• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/41

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

41 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

Je suis a la maison (en insistant)


je suis en train de dormir.


我在家的 on utilise le 的 pour insister


我在睡觉呢


Wǒ zài shuìjiào ne

poser une question


j'ai une question


excuser moi (pour poser une question)

问问题


我有一个问题


请问,。。。。。Qǐngwèn

Wǒ yǒu yīgè wèntí

est ce que je peux y aller


il n'est probablement pas là


est ce que tu peu m'aider

我能去吗


他可能不在


你能帮我(一下)




Wǒ néng qù ma


Tā kěnéng bùzài


nǐ néng bāng wǒ (yīxià) ma

svp, pouvez vous m'aider


.......Être utile (avoir de l'utilité)


请帮助我


….有帮助


Qǐng bāngzhù wǒ

partir


revenir


rentrer au pays


rentrer à la maison


répondre à une question


回去


回来


回国


回家


回答问题


Huíqù


huílái


huíguó


huí jiā


huídá wèntí

Pour dire oui : 对 ou 是


X

c'est ça


d'accordpas faux


ça peut allerd'accord

是的 好的 (hǎo de)没错 (méi cuò)可以 (kě yǐ)行 (xíng)

好的 (hǎo de) est une autre façon courante de dire oui. Elle est généralement utilisée dans des situations plus informelles ou pour montrer son accord avec quelque chose.


没错 (méi cuò) est une façon plus formelle de dire oui. Elle est généralement utilisée pour confirmer quelque chose ou pour montrer qu'on est d'accord avec une opinion.


可以 (kě yǐ) est une façon plus neutre de dire oui. Elle est généralement utilisée pour répondre à une demande ou pour montrer qu'on est d'accord avec une proposition



行 (xíng) est une façon plus familière de dire oui. Elle est généralement utilisée entre amis ou dans des situations informelles.En plus de ces expressions, il existe également d'autres façons de dire oui en mandarin. Par exemple, on peut dire 好 (hǎo), 好吧 (hǎo ba), 可以的 (kě yǐ de), 没问题 (méi wèn tí), 好的,我知道 (hǎo de, wǒ zhī dào), ou encore 好的,我明白 (hǎo de, wǒ míngbái).


Je comprends (pour montrer que vous comprenez ce que quelqu'un dit, ou pour accepter une demande.)

我明白

Wǒ míngbái

tu as raison, tu as répondu correctement


c'est faux


désolé je me suis trompé


答对


错了


对不起,我错了


Dáduìlecuòle duìbùqǐ, wǒ cuòle

-quel est ton problème


-qu'est ce que je peux faire pour toi (qu'est qu'il y a faire)


你有什么问题


什么事





es tu libre


Je n'ai pas de temps libre, j'ai a faire


j'ai fini d'écrire


你有空吗 Nǐ yǒu kòng ma


我没有空,我有事


我写完


有 "yo" pas "yao"事 shì a faire, affaire


空 air, vide


完 wán finir (utiliser après un verbe)


Wǒ xiě wánliǎo le


démarrer ouvrir


commencer


commençons


Examen


L'examen commence


kāi


开始 kāishî


我们开始吧


考试 kâoshì


考试开始了


始 shî éléments femme enfant bouche


考 test试 essayer

service


serveur


bienvenu


bienvenu



服务 Fúwù


服务员 Fúwùyuán


欢迎 Huānyíng


欢迎光临 Huānyíng guānglín


Réponse : pas besoin de répondre


服 fú Service (homme accroupi contrain par une arme)务 wù main +force


员 groupe, appartenance


欢. Joie. 迎 accueillir

De rien


un invité


c'est moi qui invite


chambre d'amis


politesse


De rien


Il est très poli


Fermer la porte


la douane


relation (par rapport à qqun)


de rien , c'est pas grave (pour répondre à ,对不起)

不谢 ,bú xiè


客人 ke ren


我请客 wo qing ke


客房 ke fang


客气


不客气


他很客气


关门 guanmen.


海关 hai guan


关系 guan xi


没关系



chèvre mouton


Viande d'agneau


poile


la laine


La courge


la pastèque (courge de l'ouest)


Melon


ne pas vouloir, ne pas faire


ne pas : 别客气 (plus soutenu que 不客气)


yang


羊肉 yang rou ("yang jo")


máo


羊毛


Guā


西瓜 xigua pastèque(courge de l'ouest)


瓜 甜 (tián) = sucré


不要= 别


Le mot "甜瓜" (tiánguā) est composé des éléments suivants :甜 (tián) = sucré瓜 (guā) = melon

éloigné de (idée de séparation)


loin


je suis loin de toi


éloigné toi un peu de moi


ta maison est loin du restaurant ou pas?


De combien est éloigné ta maison par rapport à celle de ton ami?


Ma maison est éloigné de sa maison de 30 km.


quitté, partir


je vais partir


ne part pas


离.


yuàn


我离你


你离我远一点


你家离饭馆远不


你家离你朋友家有多远


我家离他家有三十公里. Gōnglǐ


离开 Líkāi


我要离开


别离开



Sujet 1离 sujet 2

laisse moi faire


Laisse moi t'expliquer, te raconter (j't'explique)


Tu n'es pas plus vieux que moi



让我做


告诉. gào sù让我告诉你


S1 没有 S2 verbe adj


你没有我


让 ràng "jang"


告gào informer (vache qui beugle : elle informe le proprio d'un intrus…)诉 sù informer, rapporter

eye


Les lunettes


elle a de beau yeux


la couleur


De quelle couleur sont c'est yeux?


眼睛. yân jīng


眼镜 Yǎn jìng


她的眼睛很好


颜色 yán sè


他的眼睛是什么颜色的?


Parce que j'ai faim, je vais manger

因为 我 饿了 , 所以 我 要 吃饭 。Yīnwèi wǒ èle, suǒyǐ wǒ yào chīfàn.



La structure "因为 (yīnwèi) ...... 所以 (suǒyǐ) ......" est utilisée pour indiquer une cause à effet. Elle est souvent traduite par "puisque... alors..."

D'autant plus / encore plus cher


Gèng guì

Fleur, depenser


Huā

Comment économiser de l'argent

怎么 省


Zěnme shěng qián


Heureux, joyeux


Kāixīn

we may need four to five cups of coffee every day

我们 每天 需要 可能 四五 杯 咖



wǒmen měitiān xūyào kěnéng sìwǔ bēi kāfēi

Presque, almost,soit environ 20 usd

差不多20 美


Chàbùduō 20 Měijīn

Donc le café glacé est plus cher

所以 冰 咖啡 更



Suǒyǐ bīng kāfēi gèng guì

Si


Rúguǒ. "Jougoua"

C'est trop cher

太贵


Tài guìle "tai goui le"

En plus, de plus


Érqiě. "Eurtchié"


Le même


Yīyàng

Moyen (so so)

还 可


Hái kěyǐ

La plupart des cafés

大部分 的 咖啡


Dà bùfèn de kāfēi diàn

Je pense que

我觉


Wǒ juédé



Mais si

可是 如果


Kěshì rúguǒ

La plupart du temps

大部分 的 时


Dà bùfèn de shíhòu

Ça fait, ça fera 10 usd

要 10 美


Yào 10 měijīn

Comparé à aller dans un café, je pense que c'est très/ trop bon marché

比起 去 咖啡店 我 觉得 太 便宜



Bǐ qǐ qù kāfēi diàn wǒ juédé tài piányíle

Je sais faire

我 可以


Wǒ kěyǐ zuò


essayer (de faire)


Chángshì


Alors, ensuite


Ránhòu. "yan ro"

Je trouve cela très intéressant

觉得很有 意


我Juédé hěn yǒuyìsi