Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
40 Cards in this Set
- Front
- Back
大学に入ったばかりだから、十八歳でしょう。
|
Since she has just entered college, she is probably 18.
|
|
食べたばかりだから、おなかがいっぱいです。
|
I have just eaten, so I am full.
|
|
日本へ行ったばかりのころは、日本語がわららなくて困りました。
|
When I was a newcomer to Japan, I had trouble understanding Japanese.
|
|
日本へ行ったから、日本に興味を持つようになりました。
|
I came to have an interest in Japan after I went to Japan.
|
|
寛治を勉強しなければ、日本語の新聞が読めるようにはなりません。
|
Unless you study kanji, you won't become able to read Japanese newspapers.
|
|
このごろアメリカ人も刺身や豆腐を食べるようになりました。
|
These days Americans also eat sashimi and tofu (and this is a change).
|
|
日本で英語を教えることになっています。
|
I am to teach English in Japan.
|
|
日本の会社で仕事をすることになりました。
|
(It has been arranged that) I will be working at a Japanese company.
|
|
日本の家に上がる時は、くつをぬぐことになっています。
|
When you enter a Japanese house, you are supposed to take off your shoes.
|
|
難しい漢字は、書きにくい。
|
Difficult kanji are hard to write.
|
|
きれいな字は、読みやすいです。
|
Nice handwriting is easy to read.
|
|
来年日本へ行く事にしました。
|
I have decided to go to Japan next year.
|
|
毎日テープを聞くことにしました。
|
I have decided to listen to tapes every day.
|
|
昨日図書館へ行ったら、先生に会いました。
|
Yesterday, when I went to the library, I saw my teacher.
|
|
たくさんあって、とても食べ切れません。
|
There is so much that I can't possibly eat it all.
|
|
東京ではとても家なんか買えません。
|
I can't possibly buy a house in Tokyo.
|
|
漢字は、一つのものにも読み方がたくさんあるので、難しい。
|
Kanji are difficult because (even) one kanji (often) has a number of readings.
|
|
東京は、物価が高くて、住みにくいらしい。
|
It seems that Tokyo is a difficult place to live in because everything is expensive.
|
|
アメリカでは、学生が先生をファーストネームで呼ぶらしい。
|
Evidently, students call teachers by their first names in America.
|
|
アメリカに着いて初めてのカルチャーショックだった。
|
It was my first culture shock after arriving in America.
|
|
学校が始まって初めてピクニックで、先生や他の学生におおぜい会った。
|
I met many teachers and students at the first picnic of the semester.
|
|
日本へ行って初めて、一日中日本語だけで話しました。
|
When I went to Japan, I spent a whole day speaking only in Japanese, for the first time in my life.
|
|
大学に入って初めて、日本人に会いました。
|
When I entered college, I met a Japanese for the first time.
|
|
日本では、何も言わないで食事を始めるのは失礼だ。
|
In Japan, it is bad manners to begin a meal without saying anything.
|
|
宿題をしないで学校へ来るのはよくない。
|
It's not good to come to school without having done one's homework.
|
|
もっと早く寝ればいいのに。
|
You should go to bed earlier.
|
|
分からないところは先生に聞けばいいのに。
|
You should ask your teacher about things that you don't understand.
|
|
東京は、人が多いし、それに物価も高いので、住みにくいです。
|
Tokyo has a huge population, and moreover, prices are high. Therefore, Tokyo is a difficult place to live.
|
|
漢字がなかなか覚えられなくて、困っています。
|
It's terrible because it takes a long time for me to memorize kanji.
|
|
コーヒーを飲んだので、なかなか眠れませんでした。
|
I had coffee, so I couldn't fall asleep easily.
|
|
いつ日本へ行くか分かりません。
|
I don't know when I will be going to Japan.
|
|
どのレストランがいいかまだ分かりません。
|
I can't tell yet which restaurant is good.
|
|
五ドルしかないから、映画へいけません。
|
Because I only have five dollars, I can't go to the movie.
|
|
つまり大学に入るのが難しいということですね。
|
In other words, it's more difficult to get into college, right?
|
|
A:スミスさんは日本に十年も住んでいたんですよ。
B:だから、日本語がペラペラなわけですね。 |
A: Miss Smith has lived in Japan for as long as 10 years.
B: That's why she speaks fluent Japanese, right? |
|
挨拶言葉はその日の天気によって色々言えばよい。
|
What greeting you use may vary depending on the weather of the day.
|
|
日本語の『こんにちは』は、英語のHelloに当たる。
|
Japanese "konnichiwa" corresponds to English "hello".
|
|
一ドルは、何円に当たりますか。
|
How many yen is a dollar?
|
|
『どうも』のような便利なフレーズは、英語にはないだろう。
|
I don't think English has a convenient phrase like "doomo".
|
|
名前の漢字は、日本人にも読めないような読み方があるから、難しい。
|
Characters for names are difficult because there are readings such as those that even Japanese can't read.
|