Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
30 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Är det här tåget till Burgas?
|
ТОВА ЛИ Е ВЛАКЪТ ЗА БУРГАС?
|
To-va li e via-kuht za Boor-gas?
|
|
buss
|
АВТОБУСЪТ
|
av-toboo-shut
|
|
flyg
|
САМОЛЕТЪТ
|
sa-mo-le-tuht
|
|
båt
|
КОРАБЪТ
|
ko-ra-buht
|
|
Vilken tid går nästa buss?
|
В КОЛКО ЧАСА Е СЛЕДВАЩИЯТ АВТОБУС?
|
V kol-ko sha-suh e sled-vash-tee-yat e av-to-boos?
|
|
första
|
ПЪРВИЯТ
|
puhr-vee-yat
|
|
sista
|
ПОСЛЕДНИЯТ
|
po-sled-nee-yat
|
|
Var kan jag köpa en biljett?
|
КЪДЕ МОГА ДА СИ КУПЯ БИЛЕТ?
|
Kuh-de mo-ga da see koop-ya bi-let?
|
|
En biljett till Varna, tack.
(Biljett-maskulin?) |
ЕДИН БИЛЕТ ЗА ВАРНА, МОЛЯ.
|
E-din bi-let za Var-na ,mo-lyah.
|
|
tur och retur
|
ЗА ОТИВАНЕ И ВРЪЩАНЕ
|
za o-ti-tee-va-ne i vruhsh-ta-ne
|
|
enkel väg
|
В ЕДНАТА ПОСОКА
|
v ed-na-ta po-so-ka
|
|
Hur lång tid tar resan?
|
КОЛКО ТРАЕ ПЪТУВАНЕТО?
|
Kol-ko tra-ye puh-too-va-ne-to?
|
|
Går den direkt?
|
ИМА ЛИ ПРЕКАЧАНЕ?
|
I-ma li pre-kach-va-ne?
|
|
Vilken tid avgår den?
|
В КОЛКО ЧАСА ТРЪГВА?
|
V kol-ko cha-suh truhg-va?
|
|
Vilken tid är den framme?
|
В КОЛКО ЧАСА ПРИСТИГА?
|
V kol-ko cha-suh prees-tee-ga?
|
|
Hur länge blir den försenad?
|
КОЛКО ЗАКЪСНЕНИЕ ИМА?
|
Kol-ko za-kuhs-ne-ni-ye i-ma?
|
|
Stannar den i Plovdiv?
|
СПИРА ЛИ В ПЛОВДИВ?
|
Spi-ra li v Plov-div?
|
|
Hur länge stannar vi där?
|
СЛЕД КОЛКО ВРЕМЕ ТРЪГВАМЕ ОТТУК?
|
Sled kol-ko vre-me trugh-va-me ot-took?
|
|
Vilken station/stop är detta?
|
КОЯ Е ТАЗИ ГАРА/СПИРКА?
|
Ko-ya e ta-zi ga-ra/spir-ka?
|
|
Vilken är nästa station/stop?
|
КОЯ Е СЛЕ ДВАЩАТА ГАРА/СПИРКА?
|
Ko-ya e sled-va-shta-ta ga-ra/spir-ka?
|
|
Snälla, säg till mig när vi kommer till Sofia.
|
КАЖЕТЕ МИ МОЛЯ КОГАТО ПРИСТИГНЕМ В СОФИА.
|
Ka-zhe-te mi mol-ya ko-ga-to pris-tig-nem v Sofia.
|
|
Hur mycket kostar det till...?
|
КОЛКО СТРУВА ДО...?
|
Kol-ko stroo-va do...
|
|
Snälla, ta mig till denna adress...
|
МОЛА ДА МЕ ДОКАРАТЕ ДО ТОЗИ АДРЕС...
|
Mol-ya da me do-ka-ra-te do to-zi ad-res.
|
|
Snälla, sakta ner.
|
МОЛА, НАМАЛЕТЕ.
|
Mol-ya, na-ma-le-te.
|
|
Snälla, stanna här.
|
МОЛА, СПРЕТЕ ТУК.
|
Mol-ya, spre-te took.
|
|
Snälla, vänta här.
|
МОЛА, ЧАКАЙТЕ ТУК.
|
Mol-ya, cha-kai-te took.
|
|
Jag vill ha en taxi vid nio.
|
ИСКАМ ДА ПОРЪЧАМ ТАКСИ В ДЕВЕТ ЧАСА СУТРИНАТА.
|
Is-kam da po-ruh-cham tak-si v de-vet cha-sa soo-trin-ta.
|
|
Jag vill ha en taxi nu.
|
ИСКАМ ДА ПОРЪЧАМ ТАКСИ СЕРА.
|
Is-kam da po-ruh-cham tak-si se-ga.
|
|
Jag vill ha en taxi imorgon.
|
ИСКАМ ДА ПОРЪЧАМ ТАКСИ ЗА УТРЕ.
|
Is-kam da po-ruh-cham tak-si za oot-re.
|
|
Är det här vägen till Rila.
|
ТОВА ЛИ Е ПЪТЯТ ЗА РИЛА?
|
To-va li e puh-tyat za Ri-la?
|