• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/13

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

13 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
DO YOU WANT BE A CHRISTIAN? Because I am a human being I do not within myself have the wisdom to teach you how to be a Christian. But I have God’s Word, the Bible, and from it we can learn the true way of Salvation. Before we can become a Christian we must first understand why we need to become a Christian.
DO YOU WANT BE A CHRISTIAN?
당신은 그리스도인이 되기를 원하십니까? 저는 인간이기 때문에 그리스도인이 되는 방법을 당신에게 가르쳐 줄 지혜를 내 자신은 가지고 있지 못합니다. 그러나 하나님의 말씀인 성경은 가지고 있으며 이 성경으로부터 우리는 그리스도인이 듸기를 압서 먼저 우리는 왜 그리스도인이 되어야 하는가를 이해하지 않으면 안됩니다.
All Scripture is quoted from the King james Version and the Korean King James Version of the Bible.
1. THE REASON IS BECAUSE WE HAVE SINNED BEFORE A HOLY GOD: Romans 3:23 “For all have sinned, and come short of the glory of God.”
1. THE REASON IS BECAUSE WE HAVE SINNED BEFORE A HOLY GOD: 그 이유는 우리들은 거룩하신 하나님 앞에 죄를 범했기 때문입니다. 로마서 3:23 “ 모든 사람이 죄를 지어 하나님의 영광에 이르지 못하더니”
Tract adapted from Dr. Worth Worley’s (Long-term Missionary to Korea and now Russia) tract [구원의 길 (Steps to Salvation)].
2. JESUS EXPLAINS WHAT SIN IS: Mark 7:20-23 “ And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders, thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness: All these evil things come from within, and defile the man.”
2. JESUS EXPLAINS WHAT SIN IS: 예수님은 죄가 어떠한 것이라는 것을 설명해 주십니다. 마가복음 7:20-23 “ 또 그분께서 이르시되, 사람에게서 나오는 것, 그것이 사람을 더럽게 하느니라. 속에서 곧 사람들의 마음에서 악한 생각, 간음, 음행, 살인, 도둑질, 탐욕, 사악함, 속임, 색욕, 악한 눈, 신성모독, 교만, 어리석음이 나오나니 이 모든 악한 것이 속에서 나와 사람을 더럽게 하느니라.
3. GOD ALSO TELLS US WHAT THE PUNISHMENT FOR SIN IS: Romans 6:23 “For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.”
3. GOD ALSO TELLS US WHAT THE PUNISHMENT FOR SIN IS: 하나님은 또 죄에 대한 벌이 어떠한 것이라는 것을 우리에게 말씀 해 주십니다. 로마서 6:23 “죄의 삵은 사망이나 하나님의 선물은 예수 그리스도 우리 주를 통한 영원한 생명이니라.”
5. BUT THE BIBLE IS A BOOK OF LOVE AND HOPE: Romans 5:8 “But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.”
4. THIS PENALTY FOR SIN IS NOT ONLY PHYSICAL DEATH BUT ALSO DEATH IN THE LAKE OF FIRE: 죄에 대한 이 벌은 육체적인 죽음뿐 아니라 또한 불타는 호수 속에서 당하는 죽음입니다. 요한계시록 21:8 “그러나 두려워하는 자들과 믿지 않는 자들과 가증한 자들과 살인자들과 음행을 일삼는 자들과 마법사들과 우상 숭배자들과 거짓말하는 모든 자들은 불과 유황으로 타는 호수에서 자기 몫을 받으리니 이것이 둘째 사망이라.”
6. THE BIBLE TELLS US VERY CLEARLY HOW TO RECEIVE THIS SALVATION: Romans 10:9 “That is thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved. For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.”
6. THE BIBLE TELLS US VERY CLEARLY HOW TO RECEIVE THIS SALVATION: 성경은 이 구원을 받을 수 있는 방법을 분명하게 우리에게 말해 줍니다. 로마서 10:9-10 “곧 네가 만일 네 입으로 주 예수님을 시인하고 하나님께서 그분을 죽은 자들로부터 살리신 것을 네 마음속으로 믿으면 구원을 받으리니 사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르니라.”
7. THE BIBLE TELLS US PLAINLY WHAT TO DO ABOUT OUR SINS: 1 John 1:9 “If we confess our sins, is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.”
7. THE BIBLE TELLS US PLAINLY WHAT TO DO ABOUT OUR SINS: 성경은 우리의 죄에 대하여 어떻게 해야 하는가를 명백하게 우리에게 말해줍니다. 요한일서 1:9 “만일 우리가 우리의 죄들을 자백하면 그분께서는 신실하시고 의로우사 우리의 죄들을 용서하시며 모든 불의에서 우리를 깨끗하게 하시느니라.”
8. THEN WE CAN SEE HOW ANXIOUS JESUS IS TO SAVE THE SINNER: Revelation 3:20 “Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with him.”
a. I believe that Jesus is knocking on your heart right now. Would you let Him come into your heart? Let’s bow our heads and pray.
b. Now, here is a prayer, sometimes called the sinner’s prayer, that you can use: “God, I know that I am a sinner, please forgive me of my sins. I believe Jesus Christ died for my sins on the cross, I believe that He was buried, and I believe that He arose again on the third day. Please come into my heart right now and give me salvation. I pray in Jesus’ Name, Amen.”
8. THEN WE CAN SEE HOW ANXIOUS JESUS IS TO SAVE THE SINNER: 그리고 우리는 예수님이 얼마나 간절히 죄인을 구원하려 하시는가를 볼 수 있습니다. 요한계시록 3:20 “보라, 내가 문에 서서 두드리노니 누구든지 내 음성을 듣고 문을 열면 내가 그에게로 들어가 그와 함께 만찬을 먹고 그는 나와 함께 먹으리라.”
○ㄱ저는 예수님께서 바로 지금 당신의 마음 문을 두드리고 계시리라고 믿습니다. 그분을 당신 마음 속으로 모셔 드리지 않으시렵니까? 우리 머리 숙여 기도 합시다.
○ㄴ[Sinner’s Prayer] 여기 당신이 할 수 있는 기도가 있습니다, 이것을 당신 자신의 기도로 삼으시기 바랍니다. “하나님 저는 제 자신이 죄인임을 알고 있습니다. 예수님께서 저의 죄를 대신하여 십자가 위에서 돌아가신 것을 믿습니다. 그리고 지금 저의 마음속에 들어오시어 저를 구원하여 주십시요. 예수님의 이름으로 기도 드렸습니다. 아멘 [Amen]”
Sinner's Prayer
9. NOW LET’S LOOK AT GOD’S PROMISE: Romans 10:13 “for whosoever [누구든지] shall call upon the name of the Lord shall call upon the name of the Lord shall be saved.” Did you ask God for Salvation? According to the Bible, do you believe that God gave you Salvation?
9. NOW LET’S LOOK AT GOD’S PROMISE: 이제 주님의 약속을 찾아 봅시다. 로마서 10:13 “누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 받으리라.” 당신은 하나님에게 구원을 청 하셨습니까? 성경대로 하나님께서 당신에게 구원을 허락해 주셨다고 믿습니까?
10. ‘CHRIST RECEIVED’ MEANS YOU HAVE (RIGHT NOW) EVERLASTING LIFE WITH A PROMISE OF NO FUTURE CONDEMNATION. John 5:24 “Verily, verily, I say onto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.”
10. ‘CHRIST RECEIVED’ MEANS YOU HAVE (RIGHT NOW) EVERLASTING LIFE WITH A PROMISE OF NO FUTURE CONDEMNATION. 그리스도를 영접했다는 것은 영원한 생명을 가졌고 (바로 지금부터), 미래에는 정죄가 없다는 뜻입니다. 요한복음 5:24“진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 내 말을 듣고 또 나를 보내신 분을 믿는 자에게는 영존하는 생명이 있고 또 그는 정죄에 이르지 아니하리니 사망에서 생명으로 옮겨졌느니라.”
11. AS A SON OF GOD WE SHOULD NOT BE ASHAMED OF OUR SAVIOUR JESUS CHRIST. Matthew 10:32-33. “ Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in Heaven. But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.”
11. AS A SON OF GOD WE SHOULD NOT BE ASHAMED OF OUR SAVIOUR JESUS CHRIST. 우리는 하나님의 자녀로써 우리 구주 예수그리스도를 부끄러워 해서는 안됩니다. 마태복음 10:32-33 “그런즉 누구든지 사람들 앞에서 나를 시인하면 나도 하늘에 계신 내 아버지 앞에서 그를 시인할 것이요. 누구든지 사람들 앞에서 나를 부인하면 나도 하늘에 계신 내 아버지 앞에서 그를 부인하리라.”
12. AS HIS SON, WE SHOULD: A. STUDY HIS WORD, THE BIBLE. 2 Timothy 2:15, “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.” B. FOLLOW HIM IN BELIEVER’S BAPTISM Matthew. 28:19, “Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.” C. ATTEND A BIBLE BELIEVING, BIBLE PRACTICING BAPTIST CHURCH Hebrews 10:25 “Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.”
12. AS HIS SON, WE SHOULD: A. STUDY HIS WORD, THE BIBLE. 그분의 아들로 [자녀로써], 우리는 반드시
a. 그분의 말씀 즉 성서를 공부 할 것. 디모데 후서 2:15 ”너는 진리의 말씀을 바르게 나누어 네 자신을 하나님께 인정받은 자로, 부끄러울 것이 없는 일꾼으로 나타내도록 연구하라.”
b. FOLLOW HIM IN BELIEVER’S BAPTISM 믿는 자로써 침례를 받고 그분을 따를 것. 마태복음 28:19 그러므로 너희는 가서 모든 민족들을 가르치고 아버지와 아들과 성령의 이름으로 그들에게 가르쳐 지키게 하라. 보라, 내가 세상의 끝까지 항상 너희와 함께 있으리라, 하시니라. 아멘.
c. ATTEND A BIBLE BELIEVING, BIBLE PRACTICING BAPTIST CHURCH 성서를 믿고, 전 하는 교회에 출석할 것. 히브리서 10:25 “어떤 사람들의 습관과 같이 우리의 함께 모이는 일을 폐하지 말고 서로 권면하여 너희가 그 날이 다가옴을 볼수록 더욱 그리하자.”
Now that you have received Christ as Saviour, send a note to the following address that we may send you a free Bible Correspondence Course to help you grow in the Lord.” Thank you very much for your time.
자 당신이 이제 그리스도를 구주로 영접 하셨지요!
Tract adapted from Dr. Worth Worley’s (Long-term Missionary to Korea and now Russia) tract [구원의 길 (Steps to Salvation)].