• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/184

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

184 Cards in this Set

  • Front
  • Back
à force de
by means of
(le) pathétique
(adj) moving
(noun) pathos - appeal to audience's emotions
style indirect libre
free indirect speech
pusillanime
unmanly
avare
miserly
burlesque
ludicrous
grêlé
pockmarked
autosatisfaction
smugness, self-satisfaction
la déchéance
decline, degeneration
le désœvrement
idleness
refoulé
repressed
le châtiment
punishment
un tournant
a turning point
l'écart
distance, gap
inéluctable
inevitable/unavoidable
inavoué
undisclosed, unconfessed
la banalité
commonplace nature, triteness
voulu
deliberate, intentional
l’insuffisance
insufficiency, inadequateness
sous-tendre
to underlie
intervenir
intervene
en sourdine
softly/muetly
l'acuité (f)
acuteness/intensity
ponctuer
to punctuate
le tintement métallique
metallic ringing/chiming
prétentieux
pretentious
la sentimentalité
sentimentality
le rythme
rhythm
la phrase ternaire
the ternary sentence
l'onomatopée
onomatopoeia
un microcosme
a microcosm
l'épitomé (m)
the epitome
les conséquences (f)
the aftermath
un/une néophyte
a neophyte - beginner, new convert
platonique
platonic
un monde livresque
a bookish world
les dessous
inside story
une jointure
a joint, junction
le martèlement
hammering
indefinissable
undefinable, elusive
l'équivoque (f)
ambiguity
équivoque
ambiguous
dorénavant
henceforth
chancelant
unsteady, flagging
une synthèse
a synthesis
un réseau
a network
la fatalité
Fate
la pudibonderie
prudishness
la pudeur
sense of modesty/decency
parodique
parodic
usurier
loan shark (Lheureux)
factice
contrived, artificial
érudition (fausse et trompeuse)
sophistication (Homais: false and mistaken)
Hirondelle
un oiseau qui émigre chaque hiver dans les pays plus chauds (exotiques).
ton narrateur moqueur
mocking narrative tone
le caractère
the inner nature
la clarté
clarity
une comparaison
comparison
le contenu
contents
un procédé
a device
la netteté
clarity/sharpness
le lyrisme
lyricism
le chef d'oeuvre
the masterpiece
la métaphore
metaphor
l'état d'âme
mood, state of mind
le récit
the narrative
l'emphase (f)
pomposity/ grandiloquence
la précision
precision
le processus
process
la rime
rhyme
le rythme
rhythm
le décor, le cadre
the setting
l'accent
the stress
le fond
substance
la syllabe
syllable
la technique, le procédé
technique
le thème, le sujet
topic
abstrait
abstract
banal
banal
ampoulé
bombastic, pretentious
concis
concise
concret
concrete
profond
deep
foncier
deep-seated/intrinsic
prolixe
verbose
esthétique
aesthetic
évocateur
evocative
rebattu
hackneyed
humoristique
humorous
idéaliste
idealistic
idéaliste
idealistic
littéraire
literary
élevé
lofty
lyrique
lyrical
touchant, émouvant, pathétique
moving
obscur
obscure
achevé
perfect
ressassé
trite
imagé
vivid
faire allusion à
allude to
mélanger
combine/mix
contraster avec
contrast with
créer
create
traiter de
deal with
décrire
describe
développer
develop
mettre en valeur
emphasize/enhance
évoquer
evoke
exprimer
to express
illustrer
to illustrate
préciser
make specific
esquisser
to outline/give a hint of
célébrer
extol
dépeindre
portray/depict
signaler
to point out
glorifier
to praise
renouveler
to renew
révéler
to reveal
préciser
to specify
insister sur
to stress
suggérer
suggest
souligner
underline
tout au long de
all through
en même temps
at the same time (literally)
à la fois
at the same time (both)
le passage cité ci-dessus
the passage quoted above
il s'intéresse à
he is concerned with
au sens figuré
in a figurative sense
au sens propre
in a literal sense
au sens le plus large du mot
in the broadest sense of the word
dans cet extrait il s'agit de / cet extrait est au sujet de
this passage is about
être soucieux de/ faire attention à
to be careful of
faire un rapprochement entre deux images
to bring two images together
envisager de + verbe
to consider/contemplate
se consacrer à
to devote oneself to
exercer une influence sur
to have an influence on
établir une comparaison entre
to make a comparison between
saper, ébranler
to undermine
l'alternance (f)
the alternation
la coupure
gap, break
dégrader
to damage
l'apogée (m)
the peak
caricatural
deliberately grotesque
désabusé
disenchanted/disillusioned
un faire-vouloir
a foil (character)
le mutisme
silence
le bégaiement
stammering, stuttering
la platitude
banality, dreariness
satisfaire
to satisfy
le dévouement
devotion
une récompense
a reward
flatter
flatter
faire chanter (qqn pour qu'il fasse)
to blackmail (someone into doing something)
la chantage
blackmail (noun)
non initié
lay
clérical
clerical
l'expression familière
colloquialism
un aphorisme
an aphorism
une idée reçue
a received idea
manipulateur/-trice
manipulative
un(e) exclu(e)
an outcast
la menace du grotesque
the threat of the grotesque
la Recherche de l'Absolu
the Search for the Absolute
(mal) interpréter
(mis)interpret
les besoins vitaux
basic needs
l'estime de soi (f)
self-esteem
la monotonie
monotony
possessif/-ive (à l'égard de)
la possessivité
possessive (towards)
possessiveness
la vanité
vanity
l'orgueil
pride
un renversement ironique des rôles
an ironic reversal of roles
(braver) les convenances, les conventions (f)
(to flout) convention
désintéressé
selfless, no ulterior motive
personnifier
to personify
projeter (les sentiments), s'identifier à
project (emotions), to identify with
le rapport entre but et moyens
ends vs means
une prise de conscience
a realisation
se dédoubler
to split oneself in two
épargner
to spare, to save
reprendre, rappeler
to echo
tyrannique
dictatorial
soutenu
formal (language)
assumer, accepter
to come to terms with
un stéréotype
a stereotype