Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
21 Cards in this Set
- Front
- Back
Estar hasta en la sopa
|
To be even in the soup (theres no way to get away from it/him/her)
|
|
Un hueso dificil de roer.
|
A bone dificult to gnaw (a tough problem)
|
|
Hay cuatro gatos.
|
There are 4 cats (theres hardly anyone)
|
|
Acostarse con las gallinas.
|
To go go bed with the hens (to go to bed very early)
|
|
Coger a alguien con las manos en las mesa.
|
To catch someone with his hands in the dough (to catch someone red-handed)
|
|
Llenar la cabeza de pajaritos.
|
To fill someones head with little birds (to fill someones head with empty talk)
|
|
Llamar al pan, pan y al vino, vino
|
To call bread, bread and wine, wine (to call a spade a spade)
|
|
Hacer buenas migas con alguien.
|
To make good crumbs with someone (to get along well with someone)
|
|
Mandarle a alguien a freír espárragos.
|
To have someone fry asparagus (to tell someone to go jump in a lake)
|
|
Echar leña al fuego.
|
To throw wood on the fire (to add fuel to the fire)
|
|
Estar en las nubes.
|
To be in the clouds (to be daydreaming)
|
|
El mundo es un pañuelo.
|
The world is a handkerchief (its a small world)
|
|
Parecerse como dos gotas de agua.
|
To look like two drops of water (to be like two peas in a pod)
|
|
No saber ni papa de
|
To not even know a potato about (to know nothing about)
|
|
Costar un ojo de la cara.
|
To cost an eye of the face (to cost an arm and a leg)
|
|
Faltarle a uno un tornillo.
|
To have a screw missing (to be nuts)
|
|
Quemarse las pestañas.
|
To burn ones eyelashes (to burn the midnight oil)
|
|
Se sacan los pañales al sol.
|
To dry the diapers in the sun (to air dirty laundry)
|
|
¿Soy pescado?
|
What am I, fish? (What am I, chopped liver?)
|
|
Ellos levantan el discurso tamaña polvareda.
|
The lift the discussion into a big outcry.
|
|
No tengo donde caerse muerto.
|
I don't even have a place to die (to be very poor).
|