• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/14

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

14 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

um den heißen Brei herumreden

To beat around the Bush

Literally: To talk around the hot porridge

dumm die Bohnenstroh

Thick as a Brick

Literally: Dumb as bean straw

Ich verstehe nur Bahnhof

It's all Greek to me

Literally: I only understand "train station"

Du kannst du Gift drauf nehmen

You can bet your life on it

Literally: You can take poison on that.

wie warme Semmeln weggehen

To sell/go like hotcakes

Literally: to go like warm rolls

den Nagel auf den Kopf treffen

To hit the nail on the head

Literally: Same as English

seinen Senf dazugeben

To put in your 2 cents

Literally: to throw in one's mustard

einen Vogel haben

To be crazy

die Kirche I'm Dorf lassen

To get carried away

Literally: to leave the church in the village

As ist Jacke wie Hose

It's the same difference.

Literally: It's jacket like pants.

alle Tassen nicht im Schrank haben

To be a few cards short of a full deck

Literally: To not have all the cups in the Cupboard

die Nase voll haben

To be fed up

Literally: to have a full nose

jemandem einen Bären aufbinden

To put one over on someone

Literally: To tie a bear on someone

We gießt wie aus Kübeln

It's raining Cats and Dogs.

The sky is puking (best translation)