Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
200 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
1; tele |
1; Make yourself comfortable |
Ponte còmodo |
|
2; ventana de cocina |
2; Now is not the time |
Ahora no es el momento
|
|
3; estufa |
3; I think it's here |
Pienso que esta aqui |
|
4; botellero |
4 ; Take a chance
|
Arriesgate |
|
5 ; taburetes |
5; I'm not ready yet |
Aun no estoy listo |
|
6; amaca |
6; I still haven't decided |
Todavia no e decidido |
|
7; cafetera |
7;That's a good idea |
Es una buena idea |
|
8; Horno |
8; I make a mistake |
Cometi un herror |
|
9; nevera |
9; how do you spell it? |
Como se deletrea |
|
10; estanteria desalido |
10 ; how do you feel |
Como te sientes? de comida de z |
|
11; colgador e salido |
11; trust me |
Confia en mi salido |
|
12; porta de salido |
12; I trust you |
Yo confio en ti |
|
13; ventana de salido |
13, how long do you think it will take |
Canto tiempo crees que te va a llevar? |
|
14; mueble cajonero de salido |
14;how long do I have to wait? |
Cuanto tiempo tendré que esperar? |
|
15; Lacena de salido
|
15; give me a call |
Dame una llamada |
|
16; calentador |
16; should I wait? |
Debería esperar? |
|
17; placa vitrocerámica |
17; let me think about it |
Déjame que lo piense |
|
18;fregadero |
18; leave me alone |
Dejame solo |
|
19 barra penimsula |
19; don't bother me |
No me molestes |
|
20; escaleras |
20; get out of here |
Sale de aqui |
|
21; toallero |
21; let me check |
Dejame revisar |
|
22; pileta |
22; it's up to you |
tu decides |
|
23; ventana cuarto de vaño |
23;I wish I have one |
Desearía tener uno |
|
24; bater |
24; tell me the truth |
Dime la verdad |
|
25; ducha |
25; God bless you |
Dios te vendiga |
|
26; estanteria ducha |
26; sorry to bother you |
perdón por molestarte |
|
27; vide |
27; enjoy your meal |
disfrute de su comida |
|
28; cajonera mi habitacíon |
28; sleep well |
duerma bien |
|
29; ESPEJO habitacion |
29; sweet dreams |
Dulces sueños |
|
30; ventana |
30;you're next |
Eres el siguiente |
|
31; mesita mary |
31; you're very funny |
eres muy gracioso |
|
32; cavezero de cama |
32; I really like you |
realmente me gustasl |
|
33; mi mesita |
33; listen to me |
Escuchame |
|
34; banco de habitación |
34; I have something important to tell you |
Tengo algo importante que decirte |
|
35; colgador en porta habitación |
35;it's very hot |
hace mucho calor |
|
36; Mesita de sala |
36; it's too far |
esta muy lejos |
|
37; tubo cheminea |
37; it's too late |
es demasiado tarde |
|
38; Ventana sslita |
38; it's what I expected |
es lo que esperaba |
|
39; pecera |
39; it's very important |
Es muy importante |
|
40 ; sofá de entrada |
40; that's enough |
eso es suficiente |
|
41; armario con cajones |
41; that's not right |
eso no está bien |
|
42; mesa de vestidor |
42; it's mine |
es mio |
|
43 estante tallado |
43; it's not mine |
no es mío |
|
44; zapatero vertical |
44; it looks great |
se ve genial |
|
45; zapatero esquinal |
45; wait for me |
Espera por mi |
|
46; armario vestidor |
46; I hope it rains |
Espero que llueva |
|
47; cama de sara |
47; I hope you feel better |
Espero que se sienta mejor |
|
48;ventana de sara |
48; it's getting worse |
Se está poniendo peor |
|
49; tellado do cuarto do vaño |
49; it's getting better |
esta mejorando |
|
50; caño salido |
50; this is my first time |
ésta es mi primera vez |
|
51; caseta de chis |
51; we are late |
vamos tarde |
|
52 ;naranxo |
52; I'll be ready soon |
Estaré listo pronto; |
|
53; tuya |
53; are you okay? |
estás bien? |
|
54; red divisoria |
54; are you sick ? |
estás enfermo ? |
|
55; muro de franco |
55; are you ready? |
Estás listo? |
|
56; Muro de atrás |
56; are you sure? |
¿Estás seguro? |
|
57; asador |
57; this is taking too long |
esto está tardando demasiado |
|
58; canaval |
58; this is very confusing |
esto es muy confuso |
|
59; porta de taller; |
59; this is what I expected |
esto es lo que esperaba |
|
60; leñera |
60; this is not what I expected |
esto no es lo que esperaba |
|
61; banco de pesas |
61; this is very important |
esto es muy importante |
|
62; técnica carrera |
62; is this yours ? |
esto es tuyo |
|
63; ventana jhim |
63; it doesn't work |
no funciona |
|
64; estanteria de wurth |
64; I'm tired of waiting |
estoy cansado de esperar |
|
65; porta de corredera |
65; I'm on may way |
voy en camino |
|
66; combinanda |
66; I'm in love with you |
Estoy enamorado de ti |
|
67; aspiracion |
67; I sick |
Estoy enfermo |
|
68; espeteira dacombinada |
68; I ready |
estoy listo |
|
69; banco |
69; I'm very tired |
estoy muy cansado |
|
70; ingletadora |
70; I'm nervous |
Estoy nervioso |
|
71; sarjentos |
71; I'm very proud of you |
Estoy muy orgulloso de ti |
|
72; tornillería |
72; I'm lost |
estoy perdido |
|
73; compresor |
73; I'm very cold |
tengo mucho frío |
|
74; espeteira |
74; I'm so confused |
Estoy tan confundida |
|
75 ; mesa con enchufes |
75; I'm so disappointed in you |
Estoy tan decepcionado de ti |
|
76 ; ergómetro |
76; it's a dream come true |
Es un sueño hecho realidad |
|
77; pesas |
77; thank you for your help |
Gracias por tu ayuda |
|
78; torito abdominales |
78; let's do it |
vamos a hacerlo |
|
79; escéntrica |
79; let me know |
Házmelo saber |
|
80, TRX |
80; I've been there |
He estado allí |
|
81; polea para piernas |
81; Today is my day off |
Hoy es mi día libre |
|
82; ciclostátic |
82; try it |
intentalo |
|
83; enchufes en barnizado |
83; don't be afraid |
no tengas miedo |
|
84;estanteria de pinturas |
84; clean your room |
limpia tu habitación |
|
85; extractor |
85; call the police |
llama a la policía |
|
86; entrada a oficina |
86; call me later |
Llámame luego |
|
87; colgador de llaves oficina |
87 ; I'll be a little late |
Llegaré un poco tarde |
|
88,; mesa |
88; I mean it |
lo digo en serio |
|
89 ; machon de ventana oficina |
89; I'm thinking about it |
Estoy pensando en ello |
|
90 ; ventana oficina |
90; am I pronouncing it correctly? |
Estoy pronunciandolo correctamente? |
|
91; colgador en oficina |
91; I swear it |
lo juro |
|
92; cadena de polipasto |
92; I knew it |
lo sabía |
|
93; escala |
93; I know |
Lo sé |
|
94; portal |
94; I don't know |
No lo sé |
|
95; alambrada |
95; keep me updated |
mantenme informado |
|
96; correa de lavar a chisco |
96; I have a headache |
Me duele la cabeza |
|
97 ; fregadero |
97; you inspire me |
tu me inspiras |
|
98; correas de chisco |
98; can I try it on? |
¿Puedo probármelo? |
|
99:; portal |
99; I give up |
me rindo |
|
100; contador |
100; I don't feel very well |
No me siento muy bien |
|
101; ventana comedor |
101; my stomach hurts |
me duele el estómago |
|
102; Fachada de casa |
102; look at it this way |
Míralo de esta manera |
|
103; casa cadeta |
103; I need to talk to you |
necesito hablar contigo |
|
104; Pared con uralitas |
104; I need time alone |
Necesito tiempo a solas |
|
105; portal de tucho |
105; I need a break |
necesito un descanso |
|
106 ; cochera |
106; I need to see you |
Necesito verte |
|
107; finca cochera |
107; don't even think about it |
ni siquiera lo pienses |
|
108; a quica |
108 ; don't let me forget |
no me dejes olvidar |
|
109; chalét de san lázaro |
109 ; it's not funny |
no es gracioso |
|
110; aparcadero de san lázaro |
110; I don't think it's fair |
No creo que sea justo |
|
111; A de par |
111; don't do it |
no lo hagas |
|
112; Cristo xunta escuris |
112; I don't regret anything |
No me arrepiento de nada |
|
113; fábrica escuris |
113; don't lie to me |
no me mientas |
|
114; Primera nave del muelle |
114; I won't be able to wait |
No podré esperar |
|
115; entrada ó muelle |
115; I can't trust you |
No puedo confiar en ti |
|
116; grúas domuelle |
116;I can't deal with you |
No puedo lidiar contigo |
|
117; caseta de buceo |
117, don't tell anyone |
no le digas a nadie |
|
118; gasolinera |
118; I don't have enough money |
No tengo suficiente dinero |
|
119; pantalan remo |
119; I don't have enough time |
No tengo suficiente tiempo |
|
120; malecón con chalanas |
120; don't worry about me |
no te preocupes por mi |
|
121; pantalanes de muelle viejo |
121; I can't hear you |
No puedo escucharte |
|
122; punta del muelle |
122; I had never seen that before |
Nunca había visto eso antes |
|
123; bar del muelle |
123; I've never done that |
Yo nunca he hecho eso |
|
124; malecón del relleno |
124; I wish I could |
Ojalá pudiera |
|
125; pantalán de enfrente a plaza |
125; you don't seem to care |
parece que no te importa |
|
126; cafetería chicolino |
126; please come on |
Por favor vamos |
|
127; playa enfrente a seguridad social |
127; it happened a long time ago |
pasó hace mucho tiempo |
|
128; bancos do paseo do arenal |
128; please slow down |
por favor más despacio |
|
129; final de paseo arenal |
129; please sit down |
por favor siéntate |
|
130; detrás de bumeran |
130; why are you late ? |
Por qué llegas tarde |
|
131; puente do paseo |
131; why didn't you call me ? |
porque no me llamaste |
|
132; juvilados |
132; let's practice |
vamos a practicar |
|
133; chales da xunqueira de bandaseca |
133; pay attention |
presta atención |
|
134; farmacia de ana |
134; I'll be ready soon |
Estaré listo pronto |
|
135; aparcadero xanxo |
135; can you keep a secret? |
Puede guardar un secreto? |
|
136; os chinos |
136; I'm so excited to see you |
Estoy tan emocionado de verte |
|
137;ferreiro |
137; what's going on ? |
Que esta pasando? |
|
138;explanada no campiño |
138; what's new |
qué hay de nuevo |
|
139; areas campiño |
139; what are you looking at? |
qué estás mirando |
|
140; parada de bus en campiño |
140; what happened |
que pasó |
|
141; casa que estorba no campiño |
141; what do you mean |
Qué quieres decir |
|
142; muebles vizcaya |
142; what do you recommend |
que recomiendas |
|
143; chalet na xunqueita de palmeira |
143; I whant to ask you a question |
Quiero hacerle una pregunta |
|
144; bar a entrada de palmeira |
144; I really enjoy spending time with you |
Realmente disfruto pasar tiempo contigo |
|
145;entrada para a corna |
145; remind later |
recordar más tarde |
|
146; finca da casa arruinada de jose |
146; be yourself |
ser uno mismo |
|
147; muro de miña sogra |
147 ; go straight ahead |
siga recto |
|
148; salida da corna |
148; follow me |
Sígueme |
|
149; escaparate en palmeira |
149; I'm just kidding |
Sólo bromeo |
|
150; Entrada o muelle |
150; I'm just looking |
solo estoy mirando |
|
151; plaza enfrente carniceria |
151; just a moment please |
un momento por favor |
|
152; cajero |
152; may I have your attention please |
Podría tener tu atención, por favor? |
|
153; entrada a iglesia |
153; I don't believe you |
No te creo |
|
154; dentista en palmeira |
154; I owe you one |
Te debo una |
|
155; nave de panaderia |
155; I give you my word |
te doy mi palabra |
|
156; Taller de coches en palmeira |
156; I'm waiting for you |
te estoy esperando |
|
157; discoteca arruinada |
157; be careful driving |
Sea cuidadoso al manejar |
|
158; almacén o pormayor |
158; I have too many things to do |
Tengo demasiadas cosas que hacer |
|
159; chalet de frinsa |
159; you've gone to far |
has ido demasiado lejos |
|
160; neumáticos tino |
160; I want to show you something |
quiero mostrarte algo |
|
161; rotonda del lidel |
161; do you have any questions? |
¿Tiene usted alguna pregunta? |
|
162; gasolinera |
162; are you hungry? |
¿tienes hambre? |
|
163; instituto |
163; are you thirsty? |
¿tienes sed? |
|
164; Parada del bus en instituto |
164; do you have a second ? |
Tienes un segundo |
|
165; entrada a o paseo |
165; you're right |
tienes razón |
|
166; piso de loli de artes |
166; every one knows it |
todos lo saben |
|
167; rotonda de avenida de la coruña |
167; take my word |
toma mi palabra |
|
168; cala de playa |
168; take your time |
Tome su tiempo |
|
169; casetas armadores |
169; let's take a break |
tomemos un descanso |
|
170; entrada a o muelle |
170; try to say it |
intenta decirlo |
|
171 mercadillo |
171; let's share |
Compartamos |
|
172; parada de bus en riveira |
172; come as soon as possible |
ven lo mas pronto posible |
|
173; gasolinera pequeña |
173; I'll be right back |
Ya vuelvo |
|
174; rocas de porto |
174; I don't give up easily |
No me rindo fácilmente |
|
175; final del tramo de paseo |
175; this is last sentence of this batch |
esta es la última oración de este lote |
|
176; entrada al callejón |
176; are you going to wait? |
vas a esperar? |
|
177; bareto cheo de cascos tirados a porta |
177; breakfast is ready |
el desayuno esta listo |
|
178; libreria |
178; buy one and get one free |
compre uno y obtenga uno gratis |
|
179; iglesia |
179; can I see your passport |
Puedo ver su pasaporte |
|
180; b;b;v;a |
180; can I sit here? |
¿Puedo sentarme aquí? |
|
181; santander |
181; could you please bring me a menu? |
¿podrías traerme un menú? |
|
182 consultoría casen |
182; can you start on Monday? |
puedes empezar el lunes? |
|
183; tienda de maleta |
183; did you bring your passport? |
trajiste tu pasaporte? |
|
184; Haley |
184; does the hotel serve breakfast? |
¿El hotel sirve desayuno? |
|
185; tienda de deportes |
185; does the room have two beds? |
¿la habitación tiene dos camas? |
|
186; coches de segunda mano |
186; does this come in a larger size? |
¿Esto viene en un tamaño más grande? |
|
187; lidel |
187; don't forget to call me when you get there |
no olvides llamarme cuando llegues |
|
188; generador de corriente |
188; do you have an appointment? |
¿tienes una cita? |
|
189; cementerio |
189; do you have any brothers or sisters? |
¿Tienes hermanos o hermanas? |
|
190; farmacia de palmeira |
190; do you have this shirt in another color? |
tienes esta camiseta en otro color? |
|
191; relax |
191; do you have your boarding pass? |
¿tienes tu tarjeta de embarque? |
|
192; bar campiño |
192; do you need help? |
necesitas ayuda? |
|
193; ferreteria |
193; do you think it's possible? |
crees que es posible? |
|
194; exper |
194; have you ever seen anything like this? |
¿Alguna vez ha visto algo así? |
|
195; rodrigo |
195; how do we fix it? |
¿Cómo lo arreglamos? |
|
196; bumerán |
196; how have you been? |
¿como has estado? |
|
197; club de remo |
197; how long have you worked here? |
cuanto tiempo has trabajado aquí? |
|
198; estación de bus |
198; how much is this? |
¿Cuánto cuesta este? |
|
199; a casa do vasco |
199; I can't find anyone help me |
No puedo encontrar a nadie que me ayude |
|
200; casa de Rosario |
200; I don't need anyone's help |
No necesito la ayuda de nadie |