Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
190 Cards in this Set
- Front
- Back
Tokha hwo/he? |
"What's up?"
|
|
Thechihila -
|
"I love you."
|
|
Ayustan yo/ye.
|
"Leave it alone."
|
|
Nigiustan he?
|
"Are you done?" |
|
Anagoptag po/pe.
|
"Listen up." (to more than one)
|
|
Nape yugata po/pe.
|
"Raise your hands." (to more than one)
|
|
Cheye sni yo/ye.
|
"Don't cry." |
|
Mis-eya.
|
"Me too."
|
|
Hechegia.
|
"That's it/That's all." |
|
Hin.yan.ka.
|
"Wait now..."
|
|
Inila yanka po/pe.
|
"Sit quietly/Be quiet." (to more than one)
|
|
Toksa akhe wan.chiyan.kapi kte.
|
"I'll see you all later." |
|
Toskhe?
|
"How's it going?" (casual)
|
|
Tokha sni.
|
"Who cares/It doesn't matter."
|
|
he mahel iyeya yo/ye.
|
"Put that away."
|
|
Ihpeya yo/ye.
|
"Throw it away."
|
|
lyotaka po/pe.
|
"Sit down." (to more than one)
|
|
Oic'iya po/pe.
|
"Helpyourselves."
|
|
Wophila echiciyapi.
|
"I say thank you to you all."
|
|
Inazinpi na waphostan glusioka po/pe.
|
"Stand up and remove your hats."
|
|
Amayustan yo/ye.
|
"Leave me alone."
|
|
Itesniyan?
|
"Really? Is that right?"
|
|
Tak eciyab so?
|
"What's his/her name again?"
|
|
Slolyaya he?
|
"Do you know?"
|
|
Woiyunge wan.zi luha he?
|
"Do you have a question?"
|
|
Amayupta yo/ye.
|
"Answer me."
|
|
lyutha yo/ye.-
|
"Try it."
|
|
He egnaka yo/ye.
|
"Put that down."
|
|
Tuktunma?
|
"Which one?"
|
|
Thebya yo/ye.
|
"Eat it up."
|
|
Kibleza yo/ye.
|
"Sober up."
|
|
Tanyan nankdb he?
|
"Are you all doing/sitting okay?"
|
|
Oiheye thipi ektd bla wachin.
|
"I want to go to the bathroom."
|
|
Mni yatke bla wachin.
|
"I want to go get a drink."
|
|
Mak'u wo/we.
|
"Give it to me."
|
|
Icu wo/we.
|
"Take it."
|
|
Tuweni hechun sni.
|
"Nobody does that." (to a misbehaving child)
|
|
Nahanhci.
|
"Not yet."
|
|
Owanzila yankd yo/ye.
|
"Sit still."
|
|
Yusnd sni yo/ye.
|
"Don't drop it."
|
|
Hiyu yetho./ Hiyu tho.
|
"Come here once."
|
|
Manice.
|
"I don't have any."
|
|
Nis tog?
|
"And how are you?"
|
|
Hechunb-s'e
|
"Just like that"
|
|
Winyeya nankdb he?
|
"Are you ready?" (to more than one)
|
|
Khoklphe sni yo/ye.
|
"Don't be scared."
|
|
Wana skinciya po/pe.
|
"Get moving now." (to more than one)
|
|
Toskhe yaun he?
|
"How are you doing?"
|
|
Wagla wachin.
|
"I want to go home."
|
|
Ithanchan kin wana hihunni.
|
"The chief is here now."
|
|
He yus'inyemaye.
|
"That startled/scared me."
|
|
Kikta nanko he?
|
"Are you awake?"
|
|
Wana glihunni.
|
"He/She is arriving back now."
|
|
Lakhotiyaya he?
|
"Do you speak Lakota?"
|
|
Lakhotiwaya owakihi (sni).
|
"I can (not) speak Lakota."
|
|
He witkotkoke.
|
"That person is nuts/wild."
|
|
Thehan wanchiyanke sni.
|
"I haven't seen you for a while."
|
|
Chante wasteya nape chiyuzapi.
|
"I shake your hands with a good heart."
|
|
He wanah'un sni.
|
"That one doesn't listen."
|
|
Siksilye sni yo/ye.
|
"Don't talk dirty."
|
|
lyechinkinyanke kin kaptanyekiye.
|
"He rolled his car/She rolled her car."
|
|
Chekpa oyakile he?
|
"Are you looking for your navel cord?" (to a nosy child)
|
|
Slolwayin kte sni.
|
"I sure don't know." (alternative to slolwaye sni)
|
|
Wophila hecha.
|
"Thank you very much."
|
|
Tuwe sece k'un.
|
"Somebody" (in a memorial song)
|
|
Kitanhci yahi.
|
"You're finally here."
|
|
Wana iyehantu.
|
"It's time now."
|
|
Itokha sni yo/ye.
|
"Don't worry about it."
|
|
Kasna sni yo/ye.
|
"Don't miss (i.e. a basketball shot, etc.)."
|
|
Hlahla kin. echani nahla kte.
|
"The bell's going to ring soon."
|
|
Iha amayuta.
|
"He/She smiled at me."
|
|
Hechanun kig achiphin kte.
|
"If you do that, I'll hit you."
|
|
Thabskal mnin kte.
|
"I'm going to go play basketball."
|
|
Wigli nawasote.
|
"I ran out of gas."
|
|
Mitha wigchincala/wichasa kin amayustan
|
"My girlfriend/boyfriend left me.
|
|
Tonikca he?
|
"What's wrong with you?"
|
|
Mawegahe. / Mapsunwahe. / Masluslute.
|
"I'm broke."
|
|
Heyab iyaya yo/ye.
|
"Get away."
|
|
Taku cha yachin he?
|
"What do you want?"
|
|
Wakta po/pe!
|
"Watch out!" (to more than one)
|
|
Siksilya wilukcan.
|
"You think bad."
|
|
Amayascu cha slolyaye.
|
"You know you want me."
|
|
Chiyut'in kte!
|
"I'm going to strangle you!"
|
|
Atas wanbiake sni.
|
"I didn't see him/her/it at all."
|
|
Les wakinica!
|
"I gotta pee!"
|
|
Tuktogna?
|
"Which way?"
|
|
Ithanchan oyanke ekta umasipi.
|
"They called me to the office."
|
|
lyechinkinyanka un nat'api.
|
"He/She/It got run over by a car."
|
|
He makau wo/we.
|
"Bring that to me."
|
|
Unmachetkiya.
|
"The other way."
|
|
Mazaska etan omak'u wo/we.
|
"Lend me some money."
|
|
He wiole un.
|
"He is looking for a woman (girlfriend)."
|
|
He wachinkho s'a.
|
"He/She is a pouter."
|
|
He Iila nunhchan.
|
"He/She is really deaf."
|
|
Mni ognake kin. ozuyaya he?
|
"Did you fill up the water container?"
|
|
Khuseya nayazinhe.
|
"You're standing in the way."
|
|
Ahoyekichiyap sni yo/ye.
|
"Don't bicker with each other."
|
|
Kichizap sni yo/ye.
|
"Don't fight with each other."
|
|
Tak tokhanun kte hoin hwo?
|
"Just what are you trying to do?"
|
|
lyonikphi he?
|
"Are you happy?"
|
|
Nihwd s'elecheca.
|
"You look tired."
|
|
Hothankaya eya yo/ye.
|
"Say it loudly."
|
|
Toskhe ilukcan he?
|
"What do you think?"
|
|
Woayupte kin slolyaya he?
|
"Do you know the answer?"
|
|
Tukte! ilotakin kta he?
|
"Where are you going to sit?"
|
|
Yuphiya waechanun..
|
"You did very well."
|
|
Le wasteyalaka he?
|
"Do you like this?"
|
|
He wahtewaia sni.
|
"I hate that (person/thing)."
|
|
Wol nin kta he?
|
"Are you going to go eat?"
|
|
Wachinkho sni yo/ye.
|
"Don't pout."
|
|
Wistece sni yo/ye.
|
"Don't be shy."
|
|
Wana wachekiya yo/ye.
|
"Pray now."
|
|
Unsimala yo/ye.
|
"Have pity on me."
|
|
Omakiya yo/ye.
|
"Help me."
|
|
Makakize(lo).
|
"I am suffering."
|
|
Wani wachin yelo/ye.
|
"I want to live."
|
|
Eya ie.../Ho eya...
|
"Well..." (interjections)
|
|
Waste Chicago!
|
"Great!" (slang)
|
|
Ektunza yo/ye.
|
"Forget it."
|
|
Wan le wan. (Wanla.)
|
"Look at this."
|
|
Mas'awakiphe.
|
"I called him/her (on the phone)."
|
|
Echamun wachin sni.
|
"I don't want to do it."
|
|
Nahahcin echun sni yo/ye.
|
"Don't do it yet."
|
|
Nikhuze s'eleca.
|
"You look sick."
|
|
Takuwe cha hechanun he?
|
"Why did you do that?"
|
|
Lakhota s'e ophlic'iya yo/ye.
|
"Conduct yourself like a Lakota."
|
|
Nahahcin iyaye sni yo/ye.
|
"Don't go yet."
|
|
Tokhah'an.
|
"It disappeared."
|
|
Mihakab eya yo/ye.
|
"Say it after me."
|
|
He echetuke sni.
|
"That person is not all there (mentally)."
|
|
Sanm tanyari echun wo/we.
|
"Do it better."
|
|
Lechas tak epha he?
|
"What did I just say?"
|
|
Ochiciya yachin he?
|
"Do you want me to help you?"
|
|
Wana yakhiyagla he?
|
"Are you heading home now?"
|
|
Echamun yachin hwo?
|
"Do you want me to do it?"
|
|
Le yuha yo/ye.
|
"Have this."
|
|
Sanm khiyela u wo/we.
|
"Come closer."
|
|
Hiyonihipi.
|
"They came to pick you up."
|
|
Tuwa onilehe.
|
"Someone was looking for you."
|
|
Hanhepi tak tokhanun he?
|
"What did you do last night?"
|
|
lyomaksice.
|
"I'm sad."
|
|
Taku yakha he?
|
What do you mean?"
|
|
Oyakahnigab he?
|
"Do you all understand?"
|
|
Le kiksuya yo/ye.
|
"Remember this."
|
|
lyechiciye sni.
|
"I didn't recognize you."
|
|
lyechiciye sni kha.
|
"I almost didn't recognize you."
|
|
Weksuya owakihi sni.
|
"I can't remember."
|
|
Toskhe yahi he?
|
"How did you arrive?"
|
|
Ozanzan, kin, yusni yo/ye.
|
"Turn out the lights."
|
|
Ozanzan kin yuile yo/ye.
|
"Turn on the lights."
|
|
Thiyopa kin, yugan yo/ye.
|
"Open the door."
|
|
Nathaka yo/ye. / Echel iyeya yo/ye.
|
"Close it up."
|
|
Wosla yanka yo/ye.
|
"Sit up."
|
|
Takuwe wastenic'ila he?
|
"Why do you act too good?"
|
|
Lila ksabnic'ila s'eleca.
|
"You seem to think you're so smart."
|
|
Le nun kta he?
|
"Are you going to use this?"
|
|
Hoksicala kin, wastela.
|
"The baby is just cute."
|
|
Ehas thiosni.
|
"It is too cold in here."
|
|
Ehas thiokhate.
|
"It is too hot in here."
|
|
Hunh yachin, he?
|
"Do you want some?"
|
|
Wau kte sece.
|
"I suppose I'll come."
|
|
Hechiya mnin kta nachece.
|
"I will probably go there."
|
|
Thiole wahi.
|
"I came to scam some food."
|
|
Lila anamawizi.
|
"He/She is really jealous of me."
|
|
Heyab echun wo/we.
|
"Get away./Go on."
|
|
Echani imunkin kte.
|
"I'm going to bed early."
|
|
Thehan wanpayin kte.
|
"I'm going to sleep late."
|
|
Matanyehci.
|
"I'm doing really well."
|
|
Unmagma icu wo/we.
|
"Take either one."
|
|
Tuweni thiyata un sni.
|
"No one is home."
|
|
Khola, wakinyan niktepi.
|
"Friend, the thunders have killed you." (killing a spider
|
|
Nahahcin lowachin sni.
|
"I'm not hungry yet."
|
|
He khus hingle.
|
"He/She was sick suddenly."
|
|
Le yawa po/pe.
|
"Read this." (to more than one)
|
|
Okhatin kta keyab.
|
"They say it's going to be hot."
|
|
Wawatin kte hcin.
|
"I really need to eat."
|
|
Hehanyan waste.
|
"That's good enough."
|
|
Hehanyan hechun sni yo/ye.
|
"Don't do that anymore."
|
|
Kichi chiyankin kte.
|
"I'm going to sit with you."
|
|
Kichi mayanin kta he?
|
"Are you going to go with me?"
|
|
Nachih'un sni.
|
"I didn't hear you."
|
|
Owichakiyake sni yo/ye.
|
"Don't tell them."
|
|
Wana, unyanpi heci?
|
"Should we go now?"
|
|
Taku kho?
|
"What else?"
|
|
Wowapi kin. le owalota wachin.
|
"I want to borrow this book."
|
|
Okichic'u po/pe.
|
"Share with each other."
|
|
He hechun s'a.
|
"He/She always does that."
|
|
Wanun echamun.
|
"I did it by accident."
|
|
Wicakha yo/ye.
|
"Tell the truth."
|
|
Iyechinkinyanke kin. iyaya okihi sni.
|
"The car won't run."
|