• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/119

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

119 Cards in this Set

  • Front
  • Back

vote with one's feet

แสดงออกเวลาไม่พอใจ

a walk in the park

ง่ายๆ

kick (up) one's heel

ฉลองอย่างมีความสุข

wait on one's hand and foot

ทำทุกๆอย่างเพื่อเอาใจใครบางคน

foot the bill

จ่ายเงิน

put foot down

ตัดสินใจ

shoot in the foot

พูดอะไรออกไปแล้วก่อให้เกิดปัญหากับตัวเอง

on its last legs

หมดสภาพ

have legs

มีแนวโน้มที่จะสำเร็จ , ดำเนินต่อ

be out on your ear

ถูกไล่ออกจากงานถ้าทำงานแย่

give somebody a leg up

ช่วยให้ใครประสบความสำเร็จ

shake a leg

hurry up

get one's feet wet

เริ่มทำอะไรเป็นครั้งแรก

show a leg

ตื่นได้แล้ว!

don't put a foot wrong

ไม่ทำอะไรพลาดเลย

get cold feet

อาย

find one's feet

คุ้นเคยกับสถานการณ์

there is more than one way to skin a cat

มีวิธีทำอะไรมากกว่าหนึ่งวิธี

shoot the cat

อาเจียน

not enough to swing a cat

พื้นที่เล็กเกิน

horse around

ซุกซนของเด็กๆ

hot dog!

อุทานเวลาดีใจ

cat's away, mice will play

แมวไม่อยู่หนูร่าเริง

smell a rat

รู้สึกว่ามีบางอย่างร้ายซ่อนอยู่

work monkey bussiness

ทำงานผิดกฎหมาย

works until the cows come home

กลับบ้านดึกมาก

cash a cow

สินค้าที่ทำเงินได้จำนวนมาก

play cat and mouse with

ใช้กลโกงเล็กน้อยให้เขาผิดพลาดแล้วมีชัยชนะเหนือเขา

can not teach an old dog new trick

ไม้แก่ดัดยาก

a donkey year

ปีที่น่าเบื่อ

lock the barn door after the horse gone

วัวหายล้อมคอก

as sick as a dog

ป่วยหนัก

it is a dog's life

ชีวิตบัดซบ

like a bat out of hell

ขับรถ วิ่ง ด้วยความเร็วสูง

kangaroo court

ศาลเตี้ย

have a whale of time!

ช่วงเวลาที่น่าสนุกตื่นเต้น

get off one's high horse

ทำตัวอ่อนน้อมถ่อมตน

change horses in midstream

เปลี่ยนแม่ทัพระหว่างทำศึก

eager beaver

ขยันมากๆ

let the cat out of the bag

ความลับที่หลุดออกไป

for the bird

ไม่มีค่า

beat a dead horse

ยังเถียงไม่เลิกในประเด็นที่ได้รับการแก้ไขแล้ว

fish in troubled water

ตกอยู่ในสถานการณ์ลำบาก

in hot water

ตกอยู่ในสถานการณ์ลำบาก

a snake in the grass

คนที่ไม่น่าไว้ใจ

bug-eyed

ตาโตด้วยความประหลาดใจ

a cold fish

ไม่ชอบมีสังคม

bird brain

โง่

watch s.th like a hawk

มองอะไรอย่างระมัดระวัง

drink like a fish

ดื่มเหล้ามากเกินขนาด

as slipery as an eel

คนเจ้าเล่ห์

go to bed with chicken

ไปนอนแต่หัวค่ำ

night owl

คนนอนดึก

kill the goose that lays the golden egg

ทำลายสิ่งที่เป็นประโยชน์

a bird in the hand is worth two in the bush

มีนกตัวนึงแน่ๆดีกว่าสองตัวที่ยังจับไม่ได้ อะไรที่แน่นอนต้องเอาไว้ก่อน

play chicken

แกล้งให้คนอื่นตกใจเล่น

on the one hand

แวบหนึ่งของความคิด

number one

ตัวเอง

nine times out of ten

เกือบทุกครั้ง

all in one piece

ปลอดภัย ครบ 32

one and the same

เหมือนกันทุกอย่าง

one off

อพไรที่เกิดขึ้นแล้ว จะไม่เกิดขึ้นอีก

every once in a while

นานๆครั้ง

hundred and one

มากมาย

back to square one

กลับไปเริ่มต้นใหม่ (นึกถึงบันไดงู)

one way or another

บางครั้ง

at sixes and sevens

อยู่ในสถานการณ์ที่สับสน

for one thing

เหตุผลหนึ่งท่ามกลางหลายๆเหตุผล

at one time

เมื่อครั้งหนึ่งในอดีต

eleventh-hour

เสี้ยววินาทีสุดท้าย

look like a million dollars

ดูดีมากๆ

feel like a million bucks

มีความสุขมากๆ

one good turn deserves another

เมื่อใครช่วยเหลือเรา เราควรช่วยเขาตอบแทน

one and all

everyone

all in one breath

พูดกระหืบกระหอบ

at one with someone

เห็นด้วยกับบางคน

cut two ways

มีทั้งข้อดีข้อเสีย

get the third degree

ถามเพื่อเอาข้อเท็จจริง

one jumb ahead of someone

คนที่นำหน้าคนอื่นหนึ่งก้าว

be one sandwich short of a picnic

stupid

two's company, three's a crowd

สองคนกำลังพอดี

burn a hole in one's pocket

ใช้เงินอย่างรวดเร็ว

keep book

ทำบัญชี

highway robbery

ราคาแพงเหมือนถูกปล้น

as sound as a dollar

มั่นคงมากๆ

money talk

ผู้มีอำนาจ อยากทำอะไรก็ได้

have one's hand in the till

ขโมยเงิน

pour money down the drain

เสียเงินโดยเปล่าประโยชน์

at a premium

พิเศษกว่าธรรมดา

make end meet

มีเงินพอสำหรับค่าใช้จ่าย

get pennies from heaven

ได้เงินมาอย่างไม่คาดคิด

live high off the hog

ใช้ชีวิตอย่างสุขสบาย

pay through the nose

จ่ายอะไรแพงเกินไป

free and clear

ไม่มีหนี้สินจากการซื้อของ

penny saved is a penny earned

ควรประหยัด

nickel and dime

เสียเงินทีละน้อย รวมเป็นจำนวนมาก

strike gold

ทำอะไรบางอย่างที่ทำให้เรารวย

a dime a dozen

ได้มาอย่างง่ายๆ

break even

รายรับเท่ากับรายจ่าย

almighty dollar

เงินคือพระเจ้า

break the bank

ได้เงินมาเป็นจำนวนมาก

for my money

ย้ำว่ามันคือความคิดของฉัน

for a song

ถูกมากๆ

bottom dollar

เงินก้อนสุดท้าย

bottom line

ประเด็นสำคัญ

bottom out

ไปถึงจุดต่ำสุด

cheapskate

คนขี้เหนียว

chicken feed

เงินจำนวนน้อย

dirt cheap

ถูกมากๆ

dollar for dollar

การพิจารณาถึงต้นทุน

in the black

มีกำไร

in the money

รวย

in the red

เป็นหนี้

make a buck

ทำเงิน

money is the root of all evil

เงินคือสาเหตุของปัญหาทั้งหมด

stone broke

ไม่มีเงิน

take money and run

รับข้อเสนอก่อนหมดโอกาส

throw money around

ใช้เงินทิ้งๆขว้างๆ

throw money at s.th

ใช้เงินโดยไม่คิด