Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
292 Cards in this Set
- Front
- Back
How are you
|
Koman ou ye
|
|
I am fine, thanks
|
Mwen pa pli mal
|
|
I am fine, thanks
|
Mwen pa pli mal, Gras a Dye , Mèsi.
|
|
Good morning
|
Bonjou
|
|
Good day
|
Bonjou
|
|
Good afternoon
|
bonswa
|
|
Good night
|
Bon'n sware
|
|
Hello
|
Alo
|
|
Good bye
|
O revwa
|
|
How are you
|
Koman ou ye
|
|
I am fine, thanks
|
Mwen pa pli mal
|
|
I am fine, thanks
|
Mwen pa pli mal, Gras a Dye , Mèsi.
|
|
Who is that?
|
Ki yès sa?
|
|
What is this?
|
Ki sa sa ye?
|
|
What is that?
|
Sa sa ye ?
|
|
Where is it?
|
Ki kote li ye?
|
|
Where is ...?
|
Ki kote ?
|
|
How much is it?
|
Kombyen li ye?
|
|
How much does that cost?
|
Kombye kob sa kouté ?
|
|
Who are you?
|
Ki mou'n ou ye? Ki mou'n sa?
|
|
What is your name?
|
Koman yo rele ou? Kijan ou rele? Ki non ou?
|
|
Where are you from?
|
Mou'n Ki kote ou se? Ki kote ou soti? Mou'n ki bo ou ye?.
|
|
Which country are you from?
|
Nan ki peyi on soti? Nan ki peyi ou fèt?
|
|
How old are you?
|
Ki laj Ou?
|
|
What is your job?
|
Nan ki sa wap travay
|
|
What are you studying?
|
Ki sa wap etidye ?
|
|
What is wrong?
|
Ki problem ou? Ki sa ou genyen?
|
|
Do you speak Creole?
|
Ou pale creole? Ou kon'n parle creole?
|
|
What time is it?
|
ki lè li ye la?
|
|
What time is it?
|
ki lè li fè la?
|
|
My name is Marc
|
Yo rele mwen Marc
|
|
I live in Port-au-Prince
|
Map viv Port-au-Prince or Mwen abite Port-au-Prince
|
|
I am a student
|
Mwen se yon etidyan
|
|
I go to school in Port-au-Prince
|
Mwen lekol Port-au-Prince
|
|
I speak a little Creole
|
Mwen palé on ti kal Kreyol
|
|
I would like some tea.
|
Mwen ta bwè yon ti té.
|
|
I am tired
|
Mwen Fatigué
|
|
I am hungry
|
Mwen grangou
|
|
I am not hungry
|
Mwen pa grangou
|
|
I have to go
|
Fok mwen alé, Fode mwen alé
|
|
I don't understand it
|
Mwen pa konpran'n sa
|
|
I don't understand
|
Mwen pa konpran'n
|
|
I understand (now)
|
Mwen konpran'n (konye-a)
|
|
It is important
|
Se trè impotan
|
|
I would like to buy a ...
|
Mwen ta renmen achté ...
|
|
I would like a ...
|
Mwen ta renmen
|
|
I would like some ...
|
Mwen ta renmen pran yon ti ..
|
|
Marc-Charles speaking (on the phone)
|
Se Marc-Charles (nan telephone nan)
|
|
Who is it? (on the phone)
|
Ki yes sa ?
|
|
Ti cheri, vini’m pale’w
|
|
|
Ti cheri, m ka fè yon ti pale avè’w
|
|
|
Ti pitit ou anfom wi
|
|
|
Depi m’ap mache mwen pa janm renkontre yon fanm tankou’w
|
|
|
Ou te pase yon bon tan?
|
|
|
Ou ta renmen fè sa anko?
|
|
|
Sa’w panse de mwen?
|
|
|
Mwen renmen’w jan’w ye a?
|
|
|
Ou se tip mwen
|
|
|
Nou t’ap fè yon bel ti koup ansanm
|
|
|
Konnin ou pa konnin lanmou mwen gin nan kè’m pou ou
|
|
|
An’n al fè yon ti promnad
|
|
|
An’n al fè yon ti danse, souple
|
|
|
Tank ou bel kou wè yon lak en cyel
|
|
|
Lè’w nan la pèn se kè’m k’ap rache
|
|
|
Mwen fou pou ou wi
|
|
|
Eske ou vle fè yon ti soti avè’m?
|
|
|
Mwen ka gin nimero celilè ou?
|
|
|
Mwen ta renmen fè bagay avè’w, sa’w panse
|
|
|
Cheri ki lè w’ap banm yon lagé?
|
|
|
Kote’w te kache, cheri, tout vi mwen
|
|
|
Pa gin fanm pi bel ke ou
|
|
|
Pa gin lot fanm ki fe’m dous pase’w
|
|
|
Cheri, n’ap ansanm pou tou tan gin tan
|
|
|
Cheri, nou ansanm pou la vie
|
|
|
Sel lanmo ka separe nou
|
|
|
San ou mwen pa viv
|
|
|
San ou mwen pa ka domi
|
|
|
Se ou ki remed mwen
|
|
|
Lanmou se guerizon
|
|
|
Mwen pa ka viv san ou
|
|
|
Pa jwe ak kè’m
|
|
|
Tout kè’m se pou ou
|
|
|
Souri’w selman met la jwa nan kè’w
|
|
|
Yon bel roz pou yon bel flè
|
|
|
Na viv tankou de ti pijon
|
|
|
Ave’w mwen ka di mwen reci jwenn sa’m t’ap chèche an
|
|
|
Pa gin moun ki ka separe nou
|
|
|
Pa koute sa lot moun ap di’w tout se envi yo envi’w
|
|
|
Se nan bra’w mwen vle ye
|
|
|
Se avè’w mwen vle ye
|
|
|
Mwen anvi wè’w
|
|
|
Ou toujou nan tet mwen
|
|
|
Mwen toujou ap panse de ou
|
|
|
Mwen ka ba’w yon ti bo?
|
|
|
Ou vle n’al nan yon cinema?
|
|
|
Ti cheri, vini’m pale’w
|
|
|
Ti cheri, m ka fè yon ti pale avè’w
|
|
|
Ti pitit ou anfom wi
|
|
|
Depi m’ap mache mwen pa janm renkontre yon fanm tankou’w
|
|
|
Ou te pase yon bon tan?
|
|
|
Ou ta renmen fè sa anko?
|
|
|
Sa’w panse de mwen?
|
|
|
Mwen renmen’w jan’w ye a?
|
|
|
Ou se tip mwen
|
|
|
Nou t’ap fè yon bel ti koup ansanm
|
|
|
Konnin ou pa konnin lanmou mwen gin nan kè’m pou ou
|
|
|
An’n al fè yon ti promnad
|
|
|
An’n al fè yon ti danse, souple
|
|
|
Tank ou bel kou wè yon lak en cyel
|
|
|
Lè’w nan la pèn se kè’m k’ap rache
|
|
|
Mwen fou pou ou wi
|
|
|
Eske ou vle fè yon ti soti avè’m?
|
|
|
Mwen ka gin nimero celilè ou?
|
|
|
Mwen ta renmen fè bagay avè’w, sa’w panse
|
|
|
Cheri ki lè w’ap banm yon lagé?
|
|
|
Kote’w te kache, cheri, tout vi mwen
|
|
|
Pa gin fanm pi bel ke ou
|
|
|
Pa gin lot fanm ki fe’m dous pase’w
|
|
|
Cheri, n’ap ansanm pou tou tan gin tan
|
|
|
Cheri, nou ansanm pou la vie
|
|
|
Sel lanmo ka separe nou
|
|
|
San ou mwen pa viv
|
|
|
San ou mwen pa ka domi
|
|
|
Se ou ki remed mwen
|
|
|
Lanmou se guerizon
|
|
|
Mwen pa ka viv san ou
|
|
|
Pa jwe ak kè’m
|
|
|
Tout kè’m se pou ou
|
|
|
Souri’w selman met la jwa nan kè’w
|
|
|
Yon bel roz pou yon bel flè
|
|
|
Na viv tankou de ti pijon
|
|
|
Ave’w mwen ka di mwen reci jwenn sa’m t’ap chèche an
|
|
|
Pa gin moun ki ka separe nou
|
|
|
Pa koute sa lot moun ap di’w tout se envi yo envi’w
|
|
|
Se nan bra’w mwen vle ye
|
|
|
Se avè’w mwen vle ye
|
|
|
Mwen anvi wè’w
|
|
|
Ou toujou nan tet mwen
|
|
|
Mwen toujou ap panse de ou
|
|
|
Mwen ka ba’w yon ti bo?
|
|
|
Ou vle n’al nan yon cinema?
|
|
|
Bonjou!
|
Good morning!
|
|
Bonswa!
|
Good afternoon!/Evening! (used after 11 AM)
|
|
Komon ou ye?
|
How are you?
|
|
N'ap boule! (most common greeting and response)
|
Good!
|
|
Wi
|
Yes
|
|
yo
|
they, them
|
|
Non
|
No
|
|
Mesi
|
Thanks
|
|
Anmwe!
|
Help!
|
|
Non, mesi
|
No, thanks
|
|
Souple
|
Please
|
|
Merite
|
You're welcome
|
|
Pa gen pwoblem
|
No problem
|
|
Oke
|
OK
|
|
Eskize mwen
|
Excuse me
|
|
Mwen regret sa
|
I'm sorry
|
|
Gen...
|
There is/are...
|
|
Pa genyen!
|
There is/are not any!
|
|
Mwen pa genyen!
|
I don't have any!
|
|
Sekonsa!
|
That's right!
|
|
Piti piti
|
A little bit
|
|
Anpil
|
A lot
|
|
Gen anpil...
|
There are a lot of...
|
|
Isit
|
Here
|
|
La
|
There
|
|
Tout bagay anfom?
|
Is everything OK?
|
|
Pa kounye-a
|
Not now
|
|
Toupatou
|
Everywhere
|
|
Anyen
|
Nothing
|
|
Preske
|
Almost
|
|
Atansyon!
|
Attention!/Watch out!
|
|
Prese prese!
|
Hurry!
|
|
Dife!
|
Fire!
|
|
Rete!
|
Stop!
|
|
Kounye-a
|
Now
|
|
Nou ap chache...
|
We are looking for...
|
|
Souple, ban mwen...
|
Please give me...
|
|
Separe sa ant nou
|
Divide this among you
|
|
Ye
|
Yesterday
|
|
Jodia
|
Today
|
|
Demen
|
Tomorrow
|
|
Maten an
|
This morning
|
|
Apremidi a
|
This afternoon
|
|
Aswe a
|
This evening
|
|
lendi
|
Monday
|
|
madi
|
Tuesday
|
|
mekredi
|
Wednesday
|
|
jedi
|
Thursday
|
|
vandredi
|
Friday
|
|
samdi
|
Saturday
|
|
dimanch
|
Sunday
|
|
Ou byen?
|
You OK?
|
|
Mwen pa two byen
|
I'm not too well
|
|
Mwen malad
|
I'm sick
|
|
Te gen yon aksidan
|
There was an accident
|
|
Nou bezwen yon dokte/yon mis touswit
|
We need a doctor/a nurse right now
|
|
Kote Iopital Ia?
|
Where is the hospital?
|
|
Kote Ii ou fe mal?
|
Where does it hurt you?
|
|
Li ansent
|
She's pregnant
|
|
Mwen pa ka manje/domi
|
I cannot eat/sleep
|
|
Mwengendjare
|
I have diarrhea
|
|
Mwen anvi vonmi
|
I feel nauseated
|
|
Tout ko mwen cho
|
My whole body is hot
|
|
Mwen toudi
|
I'm dizzy
|
|
Nou bezwen pansman/koton
|
We need bandages/cotton
|
|
Mwen bezwen yon bagay pi blese sa a
|
I need something for this cut
|
|
Ou gen SIDA
|
You have AIDS
|
|
Mwen grangou
|
I'm hungry
|
|
Mwen swaf anpil
|
I'm very thirsty
|
|
Nou ta vle manje
|
We would like to eat
|
|
Konben
|
How much?/How many?
|
|
Poukisa?
|
Why?
|
|
Kote?
|
Where?
|
|
Kisa?
|
What?
|
|
Kile?
|
When?
|
|
Ki moun?
|
Who?
|
|
Kijan?
|
How?
|
|
Kiles?
|
Which?
|
|
Eske gen...?
|
Is/Are there...?
|
|
Eske ou gen...?
|
Do you have...?
|
|
Eske ou ka ede nou, souple?
|
Can you help us please?
|
|
Kote nou ka achte...?
|
Where can we buy...?
|
|
Eske ou ka di mwen...?
|
Can you tell me...?
|
|
montre
|
show
|
|
ban
|
give
|
|
Ki moun ki Ia?
|
Who is there?
|
|
Kisa ou vIe?
|
What do you want?
|
|
Kisa ou ta vIa?
|
What would you like?
|
|
Kisa ou ap fe Ia?
|
What are you doing there?
|
|
Kisa sa a ye?
|
What is that?
|
|
Sa k'genyen?
|
What's the matter?
|
|
Kisa pi nou fe?
|
What must we do?
|
|
Eske ou te we...?
|
Have you seen...?
|
|
Eske ou pale angle/franse?
|
Do you speak English/French?
|
|
Ki moun isit ki pale angle?
|
Who speaks English here?
|
|
Ou konprann?
|
You understand?
|
|
Kij an yo rele sa an kreyol?
|
What do they call that inCreole?
|
|
Kij an yo di...an kreyol?
|
How do they say... in Creole?
|
|
Kisa ou bezouen?
|
What do you need?
|
|
Kisa ki rive ou?
|
What happened to you?
|
|
Ki kote li ale?
|
Where did he go?
|
|
Kilaj ou?
|
How old are you?
|
|
Kote ou rete?
|
Where do you live?
|
|
Eske ou gen petit?
|
Do you have any children?
|
|
Kote nou ye?
|
Where are we?
|
|
genyen
|
to have
|
|
chita
|
to sit
|
|
manje
|
to eat
|
|
rete
|
to stop
|
|
kouri
|
to run
|
|
kouche
|
to lie down
|
|
vini
|
to come
|
|
ale/prale
|
to go
|
|
ban
|
to give
|
|
rete trankil
|
to be quiet
|
|
pran
|
to get, receive
|
|
leve
|
to get up
|
|
sede
|
to give up
|
|
touye
|
to kill
|
|
frape
|
to hit
|
|
kache
|
to hide
|
|
konnen
|
to know
|
|
manti
|
to lie (not truth)
|
|
gade
|
to look
|
|
koupe
|
to cut
|
|
kwit-manje, fe-manje
|
to cook
|
|
fimen
|
to smoke
|
|
atake
|
to attack
|
|
ban pemi
|
to authorize
|
|
kri
|
to shout, yell, scream
|
|
achte
|
to buy
|
|
fe-apel
|
to call, name
|
|
netwaye
|
to clean
|
|
femen
|
to close
|
|
fose
|
to coerce, force
|
|
fini
|
to finish
|
|
obeyi
|
to obey
|
|
fe - konfyans
|
to trust
|
|
console
|
to comfort
|
|
pati
|
to leave, depart
|
|
mouri
|
to die
|
|
fe-desen
|
to draw, sketch
|
|
bwe
|
to drink
|
|
tonbe
|
to drop, fall
|
|
mete abo
|
embark, load, board
|
|
atoure
|
to surround
|
|
ranfose
|
to enforce
|
|
ou
|
you, your
|
|
mwen
|
I, me, my, mine
|
|
nou
|
us, our, you (plural)
|
|
Ii
|
him, her, his, hers
|