ้านเช่่า |
|
使用人 |
しようにん คนรับใช้ ลูกจ้าง |
|
方向 |
ほうこう ทิศทาง |
|
一方 |
いっぽう ฝ่ายหนึ่ง ด้านหนึ่ง |
|
字幕 |
じまく คำบรรยายภาพยนตร์ |
|
数字 |
すうじ ตัวเลข |
|
父兄 |
ふけい ผู้ปกครอง |
|
祖父 |
そふ ปู่ ตา |
|
母音 |
ぼいん สระ |
|
母校 |
ぼこう โรงเรียนหรือมหาวิทยาลัยที่สำเร็จการศึกษา |
|
母国 |
ぼこく ประเทศที่เกิด |
|
父母 |
ふぼ พ่อแม่ |
|
子音 |
しいん พยัญชนะ |
|
元 |
げん เงินหยวน |
|
元日 |
がんじつ วันขึ้นปีใหม่ |
|
元々 |
もともと เดิมที แต่แรก |
|
空気 |
くうき อากาศ(ที่หายใจ) |
|
気配 |
けはい วี่แวว |
|
初夏 |
しょか ต้นฤดูร้อน |
|
真夏 |
まなつ กลางฤดูร้อน |
|
暑中見舞 |
しょちゅうみまい การถามทุกข์สุขในช่วงฤดูร้อน |
|
山岳民族 |
さんがくみんぞく ชาวเขา |
|
登山 |
とざん การปีนเขา |
|
車掌 |
しゃしょう พนง.เก็บค่าโดยสาร |
|
汽車 |
きしゃ รถไฟ |
|
冬季 |
とうき ฤดูหนาว |
|
冬着 |
ふゆぎ เสื้อผ้าฤดูหนาว |
|
秋季 |
しゅうき ฤดูใบไม้ร่วง |
|
秋風 |
しゅうふう/あきかぜ ลมพัดที่พัดในฤดูใบไม้ร่วง |
|
自信 |
じしん ค.มั่นใจในตัวเอง |
|
自然 |
しぜん ธรรมชาติ |
|
自由 |
じゆう อิสระ เสรีภาพ |
|
同窓会 |
どうそうかい งานคืนสู่เหย้า |
|
同点 |
どうてん คะแนนเท่ากัน |
|
同僚 |
どうりょう เพื่อนร่วมงาน |
|
曲芸 |
きょくげい การแสดงกายกรรม |
|
曲線 |
きょくせん เส้นโค้ง |
|
名曲 |
めいきょく เพลงยอดนิยม |
|
作曲家 |
さっきょくか นักแต่งเพลง |
|
曲げる |
まげる โค้ง เลื้ยว งอ |
|
他国 |
たこく ประเทศอื่น |
|
他社 |
たしゃ บริษัทอื่น |
|
他人 |
たにん คนอื่น |
|
他動詞 |
たどうし สกรรมกริยา |
|
険しい |
けわしい สูงชัน |