Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
38 Cards in this Set
- Front
- Back
Listen to some in-flight announcements! |
Hallgass meg néhány repülés alatti bejelentést! |
|
Place all hand luggage in the overhead compartments! |
Helyezzd el az összes kézipoggyászt a fej fölötti rekeszbe. |
|
We ask that you please fasten your seat belts! |
Kérjük, hogy kapcsolják be a biztonsági öveiket! |
|
I always choose an aisle seat. |
Én mindig folyosó melletti ülést választok. |
|
The cabin crew tells the passengers to put their seat belts on. |
A légiutaskísérő mondja az utasoknak, hogy kapcsolják be a biztonsági öveiket. |
|
Whenever I take long-haul flights I always suffer from jet lag. |
Amikor hosszú távú repüléseket teszek, mindig szenvedek az időeltolódástól. |
|
The passangers who inflated their life jackets too early didn't survive. |
Az utasok, akik túl korán fújták fel az életmentő mellényüket, nem élték túl. |
|
Hijacked |
Eltérített |
|
The flight was so bumpy, that we all felt sick. |
A repülőút annyira döcögős volt, hogy mind megbetegedtünk. |
|
My suitcase was so heavy that I had to pay excess baggage. |
A bőröndöm annyira nehéz volt, hogy poggyásztúlsúlyt kellett fizetnem. |
|
There were so many people at check-in that we had to queue for ages. |
Olyan sok ember volt a becsekkolásnál, hogy éveket kellett a sorban állnunk. |
|
I got a nasty surprise when I was walking home. |
Kellemetlen meglepetés ért, amikor sétáltam haza. |
|
I was really fed up because we'd been queuing for hours. |
Már tényleg elegem volt, mert órák óta sorban álltunk. |
|
The streets were wet, and there were puddles everywhere. |
Az utcák nedvesek voltak és mindenfelé pocsolyák voltak. |
|
The story can either be true or invented. |
A történet lehet igaz vagy kitalált is. |
|
The airline called someone to substitute for him, but the second pilot did not turn up. |
A légitársaság hívott vkit, hogy helyettesítse őt, de a másodpilóta nem jelent meg. |
|
The passengers refused to disembark. |
Az utasok nem voltak hajlandók kiszállni. |
|
I arrived at the terminal in plenty of time. |
Bőven idő előtt érkeztem meg a terminálhoz. |
|
I was so relieved when we finally landed. |
Megkönnyebbültem, amikor leszálltunk. |
|
I hardly ever have time for breakfast. |
Szinte soha nincs időm reggelizni. |
|
It took us over five hours to get there, but eventually we were able to relax. |
Több, mint 5 óra volt eljutnunk oda, de végülis tudtunk pihenni. |
|
He is sacked. |
Kirúgták. |
|
When I openedthe door I saw his wife glaring at the computerscreen. |
Amikor kinyitottam az ajtót, láttam, hogy a felesége haragosan nézi a számítógép képernyőjét. |
|
They were arguing bitterly. |
Elkeseredetten vitatkoztak. |
|
She stabbed him. |
Megkéselte. |
|
I've been frantic. |
Nagyon aggódtam. |
|
Ever since |
Amióta |
|
in the parking lot |
a parkolóban |
|
The man took her purse. |
A férfi elvette a retiküljét. |
|
She said incredulously to the police officer. |
Mondta hitetlenkedve a rendőrnek. |
|
That was a bit of an exaggeration. |
Az egy kissé túlzás volt. |
|
mugging |
rablótámadás |
|
My sewing machine wasn't working, so I had to mend my skirt by hand. |
A varrógépem nem működött, így kézzel kellett megjavítanom a szoknyámat. |
|
He finds it difficult to study at home because there are too many distractions. |
Nehéznek találja, hogy otthon tanuljon, mert túl sok a zavaró tényező. |
|
How are you getting on with that e-reader I gave you? |
Hogy boldogulsz az e-olvasóval, amit adtam neked? |
|
Julia was awarded in recognition of her outstanding contribution to children's books. |
Júliát megjutalmazták megbecsülésképpen a kiemelkedő hozzájárulásáért a gyerekkönyvekhez. |
|
Bearing in mind how young he is, I thought he did really well. |
Tudva, hogy mennyire fiatal, nagyon jól csinálta. |
|
The most of the books are bought on impulse. |
A legtöbb könyvet azonnali indíttatásból vásárolják. |