Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
703 Cards in this Set
- Front
- Back
cafouillage |
Mess |
|
Parcourir |
Browse |
|
Concurrence |
Competition |
|
Excitation |
Excitement |
|
Écarter |
Exclude, rule out |
|
Le drame |
Tragedy |
|
Enraciné |
Deeply rooted |
|
Qu'en est-il du Kuomintang |
What about Kuomintang |
|
Perfide |
Treacherous |
|
Nous en est-il reconnaissant? |
Is he grateful to us? |
|
Coup de poing |
Knockout punch |
|
Tromperie |
Deception |
|
Connivence |
Doing an act while being of knowledge that it is wrong |
|
Sueur |
Sweat |
|
Cueillir |
Pick-up, gather, collect |
|
Usurper |
Steal |
|
Usurpation |
Theft |
|
Retarder |
Postpone, to delay |
|
Entrave |
Obstacle |
|
N'est pas en mesure de |
Not able to |
|
C'est bien plus que ça |
It's much more than that |
|
vraisemblablement |
Likely |
|
sous-tendu par |
Underpinned by |
|
hantise |
Haunting |
|
Délicat |
Sensitive, tricky, difficult |
|
ristourne |
Discount |
|
rouvrer |
Reopen |
|
échéance |
Deadline, due date |
|
échantillonné |
Sampled |
|
Contribuables américain |
American taxpayers |
|
J'amerais vous rassurer |
I would like to reassure you |
|
Bras de fer |
Arm wrestling, standoff |
|
Le temps file |
The time is running out, the time flies |
|
Il va falloir |
We will have to |
|
Insoumis |
Rebellious |
|
Il n'y a pas besoin de |
There is no need for |
|
Armistice |
Ceasefire |
|
Objectifs finaux |
Final objectives |
|
Peu importe les consequences |
No matter the consequences, regardless |
|
Improbable |
Unlikely |
|
Contretemps |
Setback, delay, hiccup, hitch |
|
mon rêve se réalise |
My dream is coming true |
|
Colline |
Hill |
|
Soirée |
Evening, night |
|
Il est temps pour |
It's time for |
|
Entreprendre |
Undertake |
|
Cafard |
Cockroach |
|
Proie |
Prey, victim |
|
Cerf |
Deer |
|
Coquet |
Charming, pretty, nice |
|
Atout |
Asset, Advantage, a plus |
|
Coquet |
Charming, pretty, nice |
|
Hilarant |
Hilarious |
|
I just consume |
Je ne fais que consommer |
|
Magouille |
Scam |
|
Unable |
Uncapable |
|
Commence à décroître |
Started to decrease, decline |
|
Sceptique |
Skeptical |
|
Intrusif |
Invasive |
|
Je dois être honnête. |
I have to be honest |
|
Pérenniser |
Sustain |
|
Entrevoir |
Glimpse |
|
Les exigences |
The demands |
|
Détournement |
Hijacking |
|
Rançon |
Ransom |
|
Ça craint |
This sucks, it sucks, its horrible |
|
Château |
Castle |
|
Soif |
Thirst |
|
Convoi |
Convoy |
|
Ravitailler |
To refuel |
|
Subsister |
To remain |
|
Imprenable |
Breathtaking |
|
Décortiquer |
To dissect |
|
J'ai perdu la notion du temps |
I lost track of time |
|
Alentour |
Around, nearby |
|
Abriter |
To shelter |
|
Gestion de la situation |
Handling of the situation |
|
Ça aurait éte |
This/it would have been |
|
Méchanceté |
Wickedness |
|
Qui aura lieu ici |
Which will take place here |
|
Assert |
Affirmer |
|
Abominable |
Heinous, terrible |
|
En attendant |
In the meantime |
|
On ne se rend compte de la valeur des choses qu'apres les avoirs perdus |
We do not realize the value of things only after losing them |
|
Étui |
Case, holster |
|
400 sont manquants |
400 are missing |
|
Ce qui les rend vulnerables |
Which makes them vulnerable |
|
Tant de mort |
So much death |
|
Distraire les gens du vrai danger |
Distracting people from the real danger |
|
Pourquoi a-t-on voulu espionner |
Why did we want to spy |
|
la façon dont le gouvernement prend ses décisions |
The way in which the government takes its decisions |
|
Tardif |
Delayed, late |
|
Fumigène |
Smoke |
|
Ils n'ont pas eu le choix |
They did not have a choice |
|
Gugusse |
Clown |
|
Je me retiens de ces gens |
Im holding back from these people |
|
Ignoble |
Despicable, deserving to be despised |
|
J'en peux plus |
I can't stand it anymore |
|
Poussière |
Dust |
|
Compte d'épargne |
Savings account |
|
Colis |
Package |
|
Je me rappelle que |
I remember that |
|
des allures de défaite |
Looks of defeat |
|
Hormis la |
Apart from the |
|
Un déluge de feu |
A flood of fire |
|
Outrance |
Exaggeration, excess |
|
Gérant |
Manager |
|
Naze |
Lame, sucks, dumb |
|
Cet enfoiré |
This bastard, mf, sucker |
|
Casse-toi |
Get out |
|
Nuire |
Harm, affect, damage, hurt |
|
Fanfaron |
Loud, arrogant braggers |
|
Désolant |
Distressing |
|
Affable |
characterized by ease and friendliness |
|
Déboire |
Difficulty, setback |
|
Désarroi |
Disarray, state of chaos and confusion |
|
Alambiqué |
Convoluted |
|
Coup de bol |
Stroke of luck |
|
contraignant |
Constraining, binding |
|
Le déclic du grand reset |
The trigger/click/switch to great reset |
|
Qu'en est-il des experiences |
What/How about the experiences |
|
Gâté |
Spoiled, bad, rotten |
|
Ne coule pas |
Doesn't sink |
|
Aptitude |
Ability |
|
Les ressemblances |
The resemblances |
|
J'ai picolé |
I drank, i got drunk |
|
Je te méprise |
I despise you. |
|
Je le méprise |
I despise it |
|
combien de temps faut-il pour |
How long does it take to |
|
Coup de gueule |
Rant |
|
Tu me rends jaloux |
You make me jealous |
|
Tant que |
As long as |
|
Taupe |
Mole, inside man |
|
Bande de fous |
Bunch of maniacs |
|
Pourrir |
Rot |
|
Tu croises |
You run into |
|
C'est a nous de la faire |
It's up to us to do it |
|
Sans remords |
Without remorse |
|
Insaisissable |
Elusive; hard to comprehend or grasp |
|
J'aurais aimé avoir plus de |
I would have loved to have more of |
|
Arme de poing |
Handgun |
|
Je fais que mon boulot |
I just do my job |
|
Dessein |
Purpose, intention, thought |
|
Il n'y a rien a craindre |
There's nothing to fear |
|
On se replie |
Im falling back |
|
Coriace |
Tough |
|
T'es plus coriace que je le pensais |
You're more tougher than i thought |
|
Esquive |
Dodge |
|
Je n'esquive plus aussi bien qu'avant |
I can't seem to dodge the way I used to |
|
S'entremêler |
Intertwine |
|
J'ai jamais autant galérer |
I have never struggled so much |
|
On s'est pas parler? |
Haven't we talked? |
|
Je m'y rendrai bientôt |
I will be heading there soon |
|
Malaisant |
Uncomfortable |
|
Renfort |
Reinforcement |
|
Rumeur |
Rumor |
|
Le contraire |
The opposite |
|
Je me suis mis a |
I started to |
|
Bouffe |
Meal / food (not repas) |
|
Paumé |
Lost/ confused (not perdu) |
|
Bosser |
To work (not travailler) |
|
Des folies |
Some foolish things |
|
On doit se serrer |
We have to tighten |
|
Mis en terre |
Put in the ground |
|
Frissons |
Chills |
|
J'ai figé mes sourrires |
I froze my smiles |
|
Pèlerin/pèlerinage |
Pilgrim/pilgrimage |
|
Mais alors je me suis aperçu |
But then I realized |
|
Claque |
Slap (not gifle) |
|
Bienveillant |
marked by doing good (benevolent) |
|
j'en ai rien à battre |
I have nothing to fight for |
|
J'ai constaté |
I have noticed |
|
Les voici |
Here they are |
|
Canicule |
Heatwave |
|
Je suis en galère de sens |
Im struggling with meaning |
|
Pelouse |
Lawn |
|
Tout est chamboulé |
Everything is turned upside down |
|
Je me suis dit |
I thought/figued || told myself |
|
ça pèse |
This weighs |
|
Je m'amuse |
Im having fun |
|
Si on nous avait menti? |
What if we were lied to? |
|
On nous avait dit |
We were told |
|
Intenable |
Not able to be defended or sustainable / untenable |
|
Je transpire |
Im sweating |
|
Équitable |
Fair (balanced and with justice) |
|
à retenir |
To remember |
|
Précédemment |
previously |
|
Pourquoi ne nous ont-ils pas enseigné correctement |
Why haven't they taught us properly |
|
J'ai pensé à m'en procurer une |
I've been thinking about getting one. |
|
Analyse clairvoyante |
Far-sighted analysis |
|
tout au long |
Throughout |
|
Requin |
Shark |
|
Dénicher |
To Hunt out, to find out |
|
Étriqué |
Narrow (space) |
|
Examiner à fond |
examine thoroughly |
|
Réalisable |
Achievable |
|
Lever |
Lift (verb) |
|
Linéaire |
Linear |
|
Escarmouche |
Skirmish |
|
Exaspérant |
Infuriating |
|
J'ai hâte de |
I look forward to, I can't wait to |
|
gisement |
Deposit / field of petrol or natural resources |
|
En outre |
In addition |
|
Entreprendre |
Undertake |
|
Pimenté |
Spicy |
|
Pourri |
Rotted |
|
péripétie |
Incident, episode, event |
|
Je suis ravi |
I am delighted |
|
Il a bouffé |
He ate |
|
Croûte |
Crust |
|
embêté |
Bothered, annoyed, pissed off |
|
Contourner |
Bypass |
|
Serein |
Calm |
|
Traînée |
Trail |
|
Élucider |
Clarify |
|
Au lieu de |
Instead of |
|
A dépassé |
Has exceeded, surpassed, gone beyond |
|
Atteinte |
Infringement, violation |
|
Celui qui possède |
Whoever posesses |
|
Concurrent |
Competitior, rival |
|
S'en prendre à |
To go after |
|
Doléances |
Complaints |
|
Vassaliser |
Subjugate |
|
Retrouvaille |
Réunion |
|
Lâche |
Coward |
|
Au sein du bâtiment |
inside the building |
|
Démarche |
Approach, process |
|
Passer outre |
Override |
|
Pétrin |
Mess, trouble (informal) |
|
Engueulade |
A fight / disagreement with loud shouting |
|
Engueuler |
Yell at |
|
Aborder |
To approach |
|
Cercueil |
Coffin |
|
Évanoui |
Passed out, fainted |
|
Coup de bol |
Stroke of luck |
|
Malsain |
Unhealthy |
|
Insipide |
Tasteless, flavourless |
|
Louable |
Praiseworthy |
|
Levier |
Leverage |
|
Incommode |
Inconvenient |
|
Foisonnement |
Abundance |
|
Souplesse |
Flexibility |
|
Surveiller |
Monitor |
|
vieillissant |
Aging (adjective) |
|
vieillissement |
Aging (noun) |
|
Hélas |
Unfortunately, sadly |
|
démantèlement |
Dismantling |
|
Pare-brise |
Windshield |
|
Mitraillé |
Machine-gunned |
|
Endommagé |
Damaged |
|
Éminent |
Prominent |
|
Cordonnier |
Une personne qui fabrique ou répare des chaussures |
|
Chemin de fer |
Railway |
|
Détourner |
Hijack |
|
machine à remonter le temps |
Time machine |
|
brûle-pourpoint |
Point blank |
|
Trompeuse |
Misleading |
|
Il me faut une autre |
I neeed another |
|
Un sans abri |
A Homeless |
|
En effet |
Indeed |
|
Natation |
Swimming |
|
Désinformation |
Misinformation |
|
Équitable |
Fair |
|
Timoré |
Timid |
|
Le garant |
The guarantor |
|
Sang-froid |
Composure, keep your cool, temper |
|
Repousser |
To postpone [v] |
|
Nous devons songer |
We have to consider |
|
Abattu |
Shot down |
|
Commode |
Convenient |
|
enlisement |
Stalemate |
|
Patrie |
Homeland |
|
Bavarder |
Chatter |
|
La risée |
The Laughing stock |
|
Ivre |
Drunk |
|
Épave |
Wreckage |
|
Rabais |
Discount |
|
Salaud |
|
|
Avaler |
Swallow |
|
De suite |
In a row |
|
Soutenable |
Résistant, tenable |
|
Cupidité |
Greed |
|
Épanché |
Spilled |
|
Entre-temps |
Meanwhile |
|
Pourquoi la subit-on |
Why are we subjected to it |
|
Va-t-elle avoir une fin? |
Will it have an end? |
|
Denrées |
Commodities |
|
Égoïste |
Selfish |
|
L'éveil |
The awakening |
|
Houleux |
Stormy, fierce, heated |
|
L’année écoulée |
The past year |
|
détracteurs |
Critics |
|
Se faisant passer pour des |
Pretending to be, posing as |
|
Reculade |
Retreat |
|
banlieue |
Suburb |
|
Avec constance |
Consistently |
|
s’en remettre à |
Rely on |
|
Trafic humain |
Human trafficking |
|
Acclamé |
Cheered, praised |
|
Entamer |
Begin, start [formal] |
|
Maléfique |
Evil |
|
Rebondissement |
Plot twist, story twist, surprise, new development |
|
Rang |
Rank, row, status |
|
Épargner |
Save, economize [money], spare |
|
Procurer |
Provide |
|
Se procurer |
Obtain, get |
|
Vous renseigner |
Inform you |
|
Frotter |
Scrub, rub, wipe off |
|
Menottes |
Handcuffs |
|
Canard |
Duck |
|
Accablante |
Overwhelming [féminin] |
|
il y a quelques instants |
Few moments ago |
|
Survie |
Survival |
|
Publier |
Post [v] |
|
Ai-je |
Have I ? |
|
En somme |
In short |
|
Un petit peu |
A little bit |
|
La trêve |
Cease fire |
|
Souplesse |
Flexibility |
|
Outrepasser |
Override, exceed, bypass |
|
S'évanouissent |
Fade away [pluriel] |
|
Se rencontrent |
Meet each other [pluriel] |
|
Leur sort |
Their fate, their situation |
|
Ils ne purent |
They could not |
|
Mœurs |
Morals |
|
Habileté |
Skill, competence |
|
Généreux |
Generous |
|
Son trépas |
His death |
|
Vaincu |
Defeated |
|
Avide |
Eager |
|
Il y a même plus |
There is ever more |
|
Quiconque |
Anyone |
|
Il fait paraître |
He published, released |
|
Surnaturel |
Supernatural |
|
Se désister |
Withdraw one's self |
|
Pimenter |
Spice up |
|
Gommer |
Erase |
|
dégainer son arme |
Draw his weapon |
|
Fleuve |
River |
|
Inoffensif |
Harmless |
|
Coup de feu |
Gunshot |
|
Effusion de sang |
Bloodshed |
|
Marasme |
Stagnation, depression [economy] |
|
S'en prendre |
Go after |
|
Araignée |
Spider |
|
Araignée |
Spider |
|
Échec et mat |
Checkmate |
|
Déroutant |
Confusing |
|
Dérouter |
Divert, confuse |
|
Ressouder |
Reunite |
|
Les initiatives tendant à |
The initiatives aimed at |
|
Il n'y en ai eu |
There had been none |
|
Étatique |
Under-state-controll |
|
Un peu osé |
A little daring |
|
scélératesse |
Villainy, wickedness |
|
Scélérat |
Villain, evil, wicked |
|
Avarice |
Greed |
|
Efféminé |
Girly, féminin |
|
bouillir |
Boil |
|
bouilloire |
Kettle |
|
étape-clé |
Key step |
|
Avare |
Stingy, ungenerous, tight |
|
Faire allusion |
Hint, refer, make reference |
|
Auprès de |
With, next to, near, close to |
|
Revenu |
Revenue |
|
Lave-linge |
Washing machine |
|
Lave-vaisselle |
Dishwasher |
|
Il a été laissé pour compte par les médecins |
He was given up on, left behind by the doctors |
|
S'en aille |
To leave |
|
Brusquer |
Rush [decision : v] |
|
J'aurais été |
I would have been |
|
Un coût |
A price |
|
Faire partir |
Remove, make something or someone leave, send away |
|
Mettre en application |
Put into application |
|
prendre la relève |
Take over |
|
Rongé par la corruption |
Riddled, plagued, consumed with corruption |
|
Jeté |
Discarded |
|
Écarté |
Ruled out, dismissed, left aside |
|
Soigneusement |
Thoroughly |
|
Résorber |
Reduce, resolve, absorb |
|
Il met en garde |
He warned |
|
Intrépide |
Fearless |
|
Entraver |
Hinder |
|
Prix dérisoire |
Ridiculous price |
|
Foudroyant |
Lightning, stunning, devastating, violent |
|
Impoli |
Rude |
|
Épée |
Sword |
|
Reconnu coupable de |
Convicted of |
|
Evasion fiscale |
Tax evasion |
|
méconnaissance |
Ignorance |
|
Décevant |
Disappointing |
|
tronçonneuse |
Chainsaw |
|
se reprendre |
Recover, regroup |
|
En gros |
Basically |
|
Coude |
Elbow |
|
Limpide |
Crystal clear |
|
Faire apparaître |
Show [v], bring up, reveal |
|
Si vous êtes fautif |
If you're at fault |
|
S'empare |
Seizes, gets hold of |
|
Cloture |
Closing |
|
Dépourvu de |
Devoid of, deprived of |
|
Entouré par |
Surrounded by |
|
Tu te rends compte |
Do you realize |
|
Remué |
|
|
Pain bénit |
Holy bread |
|
Bénit |
Holy, blessed |
|
Cailloux |
|
|
Défoncer |
|
|
Fracassé |
|
|
Enchaîner |
|
|
Défoncé |
High, stoned [drugs] |
|
Frayeur |
|
|
Piqûre |
|
|
Expulsé |
Kicked out |
|
Défiler |
|
|
Constat |
|
|
suggère-moi |
Suggest me |
|
Enjamber |
|
|
récapituler |
Summarize, sum up [v] |
|
Les mains vides |
Empty-handed |
|
Réclamer |
Claim [ v] |
|
Chibre |
Dick, cock |
|
caleçon |
Underwear |
|
Sous-sol |
Basement |
|
Déverser |
|
|
On se promène |
We walk |
|
Dévier |
Sujet: digress Conduite: swerve |
|
Non-sens |
Non sense |
|
Absurde |
Absurd |
|
Renverser |
Spill [liquid, object: knock over] |
|
Pègre |
Underworld |
|
Le serment |
Oath, pledge, vow, swearing |
|
Sans accroc |
Smooth, without a Hitch, seamless |
|
Une histoire inachevée |
Unfinished story |
|
Comprend |
Includes |
|
Recourir à |
Resort to |
|
Je suis sidéré |
I am stunned |
|
Récupérable |
Salvageable |
|
Blessure |
Injury |
|
Fermeté |
Firmness, steadfastness |
|
Cadavre |
Dead body |
|
Poitrine |
Breasts |
|
Cuisses |
Thighs |
|
Écureuil |
Squirrel |
|
À contre sense |
In the wrong direction |
|
Câlin |
Hug |
|
Gratter |
Scratch [v] |
|
Remettre en place |
Restore, put back in place, reestablish |
|
Remettre en liberté |
Set free, release |
|
Remettre sur pied |
|
|
Remettre à sa place |
Put back in it's place |
|
Renforcer |
Strengthen |
|
Obsolète |
Out of date |
|
Barrer |
Block |
|
J'ai envie de se barrer |
I have the desire to get the hell out, take off, walk away |
|
Non résolu |
Unresolved |
|
Je me suis faite pote avec |
I made friends with |
|
Je suis refait de cinq dollars |
Im out five dollars |
|
Il va falloir patienter |
We'll have to wait |
|
A subi un |
Has undergone, suffered, sustained a |
|
Diminution |
Decrease |
|
Angoisse |
|
|
Pliable |
Foldable |
|
Si quelque chose tourne mal |
If something goes wrong |
|
Bagarre |
Brawl |
|
Moi non plus |
Neither do i |
|
Raccroche |
Hang up |
|
Voyante |
Psychic |
|
Je m'abstiendrai de |
I will refrain from |
|
Intrusion |
Interference |
|
A quelle fréquence dois je |
How often should i |
|
Encre |
Ink |
|
Je suis outré |
I am outraged |
|
Se distingue |
Stands out |
|
Tu te trompes |
You are wrong |
|
Déterminer au préalable |
Prearrange |
|
Guetter |
|
|
Quoi donc |
Wesh emala? |
|
Réseau ferré |
Railway network |
|
En l'espace de |
In the span of |
|
Je l'ai su |
I knew it |
|
Maladresse |
mouvement [n]: clumsiness; awkwardness |
|
À autrui |
To others |
|
À peine |
Barely |
|
Je suis dans le déni |
I am in denial |
|
Picoler |
|
|
Aimable |
Likeable |
|
Maladroit |
|
|
Atténuer |
Mitigate, alleviate, ease |
|
Sans répit |
Tirelessly, non-stop, |
|
Irréprochable |
Impeccable [free of fault] |
|
Manier |
Handle [v], use, operate |
|
Jouer dur |
Play tough |
|
Il y aura |
There will be |
|
Elle se rend à |
She went to |
|
Je ne peux me permettre un |
I can't afford a |
|
réitérer |
Reiterate, repeat |
|
Cela peut vous déplaire |
This may displease you |
|
Nos concitoyens |
Our fellow citizens |
|
Cheminot |
Railway man |
|
Fraude fiscale |
Tax fraud |
|
En cédant ces terres |
By giving up these lands |
|
Céder |
Give up [possession] |
|
Contrevérité |
Falsehood, untruth |
|
Débouler |
mouvement [v]: roll down; tumble |
|
Cela peut te déplaire |
This may displease you |
|
Il se débrouille bien |
He is doing well |
|
Je me débrouille bien |
I'm doing well |
|
Qui sont ces gens |
Who are these people |
|
Quelq'un d'autre |
Someone else |
|
Éolienne |
Windmill |
|
Le récit |
The story, narrative, account |
|
À tout de suite |
Ha chwiya hakda |
|
Égorger |
Slaughter |
|
Mûrir |
Mature [v] |
|
Vous avez du culot de venir dans mon bâtiment |
You got some nerves coming into my building |
|
Quelque chose de louche |
Something fishy |
|
Les deux |
Both |
|
Tas de |
Lot of, bunch of |
|
Insurgé |
Insurgent |
|
Compréhensible |
Understandable |
|
Procès |
Trial |
|
Indécent |
grossly improper or offensive |
|
Rigolade |
Action de rire, de se divertir sans contrainte |
|
This is child play ce qui manque de sérieux |
c'est de la rigolade |
|
Maltraité |
Mistreated |
|
Canular |
|
|
Rallumé |
Turned on again, turned back on, switched on again |
|
Tu peux faire pivoter |
You can rotate |
|
Réticent |
Hesitant |
|
Ou ont-il pu aller |
Where could they have went ? |
|
Ma puce |
|
|
Bouffer |
Eat, bite |
|
Il s'est barré |
He took off, he ran off |
|
Prise de tête |
Head ache |
|
Bulle |
Bubble |
|
Flippant |
Creepy |
|
Le système est truqué |
The system is rigged |
|
Accaparer |
Monopolize |
|
Tensions politiques |
Political tensions |
|
Flemme |
Laziness |
|
Pour que cela ne se reproduise plus jamais |
For this to never happen again |
|
Sans but lucratif |
Not for profit |
|
Va te faire voir |
Go to hell, get lost |
|
M'a achevé |
Finished me off |
|
Vos airbags se sont-ils déployés ? |
Did your airbags deploy? |
|
Fusillade |
Shootout, shooting, firefight |
|
Il faut faire valoir |
We must assert, enforce, argue, claim |
|
Étrange |
Odd |
|
Rythme |
Pacing |
|
Actuellement |
Currently |
|
Il y a un hic |
There's a catch |
|
Train de vie |
Lifestyle |
|
N'est ce pas ? |
Isn't it? |
|
Mettre en évidence |
Highlight |
|
Couteau tranchant |
Sharp knife |
|
Aiguisé |
Sharp |
|
Ardu |
effort [a]: arduous; tough; strenuous; burdensome; difficult; hard; laborious |
|
Les hors-la-loi |
The outlaws |
|
Outre le fait que |
Besides the fact that |
|
Qui lui vaudra |
Which earned him |
|
Tout de même |
Still, all the same |
|
Pot-de-vin |
Bribe, payoff |
|
Commence à se diviser |
Starts to divise / collapse |
|
Une métropole en plein essor |
A booming / thriving / fast-growing metropolis |
|
Quant |
About, regarding, concerning |
|
Son empire s'est écroulé. |
His empire collapse |
|
Wall Street s'était effondré |
Wall Street crashed |
|
Convoité par |
Sought after by |
|
Je me suis efforcé de |
|
|
Je me suis trompé |
I was wrong, I made a mistake |
|
Je me suis rendu à |
I went, I visited |
|
Détends-toi |
|
|
Mise en scène |
Staging |
|
Dotte |
Dowry |
|
Béton |
Concrete |
|
Attrayant |
Attractive |
|
Ne se prive pas |
Doesn't hesitate |
|
Faire barrage |
Stop, block, obstruct |
|
Découle de la |
Stems from the |
|
Artisan |
Craftsman |
|
N'ai je pas dit |
Haven't i said, didn't i say? |
|
Chemin de fer |
Railway |
|
Déchoir des gens de leur citoyenneté |
Strip people of their citizenship |
|
Morcellement |
Fragmentation |
|
Instaurer |
Introduce, establish, initiate, create, implement |
|
Faute de |
Lack of |
|
Fait naître |
Sparked, given rise |
|
Balafre |
Scar |
|
Taillée |
Cut [n] |
|
Les soudoyer |
Bribe them |
|
Écroulement |
Collapse [not effrondrement] |
|
Mauvais sens |
Wrong way |
|
Branlette |
Handjob |
|
Doué |
Gifted |
|
Avec brio |
Brilliantly |
|
Autosuffisance |
Self-sufficiency |
|
Abattre |
Shoot down |
|
Abattre |
Shoot down |
|
Tergiversation |
Procrastination |
|
Gêner |
|
|
S'accentue |
Is growing, intensifies, becomes more pronounce |
|
Mettre en péril |
|
|
Mettre un terme |
|
|
Éparpillé |
Scattered, spread |
|
Souiller |
to corrupt the purity or perfection of |
|
Il est capital |
It is crucial |
|
Dites-le |
Say it, speak up, goulha |
|
Dites-lui que |
Tell him/her that |
|
démêler |
untagle |
|
En somme |
In short, to sum up |
|
de bon gré |
Willingly |
|
Bénévole |
Qui fait volontairement, de bon gré, un travail non rémunéré |
|
non rémunéré |
Unpaid |
|
Au cours |
During, throughout |
|
Entreposer |
Store [v] |
|
La reprise de la guerre |
The resumption of the war |
|
aguerrissement |
Hardening |
|
Noyé |
Flooded |
|
Brumeux |
Foggy |
|
Foncé |
Dark |
|
Bienfaisante |
Beneficial |
|
Les bienfaits |
The benefits |
|
Qui s'allonge |
Which stretches, which lengthes |
|
Se remettre de |
Recover from, move on from |
|
Embouteillage |
Traffic jam, congestion |
|
Fustiger |
Castigate |
|
Moyen-âge |
Middle ages, medieval period |
|
Les affrontements |
The clashes |
|
Course aux armements |
Arms race |
|
Bas salaires |
Low wages |
|
Se retrancher |
Retreat |
|
Pourchasser |
Chase [v] |
|
Mandat d'arrêt |
Arrest warrant |
|
Méfiant |
Suspicious |
|
Obus |
Shrapnel |
|
Vitre |
Glass window |
|
Évincer |
|
|
Autant dire |
Suffice to say |
|
Souterrain |
Underground |
|
Mettre en vente |
Offer for sale |
|
Époustouflant |
Breathtaking |
|
À la dure |
The hard way |
|
Chelou |
situation -- situation [adj]: weird; fishy; suspicious creepy, shady, dodgy |
|
Marionnette |
Puppet |
|
Soupir |
Sigh [n] |
|
Goût amer |
Bitter taste |
|
Poumons |
Lungs |
|
Coup de foudre |
Love at first sight |
|
Réticence |
Reluctance |
|
Forehead |
Front |
|
Cuivre |
Copper |
|
le marteau et la faucille |
The hammer and the sickle |
|
On se casse |
Let's get out |
|
Creuser |
Dig |
|
Digérer |
Digest |
|
La coupure nette |
The clean cut |
|
La suite |
The aftermath |
|
Il s'abrite |
It is housed, takes shelter |
|
Viril |
Manly |
|
Piller |
Plunder, loot
Take goods in a war, loot by force |
|
Bourgade |
Village, small town |
|
mistreated |
maltraité |
|
our struggle |
notre lutte |
|
Tendre |
Tender, soft, sweet |
|
Rancoeur |
Resentment, bitterness ,hard feelings, anger |
|
Je me réjouis de |
I look forward to |
|
Se souler |
Boire de l'alcool jusqu'à l’ébriété |
|
ébriété |
Fonctionnement anormal du cerveau provoqué par la consommation |
|
Pleuvoir |
Rain [v] |
|
Dépareillé |
Mismatched |
|
Jusqu'en 2069 |
Until 2069 |
|
Haltère |
Dumbbell |
|
Additional |
Supplémentaire |
|
Griffer |
Scratch |
|
Buveurs |
Drinkers |
|
Brusquement |
Suddenly, abruptly, sharply, unexpectedly |
|
Arbalète |
Crossbow |
|
Réagir de manière excessive |
Overreact |
|
Accoucher |
Give birth |
|
Béquille |
a support typically fitting under the armpit for use by the disabled in walking |
|
Les souliers |
Shoes |
|
Glissant |
Slippery |
|
La descente était si escarpée que nous avons dû utiliser des cordes |
The descent was so steep that we had to use ropes. |
|
Déguster un plat |
Taste a dish |
|
Il me prête ses |
He lends me his |
|
Épuré |
|
|
Chaîne d'approvisionnement |
Supply chain |
|
Je vais poursuivre |
I will sue |
|
Surfait |
Overrated |
|
Sous estimé |
Underrated |
|
Falaise |
Cliff |
|
Épée |
Sword |
|
Baleine 🐋 |
Whale |
|
Tu surchauffes |
You're overthinking |
|
On s'en tape |
We don't care |
|
J'ai la poisse |
I am very unlucky |
|
éboueurs |
Garbage collectors |
|
Tronçonneuse |
Chainsaw |
|
Confectionner |
|
|
Taré |
|
|
Nichons |
Nipples |
|
Égorger |
Salughter |