• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/38

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

38 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Listen to some in-flight announcements!

Hallgass meg néhány repülés alatti bejelentést!

Place all hand luggage in the overhead compartments!

Helyezzd el az összes kézipoggyászt a fej fölötti rekeszbe.

We ask that you please fasten your seat belts!

Kérjük, hogy kapcsolják be a biztonsági öveiket!

I always choose an aisle seat.

Én mindig folyosó melletti ülést választok.

The cabin crew tells the passengers to put their seat belts on.

A légiutaskísérő mondja az utasoknak, hogy kapcsolják be a biztonsági öveiket.

Whenever I take long-haul flights I always suffer from jet lag.

Amikor hosszú távú repüléseket teszek, mindig szenvedek az időeltolódástól.

The passangers who inflated their life jackets too early didn't survive.

Az utasok, akik túl korán fújták fel az életmentő mellényüket, nem élték túl.

Hijacked

Eltérített

The flight was so bumpy, that we all felt sick.

A repülőút annyira döcögős volt, hogy mind megbetegedtünk.

My suitcase was so heavy that I had to pay excess baggage.

A bőröndöm annyira nehéz volt, hogy poggyásztúlsúlyt kellett fizetnem.

There were so many people at check-in that we had to queue for ages.

Olyan sok ember volt a becsekkolásnál, hogy éveket kellett a sorban állnunk.

I got a nasty surprise when I was walking home.

Kellemetlen meglepetés ért, amikor sétáltam haza.

I was really fed up because we'd been queuing for hours.

Már tényleg elegem volt, mert órák óta sorban álltunk.

The streets were wet, and there were puddles everywhere.

Az utcák nedvesek voltak és mindenfelé pocsolyák voltak.

The story can either be true or invented.

A történet lehet igaz vagy kitalált is.

The airline called someone to substitute for him, but the second pilot did not turn up.

A légitársaság hívott vkit, hogy helyettesítse őt, de a másodpilóta nem jelent meg.

The passengers refused to disembark.

Az utasok nem voltak hajlandók kiszállni.

I arrived at the terminal in plenty of time.

Bőven idő előtt érkeztem meg a terminálhoz.

I was so relieved when we finally landed.

Megkönnyebbültem, amikor leszálltunk.

I hardly ever have time for breakfast.

Szinte soha nincs időm reggelizni.

It took us over five hours to get there, but eventually we were able to relax.

Több, mint 5 óra volt eljutnunk oda, de végülis tudtunk pihenni.

He is sacked.

Kirúgták.

When I openedthe door I saw his wife glaring at the computerscreen.

Amikor kinyitottam az ajtót, láttam, hogy a felesége haragosan nézi a számítógép képernyőjét.

They were arguing bitterly.

Elkeseredetten vitatkoztak.

She stabbed him.

Megkéselte.

I've been frantic.

Nagyon aggódtam.

Ever since

Amióta

in the parking lot

a parkolóban

The man took her purse.

A férfi elvette a retiküljét.

She said incredulously to the police officer.

Mondta hitetlenkedve a rendőrnek.

That was a bit of an exaggeration.

Az egy kissé túlzás volt.

mugging

rablótámadás

My sewing machine wasn't working, so I had to mend my skirt by hand.

A varrógépem nem működött, így kézzel kellett megjavítanom a szoknyámat.

He finds it difficult to study at home because there are too many distractions.

Nehéznek találja, hogy otthon tanuljon, mert túl sok a zavaró tényező.

How are you getting on with that e-reader I gave you?

Hogy boldogulsz az e-olvasóval, amit adtam neked?

Julia was awarded in recognition of her outstanding contribution to children's books.

Júliát megjutalmazták megbecsülésképpen a kiemelkedő hozzájárulásáért a gyerekkönyvekhez.

Bearing in mind how young he is, I thought he did really well.

Tudva, hogy mennyire fiatal, nagyon jól csinálta.

The most of the books are bought on impulse.

A legtöbb könyvet azonnali indíttatásból vásárolják.