• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/166

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

166 Cards in this Set

  • Front
  • Back
a causa di
because of
a orario ridotto
part time
affrontare
to face
Aiuto!
Help!
andare in pensione
to retire
appassionarsi (a)
to be very
interested (in)
arrangiarsi
to manage
assumere
to hire,
pp assunto-hired
Attenzione!
Watch out!
auguri
best wishes,
used when wishing someone a happy birthday or happy New Year
be',
beh
well...
benvenuto!
benvenuta!
welcome!
bravo!
brava!
well done!
Buon Anno
Happy New Year
buon appetito
enjoy your meal
buon compleanno
happy birthday
buon divertimento
have fun
Buon Natale
Merry Christmas
buon viaggio
have a nice vacation
buona fortuna
good luck
buona giornata
have a
good day
(at work)
Buona Pasqua
Happy Easter
buone vacanze
have a nice vacation
cambiare idea
to change
one's mind
caspita!
wow!
unbelievable
chissà!
who knows
colmare
to fill
conditional -
-care, -gare,
-ciare, & -giare verbs
as with the future tense, these undergo a spelling change to preserve the sound;
eg, cercherei, pagherei,
comincerei, mangerei
conditional -
endings
1. endings are the same for all verbs
2. endings are:
-ei
-esti
-ebbe
-emmo
-este
-ebbero
conditional -
its English equivalent
would + verb,
eg, vorrei =
I would like
conditional -
what it expresses
an intention,
preference,
wish,
polite request
conditional -
similarities with the
future tense
1. drop the "re" from the infinitive
2. on -are verbs change the "a" to an "e"
3. irregular future verbs have the same stem in the conditional;
eg, vorrò, vorrei
conditional v.
indicative
1. makes requests more polite
2. makes statements less forceful
condizionale passato -
English equivalent
would have + past participle,
avrei finito = I would have finished
condizionale passato -
express a future action
as seen in the past
1. He said he would go.
Ha detto (passato prossimo) che sarebbe andato (cond passato).
2. cond. passato used with passato prossimo verbs of indirect discourse, eg:
dire,
rispondere,
scrivere,
telefonare,
spiegare
condizionale passato -
how it is formed
1. it is a compound tense
2. the helping verb is either avere or essere
3. the helping verb is conjugated in the present conditional
4. the past participle agrees in number & gender when essere is used
congratulazioni
congratulations
consigliare
to advise
d'accordo!
OK
d'altra parte
on the other hand
d'opera degli immigrati
of foreign labor
davvero
really
di cattivo umore
in a bad mood
dirigere
to manage
pp diretto
disoccupato
disoccupata
unemployed
disposto a
disposta a
willing (to)
esperto
esperta
expert,
experienced
essere + professione
to be a ...
sono l'architetto
I am an architect
note: unlike fare, you never use the article when using essere
note: this is not in your textbook
essere d'accordo
to agree
fare domanda
to apply
fare il / la + professione
to be a ...
faccio l'architetto
I am an architect
fare la fila
to stand in line
fare sciopero
to strike
felicitazioni
congratulations
finanziario
finanziaria
financial
funzionare
to function,
work
grave
gravi
grave,
serious
guadagnare
to earn
I could or
I might v.
I can
potrei v.
posso, etc.
i mestieri
trades
I should have ...
I could have ...
I would have liked to ...
avrei dovuto + infinitive
avrei potuto + infinitive
avrei voluto + infinitive
note: in English, we add pp to the construction, I should have walked, I could have walked, but in Italian the infinitive is used, avrei dovuto camminare
I should v.
I must
dovrei v.
devo, etc.
I would like
v. I want
vorrei v.
voglio
il chirurgo
surgeon
il codice fiscale
fiscal ID
il colloquio
interview
il commercialista
la commercialista
accountant,
CPA
il datore di lavoro
la datrice di lavoro
employer
il dentista
la dentista
dentist
il dirigente
la dirigente
chief executive
il dottore
la doteressa
physician
il fattore
factor,
element
il Governo
Government
il lavoratore
la lavoratrice
worker
il meccanico
mechanic
il medico
physician
il pensionato
la pensionata
retiree
il professionista
la professionista
prosessional (person)
il programmatore di computer
la programmatrice di computer
computer programmer
il requisto
requirement
il salario
salary,
wages
il segretario
la segretaria
secretary
il titolo
di studio
degree
il veterininario
la veterinaria
veterinarian
in bocca al lupo
lit. in the wolf's mouth,
used like break a leg or good luck;
the proper reply to this is "crepi" (il lupo) (I shall eat the wolf!)
in cerca di
in search of
in quanto
because
indire
to call (elections),
organize
pp indetto
inesperto
inesperta
inexperienced
influenzare
to influence
inoltre
besides
iscriversi
to enroll,
register in a class
l'agenzia di collocamento
employment agency
l'architetto
either a male or
female architect
l'aumento
raise
l'avvocato
either a male or
female lawyer
l'elettricista
either a male or
female electrician
l'esperienza
experience
l'idraulico
plumber
l'impiego
employment,
job
l'inclinazione
inclination
l'industria
industry
l'infermiere
l'infermiera
nurse
l'ingegnere
either a male or
female engineer
l'insegnamento
teaching
l'interesse
interest
l'oculista
either a male or
female eye doctor
l'operaio
l'operaia
factory worker
l'orario
schedule
la Camera dei Deputati
Italy's lower house of Parliament
la casalinga
il casalingo
homemaker
la disoccupazione
unemployment
la ditta
firm
la fabbrica
factory
la lacuna
gap
la lettera di
raccomandazione
letter of recommendation
la mensa
cafeteria
la promozione
promotion
la qualifica
qualification
la ricerca
research
la riferenza
reference
le persone anziane
the elderly
le professioni
professions
licenziare
to lay off,
fire
lo psicologo
la psicologa
psychologist
lo specialista
la specialista
specialist
lo stipendio
salary,
wages
ma va!
no way!
macché!
no way!
magari!
if only,
I wish it were true!
mah!
bah!
marcare
to fill in
(answers on
a form)
meno
less
meno male
thank goodness!
migliorare
to improve
migliore
migliori
better,
an adj that agrees in number
molti lati positivi
many positive factors
nel campo di
in the field of
(eg, medicine, etc
paragonare
to compare
peccato!
what a pity!
per quanto riguarda
as far as
più
more
più presto
early
presentarsi
to introduce oneself,
to present oneself
puntuale
puntuali
punctual
pur adendo...
even having...
purtroppo
unfortunately
qualcuno,
qualcuna
somebody,
someone
richiedere
to require
riparare
to repair
risparmiare
to save
(money)
Salute!
God bless you!
(when someone
sneezes)
Salute! Cin cin!
Cheers!
often you just hear cin cin
smettere di
to stop
(doing something)
soddisfatto
soddisfatta
satisfied
su, dai!
come on!
ti piacerebbe
would you like
un agente
di borsa
stock broker
un coniglio
a rabbit
un lavoro
part-time
part-time job
un lavoro a pieno tempo
full-time job
un porcellino d'India
a guinea pig
un posto
position,
job
un sondaggio
a survey
va bene!
OK!
when "would" indicates a
habitual action in the past
we might say, "When I was little I would ride my bike every day."
Italians use the imperfect and not the conditional tense.