• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/1780

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

1780 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

You mean like this ?

قصدك كده

Your are a natural

انت موهوب

There you go

احسنت

You just gotta......

عليك فقط ان .........

I've been meaning to

كنت اريد

I've been meaning to talk to you


كنت اريد التحدث لكى

I tried to take you into not doing it

حاولت اقناعك بعدم فعل ذلك

Was caught in the act

ضبط متلبسا بالفعل

This is a must_know expression

هذا التعبير يجب معرفته

In the red

In dept

مديون


We are back in the red


خسرنا


The company is deep in the red


الشركه خسرت ومديونه

In the past there was a practice of using.....

زمان كان فى ممارسه .......

In the black

Making a profit

عمل ربح

Paint the town red

To go out and enjoy yourself

Let's paint the town red

I don't think this is going to work

انا لا اعتقد ان هذا سينجح

Doesn't ring a bell

لم اسمع عن هذا من قبل

That's one way of putting it

هذه طريقه للتعبير عن ذلك

No offense

لا اقصد الاهانه

Pass out

يغمى عليه

Get a little sun

يقضى بعض الوقت تحت اشعة الشمس

Why bother ?

لماذا نهتم ؟

Come out the door

اخرج من الباب

We're almost there

نحن على وشك الوصول

Can't hold this off any longer

لا يمكن تاجيل هذا اكثر من ذلك

I got in

نجحت

Do you mind ?

هل تمانع ؟

You don't have a warrant to get in

ليس لديك اذن بالدخول

Darn it. It's a bummer

اللعنه انها مشكله

You wasted the day on purpose

ضيعت اليوم عن عمد

He scraped by on the written exam

نجح بالكاد فى الامتحان الورقى

Barely

بالكاد

Carry on

يستمر

He carried on as satima's student

Hold hands

امسكو ايديكم

Watch out for the cars

احترس من السيارات

Full speed ahead

باقصى سرعه للامام

There is no where to park

لا يوجد مكان لايقاف السياره

Who are you talking to ?

مع من تتحدث ؟

Can you share a piece with us ?

هل يمكن ان تعطينا قطعه ؟

Let's get it

دعنا نحصل عليها / نشتريها

Time for bed

حان وقت النوم

It's bedtime

Look what i made

انظر ماذا اعددت

What do you think of that ?

ما رايك فى هذا ؟

I need to go poop

انا بحاجه للتبرز

You are pooping

Are you done ?

هل انتهيت ؟

You are doing so good

احسنت

When Ahmed is not around

عندما لا يكون احمد موجود

How did that get in our house ?

كيف دخل هذا الى منزلنا ؟

Can we have a snack ?

ممكن ناكل وجبه خفيفه ؟

What are you sitting on ?

على ماذا تجلس ؟

Did you flush ?

هل استعملت السيفون ؟

Sit down at the dinner table

اجلس على طاولة العشاء

Oh,sweet

حسنا

Put those in the hamper. Run

ضع هذا فى السله. اسرع

Did you guys have so much fun, today ?

هل استمتعتم كثيرا اليوم يارفاق ؟

For a while

لفتره

We are staying here

سنبقى هنا

I want the light off

اريد اطفاء النور

I'm putting her to bed

احاول ان اجعلها تنام

I wanna let you know about ......

اريد ان اخبركم عن ......

Get a good night's rest

نحصل على قسط كافى من الراحه فى الليل

We're having a sleepover together

نحن ننام معا

A sleepover مبيت


Have a sleepover يبات

Lay down

استلقى

Turn off the light

اطفئ النور

The kids are already asleep

الاطفال بالفعل نائمون

She is laying in bed. She's ready to pass out

هى مستلقيه عالسرير ومستعده للنوم

That's going to go right here

سوف نضعه هنا

Say you are at the beach

لنفترض انك فى الشاطئ

You get sand in your eyes

الرمل دخل فى عينك

You could get hurt

ممكن تتاذى

I don't really know if this is gonna work out

لا اعلم حقا اذا كان هذا سينجح

No one for you to call

لا يمكنك الاتصال باحد

I told you not to do it

قلتلك ماتعملش كده

Let me help you

خلينى اساعدك

Slow down

ابطئ / بالراحه

Don't ever do that again

لا تفعل ذلك ابدا مره اخرى

Get out of there

اخرج من هناك

There is a way out

هناك طريقه للخروج

We put it up

قمنا بتركيبه

Go down the slide

انزل على المنزلق

It came off of the screws

خرج من المسامير

Got bent up

انثنى

I wanna make it very clear

اريد ان اوضح الامر تماما

It turn me back to normal

يجعلنى اعود لطبيعتى

I haven't done anything to you

لم افعل لك شئ

Am i in trouble ?

هل اخطات / هل انا فى ورطه

Argue with

يتجادل مع / يتشاجر مع

You deliberately disobeyed me

لقد عصيتنى عمدا

I thought i might lose you

اعتقد انى سافقدك

You know what ?

اتعلم

What do you think you are doing ?

ماذا تفعل ؟

You're gonna get stuck out there

ستعلق هناك

I have to get you

على احضارك

Get back here

ارجع الى هنا

You take one more move, and you'll be in trouble

خطى خطوه كمان وهتبقى فى ورطه

Aer you listening to me ?

هل تسمعنى

Stay out here

ابق هنا بالخارج

Don't splash it

لاترشه

Go grab someone

يصطحب شخص ما

We should show them what we are planning on doing

يجب ان نعرض عليهم مانخطط له

It's time for a bath

لقد حان وقت الاستحمام

Put make up on

يضع المكياج

Made it !

فعلتها / نجح الامر

Name tag

بطاقه عليها الاسم

Stethoscope

سماعة الطبيب

Our mum got the dinner on the table

احضرت امنا العشاء عالمائده

How was the lake in the rain ?

كيف كانت البحيره فى المطر ؟

Good job wrapping !

تغليف جيد !

Show off your eyes

اظهر عينيك

Do you wanna go talk to him ?

هل تريد التحدث معه

Do you want go sit up on his lap ?

هل تريد الجلوس على حجره ؟

It's our turn next

دورنا الجاى

Go say hi to him

اذهب والق التحيه عليه

Go say good bye

اذهب وقل وداعا

You are so fun to chat with and play with

انت مرح جدا عند الدردشه واللعب

I was proud of you today for being a good listenner

انا فخوره بك اليوم لانك سمعت كلامى جيدا

You followed me around the store

انت تبعتنى فى المتجر

I missed out on my whole childhood

فاتتنى طفولتى كلها

Missed out on something


يفتقد شئ ما / يحرم من / يغيب عنه شئ ما / يتخلف عن شئ ما

You can't miss what you never had

لا يمكنك افتقاد شئ لم يكن لديك من قبل

I have something in my mouth

دخل شئ ما فى فمى

I thought that was what we were all nodding about

ظننت ان هذا مااتفقنا عليه

I was so distracted by this squirrel

كنت مشتته للغايه بسبب هذا السنجاب

Mom ruined the easter

افسدت امى عيد الفصح

I was born and raised in egypt

ولدت ونشات فى مصر

Wish you all the best in 2022

اتمنى لك كل التوفيق فى ٢٠٢٢

I'll see you on the road

ساراك فى السفر

How you are liking it here

كيف تقضى وقتك هنا


كيف تقضى وقتك هنا

I'm just trying to get as much work done as possible

احاول فقط انجاز اكبر قدر من المهام

We're grabbing the snacks

نحن نشترى بعض الوجبات الخفيفه

I'm excited to have everybody over

انا متحمسه لاستقبال الجميع

I'm gonna check

سافحصه

You're grounded for the computer

انت ممنوع من الكمبيوتر

I've got everything under control

كل شئ تحت السيطره

We're having so much fun

نحن نستمتع كثيرا

We better hurry up

من الافضل ان نسرع

We gotta get out of here in about 15 minutes

علينا ان نخرج من هنا خلال ١٥ دقيقه

Buckle up

اربط حزام الامان

You need to get in the car

عليك ان تركب السياره

Get your shoes on

ارتدى حذائك

Swish it in your mouth

تمضمض به فى فمك

Rinse your mouth out

اشطف فمك

Rinse with water. So, you can rinse all the toothpaste out


اشطف فمك من كل معجون الاسنان

Spit out into the trash

ابصق فى سلة المهملات

It can clog your sink

ممكن تسد الحوض

I wanna do some more of that

اريد فعل المزيد من ذلك

We're all done with it

انتهينا من هذا

Go ahead

اتفضل / اتفضل ادخل

That would be gross

هذا سيكون مقرف

Do you wanna go play ?

هل تريد اللعب ؟

I got rained on

اتبللت من المطر

I thought i told you to cleen your room

اعتقد اننى اخبرتك ان تنظف غرفتك

Can one of you help me with my phone ?

هل يستطيع احد مساعدتى فى حل نشكبة التليفون

I'm gonna get lolla to bed


I'm gonna get her to bed

سوف اجعل لولا تنام

Wake up sleepyhead

استيقظ ايها النعوس

It's time to get up حان وقت الاستيقاظ


Rise and shine استيقظ

Rub that old sleep out of your eyes

افرك عينيك لكى تستيقظ

We got a long walk ahead of us

امامنا مسافه طويله نقطعها

We'll have lots of fun together

سوف نحظى بالكثير من المرح معا

As if you cared

كما لو كنت تهتم

Take that ironing

خد المكواه (الهدوم اللى عاوزه تتكوى يعنى )

Have it back in an hour

رجعها خلال ساعه

It's about time

حان الوقت

The mending

خياطة الملابس

Don't be all the day getting it done

متفضلش قاعد بتعمل فيها طول اليوم

Pick up the lundry

اجمعى الغسيل

Get on with your duties

انجزى مهامك

Tidy up the room

رتب غرفتك

Declutter regularly

تخلص من الفوضى باستمرار

Drawer

درج

Chuck out

يتخلص من

That solves it

هذا يحل المشكله

I need to change

احتاج ان اغير ملابسى

I want to change into my pijammas


احتاج ان ارتدى البيجامه بتاعتى


Go get changed روحى غيرى هدومك

Sucks

قرف

I'm gonna change into a comfier outfit

سوف اغير للبس اكثر راحه

We're snuggled up on the bed

نحن مستلقين على السرير

Grab me

امسك بى

I'm getting older

انا اكبر فى السن

I overslept

راحت عليا نومه

I've a lot on my mind

لدى الكثير من الامور افكر فيها

I've to finish up packing for egypt

يجب ان احزم امتعتى للشفر لمصر

I should be leaving for the airport around 3 O'clock

يجب ان اغادر للمطار فى الساعه ٣ تقريبا

I'm waiting for you

انا فى انتظارك

We just Catch up

نتبادل الاخبار

It's broken

انها معطله

He was nowhere to be found

بم يكن فى اى مكان

I dropped something off at the ......

ارسلت شيئا ما عند

Go pick it up

اذهب وخده

Press it

اضغطى عليه

Did you put any laundry detergent in ?

هل وضعت اى مسحوق غسيل ؟

Leave it

اتركها / سيب الغساله او التليفزيون او اى حاجه

We didn't put the laundry in

ماحطيناش الغسيل فى الغساله

My mind has been all over

فقدت تركيزى / عقلى كان مشتت

We folded the laundry

نحن طوينا الغسيل

It's fully furnished

مفروشه بالكامل

They are renovating the appartment upstairs

انهم يجددون الشقه العليا

It's noisy in here during the day

فيه ضوضاء هنا خلال النهار

Let's check out the view

دعنا نلقى نظره على المنظر

Get familiar with.....

تعرفو على ............

I just moved into my new place

انتقلت للتو لمنزلى الجديد

You can see a little sneak peek of that

تسطيع القاء نظره سريعه خاطفه على ذلك

Oh, hot damn

رائع للغايه

The unpacking process is going well

تسير عملية التفريغ بشكل جيد

We got most of the kitchen stuff in

دخلنا معظم حاجات المطبخ

Dresser

عسكرى اوضة النوم

Mattress

فراش

We moved to a new place

انتقلنا لشقه جديده

The new move affected my budget in a very big way

الانتقال اثر على ميزانيتى بشكل كبير

We need to move in some stuff

نحتاج لادخال بعض الاشياء

We got a lot of stuff to do

لدينا الكثير من الامور لفعلها

Roll up your sleeve

ارفع كمك

Turn off the tap

اغلق الصنبور

It's beyond compare

لا تقارن

Do you ever watch your movies ?

هل سبق لك مشاهدة افلامك ؟

Do you ever+ inf ........?


هل سبق لك ........؟

You've never watched one of your movies ?

الم تشاهد احد افلامك من قبل ؟

You've never+p.p ........?


الم ........ من قبل ؟

When it's up

عندما يتم عرضه

You stick to your room

ابق فى غرفتك

No exploring

لا للاستكشاف

No poking about

لا للتسكع

I didn't ask to be here

لم اطلب ان اكون هنا

Our house is filled with happiness

منزلنا ملئ بالسعاده

You know what you'll risk ?

هل تعرف ماتخاطر ؟

It's worth the risk

انه يستحق المخاطره

It can be whatever we want

يمكن ان نشكلها كما نريد

It comes with the side of bread

يقدم مع الخبز

I can't wait to dig in

لا استطيع الانتظار لاكله

I'm feeling peckish already

انا اشعر بالجوع بالفعل

Have you got anything to eat ?

هل لديك شئ ااكله ؟

Isn't lunch ready yet ?

هو الغدا لسه مجهزش ؟

I could eat a horse

ممكن اكل حصان تعبير عن الرغبه فى اكل كتير اوى

Back in the day,

فى الماضى ،

It has a reputation for being .....

تشتهر ب ..........

On an empty stomach

على معده فارغه

I've been feeling kind of blue lately

اشعر بالاكتئاب مؤخرا

All set here

كل شئ هنا

Can i kiss your cheek ?

ممكن ابوس خدك ؟

I'm starving

انا اتضور جوعا

Would you like some ?

هل تريد بعضا منه ؟

Want some ? تاخد شويه ؟


Would you like one ? عاوزه واحده ؟

How was your weakend ?

كيف كانت اجازتك ؟

Did you prepare the ingredients ?

هل قمت باحضار المكونات ؟

Means to get the ingredients ready before you start cooking

Preheat the oven

سخن الفرن قبل الطهى

Heat up the pan

سخن المقلاه

Add seasoning of your choice

اضف التوابل كما تريد

Try some of this

جرب بعضا من هذا

You'r skin and bones

انت جلد على عضم / بنقولها لحد رفيع جدا

I guess i got confused

اعتقد انه اختلط عليا الامر

I'm going to need Ahmed's help

ساحتاج مساعدة احمد

Rest the dough for about an hour

ريح العجينه لمدة ساعه

Let's prepare other ingredients for cake

لنعد مكونات الكيك الاخرى

Shred the carrot

قطع الجزر

Cut off the tip of eggplant

قطع راس الباذنجان

Heat a pan on a medium for a minute

سخن المقلاه لمدة دقيقه على نار متوسطه

Then coat it with a bit of butter

ادهنها بقليل من الزبده

Crack an egg

اكسر بيضه

Plop it right into the pan

اسقطها مباشرة فى المقلاه

Shift the pan around

حرك المقلاه

The egg whites are evenly dispersed

بياض البيض متوزع بشكل متساوى

Let it finish cooking on its own

اتركها تنهى الطهى من تلقاء نفسها

Remove from the heat


Take something off the heat

ارفعها عن النار

Here's a simplistic way to make a sunny-side egg

هذه طريقه مبسطه لعمل بيض عيون

It doesn't smell recognizable to me at all

لا يمكننى تمييزها عن طريق الشم

I'm still chewing the filling

لازلت امضغ الحشوه

It got stuck in my teeth

لزقت فى اسنانى

But like way nicer

ولكن افضل بكثير

You're being far too kind to this

انت تتحدث بطريقه جيده عن هذا

It's all over my hands , it's all over my clothes

سقط على يدى وملابسى

I burned my mouth

احرقت فمى

Sticks to the roof of my mouth

التصق بسقف فمى

Takes forever to chew

المضغ ياخذ وقت طويل جدا

Too much jelly squishes out the sides

المربى بتبظ من جوانب السندوتش

It makes yor hands all sticky

هتخلى ايديك كلها ملزقه

It's within mankinds grasp

فى متناول يد البشريه

For this demonstration

فى هذا العرض التوضيحى

Portion control

التحكم فى الكميه

Tuck in everybody

لياكل الجميع

Dinner is ready

العشاء جاهز

I just thought it was kind of cool

اعتقدت انه كان رائعا نوعا ما

Fighting crime

محاربة الجريمه

Are things bad ?

هل الامور سيئه ؟

Things are fine الامور بخير

May i be excused ?

هل يمكننى الذهاب ؟

How much longer in the hotel dad ?

كم تنوى البقاء فى الاوتيل ياابى ؟

Thanks for the food

شكرا على الاكل

Side dishes

الاطباق الجانبيه

It was pretty tasty jelly

كان جيلى لذيذ

It took me back to.....

هذا الامر ذكرنى ب...........

In your hour of need

فى وقت حوجتك

You will turn to us

هتلجا لينا

Help yourself

تفضلو بتناول الطعام

We gotta keep the food budget down

يجب خفض ميزانية الاكل

What are we supposedto have for breakfast ?

ماذا يفترض ان نتناول على الافطار

We got bigger fish to fry

عندنا مهمه اكبر ننجزها

I'd like to order for delivery, please

اود عمل اوردر اكل لو سمحت

He hung up on me

قفل السكه فى وشى

The rest is a delivery fee

الباقى رسوم توصيل

We gotta get something

علينا تناول شئ

We gotta get some work done

علينا انجاز بعض الاعمال

If you want anything , let me know what it is

لو عاوز حاجه عرفنى

Why don't we get a couple of dishes and we'll just share

لماذا لا نطلب مجموعه من الاطباق ونتشاركها

I'm in

انا موافق

That just whetted my appetite for more

هذا اثار شهيتى للمزيد

We had a gorgeous picnic in the park

قضينا نزهه رائعه فى الحديقه

Before heading over to ......

قبل التوجه الى

Ahmed is gonna go crazy at me

سيغضب احمد جدا عليا

That's everything

هذا كل ما اريده

Whisk it all together

اخفقها كلها معا

It doesn't need much dressing up

لا تحتاج للتزين كثيرا فوقها

Pop it back in ......

اعد وضعه ف .......

Pitcher

ابريق الخلاط

Pop on the lid

اعد غلق الغطاء

Blend it up

اخلطه فى الخلاط

Bob's your uncle

ها هو / لقد تم بالفعل

Sieve this as well

غربله ايضا

I don't know if this is just me

انا لا اعرف اذا كنت انا فقط من يفعل هذا

I used to be a picky eater

اعتدت ان اكون صعبة الارضاء ف الاكل

He makes me look bad

هو يجعلنى ابدو سئ

Is he a friend of yours ?

هل هو صديقك ؟

It's occupying my time

انه يشغل وقتى

We all have tuna

نريد جميعا التونه

There is something thrilling about ......

هناك شئ مثير بشان .....

As soon as we get there ,

بمجرد ان نصل هناك

When i waked in

عندما دخلت

I'm holding back throwing up

امسك نفسى عن التقيؤ

It's absolutely to die for

انه الافضل على الاطلاق

You'll love it on your first sip

ستحبه من الرشفه الاولى

This flavor is insane

هذه النكهه مدهشه

So ripe

مستويه جدا

My mouth is watering

لعاب فمى يسيل

It has a very rich flavor

طعمها غنى جدا

Final thoughts

رايى النهائي

That's my thing هذا رايي

I've no appetite

ليس لدى شهيه للطعام

I'm concerned

انا قلقه

A big bite

قضمه كبيره

What say you ?

مارايك

That just ruined my appetite

فقدت شهيتى بسبب هذا

I've quite an appetite

لدى شهيه جيده

She is far too big for a bottle

كبيره بما يكفى بالنسبه لزجاجة الحليب

Can i have a small fries and a coke ?

ممكن اخد بطاطس مقليه وكوكا

It would ruin my image

هذا سيفسد صورتى

I can dig that

يمكننى اكل ذلك

I've a burning desire to eat this

لدى رغبه عارمه لاكل هذا

I'm n't craving this

انا لا اشتهى هذا

The cheese is just about all melted

الجبن كلها ذابت تقريبا

Abit of pepper

القليل من الفلفل

You need a pinch of salt

عليك اضافة كميه وفيره من الملح

Stir these around to combine

قلبهم ليمتزجو ببعضهم

Flip them over

اقلبهم عالوش التانى

To get a good sear

لاحصل على تسويه جيده

Even sear تسويه متساويه

Once your meatballs are cooked, we're gonna move on to the bread

بمجرد ماتستوى كرات اللحم ، هننتقل للعيش

In the meantime

فى غضون ذلك

The colour is coming up

انها تكتسب اللون

It's about half-way

انها فى منتصف الطريق تقريبا

We're gonna take it off the heat

هنرفعه من عالنار

We're gonna let it sit there

سنتركه هناك

We're gonna set this over to the side

It's gotten cold

اصبحت بارده

You can substitute coffee out for anything else

يمكنك استبدال القهوه باى شئ اخر

I'm gonna set this over to the side

ساضع هذا جانبا

I'm gonna start to build the desert

سابدا فى صنع الحلوى

For this recipe

فى هذه الوصفه

It defied all my expectations

تخطى كل توقعاتى

I want to eat this whole thing

اريد ان اكله كله

The sauce is really tangy

الصلصه لاذعه حقا

It's a bit watered down

تم تخفيفه قليلا بالماء

It tastes really authentic

طعمه اصلى للغايه

It tastes so creamy

طعمه زى القشده

They are famous for ........

مشهورين ب .......

There's a line outside

هناك طابور بالخارج

We're gonna get takeaway

سنحصل على وجبه للخارج

I'm not sure how long it's gonna take

لست متاكد كم سيستغرق

After that , you'll have to head over to her channel

بعد ذلك ، عليك التوجه لقناتها

I've a muffin

اعدت مافن

We saved room for cookies

وفرنا مساحه للكوكيز فى معدتنا

Do you wanna get some food ?

هل تريد الحصول على بعض ابطعام

We can order in

يمكننا طلب الطعام

You can go pick up food

يمكنك الذهاب لجلب الطعام

I'll be fine to be by myself

ساكون بخير بمفردى

It's kinda salty

انه مالح قليلا

Nothing beats home cooking

لا شئ يضاهى الطبخ المنزلى

I just struck gold

لقد حصلت على الذهب

Put the blender on low and fire it up for about 15 seconds

شغل الخلاط على سرعه قليله وشغله لمدة ١٥ ثانيه

When you're done , just rinse it with water

عندما تنتهى اشطفه بالماء

Do you want onions and pickles with it ?

عاوز بصل ومخلل معاه

What's the normal way ?

ايه العادى بتاعه ؟ / بيتقدم فى العادى ازاى

The whole package

الوجبه باكملها بملحقاتها

It's marinated with salt

متخلل بالملح

Block cheese

قطعة الجبن

Grate the cheese

ابشر الجبن

Beforehand

قبل الاستخدام

For easy use

لسهولة الاستخدام

If stored in a freezer-bag, it can be kept frozen for up to two to three month

لو اتخزنت فى كيس فى الفريز ، ممكن تتحفظ من شهرين ل ٣ شهور

If working your hand on the cheese is not up your alley

لو كان تقطيع الجبن صعب

Pre-shredded cheese

الجبن المبشور

I'm gonna finely mince an entire head of garlic

ساقوم بفرم راس توم كامله فرم ناعم

Garlic crusher

كسارة ثوم

The flavor is bizarre

النكهه غريبه

A little too bready

طعمه كالخبز قليلا

That's my thing

هذا رايى

Throw the sauce on top of it

ضع الصوص فوقه

It has a good taste to me

طعمه جيد بالنسبه لى

Char-grilled checken

دجاج مشوى عالفحم

Razor

ماكينة حلاقه

All the parts are here

كل الاجزاء هنا

Why are you so critical ?

لماذا انت انتقادى هكذا ؟

It has a very bitter taste

طعمه لاذع جدا

It's gonna be that for me

لن استطيع ان اكل اكثر من ذلك

That's not meant to be eaten on its own

لا يمكن اكله لوحده

I love the smelling of grilling food

احب رائحة شواء الطعام

They ended up apologizing to me

انتهى بهم الامر بالاعتذار لى

Can i have a bite ?

ممكن اخد قطمه

There's something you may not know about me

هناك شئ ما لاتعرفونه عنى

Anywho, the other day,

على اى حال، فى يوم من الايام،

Pop up

ظهر على

Can i have the first try ?

ممكن اجربه الاول ؟

What does it taste like ?

ما طعمها ؟

Let's get started

يلا نبدا

Can i try some ?

ممكن اجرب حته ؟

Mind if i take a sip of this ?

هل تمانع ان اخد رشفه من هذا ؟

It's like a parody

انه لامر ساخر

You wanna try a bite ?

هل تريد قطمه

The meat is rotten

اللحم فاسد

I'm just gonna rest

سارتاح فقط

It's higly perishable

سريع التلف

It's heat-treated the least

الاقل معالجه حراريه

It's in the refrigerated section

انها فى القسم المبرد

It's gone bad


It's gone stale

انه فاسد

Spoiled food

طعام فاسد

That has been sitting there for 6 days in the bottom of the fridge

كان فى اسفل درج التلاجه لظدة ٦ ايام

The food is mouldy and decayed

الطعام فاسد ومتعفن

As soon as this place opens. Immediately, it's full

بمجرد ان يفتح هذا المكان ، يمتلئ على الفور

All the tables are full

كل الطاولات ممتلئه

Wrapped in a little plastic bag

ملفوفه فى كيس بلاستيكى صغير

Let's dig in

دعنا ناكل

It turns out perfect every single time

يتقن عملها كل مره

I'm blown away

انا فى غاية التاثر

Pick and choose the ones you want

اختر ماتريد

Everything on it

كل الاضافات عليه

After you pay then you bring your receipt over here

بعد ماتدفع احضر الفاتوره هنا

I'm stuffed

انا شبعانه

Can i have the dessert menue please ?

ممكن تجيبلى قايمة الحلويات

This is like the pinnacle

هذه القمه ، هذا افضل شئ

I'm in a food coma

اشعر بالنعاس بعد الاكل

It's looked down on by the rest of Europe

تم التقليل منه من قبل باقى اوروبا

I'm so full


I'm stuffed

انا شبعان جدا

They kept on coming the dishes

احضرو الكثير من الاطباق

Teamwork makes a dreem work

العمل الجماعى يجعل الحلم حقيقه

I've a food baby

بطنى كبيره من الاكل / ممتلئه بالاكل

Next up is ......

القادم هو .....

It's a bit soggy

انه رطب قليلا / طرى قليلا

It's a bit limp

انه طري قليلا

It's really chewy

انه مطاطى جدا

It has got crunch to it

لديه قرمشه جيده

It's really soft and mushy

انها لينه وطريه

It's so-so

طعمه عادى

It's a little bland

طعمه عادب بعض الشئ

Overcook

يبالغ فى الطهى

Undercook نص تسويه

I'm caught up with .....

منهمكه ب .......

Why does it taste so bad ?

لماذا طعمه سئ ؟

Blindfold

يعصب عينه

It's payback time

انه وقت الثار

I've a very sweet tooth

انا احب الحلويات جدا

I'm a fussy eater

صعب الارضاء فى الطعام

You wanna get me to eat ?

تريد ان تجعلنى ااكل ؟

We're gonna mash up some bananas

سوف نهرس بضع موزات

We'll whisk it all together

سوف نمزج كل هذا معا

To top off our pie

لتزين الفطيره

A make ahead dessert

حلوى جاهزه

Homemade

مصنوعه منزليا

Get it all ready in advance

جهزوها مسبقا

Pop it in the oven

ضعها فى الفرن

The more the merrier

كلما كان اكثر كان افضل

This turned out even better than expected

اصبحت افضل مما توقعت

To rise up

تعلو / تقب

I've all of my bits and bobs ready

كل شئ جاهز

To assemble

لتحضير الوصفه

Gently spread it around with a spatula

وزعه برفق بالاسباتيولا

A big handful of

حفنه كبيره من

Scatter it all over

انثرها فى كل الاتجاهات

I'm craving sweets

انا نفسى فى الحلويات

I'm craving spicy stuff

انا اشتهى الاكل الحراق

I'm in the mood for a burger

عاوز اكل برجر

You're your mother's son

انت شبه امك

I'm starving

انا اتضور جوعا

I'm gonna starve to death

هموت من الجوع

What do you usually do for stress relief ?

ماذا تفعلين عادة لتخفيف التوتر

I pig out on junk food

ااكل الكثير من الاكل الجاهز

I'm glad you're with me on that

انا سعيده انك بتوافقنى الراى

If anything it makes me more stressed out

على العكس ، فهو يوترنى اكثر

I feel like we're overeating

اشعر اننا نفرط فى الطعام

I always go over my caloric intake

لنا دائما اتخطى سعراتى الحراريه

Mop up

يعنى يدعك التتبيله فى اللحمه او الفراخ

Touch of oil in

ضع قليل من الزيت

Pour over the sauce

صب الصوص فوقه

It doesn't get any easier than that

مفيش اسهل من كده

Let's fill them

يلا نحشيهم

Pipe

التزيين بالكريمه اللى جوه الكيس

Let's gonna go for it

دعنا نبدا

We found a little hole in the wall

وجدنا مطعم صغير هناك

Get beat up

يتعرض للضرب

I'm not as young as i used to be

معنتش صغير زى زمان

Get knocked down

طرح ارضا

Stunt man

الممثل البديل

It's taxing

انه امر مرهق

It's hard on you

هذا صعب عليك

Age is just a number

العمر مجرد رقم

Pick out

يختار / ينقى

Age before beauty

الاكبر سنا اولى

I was not born yesterday

انا لست ساذجه لهذه الدرجه

You've got a narrow foot

رجلك نحيله

Lace(n)

قيطان الكوتشى

Lace (v) يربط

I've wide feet

رجلى كبيره

Run out

خرج ايدك رجلك اى حاجه

I've dry and acne prone skin

جلدى جاف ومعرض للحبوب

Bare face

وجه بدون مكياج

I wish i would've gotten this

اتمنى لو كنت حصلت على هذا

I would've taken that over

كنت ساختار هذا

I'm gonna have a huge zit

هيطلعلى حباية شباب ضخمه

I've wrinkles

لدى تجاعيد

You want in ?

هل تريد الذهاب

From wherever you going

من اى مكان هتروحه

I'm super low-maintenance

انا شخص سهل ارضاؤه

He has a very quick temper

هو سريع الغضب

He stalked me

قام بمطاردتى

I'm taking a walk

انا اقوم بالتنزه

I'm competitive

انا تنافسيه

I consider myself a bootstrapper

انا اعتبر نفسى شخص عصامى

I've never been a fan of borrowing money

انا لم احب ابدا اقتراض المال

I'm kind of a control freak

انا مهووس بالسيطره قليلا

She's so down to earth

هى متواضعه جدا

I'm so laid back

انا هادئ جدا

Hang out with someone

يخرج مع شخص

In case of you've forgotten

لو كنت نسيت،

You're on our truft now

انت على ارضنا الان

I don't take orders from the likes of you

انا لا اتلقى اوامر من امثالك

You tiny twerp

ايها الغبى الصغير

I'm very gifted

انا موهوب جدا

I've been warming up all morning

كنت اتمرن طول النهار

He is a born leader

قائد بالفطره

I'll do whatever is necessary to get the job done

سوف افعل اى شئ لانجاز العمل

Let's make one point clear

لنوضح نقطه واحده

I'm such a mess

انا شخص فوضوى

I'm entranced by the things you do

انا مفتونه بالحاجات اللى بتعملها

You're easy on the eyes

انت جميله جدا

If you see yourself the way i see you

لو ترى نفسك كما اراك

We're together long enough

نحن قضينا مع بعضنا مده طويله

He's drop-dead gorgeus

انه شخص جذاب

Let's get you set up

دعنا نجهزك

He always makes me feel special

هو دائما يشعرنى انى مميزه

He's supportive

هو داعم

He's reliable

هو محل ثقه

He's our eye candy

المز بتاعنا

I don't wanna go overkill on accessories

لا اريد المبالغه فى الاكسسورات

He's having a little trouble with bullies

انه يواجه مشكله صغيره مع المتنمرين

That's character-building

هذا هو بناء الشخصيه

Kid needs to toughen up

يحتاج الطفل لتقويه

He's kind of a wimp

هو ضعيف نوعا ما

He's bright

هو ذكى

He's having a little problem applying himself

لديه مشكله بسيطه فى التركيز

Hold him back

قم بايقافه

He brought me in

هو احضرنى

People follow what everybody else does

الناس يتبعون مايفعله الاخرون

You're just marching to your own drum

انت تتصرف بطبيعتك الخاصه

You're not too brainy

انت لست شديد الذكاء

You're pretty-ish

انت جميله الى حد ما

You're approachable

انت ودود

I've gathered the brain trust

انا جمعت هيئة الخبراء

I couldn't make it anyway

مكنتش هروح على اى حال

What i need from you is gift ideas

ما احتاجه منكم هو افكار للهدايا

Impress me

ابهرونى

You know what i got my mom that she really loved ?

تعرف جبت ايه لامى وعجبها جدا

You're thinking outside the box

انت تفكر خارج الصندوق

You're book smart

انت ذكى دراسيا

She's brilliant with language

انها بارعه فى اللغات

For three weaks in a raw

لثلاث اسابيع متتاليه

The managers were so salty

المديرين كانو يتصروفون بحده

Hand out to

يسلم

Fluff it

لا اريدها

Two tears in a bucket

لا يهمنى

What you do is very baller

ماتفعله هو مذهل للغايه

It's very anarchist

انه فوضوى جدا

Put it back

اعيديه لمكانه

She has a big heart

لديها قلب كبير

She's warm

انها حنونه

I'm not petty

انا لست تافهه

Go take a seat

اذهب واجلس

He's big softie on the inside

انه رقيق القلب من الداخل

A bunch of you said

الكثير منكم قال

He's narrow-minded

هو ضيق الافق

Here's the thing

اليكم الامر

What can we say? Except you're welcome

ماذا نقول الا على الرحب والسعه

It's a big hit

حقق نجاحا كبيرا

She reached out the hand of friendship

مدت يد الصداقه

He's incredibly magnanimous

هو رحيم بشكل لا يصدق

He's snobby

هو متكبر

He didn't treat me right

لم يعاملنى بطريقه جيده

I felt trapped in this relationship

شعرت انى محاصره فى هذه العلاقه

This is deep and emotional for me to talk about

هذا عميق وعاطفى بالنسبه لى للحديث عنه

This is a storytime

هذا وقت الحديث

She's got a sharp palate

لديها حاسة تذوق حاده

Stop being so pretentious

توقف عن التغطرس

I bet

اراهن

That's pretty conceited and rude

هذا غرور ووقاحه

Don't get cocky

لا تكن مغرور

Lean

يميل

Skip over

يتخطى

It's just an anecdote

انها مجرد حكايه

You can't be that arrogant

لا يمكنك ان تكون متعجرف لهذا الحد

You continue to underestimate me

انت تستمر فى الاستخفاف بى

I get you a little something

لقد جلبت لك شئ ما

He's a mousy wallflower

انه شخص وحيد وجبان

How come you didn't want the .....?

لماذا لا ترغب فى ....؟

She's too busy being a social butterfly

انها مشغوله لكونها شخص اجتماعى للغايه

You're a wallflower

انت وحيد

Misfit

غير سويه

I'm hip

انا عصريه

Put it on

ارتديه وجربه

It got to the point where i was affraid to go outside

وصلت للنقطه اللى كنت خايف اخرج بره

They picked on me

هما ضايقونى

Point at me, laughed at me, right in front of my face

شاورو عليا، وضحكو عليا ، فى وشى

They don't get the point that my feelings were hurt

لم يفهمو ان مشاعرى قد جرحت

He didn't do anything about it

هم معملش اى حاجه فى الموضوع دخ

Depression was switch, on and off

الاكتئاب كان بييجى ويروح

So was my level of self-esteem

وكذلك مستوى تقديرى لنفسى

I cryied in the toilet

عيطت فى الحمام

I felt no one cared about me

شعرت وكان مفيش حد مهتم بيا

I was the odd one out

كنت الشخص الغريب

Some reason, one day it stopped

ولسبب ما ، توقف هذا يوما

I'm insanely organized

انا منظمه بشكل جنونى

I'm self-disciplined

انا منضبطه

I'm a good communicator

انا محاوره جيده

I'm what they call a people person

انا مايطلقون عليه شخصيه اجتماعيه

I get stuff done

انا انجز المهام

I wasn't so nervous about not summitting

مكنتش مضايقه بسبب عدم الصعود للقمه

What else is on your bucket list

ماذا ايضا فى قايمة امنياتك

I'm very much into.....

انا امارس ......

Neat freak

منظم للغايه

Complicated wreck

معقد

Wash your hand squeaky clean

يجب غسل يديك بنظافه

Get them off

تخلص منهم

Spotless

نظيف تماما

Stop acting like you're all nice

توقف عن التصرف كانك طيب

You're so fake

انت بتتظاهر كتير جدا

There she goes, playing the victim again

ها هى ، تمثل دور الضحيه مجددا

Conniving

متامر

Manipulative

متلاعب

Mean

لئيم

Pushy

انتهازى

He is two-faced

هو منافق

I got something i need to say

لدى شئ لاقوله

This is gonna come as a surprise to you

هذا سيفاجئكم

He has shown his true color

هو اظهر حفيقته

How's the food ?

ما طعم الاكل

You're a phony

انت مزيف

Straighten those out

افردهم

Gradation

تدرج

He's gullible

انه سهل الانخداع

Don't believe everything you hear

لا تصدق كل ما تسمعه

I've been swayed

لقد تاثرت

Since i don't know who any of these people are

بما انى لا اعرف اى من هؤلاء الاشخاص

You'll take leadership

انت ستتولى القياده

I'm crafting a masterpiece right now

انا اصنع تحفه فنيه

I would fall for this

انا ساخدع بهذا

Freak someone out

يخيف شخص ما

Hold on for a sec

انتظر لحظه

You looks great in this suit

انت تبدو رائعا فى هذه البدله

I've been wrong the whole time

كنت مخطئه طول الوقت

I would have been very easily fooled

كان من السهل ان انخدع

I felt tricked into it

شعرت باننى مخدوعه فى ذلك

Stop fidgeting

توقف عن التململ

Confiscate

يصادر

Put it down

اتركه

I can sense when my daughter's having a bad day

استطيع ان احس عندما تمر بنتى بيوم سئ

I've a bad habbit of stress eating

لدى عاده سيئه وهى الاكل عند التوتر

She gets her comfort food

هى تاكل الطعام الذى يشعرها بالراحه

I'm listening to his album non- stop

استمع الى البومه بدون توقف

I grined my teeth in my sleep

اجز على اسنانى اصناء نومى

His lyrics just roll deep

كلمات اغانيه مذهله للغايه

It's one of a kind

انه فريد من نوعه

I'm gonna take you to the view now

ساخذك لرؤية المنظر الان

Where might one get one of those ?

من اين يمكن للمرء شراء واحد مثل هذا ؟

It's irreplaceable

انه غير قابل للاستبدال

That's something else

ده حاجه تانيه / رائع للغايه

This's not your everyday, average lamp

هذا ليس مصباحا عاديا

I'm a fasion trend setter

انا اتبع الموضه على طول

Get up

انهض

Pig out on something

يفرط فى شئ ما

Something's going on and it's not just in my head

شئ ما يحدث ، وهذا ليس ماافكر فيه

This isn't you

هذا لا يمثلك

For god's sake

من فضلك

Don't you think i know how this sounds ?

اتعتقد انى لا اعرف هذا الكلام

You are sleep deprived

نومك قليل

You are confused

انت مرتبكه

You are struggling to make sense of everything

انت تصارعين لفهم كل شئ

You are latching on to irrational explanations

انت تتعلقين بالتفسيرات غير المنطقيه

Would you mind grabbing those coffee beans for me ?

هل تمانع احضار حبيبات القهوه لى ؟

Looking good

يبدو جيدا

I guess all that's left is to plug the sucker in and turn it on

اعتقد كل ماتبقى هو توصيل الكهرباء وتشغيله

Mind pouring me a cup, pal?

هل تمانعين فى صب فنجان لى ياصديقتى ؟

She's being weird

انها تتصرف بغرابه

So instead she's having you do it

لذلك هى تجعلك تعدين القهوه بدلا منها

You punched me in the face

لقد لكمتنى على وجهى

I categorically deny those allegations

انا انفى هذه الادعاءات بشكل قاطع

That doesn't sound like me

لا يبدو اننى من فعل ذلك

Any one who knows me would say , "that's very out of character"

اى شخص يعرفنى سيقول " هذا غير متوقع من شخصيتك "

You came out here

انت اتيت الى هنا

I remember those events differently

اتذكر تلك الاحداث بشكل مختلف

I got turned around

لقد دخلت مكان خطا

Why are you acting like this?

لماذا تتصرف بهذا الشكل ؟

I struck it rich

اصبحت غنيا فجاه

You're running an empire

انت تديرين اعمال ضخمه

You're filthy rich

انت غنيه جدا

We know that saying

نحن نعرف هذا القول

I'm loaded

لدى الكثير من المال

That's kind of missing the point

هذا سوء فهم للهدف

People get really wedded to one player

الناس يتشبثون بلاعب واحد

We're willing to pay over the odds

نحن على استعداد لدفع اكثر من التكلفه الاصليه

What data can help you do is generate options

مايمكن ان تساعدك البيانات فى القيام به هو انشاء خيارات

He is oddball

هو غريب الاطوار

That's such a random question

ياله من سؤال عشوائى / عبيط

I'll present you with a varity of foods

سنقدم لكم العديد من الاطعمه

I just went in for the answer

لقد اجبت عن هذا للتو

People will go to crazy lengths for the ones they love

سيفعل الناس مابوسعهم من اجل من يحبون

What on earth are you talking about ?

عن اى شئ تتحدث ؟

There's something slightly off with me

فيا حاجه غريبه شويه

Let's just not go there

دعونا فقط لا نتحدث عن ذلك

What more do you want ?

ماذا تريد اكثر /

We gotta figure it out

علينا معرفة ذلك

Isn't that enough ?

اليس ذلك كافيا

Get her lots of toys

احضر لها الكثير من اللعب

He's going a little overboard

انه يبالغ قليلا

You can't go wrong with getting both

لاباس فى الحصول على الاثنين

You gotta stay consistent

يجب ان تظل ثابتا

Don't bite off more than what you can chew

لاتتحمل فوق طاقتك

I used to be so pumped and so amped to get something done

اعتدت ان اكون متحمسه ومنفعله جدا لانجاز شئ ما

They think order and chaos are somehow opposites

هم يعتقدون ان النظام والفوضى متضادان الى حد ما

They try ro control what won't be

يحاولون السيطره على مالن يكون

There is grace in there failings

لكن هناك نعمه فى فشلهم

I think you missed that

اعتقد از ذلك فاتك

They're doomed

هم محكوم عليهم بالفشل

But a thing isn't beautiful because it lasts

لكن بعض الاشياء ليست جميله لانها تدوم

It's a privilege to be among them

انه لشرف كبير ان اكون بينهم

You're unbearably naive

انت ساذج بشكل لا يطاق

I was green

كنت ساذج

We were still wet behind the ears then

كنا لا نزال بلا خبره

Clueless

جاهل

This doesn't even bring like a spark to my head

هذا لا يجلب حتى شراره لراسى /يعنى لما يكون حد بيحاول يلمحلى بحاجه فاقوله ان تلميحه مقربش الموضوع خالص من دماغى

Undivided attention

انتباهك الكامل

Can i be frank for a moment ?

ممكن ابقى صريح للحظه

What a nice surprise ?

يالها من مفاجاه لطيفه

I just came by to see how you two were getting along

جئت لارى كيف تتعايشان معا

That's nice to hear

من الجيد سماع هذا

I was hoping you two would enjoy working together

كنت اتمنى ان تستمعا كلاكما بالعمل معا

What's with the blinking ?

لماذا تطرف بعينك هكذا ؟

If you have something to say , you can say it to my face

اذا كان لديك شئ لتقوله ، يمكنك قوله مباشرة فى وجهى

It's not my fault whatsoever

ليست غلطتى على الاطلاق

It's hard to feel too much sympathy for her when she openly refuses to get help or help herself, even when that door is wide open

من الصعب ان تشعر بتعاطف كبير معها عندما ترفض صراحة طلب المساعده او ان تساعد نفسها ، حتى عندما يكون هذا الباب مفتوحا على مصراعيه

He's outspoken

انه صريح

She's direct


She says what she's thinking

انها مباشره

Throughout the show she seems to flip back and forth bet. Two completely different personalities

طوال العرض يبدو انها تتقلب بين شخصيتين مختلفتين تماما

Back and forth

جيئه وذهابا

Daring

شجاع

Bold

جرئ

She's n't afraid to speak her mind

هى لا تخشى التحدث عن رايها

Relatable

قابل للتواصل

I was made the primary suspect

اصبحت المشتبه به الاساسى

Other than the fact that

بخلاف حقيقة انه

Go through details

يحكى التفاصيل

Over and over

مرارا وتكرارا

Slip up

يخطئ

They asked me point blank

سالونى بشكل مباشر

I told you it's my jam

اخبرتك انها المفضله لدى

I knew we should have seen this coming

كنت اعلم انه كان يجب علينا توقع هذا

Stop lying to me

توقف عن الكذب على

Let me see your bag

دعنى ارى حقيبتك

I thought the world of you

انا احبك كثيرا

I don't know , maybe there's still good in you

لا اعلم ، ربما لازال هناك جانب جيد فيك

Let's be honest

لنكن صادقين

Our paths diverged a long time ago

مساراتنا تباعدت منذ زمن طويل

It's propably for the best that

ربما من الافضل ان

That's what you always wanted

هذا ماكنت تريده دائما

It works every time

انها تنجح دائما

It's humiliating

انه امر مهين

Do you have a better plan ?

هل لديك خطه افضل ؟

We're doing it

سنفعل ذلك

But first we have to address the fact that

علينا اولا تناول حقيقة ان

Last time you were here

اخر مره كنت فيها هنا

You lied to my face

انت كذبت عليا

We had rumors that

كان لدينا شائعات بان

Then what happened right after that ?

ثم ماذا حدث بعد ذلك

I need to tell the truth

عليا قول الحقيقه

You're wrong on this one

انت مخطئ فى هذا

What i need to do is to accept the true course of action

ماعليا فعله هو قبول ما سيحدث

If i've made a mistake, it's better for me to own up to it

اذا قمت بخطا ، من الافضل لى ان اقر بذلك

It helped me to arrive at this conclusion

هذا ساعدنى فى الوصول لهذا الاستنتاج

Can i be honest with you ?

ممكن ابقى صادق معاك

You're just so easy to talk to

من السهل جدا الحديث اليك

Let's hang out

دعنا نقضى الوقت معا

Let's get to know each other for a little while

دعنا نتعرف على بعضنا لبعض الوقت

You betrayed me

انت خنتنى

We moved out of that house 3 years ago

غادرنا هذا المنزل منذ ٣ سنوات

She went behind my back

ذهبت من وراء ظهرى

I miss her terribly

افتقدها بشده

Even this room is so hard

حتى هذه الغرفه تذكرنى به بشده

The judge awarded her half the mony back

اعاد لها القاضى نصف المبلغ

It completely blindsided me

صدمنى الامر تماما

I crack unsolved murders

اكشف عن قضايا قتل لم يتم حلها

He double crossed me

لقد خدعنى

I'm feeling nauseous

اشعر بالغثيان

You look so pale

تبدو شاحبا / لونك مخطوف

It must have been the burger i ate earlier

اكيد بسبب البرجر اللى كلته فى وقت سابق

Being pregnant is no piece of cake

الحمل ليس بالامر السهل

Pregnancy gives you some weird cravings

يجعلك الحمل ترغبين فى اكل اشياء غريبه

Let me get my barf bag

دعنى احضر حقيبة القئ

Get it ready

جهزه

Kick it away

ابعده

Low-key stalking

المطارده الخفيفه

I'm way too good for that

انا افضل من ذلك بكثير

Let's be real

خلينا واقعيين

What do you take me for ?

ماذا تظننى ؟

I'm n't a pushover

انا لست ضعيفه / سهله

I'll defend myself

سادافع عن نفسى

If you talk bad on my name, i'm gonna come at you

اذا تحدثت بالسوء عنى ، ساهاجمك

We're breaking up

انفصلنا

Lighten up

خفف عن نفسك / هدى نفسك

Why are you taking it so seriously ?

لماذا تاخذ الامر على محمل الجد

I'm just sick of you always taking me for granted!

لقد سئمت من كونك تعتبرنى دائما امر مسلم به / مضمون

Are you nuts ?=


Are you crazy ?

هل انت مجنون

Metaphore

استعاره

Bonehead

احمق

Let's go out

يلا نخرج

She's driving me nuts

انها تدفعنى للجنون

Hurry up

اسرع

I've a torn meniscus in my knee

لدى تمزق فى الغضروف المفصلى فى ركبتى

Use your brain

استخدم عقلك

Where would mom keep tomato

اين تضع امى الطماطم

Break it down

دعنا نحلل الموضوع

I got to put my thinking cap on

يجب ان امعن التفكير

I'm churning inside

انا ارتجف من داخلى

Truth is , there's a lot to learn about this game

الحقيقه انه، هناك الكثير لتعلمه عن هذه اللعبه

Think it over

فكر مليا / فكر كويس

Think carefully

The myth that most bombs have a countdown timer

الخرافه القائله بان ، معظم القنابل لديها عداد تنازلى

How much time we have left before ...

كم مز الوقت تبقى لدينا قبل

Triggered manually by switch

يتم تشغيلها يدويا بمفتاح كهربى

We better stop and think

من الافضل ان نتوقف ونفكر

Bare essentials

الضروريات الاساسيه

Don't blame me


Don't blame me for it


Don't blame it on me

لا تلومنى

It doesn't feel good when someone holds you responsible for something you didn't do

انه ليس بشعور جيد عندما يحملك احدهم مسؤلية شئ لم تفعله

I was falsely accused of something i didn't do

تم اتهامى زورا بشئ لم افعله

Turn it on

شغله

He wanted to raise you as his own

اراد ان يربيكى بنفسه

He has no interest in meeting his daughter

لا يهتم بمقابله ابنته

I've never felt your love

لم اشغر بحبك ابدا

My life is messed up

حياتى مضطربه

I've had this like once before

جربت هذا الطعام مره واحده من قبل

Sue them

قم بمقاضاتهم

I can't take this anymore

لا يمكننى تحمل هذا بعد الان

Means you can't stand or endure something any more

I'm overwhelmed

انا مرتبكه

This is irritating me

هذا يزعجنى

I can't take your singing anymore

لا استطيع تحمل غنائك بعد الان

You're not the guy for me in real life

انت لست الرجل المناسب لى فى الحياه الحقيقيه

She's vying for valedictorian of the class

هى تتنافس من اجل الطالب المتفوق فى الفصل

Inside, she was torn up

بداخلها كانت ممزقه

I can't take the pressure anymore

انا لا استطيغ تحمل الضغط بعد الان

What's so much better about him ?

ما مميزاته

What date is it ?

ما التاريخ

It's either him or me

اما هو او انا

Dress to impress

البس لتثير الاعجاب

Grow up


Act like someone your own age


تصرف بنضج/ احترم سنك

He's behaving in a childish way

انه يتصرف بطريقه صبيانيه

We've been always been mates ever since we were little

لقد كنا دائما رفقاء منذ الصغر

You don't think you've outgrown him ?

الا تعتقد انك تجاوزته ؟

It must be difficult having him hold you back from your full potential

لا بد انه من الصعب جعله يعيقك عن امكاناتك الكامله

What am i ? Some kind of ten year old to you ?

ماذا تعتقد ؟ هل تعتقد انى ١٠ سنوات بالنسبه لك ؟

What kind of question is that anyway ?

اى نوع من الاسئله هذا على اى حال ؟

What are you trying to say ? That i'm immature ?

ماذا تريد ان تقول ؟ اننى غير ناضج ؟

Get a life !

تصرف بطريقه واقعيه !

It's gonna be litty

سيكون هذا الافضل

Act your age !

تصرف بنضج !

You're grounded !

You have to stay home and you cann't meet your friends


انت محبوس

Depending on how badly a child misbehaved

اعتمادا على مدى سوء تصرف الطفل

It didn't bother me that much

لم يزعجنى الامر كثيرا

What for this time ?

مالسبب هذه المره ؟

I didn't do any of my homework this week

معملتش اىا من واجباتى المدرسيه هذا الاسبوع

I've had enough

لقد سئمت

It's all your fault

هذا كله خطاك

I've had enough of this nonsense

لقد سئمت من هذا الهراء

What would New Yourk be like if everybody meditated ?

كيف ستكون نيويورك اذا تامل الجميع ؟

Don't you start with me

لا تبدا الشجار معى

Haters are gonna hate no matter what

الكارهون سيكرهون مهما حدث

Stop bugging me

بطل تضايقنى

Why don't you just go bug somebody else?

لماذا لا تذهبون لشخص اخر ؟

I'm so ready for back to school

انا جاهز للعوده للمدرسه

You'll regret this

ستندم على هذا

Stay hidden

ابق مختبئا

Not a chance

هذا مستحيل

For better or worse

فى السراء والضراء

I was watching helplessly from the sidelines

كنت اشاهد عاجزه من بعيد

Not in a million year

لن يحدث هذا على الاطلاق

Don't even think about it

لا تفكر حتى فى هذا

You have to wait your turn

عليك انتظار دورك

There's no way i'm getting on that

مستحيل ان اركب على هذا

We're just a few blocks

نحن على بعد بعض البنايات

Not on my watch!

لن يحدث هذا فى وجودى !

Save it

Stop talking

Save your words


Keep them in your mouth

Don't waste your breath

متتعبش نفسك بالكلام / اسكت

I've a proof

لدى دليل

You must think i'm some irresponsible idiot, don't you?

لابد انكم تغتقدون اننى غبيه وغير مسؤله

Relax

اهدا

That's why you didn't tell me

عشان كده مقلتليش

That's why he tried to stop me from going to the bar, so i wouldn't find out

لهذا السبب حاول منعى من الذهاب للبار حتى لا اكتشف الامر

You two need to check yourselves

عليكما الانتباه لتصرفاتكما

You look ferocious

تبدين عنيفه

Stop showing off

بطل تستعرض / توقف عن الاستعراض

Show

Display , present

To show off

To boast or brag about something

You were too busy ogling me to listen to one word i've said

كنت مشغول بالبصبصه ليا عن انك تكتب كلمه واحده انا قلتها

Anchor

ترسو / تتركز / توجد

Judging by the way you responded to me

وبحكم الطريقه اللى رديت بيها عليا

Just because i outrank you , doesn't mean i've the authority to command you

ومش معنى انى بتفوق عليكى ، انى هيبقى ليا سلطه عليكى

You know what nobody likes?

عارف محدش بيحب ايه ؟

Nobody likes a show off

محدش بيحب اللى بيتفاخر

I like to show off my shape

بحب اتفاخر بشكلى

Get your hands off ....

ابعد يديك عن .....

It's plain as day

الامر واضح تماما


واضح وضوح النهار

He swings with me

يقضى بعض الوقت معى

That's where i draw the line

هذه هى حدودى

Mind your manners

كن مهذبا

Watch your language

انتبه لكلامك

At long last

بعد طول انتظار

He didn't show up for work today

لم يحضر للعمل اليوم

She had to cover for him

هى غطت مكان عمله

This is unacceptable

هذا غير مقبول

I'm gonna push him hard until he understands how to be a hard worker

ساضغط عليه بقوه حتى يفهم كيف يصبح مجتهد فى عمله

This is n't how you treat your friends

هذه ليست الطريقه التى تعامل بيها اصحابك

My car's in the shop

سيارتى فى الصيانه

She's whining

انها تتذمر / شكلها متضايقه

It's lasting a little long

ستدوم مده طويله

That's n't going away anytime soon

هذا لن ينتهى قريبا

Some people are just into appearances

بعض الناس يحكمون عالاخرين بالمظهر

You don't even know me

انت لا تعرفنى حتى

Shopping bags

اكياس التسوق

So, from that, you think you've got me all figured out ?

لذا، من ذلك فقط ، تعتقد انك فهمتنى ؟

They were polar opposites

كانو متناقضين

Language!

انتبهى لكلامك

Until fate made them colloid

حتى جعلهم القدر يتصادمون

I hereby sentence you to three days of helping out on his farm

احكم عليك بموجب هذا بقضاء ثلاثة ايام فى المساعدة فى مزرعته

Can i just pay him for the damages ?

الا استطيع فقط ان ادفع له مقابل الاضرار ؟

Around here

هنا

You paid for the trees you knocked down

لقد دفعتى ثمن الاشجار التى اسقطتها

You think you're better than i'm, don't you?

انت تعتقدين انك افضل منى ، اليس كذلك ؟

Is this your first time ever wearing a sash ?

هل هذه هى المره الاولى التى ترتيدين فيها وشاحا ؟

I got her off the stage

لقد اخرجتها من المسرح

I don't want to see you disappear down the same rabbit hole that my mom did

لا اريد ان اراك ترتبك كما فعلت امى

Back off

لا تتدخل

Better just back off من الافضل الا تتدخلى

You're a detractor

انت شخص مزعج

Maybe i'd go back into being a cartoonist

ربما ساعود لمهنة رسام كاريكتير

For crying out loud !

ياللدهشه !

Come down to the studio

انزل للاستديو

He was so bitter

لقد كان ممتعضا

He lost his job , he couldn't get it back

لقد فقد وظيفته ، ولم يستطع استعادتها

Put up with something

يتحمل شيئا ما

She couldn't put up with his persistent anger


لم تستطع تحمل غضبه المستمر

He lost his entire savings

لقد فقد كل مدخراته

Against the police and others whom he felt were responsible for his suffering

ضد الشرطه واخرين ، والذين شعر حيالهم انهم مسؤلون عن معاناته

Knock it off

Stop it

I'm tired of hearing about your silly fights

لقد سئمت من سماع شجاراتك السخيفه

There's no way these things can be real

مستحيل ان تصبح هذه الاشياء حقيقيه

It's been 3 weeks since the accident

لقد مر ٣ اسابيع على الحادثه

You need to snap out of it

تحتاج الى الخروج من ذلك

Did i scare you ? You guys scared ?

هل اخفتكم ؟ انتم خائفون يارفاق ؟

Knock it off in there !

توقف عن ذلك

You don't know what difficulty other people have

انت لا تعرف مدى الصعوبه التى يواجهها الاخرون

I came up with something

لقد توصلت الى شئ ما

Don't you say that

لا تقل هذا

Take that back

تراجع عن هذا

This one's a lot better

هذا افضل بكثير

Keep your sarcasm to your self

احتفظ بالسخريه لنفسك

Stop making fun of me

توقفوا عن الاستهزاء بى

I'm not done yet

لم انته بعد

Yoo've lost to every racer in this room

لقد خسرت امام كل المتسابقين فى الغرفه

I haven't lost to you

لم اخسر امامك

Know your place

اعرف مقامك / الزم حدك

Don't get cocky

لا تكن متكبرا

See someone off

يودع شخص ما

How many times do i have to teach you?

كم مره عليا ان اعلمك؟

I don't think you should squander it

لا اعتقد انه يجب عليك اهدارها

Do you know yourself ?

هل تعرف قدر نفسك ؟

I can't help thinking that ......

I can't stop thinking about .....

I can't help thinking that it's going to rain


لا استطيع التوقف عن التفكير فى انها ستمطر غدا

I'm worried sick about ........

انا قلق جدا بشان

What are you doing up so late ?

ماذا تفعل فى هذا الوقت المتاخر

I'm dreading......

انا اخشى / انا قلق بشان

I'm gonna head to work

سابدا فى العمل

When he gets back

عندما يعود

I don't want you to worry about it

لا اريدك ان تقلق بشان هذا

I've been worried sick all day

لقد كنت قلقه بشده طوال اليوم

Threw .... in the face

يرفض ويتجاهل

I threw it in his face لقد تجاهلته

I'm gonna try do this challenge

ساحاول القيام بهذا التحدى

That was so close

كدت ان افعل ذلك

I almost had them

كدت ان امسك بهم

It's such a shame

يا للخزى !

I'm shaking like a leaf

ارتعش كريشه فى مهب الريح / تعبير عن الخوف

I'm scared to death

انا خائف حتى الموت

I'm scared stiff

انا خائف بشده

I'm scared stiff they won't hire me

لنا خائفه بشده انهم لن يوظفونى

I'm scared stiff of heights

انا اخاف بشده من المرتفعات

Tell me what it felt like when you .....

اخبرينى كيف شعرتى عندما .......

What did that feel like ?

كيف كان شعورك ؟

Fun fact to Jack,......

حقيقه مثيره عن جاك ،.......

Six of us going into the show all at once

سته مننا حضرو العرض مره واحده

I couldn't have asked for a more special night.

لم ارغب فى ليله افضل من ذلك

It drove me crazy

لقد دفعنى للجنون

We shouldn't have come

ما كان ينبغى ان ناتى

Good thing you're here

كويس انك هنا

I got a bad feeling about this

اشعر بشعور سئ حيال هذا

I don't feel good about this

Headlights

المصابيح الاماميه

Something's off

يوجد خطا ما

It'll be over very fast

سينتهى الامر بسرعه كبيره

How do you know ?

وانت ايش عرفك ؟

He spent the better part of yesterday chasing down simon

لقد امضى الجزء الاكبر من الامس فى مطاردة سيمون

The last thing i want, is for him to be guilty

اخر شئ اريده ان يكون هو مذنبا

I look up to the man

انا احترم هذا الرجل

Something doesn't feel right

شئ ما ليس على مايرام / فى حاجه غلط

I've a very ominous feeling about this

لدى شعور ينذر بالسوء حيال هذا

It's not a place where i wanna spend a lot of time

هذا ليس المكان الذى اريد قضاء وقت طويل فيه

It makes me feel uneasy

هذا يشعرنى بعدم الارتياح

I'm gonna send this side hug back

سارفض هذا العناق الجانبى

That's not gonna help

هذا لن يساعد

I'm sorry to hear that

يؤسفنى سماع هذا

My friend robbed me blind

صديقى خدعنى

I couldn't agree more

اوافقك الراى تماما

That's unfortunate

هذا مؤسف

You're being sarcastic, right ?

انت بتهزرى، صح ؟

Why would i do this ?

وانا هعمل كده ليه ؟

I'm n't wearing lipstick

انا لم ادهن روج

That's a shame !

هذا امر مؤسف

I would've worn that colour

كنت ساضع هذا اللون

It's definitely bittersweet

انه بالتاكيد شعور حلو ومر

We've had so many amazing experiences

لقد مررنا بالعديد من التجارب المدهشه

We're gonna be walking away from all that

سنبتعد عن كل هذا

It really hurt my feelings

هذا جرح مشاعرى للغايه

I may have overreacted

ربما اكون قد بالغت فى رد الفعل

I didn't handel it so great

لم اتعامل مع الامر بشكل جيد

Sometimes i feel like you enjoy spending time with your friends more than with me

احيانا بحس انك بتحب تقضى الوقت مع اصحابك اكتر منى

Starting tomorrow, i'm turning over a new leaf

ابتداء من الغد سافتح صفحه جديده

Time with you is my number priority

قضاء الوقت معك هو الاولويه الاولى بالنسبه لى

It's very disheartening

انه امر محبط للغايه

Take cast off

يخلع الجبيره

A month in

بعد شهر

I was so bummed out

شع ت بالحزن الشديد

When you walked in

عندما دخلت

You left me at a loss for words

جعلتنى عاجز عن الكلام

Your clothes don't fit you well

ملابسك لا تناسبك

Yikes

ياللهول

We don't need to bring this back into the world

لا نحتاج لاعادة هذا للعالم

Darn it !

اللعنه

Hang on

انتظر

Fond of

مغرم ب

Flaws

عيوب

There's no much we can do

مفيش اكتر من كده نقدر نعمله

If that's who i think it is

اذا كان هذا هو من اعتقد

Hold him

امسكه

I'm affraid she's going to get bit

انا خائفه انها ستتعرض لعضه

It really upsets me

هذا حقا يزعجنى

It was still leery about it

كنت لا ازال اشعر بالارتياب بشان هذا

I put out the application

قدمت الاستماره

It came back that it was true

اتضح ان الامر كان صوابا

It leaves a bad taste in my mouth

يترك طعم سئ فى فمى

So far all what happened is you've undressed

حتى الان كل ماحدث هو انك خلعت ملابسك

I can't help but feel like .....

لا يسعنى الا ان اشعر ان.....

I'm having a vission

لدى رؤيه

Where are you gonna take us ?

الى اين ستاخذنا ؟

I get bad vibes

اشعر بشعور سئ

I turned around

استدرت

The door slams

الباب اتقفل

There's no way you're going in alone

مستحيل تروح لوحدك

We're coming with you

احنا هنيجى معاك

She was struck by the lightning

ضربته الصاعقه

That's dope

هذا مذهل

I wonder how that happened

اتساءل كيف حدث هذا

Check it out

تحقق من هذا

It sucks bad

انه سئ للغايه

When are you coming out ?

متى ستاتى ؟

This is the coolest looking thing ever

هذا اروع شئ على الاطلاق

Darkness falls across the land

الظلام يحل على الارض

They fit it so well

وضعوها بشكل مناسب جدا

I'm blown away by how much this matches

انا مندهش جدا لانها مناسبه للغايه

My eyes are already watery

عيناى تدمع بالفعل

I'm counting down the days

انا بعد الايام بفارغ الصبر

I'm so speechless

انا عاجز عن الكلام

I'm so pumped for this

انا متحمس جدا لهذا

I gotta go back in the house

يجب ان اعود للمنزل

What do you think i should order?

ماذا على ان اطلب ؟

Cut to the chase

ادخل فى صلب الموضوع

How much will this cost ?

كم سيكلفنى هذا ؟

You got it bad for each other

لقد وقعتما فى حب بعضكما البعض

It's all good buddy

يخير ياصديقى

We haven't roasted someone in a while

نحن لم نضايق احد لفتره

What peasant should we pick today?

اى احمق يجب ان ننتقى اليوم

Hang something on the wall

يعلق شئ عالحائط

Don't beef with me

لا تعبث معى

You sold me out

لقد خنتنى

Flick someone

يضرب شخص ما

It's much more likely that......

من المرجح ان ........

Affirmative

صحيح

We were the ones who threw him under the bus

نحن من تخلينا عنه / خناه

You stabbed me in the back

لقد طعنتنى فى ظهرى

Have you had a row ?

هل كان هناك خلاف ؟

Split up

ينفصل

Turn in some thing

يسلم شئ ما

You took too much time to get up to me

انت اخذت وقت طويل للقدوم الى

I threw a fit

غضبت بشده

If you mess with me , i'll be difficult

اذا عبثت معى ، هكون صعب

Batter

خليط

Just leave it be

فقط اتركه

We're four and a half into the mission

لقد مضى اربع اشهر ونصف على المهمه

Tenacity

اصرار

Vigilance

يقظه

Gear up

هيا نفسه / جاهز ل

We stirred up a hornet's nest

لقد اثرنا المشاكل هنا

Roll in

يظهر

Best thing to do is let sleeping dogs lie

افضل شئ تفعله ان تدع الامور كما هى

It's the worst when it's like kids

اسوا شى عندما يتعلق الامر بالاطفال

Look for troubles

يبحث عن المشاكل

It'll only make things worse

هذا سيجعل الامور اسوا

Sometimes giving each other space is the best way to get your friend to forgive you

فى بعض الاحيان اعطاء بعضكما البعض وقت افضل طريقه لجعل صديقك يسامحك

I blew it

لقد افسدت الامر

I'll be right back

ساعود حالا

The stakes are really high

ابمخاطره كبيره حقا

It's going to be eons before she gets something else

سيستغرق الامر ابكثير من الوقت قبل ان تحصل على شئ اخر

This is gonna make it or break it

اما تنجحى او تفشلى

You've been given the opportunity

لقد اتيحت لك الفرصه

Don't blow it

لا تفسده

You understand what i'm talking about

يجب ان تفهم مااتحدث عنه

You got replaced

تم استبدالك

I'm nothing like you

انا لست مثلك

You could have had your parents' love all to yourself again

كان ممكن ان تحصل على حب والديك كله لنفسك مره اخرى

Ticklish

حساس / يغير من الزغزغه

Every one has a tickle spot

كل شخص لديه مكان حساس

Why can't i keep a secret ?

لماذا لا استطيع الاحتفاظ بسر ؟

I've many things to take care of

عندى حاجات كتير اعملها

I don't know where to start ?

مش عارفه ابدا منين

You look worried

شكلك قلقان

Let me know if i can be of any help

اخبرنى اذا كان بامكانى تقديم المساعده

Believe in your dreams and one day, they will come true

ثق باحلامك وستتحقق يوما ما

Why did subject yourself to this cruelty ?

لماذا عرضت نفسك لهذه القسوه

Don't take action yourself

لا تتخذ اجراء بنفسك

Not to mention,.....

ناهيك عن ان .......

They have to rely on ......

عليهم الاعتماد على ..........

Ergo, men are idiots

ولذلك، الرجال اغبياء

You're awfully quiet

انت هادئ للغايه

Got a lot on my mind

لدى الكثير لافكر فيه

Would you like to talk about it ?

هل تريد الحديث عن هذا

He hit me with some big news

صدمنى باخبار مهمه

It's a lot to process

هناك الكثير من الامور التى يجب التعامل معها

Stay on the phone

يبقى على الهاتف

You're being childish

انت تتصرف كالاطفال

That makes it worse

هذا يجعل الامر اسوا

Don't make such a fuss

لا تثير ضجه كبيره

You'll be removed from here

هتطرد من هنا

Let someone down

يخذل شخص ما

Don't be a brat

لا تتصرف كالطفل المزعج

I feel bad about what i did

اشعر بالسوء تجاه مافعلته

When you're given an assignment, you do it

عندما يتم تكليفك بمهمه، يجب ان تفعليها

Cut it out

كفى

I'm really going to make it work

ساجعل علاقتنا تسير بطريقه جيده

I'm sick of your lies

سئمت من اكاذيبك

Would you cut it out ?

ممكن تبطلو ؟

Then whose fault is it ?

اذا خطا من هذا ؟

You're dead meat!

ساقضى عليك

I don't want you to take this the wrong way

لا اريدكم ان تسيئو الفهم

This is torture!

هذا عذاب

I would like to address

اريد ان اناقش .........

I run very cold

اشعر بالبرد الشديد

Watch your tone

انتبه لنبره صوتك

What's the hold-up here ?

ما المشكله هنا

How should i know ?

كيف لى ان اعرف ذلك ؟

I don't like it one bit

لا يعجبنى هذا على الاطلاق

Here we go again

ها نحن بدانا ثانية

You don't have the guts

ليس لديك الشجاعه

Don't talk to me that way

لا تتحدث الى بهذه الطريقه

Hanger

شماعه

Cupboard, wardrobe, closet

دولاب

Spill the beans

اخبرنى

How are things going with layali ?

كيف تسير الامور مع ليالى ؟

Not to mention, he's awkward, he barely talk to me

ناهيك عن انه غير لبق ، انه بالكاد يتكلم معى

What a drag !

ياله من امر ممل

Tell me about it

انه كذلك بالفعل

تقال عندما نتفق فى الراى مع الطرف الاخر

I think it was a bit of a snoozfest

اعتقد انه كان مملا للغايه

The key is, .......

اهم شئ هنا

Dig into

تحفر فى / تعمل حفر او ثقوب

That way, .......

بهذه الطريقه ، .........

This is kind of tedious

انه ممل الى حد ما

That's so lame

هذا تقليدى للغايه

I did all this for nothing

فعلت كل هذا من اجل لا شئ

I've high hope for the remainder of this match now

لدى امل كبير فى الفتره المتبقي من هذا الماتش

Things will go our way today

ستسير الامور فى صالحنا اليوم

What's the point ?

مالهدف من هذا ؟

It was a blast

كان هذا ممتع للغايه

It was nice meeting you

سررت بلقائك

I have got to = I gotta

عليا ان

I'm having the time of my life right now

انا اقضى امتع وقت فى حياتى الان

The party is officially commenced

بدات الحفله رسميا

You have to bounce it

قم بدحرجتها

We're having a ball

نحن نستمتع بوقتنا

Last time you were here, i had such a good time talkng to you

اخر مره كنت فيها هنا ، استمتعت جدا بالحديث اليك

Just living the dream !

تحقق الحلم

I want to apologize sincerely

اريد الاعتذار بصدق

I wasn't thnking straight

لم اكن افكر بشكل صحيح

Appology accepted

اعتذارك مقبول

Check out the house

تفقد المنزل

Sunken tub

حوض غطس

It happens

هذ الامور تحدث / بيحصل

I can't stay mad at you

لا استطيع ان اظل غاضبا منك

I did it without thinking

فعلتها بدون تفكير

It's an easy mistake to make

انه خطا سهل الارتكاب

How could i be so stupid?

كيف لى ان اكون غبيه هكذا ؟

You hit reply to all

ضغطى على الرد على الجميع

Chill out

اهدا

Figures of speech

تعبيرات رمزيه

It's cool

لا باس

I'll let you off the hook on that

ساتخطى ذلك

This is the last straw

لم اعد استطيع التحمل بعد الان

There'll be no more dogs in this house

لن يكون هناك المزيد من الكلاب فى هذا المنزل

On account of my rage

بسبب غضبى

I'm starting to get worked up again

لقد اثار غضبى مر اخرى

It got my blood boiling

اثار هذا غضبى

I know firsthand how overworked they are

اعرف عن كثب مدى ارهاقهم

I'm so passionate about the work that they do

انا متحمس جدا تجاه العمل الذى يقومون به

I made some notse about ways that we can put this into action

دونت ملاحظات عن الطرق التى يمكننا من خلالها تنفيذ ذلك

Show humility

نظهر التواضع

Subside

يخمد ويهدا

Fly off the handle

انفجر غضبا

The chances of me lashing out go down by like 80%

تتقلص فرص غضبى بمقدار ٠٨%

Dinner's ready. Pull up a seat

الغداء جاهز، تعابو واجلسو

We're n't gonna fit at that table

هذه الطاوله لن تكفينا

Nonsense

كلام فارغ

There's more than enough room

هناك مساحه اكثر مما يكفى

Come together

تجمعوا

Make room

وسعو لبعض / وسع

Eat up

لناكل

I'm on my way

انا فى الطريق

Whatever

مش مهم / لا اهتم

Don't be such a drama queen

لا تبالغ

No one cheats on me !

لا احد يخوننى

Prank

يخدع

This's n't even funny

هذا ليس مضحكا على اباطلاق

You went too far

لقد بالغت فى ذلك

I went overboard

لقد بالغت فى ذلك

Billboard

لوحة اعلانات

Put up a poster

يضع ملصق

Burp a baby

يجشا طفل

Don't be so dramatic

لا تبالغ

He's running against me

هو يتنافس ضدى

That's a pathetic excuse

هذا عذر مثير للشفقه

Face it

واجه الامر

Look, the thing is,.....

اسمع كل مافى الامر هو ان..........

Set a goal and stick to it

حدد هدفا ثم التزم به

Don't make excuses

لا تختلق الاعذار

You work within your limitations , and then you figure out a way to get it done

انت تعمل ضمن حدودك ، ثم تكتشف طريقه للقيام بذلك

Don't go breaking into places you don't belong

لا تذهب للاماكن التى لا تنتمى اليها

I can't be clear enough

لا يمكن ان اكون واضحا اكثر من ذلك

Sit out

لا يشترك

I wanna sit this one out

لا اريد الاشتراك فى ذلك

He pushed me to the point of no return

لقد اغضبنى ودفعنى لنقطة الال عوده

I don't want any part of this

لا اريد ان اشارك فى هذا

I don't feel welcome

لا اشعر بالترحيب

I wanna be in my bubble

اريد ان اكون فى مكانى الخاص

I'm n't a troublemaker

انا لست شخص مثير للشغب

I come from my truth

انا شخص على حق دائما

Why are you trying to drag me into fights ?

لماذا تحاول سحبى لشجار

Why are you pointing the finger at me ?

لماذا تتهمنى

Why is it me,me, me?

لماذا انا السبب ؟

I can't help but question,......

لا يسعنى الا ان اسال .......

Project on

يسبغ على ، يضفى على، يسقط على

It's mean-spirited

انه امر تافه

Who's side are you taking?

الى من تنحاز؟

I'm n't taking anyone's side

انا لا انحاز الى جانب احد

I represent him

انا امثله

How will you deal with it ?

كيف ستتعامل مع الامر ؟

I'll watch from a distance

انا اراقب من بعيد

I'm going hard

سافعله باجتهاد

Ther's no chance of theses being soggy

لا يوجد فرصه لكى يصبح رطب

Go hard or go home

اعمل بجد او اترك الامر

If you gonna do it, do it right

اذا كنت ستفعل هذا ، افعله بشكل صحيح

It's great once you do

سيكون الامر رائعا بمجرد القيام به

There's an element of risk to this

يوجد مخاطره فى فعل هذا

What are you stressed about ?

ايه اللى موترك

Clean up the mess

نظف الفوضى

Stop messing around

توقف عن العبث / اللعب

I take these very seriously

انا اخذ هذه على محمل الجد

In this instance,.....

فى هذه الحاله

Get in the zone

اقوم بالتركيز التام

The minute you put the camera on me, i would get self-conscious

فى اللحضه التى تسلط فيها الكاميرا على، اشعر بالخجل

I wanna exchange a shirt i bought a few weaks ago

اريد استبدال قميص اشتريته منذ بضعة اسابيع

It ripped

لقد تمزق

I'm so convinced you'll love purple

انا مقتنعه تماما انك هتحب البنفسجى

We'll take it back for a complete refund

سنقوم باسترجاعه ونرد لك المبلغ بالكامل

The average bed

السرير العادى

I'd like to return this if i could

اود ارجاع هذا ان امكن

Is it broke ?

هل كسرت

Why are you bringing it back ?

لماذا تريد اعادته

Not sure what love means to you people

لست متاكده ماذا يعنى الحب بالنسبة لك

Keep talking for a long time, cause then we don't have to go in

استمر فى التحدث لوقت طويل حتى لا يتعين علينا الدخول

So you're obviously familiar with what's gonna happen

لذلك من الواضح انك على درايه بما سيحدث

You're gonna take the lead

انت من سيبدا

You had no right to hide it

ليس لديك الحق فى اخفائها

Please don't be mad

من فضلك لا تغضب

I hate it when people like straight-up assume things about you

انا اكره عندما يحكم الناس عليك بطريقه مباشره

You're a nobody

انت نكره

You're n't for real, are you?

انت بتهزر ، مش كده ؟

Fresh-off-the-boat

وصف مهين يشير للاسيويين الذين نزلو للتو من السفينه

You're being very insulting to these people

انت تهين هؤلاء الناس بشده

I don't see what the big deal is

لا اعتقد انها مشكله كبيره

It's a big deal

انها مشكله كبيره

And have i said something that is untrue?

وهل قلت شيئا غير صحيح ؟

You need to stop

عليك التوقف

You're being a racist and aggressive person to that woman

انت شخص عنصرى وتتصرف بعنف تجاه هذه المراه

Are you and Fiona related ?

هل انت وفيونا اقارب؟

I'll take a side of fries

ساخذ البطاطس المقليه كطبق جانبى

You've changed

لفد تغيرت

Prank

مقلب / خدعه

Step up the game= Step the game up

يتقدم خطوه للامام

They're all trying to top each other

انهم يحاولون التفوق على بعضهم البعض

You're going way too far

انت تبالغ جدا

With great power, comes great responsibility

مع القوه الكبيره ، تاتى مسؤليه كبيره

Quit worrying about me

توقف عن القلق بشانى

Stop lecturing me

توقف عن اخبارى بما على فعله

You're about to make us dead

انت على وشك ان تقتلنا

Get off my back!

توقف عن ازعاجى

Show me how it's done

ورينى بتتعمل ازاى

I'm sick of hearing about it

لقد سئمت من سماع ذلك

Rampant

منتشر

Dumb something down

يجعله سطحبا وبسيطا

Why are you giving me a hard time ?

لماذا تصعبين على الامور هكذا ؟

Scholarly science

علم اكاديمى

Your son is going to be happy to have you as a father

سيكون ابنك محظوظ لكونك ابوه

Go for it

افعلها

Ease on ....

اضغط بالراحه على

This is exhilarating

هذا امر مبهج

Me on the other hand , i'm self-made

من الناحيه الاخرى ، انا شخص عصامى

Low blow

نقد لاذع / ضرب من تحت الحزام

I was going through ......

كنت امر ب .........

Have some sympathy

تحلى ببعض التعاطف

Soak up

يمتص

Store up

يخزن

The world is unfair place

العالم مكان ليس عادل

The world is unfair place

العالم مكان ليس عادل

The world is unfair place

العالم مكان ليس عادل

Don't play favorities

لا تفضل شئ على شئ اخر / كن عادل

Unjustly

بشكل غير عادل

Overpriced

سعره مبالغ فيه

Overpriced

سعره مبالغ فيه

Overpriced

سعره مبالغ فيه

Beloved

محبوب

Beloved

محبوب

Beloved

محبوب

Whereas,.......

حيث ، .......

Whereas,.......

حيث ، .......

Whereas,.......

حيث ، .......

She has the upper hand

انها تفوز

Mine

لغم

The odds are n't in your favor

انت لا تتمتع بميزه

That was bravado

كان هذا تظاهرا بالشجاعه

Not to toot my own horn

ليس للتفاخر بنفسى

It's nothing to brag about

لا يوجد شئ للتفاخر به

In need of

بحاجه الى

Immediate assistance

المساعده الفوريه

Immediate assistance

المساعده الفوريه

Immediate assistance

المساعده الفوريه

He did a number on them this time

لقد تسبب فى ضرر كبير هذه المره

He did a number on them this time

لقد تسبب فى ضرر كبير هذه المره

He did a number on them this time

لقد تسبب فى ضرر كبير هذه المره

Freeze it

توقف

That makes sense ,

هذا منطقى

Don't take it personally

لا تاخذ الامر بشكل شخصى

Take this with a grain of salt

خذ هذا الامر بحذر

Break it up you two

لا تتشاجرا

Give it a rist

توقف عن ذلك

Make a clean break

انفصل بسلام

You're a little jittery

انت مضطرب قليلا

I've lined my sheet pan with some foil

غطيت صينية الخبيز بفويل

Sheet pan صينية مخبوزات

Stay put!

لا تتحرك!

You gotta stay still

يجب عليك البقاء ساكنه

So, as you could tell,....

لذا ، كما يمكنك ان تقول ، ......

They've got ants in their pants

انهم دائمى الحركه

It's n't like they'd let me back in

هذا لا يعنى انهم سيسمحون لى بالعوده

I've one last shot at my dream

لدى خطوه اخيره للوصول لحلمى

Walk away

يغادر

Are you out of your mind ?

هل جننت ؟

Get's 'em every time

نكسب فى كل مره

What do we got here ?

ماذا لدينا هنا ؟

What changed your mind ?

ما الذى غير رايك ؟

Don't push me around ?

لا تتحكم فى ، لا تستهين مى ، لا تخبرنى ماافعل

Softie

رقيق

Far off the mark

بعيد عن الصواب / ليس صحيح

Going into this , .....

عند البدء فى هذا ، ......

Not as easy as i thought

الامر ليس سهل كما اعتقدت

You crossed the line

لقد تجاوزت الحد

I don't care what anyone thinks of me

لا اهتم بما يعتقده اى شخص عنى

Do not go there

لا تقولى هذا

You've gone too far now

ما فعلته هو امر غير مقبول

It's n't what it looks like

ليس الامر كما يبدو عليه

Let me help you out of your chair

دعنى اساعدك للقيام من كرسيك

I'm getting fed up with you

لقد سئمت منك

If you even cared you'd actually be here

اذا كنت مهتما كنت ستكون هنا

This is where you......

انه الوقت الذى يجب ان ......

Come over to

ياتى الى

Can you turn that down ?

ممكن توطى صوت البتاع ده

Down the volumes

اخفض الصوت

I wanna change the subject

اريد تغير الموضوع

Talking to you is embarrassing

التحدث معك امر محرج

I'm not falling for this

انا لن اخدع بذلك

I don't buy it

انا لا اصدق ذلك

She's bluffing

انها مخادعه

What the barnacle is going on ?

ماذا يحدث هنا ؟

You can't fool me !

لا يمكنك ان تخدعنى

He turned on me

انقلب على

He was off vacationing

كان يقضى اجازته

I was there for him

كنت معه / كنت هناك معه

They don't wish us well

هم لا يتمنون لنا الخير

Bad karma

سلوك سئ

They drag us down

يسحبوننا لاسفل

They suck us dry

يمتصوننا حتى نجف

They try to take what's ours and use it for their own benefit

يحاولون اخذ ما لدينا واستخدامه لمصلحتهم

They talk behind our back

يتحدثون عنا من خلف ظهرنا

They gossip about us

ينمون ويثرثرون عنا

They sabotage us

يزعجوننا

They're two-faced

منافقين / بوشين

She bad-mouths me to my children

تتكلم عنى بالسوء امام اطفالى

What's gotten into you ?

لماذا تتصرف هكذا ؟

Let's assume by some miracle,

دعنا نفترض انه حدثت معجزه ،

I would've told you the truth

كنت ساخبرك بالحقيقه

I'm out of here

ساخرج من هنا

You did nothing but screw up the whole time

انت لم تفعل شيئا سوى افساد الامر طوال الوقت

We can't give it back

لا يمكننا اعادته

Watch your own

احذر

There's more to a holiday than just getting the day off

العطله ليست فقط قضاء يوم اجازه من العمل

It's a day off of work

انه يوم اجازه من العمل

Mind your own business

لا تتدخل فى مالايعنيك

Outcast

منبوذ

Speak for yourself

اتكلم عن نفسك/ هذا رايك وانا لا اوافق عليه

Discard

ينبذ

Don't get smart with me, mate

لا تتذاكى معى ياصديقى

Come on . Let's not make this difficult

هيا. دعنا لا نصعب الامر

We don't cut corners

نحن لا نفعل الشئ الرخيص السهل


نحن نعمل بجد

Envision what the future could hold

تخيل مايمكن ان ياتى به المستقبل

Gimmick

خدعه/ حيله

Don't play games with me

لا تحاول خداعى

I've got you

لقد كشفتك

I don't take the easy way out

انا لا اسلك الطريق السهل

I walk in the front door

انا ادخل من الباب الرئيسى / انا باجى دغرى

Don't mess with me

لا تمزح معى

You let me down

لقد خيبت ظنى

You're just walking out when things get heated or difficult

انت فقط تهرب عندما تصبح الامور ساخنه او صعبه

You didn't bring it

ماجبتهوش ؟

You failed me

انت خذلتنى

Do you know how far the nearest starbucks is ?

هل تعرف كم يبعد اقرب فرع ستاربكس

I'm losing faith in you

انا افقد ثقتى فيك

What a letdown

يالها من خيبة امل

Misleading

هذا مخادع

We can't dig down any further

لا يمكننا البحث اكثر من ذلك

What's new

مالجديد

That's so you!

هذا انت / هذا اسلوبك

I'm staying put

انا سابقى هنا

Ya basic= you're basic

انت بسيط وسهل للتنبؤ

Lay off me

ابتعد عنى

Give me some space

اعطونى مساحتى الشخصيه

If you're moving in, i'm moving out

لو هتدخل، انا هخرج

Will you just get off my back?

ممكن تبطل تضايقنى / حل عنى

That's not the point

هذا لا يهم

The point is, ....

مايهم هو، .....

You're going bald

ستصبح اصلع

I can't stand it any more

لا استطيع التحمل اكثر من ذلك

Towny

ريفى

Don't play dumb

لا تلعب دور الغبى

Under arrest

تم اعتقاله

Tenuous

ضعيف وضئيل وغامض

Why aren't you starting your club ?

لماذا لا تفتح ناديك الخاص ؟

This is what i thought you wanted me to do

هذا مااعتقدت انك تريدننى ان افعله

What am i supposed to do ?

ماذا على ان افعل ؟

I'm not saying that

انا لا اقصد ذلك

Passionate

متحمس وشغوف

You got me all wrong

لقد اسات فهمى

Where would you get that ?

من اين حصلت على هذا ؟

You don't understand

لم اقصد ذلك

Pick out outfit

اختار ملابسى

Then it can wait

لذا يمكن تاجيله

For how long ?

حتى متى ؟

I'v n't slept in days

لم انم منذ ايام

Rub some dirt on it

لا تبالغ فى الامر وانهض

Steer

يوجه

He's making a big fuss

انه يثير ضجه كبيره

Even though deep down

على الرغم انه فى اعماقى

You just wait

ترقب

I'll get you back

سانتقم منك

Bring it on

افعل براحتك / ورينى

What's the matter?

ما الامر

You're dead meat

ساقضى عليك

You haven't seen the last of me!

لا تعتقد انها النهايه

Is that the best you can do ?

هل هذا افضل مالديك ؟

You're supposed to give me something in return

يفترض ان تعطينى شئ فى المقابل

I'm gonna get you

سامسك بك

Let's get real

دعنا نفكر بشكل واقعى

I'll pass on this pack

ساتخطى هذه الحزمه

She's approched by...

اقترب منها....

I can pick you up tomorrow

يمكننى اصطحابك غدا

Dream on

فى الحلم

No more no less

لا اكثر ولا اقل

That was too much

كان هذا مبالغ فيه

The arm's numb

الذراع مخدر / منمل

So do you

وانت ايضا

I don't know if you've heard,

لا اعلم اذا كنت قد سمعت،

Ever since the coma,

منذ الغيبوبه،

Like i was saying,

كما قلت لكم،

Read to what page of the book ?

اقرا لحد صفحة ايه

By when?

حتى متى ؟

Your midriff is showing

بطنك باينه

I'll write you up

ساسجل اسمك

Go viral

ينتشر على نطاق واسع

That's harsh

هذا امر قاس

Their real problem wasn't so much that they were on their duty, so much as the location that they choosed to record in

لم تكن المشكله انهم كانو اثناء الدوام بقدر الموقع الذى اختارو التسجيل فيه

I'll show you what i got

ساريكم قدراتى

Settle down

اهدا

No handsies

لا لاستعمال الضرب

If you say so

اذا كان هذا رايك

Fire off

يرسل رساله غاضبه

I need a ride to work

احتاج توصيله للشغل

Did you once again ignore your "check engine" light ?

هل تجاهلت مره اخرى ضوء فحص المحرك

Mr. Smarty-pants

ايها المتكبر

The bathroom is yours

يمكنك استخدام الحمام

Nice going

احسنت

Halls

ممر / طرقه

That's n't how long this ship is

هذا ليس طول السفينه

It goes all the way down

انه يمتد حتى هناك

I got her talking about.....

جعلتها تتحدث عن ........

Do whatever you have to

افعل كل شئ

I'm at a slight disadvantage

انا فى موقف صعب

But he odds are against us

لكن الاحتمالات ضدنا

I was pretty hard on him

كنت اعامله بقسوه

He's in a tough or tight spot


انه فى موقف صعب

I'm behind the eight ball

انا فى موقف صعب

This is a position i'm not used to being in

لم اعتد على مواجهة هذه المواقف

This is the last time you make a fool out of me

هذه اخر مره تخدعنى فيها

You're so pathetic

انت مثير للشفقه

No matter what side you're on, you're always the looser

لا يهم انت فى اى جانب ، فستخسر دائما

I want you to act on your own accord

اريدك ان تتصرفين بمحض ارادتك

That's just sad

هذا امر محزن

Hard to read

صعب الفهم

That was pitiful

هذا مثير للشفقه

Watch closely

ركز كويس

You brought this on yourself

انت اللى جبته لنفسك

You've no leg to stand on

ليس لديك دليل على ماتقوله

I started out doing what i had to

بدات افعل ماكان عليا فعله

Is that how you justify steeling?

هل هذه هى الطريقه التى تبررين بها السرقه ؟

Don't get involved with something like that

لا تتورط فى شئ كهذا

They are screwed up

هم فاسدين

They said they won't hang out with me unless i do it with them

قالو انهم لن يخرجو معى الا اذا فعلت ذلك معهم

All you're gonna do is get yourself hurt

كل ماستفعليه هو ايذاء نفسك

Patch

حقل او بقعه

Count me out

لا تحتسبنى / متعملش حسابى

Leave her out of it

لا تجعلها تتورط فى الامر

Promise me that

اوعدنى بذلك

All due respect, sir,

مع كل الاحترام، سيدى،

I'm out of here

ساخرج من هنا

Stay out of this

هذا لا يخصك، لا تتدخل

It's no use

انه بلا جدوى

Why don't we just put our heads together and think?

لماذا لا نفكر معا ؟

You guys are useless

انتم يارفاق عديمى الفائده

You stop this nonsense

توقف عن هذا الهراء

I'm never gonna let anyone see that they got to me

لن ادع احد يرى انه نال منى

Shifty

ماكر

There's no point in trying

لا توجد فائده من المحاوله

You're so much more than that

انت افضل من ذلك بكثير

You couldn't be any worse than this guy

لا يمكن ان تكون اسوا من هذا الرجل

She ripped my hert out

لقد مزقت قلبى

There's no use crying over spilled milk

لا فائده من البكاء على اللبن المسكوب

You're so messed for bringing up that story

لقد افسدت الامر بذكرك هذه القصه

You're so messed up!

لقد افسدت الامر

Face it

واجه الامر

Do you even realize how sick in the head you are for bringing that up ?

هل تدرك حجم المرض الل فى عقلك لطرحك هذا الامر

You've to be realistic

عليك ان تكون واقعيا

Rule out

يستثنى / يستبعد / يخرج

He's gonna make an excellent farmer

سيصبح مزارع ممتاز

He has got a knack for it

لديه موهبه كبيره فى هذا

She needs to wake up and smell the coffee

يجب ان تستيقظ وتواجه الواقع

I feel accomplished

اشعر بالانجاز

It was a reality check for me

لقد واجهت الواقع

Come off

يسقط

I can't blame anything that is bad or wrong in my life, on anybody else

لا يمكننى لوم اى شخص اخر على اى شئ سئ حدث لى فى حياتى

I've got to really accept the reality

يجب ان اتقبل الواقع

All this mess should be staightened up

يجب تسوية كل هذه الفوضى

Whatever it's gonna take, we're willing to do

مهما كلف الامر، فنحن على استعداد للقيام به

Shut it down

كفى / توقف

Stay up all night

يسهر طوال الليل

Mom is at it again

امى تفعل هذا مجددا

Typical

كالعاده/ كما يحدث دائما

So predictable !

امر متوقع الحدوث

He's always like that

هو دائما هكذا

It's too late for that

لقد فان الاوان على هذا

We're passed the point of no return

لقد تجاوزنا نقطة اللا عوده

I'm taking you down

ساقتلك

That ship has sailed

لقد فاتت هذه المرحله

Max out

يتجاوز الحد الاقصى

What's done is done

اللى حصل حصل

We hope no one ever has to go through that again

نامل الا يمر احد بهذا مره اخرى

You had your chance

فاتتك الفرصه

I missed the boat

فاتتنى الفرصه

Get over

ينسى / يتجاوز

Why are you still wasting time on him ?

لماذا ما زلت تضعين عليه وقتك

You gotta face facts

عليك مواجهة الحقائق

I hate to break it to you

لا احب ان اقول ذلك لكم

You hit the nail on the head

كما قلت بالظبط

I'll be blunt

ساكون صريحا

I just found out my flight to london is delayed

اكتشفت للتو ان رحلتى الى لندن قد تاخرت

I'm n't into that

لا اريد ذلك

Obsessed with someone

مهووس بشخص ما

He's very controlling

هو مسيطر جدا

He lives an hour away

هو ساكن على بعد ساعه مننا

She's possessive

عندها حب تملك

How do you come off not desperate ?

كيف لا تبدو كالمحتاج ؟

Unveil

يكشف النقاب عن

Unconditional love

حب غير مشروط

Don't act needy

لاتتصرف كالمحتاج

Now they're in for it

الان هم فى مصيبه

Things are clearly going brilliantly in your career

من الواضح ان الامور تسير بشكل رائع فى حياتك المهنيه

How disappointing was that question

كم كان هذا السؤال محبطا

You've been doing this long enough

انت تفعل هذا منذ مده / يقصد انت تعرف الاجابه

Condescending

متكبر

Discipline

انضباط

Disciplined منضبط

While in the school setting

خلال التواجد فى المدرسه

Slap

يعاقب

3 days suspensions

انقطاع لمدة ٣ ايام

How's everybody doing over here ?

كيف حال الجميع هنا ؟

Can't we resolve this conflict without anger?

هل يمكننا حل هذا ابخلاف بدون غضب

How hard is your job?

ما مدى صعوبة عملك ؟

Fauct

صنبور

Hot water handle × cold water handle

الماء الساخن

Drain

بالوعه

Plug the drain سد الباوعه

Plumbing

Pipes that bring water to the fauct

Lid

غطا التويلت

Seat

الجزء اللى بنقعد عليه فى التويلت

Toilet bowl

قاعدة الحمام نفسها

Flusher

السيفون

Outlet

مخرج كهربا / فيشه

Closet

دولاب

Tweezers

ملقاط

Nail file

مبرد اظافر

File يبرد

You're holding it wrong

انت تحمله بشكل خاطئ

Snore

يشخر

Whenever i'm with you, it always feels like you're somewhere else

عندما اكون معك تكون انت فى عابم اخر

I'm disgusted by you

انا محبط منك

You somehow lucked your way into a family heirloom

بطريقة ما حالفك الحظ فى ارث العائله

You have the gall to .....

لديك الجراه ل......

That's an absurd amount of money

هذا مبلغ غير منطقى من المال

Took me all morning to get it together

استغرق الامر فترة الصباح بالكامل لجمعه

Tell someone off

يوبخ شخص ما

And what would that get me ?

و ماذا سيجلب هذا لى ؟

I see what you're doing

انا فاهم انت بتعمل ايه

Blind date

موعد بدون معرفه مسبقه

Turn someone off

يجعل شخص ما يكره شئ ما

Self-absorbed

انانى

I'm falling out of love with him

بدات لا اشعر بالحب تجاهه

Don't make things up

ماتالفش / لا تختلق الادعاءات

What have you gotten yourself into?

ماذا فعلت بنفسك ؟

Who did you take that from?

من من اخذتيه ؟

Have you no shame ?

الا تشعر بالخجل؟/ مش مكسوف

It's chilly

الجو بارد

I should bundle up

يجب ان البس ملابس دافئه

It's scorching

الجو حار جدا

I can't stand the heat

لا استطيع تحمل الحراره

It's gloomy

الجو قاتم

It looks like rain

يبدو انها ستمطر

It's drizzling

بتمطر مطر خفيف

It's pouring

انها تمطر بغزاره

It's crisp

الجو منعش

The air is getting crisp

الهواء منعش

I guess fall is here

اعتقد انه حل الخريف

It's breezy

الطقس منسم

The people look like ants

الناس زى النمل

It's a clear day

انه يوم صاف

I'm doing every thing in my power to....

ابذل كل مافى وسعى ل.....

With all due respect,......

مع كل الاحترام

Could you stay out of this, please?

ممكن ماتتدخلش لو سمحت

As you wish

كما تتمنى

No one would dare mess wit me

لا احد يجرؤ على العبث معى

Button up

اقفل الازرار

Fleece-lined boots

بوت مبطن بالصوف

Muffler

كوفيه

She was tucked in snugly

تم تغطيتها فى السرير بشكل مريح

Slip out

يتسلل

Dress warmly

ارتدى ملابس ثقيله

I picked up sunscreen

احضرت معى واقى الشمس

Test out

يجرب

The breeze feels wonderful

الهواء رائع

It's sweltering

الجو شديد الحراره

We're headed to a shaded park

نحن متجهون الى حديقه مظلله

We have to be indoors for the rest of the day

يجب ان نبقى داخل المنزل لبقية اليوم

It's so sticky today

الجو شديد الرطوبه اليوم

Coming into around 5 O'clock,.....

قرابة الساعه ٦، ....

It's like a sauna!

الجو مثل الساونا

You broke into our house

لقد اقتحمت منزلنا

Put the AC on please

افتح التكيف

Can you turn the heater on ?

ممكن تشغل الدفايه

It's gonna get below freezing

درجة الحراره هتبقى ةقل من الصفر

You don't want to catch cold

انت لا تريد ان تصاب بالبرد

What's the weather like tomorrow ?

كيف سيكون الطقس غدا ؟

He doesn't talk back

انه لا يرد

Wish no more !

لا اتمنى المزيد

Where did you even have that?


من اين حصلت عليه؟

I'm dripping with sweat

يسيل عرقى

Let-up in the heatwave

انكسار موجة الحر

The breeze is so nice

الهواء منعش جدا

The clouds are rolling in

الغيوم تتداخل

Sun's sitting back there

تغرب الشمس هناك

It was so much rain and wind

كان هناك الكثير من المطر والرياح

We'll have everything cleaned up soon

سننظف كل شئ قريبا

Thanks for helping me clean up

شكرا لمساعدتى على التنظيف

Tire swing

ارجوحه مصنوعه من كاوتش عربه

Cuffs

رجلين البنطلون

Bone-dry

ناشف جدا

Everything's coming up Milhouse!

اللمور تسير كما اريد!

Slick roads

الطرق الزلقه

It's raining knives!

دى بتمطر سكاكين

We're staying in today

سنبقى فى المنزل اليوم

It's snowing

انها تثلج

You wanna be in a snowball fight with us?

هل تريد ان تشترك معنا فى لعب كرات الثلج؟

It's finally getting a little cold outside

اخيرا اصبح ابجو باؤد فى الخارج

Wind blew my hair everywhere

افسدت الرياح شعرى

It's been raining off and on, the last few hours

كانت تمطر وتتوقف باستمرار خلال الساعات الاخيره

It's tipping it down with rain= It's pissing it down

انها تمطر بغزاره

It's about to rain

انها على وشك ان تمطر

Suddenly, out of nowhere clouds came

فجاه ظهرت الغيوم

Do i have your full attention?

هل تسمع كلامى

It's pourng down rain

انها تمطر بغزاره

I was driving layali home

كنت اصطحب ليالى للمنزل

Ovarcast

غائم

It feels really chilly today

الجو برد جدا اليوم

The sun is setting

الشمس تغرب

Gust

يهب ويعصب

It's time to tackle these

حان وقت التنظيم

I rotated some out

قمت بتنظيم البعض

I had this from like two years ago

اشتريت هذا منذ سنتين

This is coming around again

ده راجع موضه تانى

A little by little

شيئا فشيئا

He's walking to his doom

يسير الى هلاكه

Gobble up

يتناول

What you up tp lolla?

بتعملى ايه يالولا ؟

It's muggy today

الطقس رطب وحار اليوم

Straws

مصاصات / شاليمو

I'm out of breath

انقطع نفسى

I've run up all the stairs

طلعت السلم كله

We should all have dinner sometimes

يجب ان نتناول العشاء جميعا فى وقت ما

I'll check with Ahmed

ساتحقق من الامر مع احمد ، هناقش الامر مع احمد

I retrieved it

لقد استعدته

It was bound to happen sooner or later

كان لابد ان يحدث عاجلا ام اجلا

You pilfering pest

ايها السارق الحقير

Paws off what doesn't belong to you

لا تضع يدك على ما لا يخصك

Nothing that need concern you

هذا لا يهمك

This will be over in a jiffy

هذا سوف ينتهى فى لمح البصر

We harness energy

نحن نسخر الطاقه

We shape reality

نحن نشكل الواقع

We travel great distances in an instant

ننتقل لمسافات كبيره فى لحظه

How do i get from here to there ?

كيف اصل من هنا لهناك ؟

Literally, in a blink of an eye, it is gone

حرفيا، مر، فى غمضة عين

Time went by so fast

مر الوقت بسرعه

Get off work

يروح من الشغل

It's gonna be a little bit longer

سيستغرق الامر وقتا اطول

We're in no hurry

لسنا فى عجله من امرنا / مش مستعجلين

Our thing

مهمتنا

Do shopping

يتسوق

Slow and steady

ببطء وثبات

We've all day

لدينا كل الوقت

I'm gonna chill at home

سارتاح فى المنزل

I'm gonna get some work done

ساقوم ببعض الاعمال

It's my day off

انه يوم اجازتى

It took 4 times as long to get here

استغرقنا اربعة اضعاف الوقت للوصول الى هنا

Time to peruse the menu

حا الوقت للاطلاع على القائمه

We have hostiles up ahead

يوجد اعداء امامنا

Hold that thought

تقال عندما نريد من المتحدث التوقف للحظه ثم معاودة الكلام عندما نرجع

Babbling

تتوتر

Stop and take a pause

توقف واسترح

Time is running out on this

الوقت ينفذ على هذا

You're just impossible to please

انت من المستحيل ارضائك

We'll come back to that one

هنرجع للنقطه دى بعدين

Hang on!

انتظر

Do something on a regular basis

يفعل شئ ما بشكل منتظم

Shuffle

خلط عشوائي

There's an old saying

هناك قول قديم

Whoever does this

كل من يفعل هذا