Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
74 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
We are married , we are happy, we have up and down |
On est marié , on est heureux ,on a de haut , on a de bas |
|
|
The hotel was in front of the highschool that i used to go |
L'hôtel était en face de lycée que j'allais |
|
|
That doesn't happen to us every day |
Ça nous arrive pas tout les jours |
|
|
Ça m'a fait de la peine le bébé qui sursaut quand son frère crie |
I felt sorry for the baby who startle when his brother screams |
Faire de la peine دل سوختن برای کسی |
|
I've always had a crush on Genevieve |
J'ai toujours flasher sur Geneviève |
|
|
What are you looking at ? you ******* bitch ! |
Qu'est-ce que tu regardes ? espèce de salope ! |
|
|
I got dumped by Caroline, then Julia. |
Je me suis fait largué par Caroline ensuite par Julia. |
|
|
If Dad finds out (what happened), he'll send te back to that doctor. |
Si papa l'apprend, il te renverra voir ce medicine. |
|
|
If Dad finds out (what happened), he'll send te back to that doctor. |
Si papa l'apprend, il te renverra voir ce medicine. |
|
|
Je voulais retrouver ma carrière, et il a tout foutu en l'air ! |
I wanted my career back, and he ruined it! |
|
|
I'm saying why are you butting in? |
Mais de quoi tu te mêles ? |
آخه به تو چه ! |
|
I care about you, Elena. |
Je tiens à toi, Elena. |
برام مهمی النا ! |
|
J'en ai jusqu'au la ( با دست اشاره به بالای پیشانیاش میکند ), je peux pas supporter |
I had it enough,i can't take it anymore. |
|
|
People do what they want |
Les gens font ce qu'ils veulent |
|
|
I'm shocked,i did not expect that. |
Je suis étonné,je m'attendais pas à ça. |
|
|
What are you going to do ? - It's too soon to say , only time will tell. |
Qu'est-ce que vous allez faire ? - C'est trop tôt pour le dire , seul le temps dira. |
|
|
Il y a pas que ça ! |
It's not just that ! |
فقط همین نیست |
|
I know it's a bad time, but he left us no choice. |
Oui, ça tombe mal, mais il ne nous a pas laissé le choix. |
|
|
Coûteuses à fabriquer, mais rentables à la longue. |
Expensive to make maybe, but profitable in the long run. |
|
|
J'ai sympathisé avec Joy depuis qu'ils se sont installés. |
I became friend with Joys since they moved in. |
|
|
Pourquoi tu n'as rien dit , tu auras pu me téléphoner |
Why you didn't say anything, you could have called me. |
|
|
Suddenly I saw a bear ,i was frightened , i was terrified , so i run. |
Tout à coup J'ai vue un ours , j'étais effrayé par la mort , j'étais terrifié, alors j'ai pris la fuite. |
|
|
I let myself in cause I had an emergency. I had to pee ! |
Je me suis permis car j'ai eu une urgence. J'ai dû pisser ! |
|
|
Seriously, Audrey, did he put the moves on you? |
Vraiment, Audrey, il t'a fait des avances ? |
put the moves on. US, informal. : to do or say things in an effort to start a sexual relationship with someone |
|
And everything was fine, right on schedule... until about six days ago. |
Tout allait très bien, nous étions dans les temps jusqu'à il y a six jours environ. |
|
|
Sorry to interrupt you ! |
Pardonnez moi de vous interrompre |
ببخشید که حرفتان را قطع میکنم |
|
Vous avez 35 ans ? Vous le faites pas ! |
You are 35 years old ? You don't look like one |
|
|
You are interfering things that are none of your business. |
Tu te mêle de tout ce qui ne te regarde pas |
|
|
You're starting to irritate me now |
Tu commence à m'agacer maintenant |
|
|
I'm doing my best here. |
Je fais de mon mieux ici. |
|
|
I thought it would be easier this time around. |
J'ai cru que ce serait plus facile cette fois |
This time around", as you guess, means that it has happened before, and may happen again. "Around" evokes an image of a repeating cycle |
|
I'll come to get you at 5 o'clock |
Je viens vous chercher à 5 heure. |
|
|
Nothing is in there |
Il y a rien la dans |
|
|
In the mean time, can I get you something to drink ? |
En attendant, je vous sers quelques choses à boire ? |
|
|
to see them properly, you'll need a guide. |
Pour bien les visiter, il vous faut un guide. |
|
|
The one who dressed in white , she will welcome (meet) you |
Celle qui s'habille en blanc , elle va vous accueillir . |
|
|
George , what do you need ? |
George , Il te faut quoi ? |
|
|
Honey , are you up there ? |
Chéri , tu es là-haut ? |
|
|
Let's go ! |
Partons ! |
|
|
You're wasting my time ! |
Vous gaspillez mon temps ! |
|
|
How do you feel my dear ?I'm feeling a little stressed out. |
Comment tu te sens ma chérie ? Je me sens un peu stressée ! |
|
|
We hit it ! Excelent ! |
On a cartonné ! Excellent ! |
زدیم توی خال ! عالی |
|
Je vais régler mes comptes avec... |
I'll square things up with ... |
حساب کسی را رسیدن |
|
He told me : will you marry me ? I shouted : yes ! |
Il m'a dit : veux-tu m'épouser ? J'ai crié : OUI ! |
|
|
I'm really happy to be here , i didn't expect that ! |
Je suis très content d'être ici , je n'y attendait pas ! |
|
|
Oh sorry , we didn't understand each other. |
Oh désolé , on s'est pas compris ! |
سوتفاهم شد ببخشید |
|
Essuie-tout |
Paper towel |
|
|
I pay 200$ to the one who defeat me in the dartboard ! |
Je donne 100$ à celui qui me battre dans le jeu de fléchettes ! |
|
|
I'll sit in the bar in the meantime ! |
Je vais m'installer au bar en attendant ! |
|
|
Come on open the envelope, read the letter , what does it say ? |
Allez, ouvre l'enveloppe , lis la lettre , qu'est ce que ça dit ? |
|
|
I care for the people like you ! You know how much I worry about you ? |
je me soucie pour les gens comme vous ! Tu sais combien je me soucie pour toi ? |
|
|
Ce matin je m'est raser . |
This morning , i shaved . |
|
|
I've an appointment at 4pm , it's too tight ,i don't think i can get there on time , it's better to put it for tomorrow morning. |
J'ai rdv à 16h mais c'est trop serré , je pense que j'y arriverai pas à temps , il veut mieux que on le mettre pour demain SVP |
|
|
How do I get there? |
Comment puis-je m'y rendre ? |
|
|
Looks like you skipped half of the your phone list. |
On dirait que tu as zappé la moitié de ta liste téléphonique. |
|
|
Drill bits commonly called X , are used to drill holes of various sizes into many different types of material. |
Les forets, communément appelés mèches, vous permettent d’utiliser votre perceuse pour percer des trous de différentes grosseurs dans une variété de matériaux. |
|
|
Averti les autres qui s'en viennent qu'on va manger . |
Tell those who are coming that we are going to eat |
|
|
I had a flat tire when I came out. |
J'avais une pneu crevé en sortant. |
|
|
So, I'm in the bank, and I'm waiting in line |
Donc, je suis à la banque et je fais la queue. |
|
|
I have a difficulty with Excel software |
J'ai de la misère avec l'application de Excel. |
|
|
I have a difficulty with Excel software |
J'ai de la misère avec l'application de Excel. |
|
|
Are you hired by company xyz? - yes I'm hired . |
Vous êtes engagé par companie xy ? - oui je suis engagé en août par Mr.x |
|
|
Tell me where you are and stay there, I'll come get you .(pick you up) |
Dis-moi où tu es et restes la, je vais venir te chercher. |
|
|
I'm looking for an apartment to rent. |
Je suis à la recherche d'une appartement à louer. |
|
|
Sorry to interrupt you ! |
Désolé de vous interrompre ! |
|
|
Oh , before I forget ! |
Oh , avant que j'oubliais ! |
|
|
Veuillez m'excusez,je ne voulais pas vous interrompre |
Please forgive me , i didn't want to interrupt you. |
|
|
J'ai croyais que vous êtes au courant ! |
I thought you know ! |
|
|
why are you staring at me? |
Pourquoi tu me fixes ? |
|
|
Can you waive the fee please? |
Est-ce que vous pouvez retirer (renoncer) les frais svp? |
|
|
Ça n'a pas de sens. Ça n'a pas de bon sens. |
It doesn't make sense it doesn't make any sense |
|
|
I brought (drive or accompanied) my wife here , at emergency ,the i went to park my car and now i came to get her but i can't find her here ! |
J'ai amène (conduite ou accompagnée ) ma femme ici , à l'urgence , après Je suis allé gare ma voiture et maintenant je suis venue la chercher mais je n'arrive pas la trouver ! |
|
|
You'll get a ticket if you park the car in front of a fire hydrant. |
Tu vas avoir une amende si tu te gares devant une bouche d'incendie. |
|
|
You don't park in a forbidden area, because you'll get a ticket. |
On peut pas se garer n'importe où, sinon on vous colle une amende. |
|