Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
961 Cards in this Set
- Front
- Back
ensemble - 相
|
ai (rencontre)
|
|
intervalle - 間
|
aida (étreindre ensemble)
|
|
rencontrer - 会
|
au (lièvre médiocre)
|
|
s'adapter - 合
|
au (rencontrer)
|
|
être confronté (à) - 遭
|
au (rencontrer)
|
|
bleu - 青
|
_ ao (queue médiocre)
_ aoi (bleu) |
|
lever les yeux - 仰
|
aogu (bleu outil)
|
|
rouge - 赤
|
_ aka (moustique médiocre)
_ akai (rouge) |
|
mettre en lumière - 明
|
akasu (nid rouge)
|
|
lasser - 飽
|
akasu (mettre en lumière)
|
|
aube - 暁
|
akatsuki (lune rouge)
|
|
rougir (int.) - 赤
|
akaramu (cuir à la vapeur à la manière des nudistes rouges)
|
|
s'éclaircir - 明
|
_ akaramu (rougir)
_ akarumu (rhume rouge) |
|
rougir (tr.) - 赤
|
akarameru (ramer en rouge)
|
|
lumière - 明
|
akari (sous carie)
|
|
s'élever - 上
|
_ agaru (peinture médiocre)
_ noboru (le registre des campagnes) |
|
s'élever - 挙
|
agaru (peinture médiocre)
|
|
s'élever - 揚
|
agaru (peinture médiocre)
|
|
radieux - 明
|
akarui (Louis rouge)
|
|
automne - 秋
|
aki (arbre médiocre)
|
|
commercer - 商
|
akinau (lièvre et légume d'automne)
|
|
évident - 明
|
akiraka (le moustique d'Akira)
|
|
se lasser - 飽
|
akiru (automne)
|
|
être espacé - 明
|
aku (s'ouvrir)
|
|
se vider - 空
|
aku (s'ouvrir)
|
|
s'ouvrir - 開
|
aku (enroulement médiocre)
|
|
suivant - 明
|
akuru (ah ! venir)
|
|
se faire jour - 明
|
akeru (ouvrir)
|
|
vider - 空
|
akeru (ouvrir)
|
|
ouvrir - 開
|
akeru (poil médiocre)
|
|
lever - 上
|
ageru (médiocre bas)
|
|
lever - 挙
|
ageru (médiocre bas)
|
|
frire - 揚
|
ageru (lever la pâte)
|
|
chanvre - 麻
|
asa (matin)
|
|
matin - 朝
|
asa (piqûre médiocre)
|
|
hameau - 字
|
aza (siège inférieur)
|
|
peu profond - 浅
|
asai (estomac du matin)
|
|
soleil levant - 旭
|
asahi (soleil du matin)
|
|
duper - 欺
|
azamuku (faire face au hameau)
|
|
vivace - 鮮
|
azayaka (yak du hameau)
|
|
jambe - 足
|
ashi (mort médiocre)
|
|
pied (d'un objet) - 脚
|
ashi (mort médiocre)
|
|
goût - 味
|
aji (rue médiocre)
|
|
goûter - 味
|
ajiwau (goût waouh !)
|
|
prendre en charge - 預
|
azukaru (conduire avec un plan inférieur)
|
|
catalpa - 梓
|
azusa (piquer avec un plan inférieur)
|
|
confier - 預
|
azukeru (poil d'un plan inférieur)
|
|
sueur - 汗
|
ase (assez !)
|
|
s'impatienter - 焦
|
aseru (assez !)
|
|
s'amuser - 遊
|
asobu (frapper ce qui est teint médiocrement)
|
|
valeur - 価
|
atai (l'estomac d'une rizière médiocre)
|
|
donner - 与
|
ataeru (acquérir avec une rizière médiocre)
|
|
chaud - 温
|
atatakai (un autre coquillage dans une rizière médiocre)
|
|
chaud - 暖
|
atatakai (un autre coquillage dans une rizière médiocre)
|
|
chauffer (int.) - 温
|
atatamaru (un autre rond dans une rizière médiocre)
|
|
chauffer (int.) - 暖
|
atatamaru (une boule dans une rizière médiocre)
|
|
chauffer (tr.) - 温
|
atatameru (un autre œil dans une rizière médiocre)
|
|
chauffer (tr.) - 暖
|
atatameru (un autre œil dans une rizière médiocre)
|
|
tête - 頭
|
_ atama (boule médiocre)
_ kashira (un nu contre un prêt) |
|
nouveau - 新
|
_ atarashii (mort d'un nudiste dans une rizière inférieure)
_ arata (rizière brute) |
|
voisinage - 辺
|
atari (diarrhée dans une rizière inférieure)
|
|
être frappé - 当
|
ataru (rizière inférieure)
|
|
ample - 厚
|
atsui (estomac dans port inférieur)
|
|
chaud - 暑
|
atsui (ample)
|
|
chaud - 熱
|
atsui (ample)
|
|
traiter - 扱
|
atsukau (acheter dans un port inférieur)
|
|
se rassembler - 集
|
atsumaru (rond ample)
|
|
rassembler - 集
|
atsumeru (oeil chaud)
|
|
attribuer - 充
|
ateru (à tes loups)
|
|
plaquer - 当
|
ateru (attribuer)
|
|
adresser - 宛
|
ateru (attribuer)
|
|
après (spat. & temp.) - 後
|
ato (porte inférieure)
|
|
traces - 跡
|
ato (après)
|
|
trou - 穴
|
ana (légume inférieur)
|
|
mépriser - 侮
|
anadoru (poupée-trou)
|
|
aîné - 兄
|
ani (bagage inférieur)
|
|
aînesse - 姉
|
ane (racine inférieure)
|
|
divulguer - 暴
|
abaku (enroulé dans un sous-endroit)
|
|
agir violemment - 暴
|
abareru (à bas le lait !)
|
|
déverser - 浴
|
abiseru (aviser)
|
|
s'asperger - 浴
|
abiru (habile)
|
|
dangereux - 危
|
_ abunai (sans frappe inférieure)
_ ayaui (lugubre comme une flèche inférieure) |
|
huile - 油
|
abura (un nudiste sous-frappé)
|
|
graisse (animale) - 脂
|
abura (huile)
|
|
ciel - 天
|
_ ame (pluie)
_ ama (intervalle inférieur) |
|
religieuse - 尼
|
ama (ciel)
|
|
pluie - 雨(-)
|
ama- (ciel)
|
|
doux - 甘
|
amai (estomac d'une religieuse)
|
|
se faire dorloter - 甘
|
amaeru (Amaël)
|
|
économiser - 余
|
amasu (amasse !)
|
|
dorloter - 甘
|
amayakasu (un nid de yaks-pluie)
|
|
excéder - 余
|
amaru (rond inférieur)
|
|
filet - 網
|
ami (ami)
|
|
composer - 編
|
amu (âme)
|
|
pluie - 雨
|
ame (oeil inférieur)
|
|
douteux - 怪
|
ayashii (mourir d'une flèche inférieure)
|
|
suspecter - 怪
|
ayashimu (flèche inférieure si mou)
|
|
contrôler - 操
|
ayatsuru (pêcher avec une flèche inférieure)
|
|
appréhender - 危
|
ayabumu (ouah ! cuire en frappant ?!)
|
|
bévue - 過
|
ayamachi (attente d'une flèche inférieure)
|
|
faire erreur - 過
|
ayamatsu (attendre comme une flèche inférieure)
|
|
faire erreur - 誤
|
ayamaru (s'excuser)
|
|
s'excuser - 謝
|
ayamaru (faire un rond avec une flèche inférieure)
|
|
parcourir - 歩
|
ayumu (eau chaude inférieure cuit à la vapeur)
|
|
sauvage - 荒
|
arai (nudité inférieure)
|
|
brut - 粗
|
arai (nudité inférieure)
|
|
se laver - 洗
|
arau (lièvre à la nudité inférieure)
|
|
saccager - 荒
|
arasu (nid sauvage)
|
|
tempête - 嵐
|
arashi (saccage)
|
|
se disputer - 争
|
arasou (s'unir comme des sauvages)
|
|
être corrigé - 改
|
aratamaru (nouveau rond)
|
|
corriger - 改
|
aratameru (nouvel oeil)
|
|
exprimer - 表
|
arawasu (ouh là là ! un nid d'anneaux !)
|
|
écrire - 著
|
arawasu (exprimer)
|
|
faire montre de - 現
|
arawasu (exprimer)
|
|
se manifester - 表
|
arawareru (apparaître)
|
|
apparaître - 現
|
arawareru (ouh là l là ! merci pour l'anneau)
|
|
appartenir (à) - 有
|
aru (inférieur)
|
|
exister - 在
|
aru (inférieur)
|
|
marcher - 歩
|
aruku (enroulement qui appartient)
|
|
se déchaîner - 荒
|
areru (remerciements médiocres)
|
|
bulles - 泡
|
awa (anneau inférieur)
|
|
pâle - 淡
|
awai (bulles)
|
|
joindre - 合
|
_ awasu (des bulles et un nid)
_ awaseru (des bulles et une cascade) |
|
joindre - 併
|
awaseru (des bulles et une cascade)
|
|
agité - 慌
|
awatadashii (aussi juste qu'une bulle)
|
|
devenir confus - 慌
|
awateru (briller comme des bulles)
|
|
pitié - 哀
|
aware (pâles remerciements)
|
|
compatir - 哀
|
awaremu (cuire par pitié)
|
|
abricot - 杏
|
anzu (le plan d'un âne)
|
|
puits - 井
|
i
|
|
dire - 言
|
iu
|
|
maison - 家
|
ie
|
|
laisser vivre - 生
|
ikasu (un nid de moustiques dans un puits)
|
|
respiration - 息
|
iki (l'arbre du puits)
|
|
vigueur - 勢
|
ikioi (un petit estomac pour la respiration)
|
|
s'indigner - 憤
|
ikidooru (passer en allant)
|
|
vivre - 生
|
ikiru (respiration)
|
|
aller - 行
|
iku
|
|
combien - 幾
|
iku (aller)
|
|
guerre - 戦
|
ikusa (combien de piqûres ?)
|
|
pièce d'eau - 池
|
ike (un poil dans un puits)
|
|
arranger des fleurs - 生
|
ikeru (pouvoir aller)
|
|
repos - 憩
|
ikoi (l'estomac d'un enfant dans un puits)
|
|
se reposer - 憩
|
ikou (aimer comme un estomac)
|
|
pur - 潔
|
isagiyoi (sacrifier en piquant dans un puits, c'est bien)
|
|
s'exalter - 勇
|
isamu (piquer et cuir à la vapeur dans un puits)
|
|
pierre - 石
|
ishi (la mort de l'estomac)
|
|
pierre angulaire - 礎
|
ishizue (un golfe sur un plan de pierres)
|
|
source - 泉
|
izumi (une noisette sur le plan du puits)
|
|
occupé - 忙
|
isogashii (teinture d'estomac, mort de la peinture)
|
|
être pressé - 急
|
isogu (outil de teinture dans le puits)
|
|
planche - 板
|
ita (rizière du puits)
|
|
douloureux - 痛
|
itai (estomac sur une planche)
|
|
faire - 致
|
itasu (nid de planches)
|
|
sommet - 頂
|
itadaki (cf. recevoir)
|
|
recevoir - 頂
|
itadaku (étreindre et enrouler comme une planche)
|
|
déplorer - 悼
|
itamu (souffrir)
|
|
souffrir - 痛
|
itamu (cuir à la vapeur sur une planche)
|
|
être endommagé - 傷
|
itamu (souffrir)
|
|
faire souffrir - 痛
|
itameru (oeil contre une planche)
|
|
endommager - 傷
|
itameru (faire souffrir)
|
|
conduire à - 至
|
itaru (planche)
|
|
marché - 市
|
ichi (mille dans un puits)
|
|
frappant - 著
|
ichijirushii (mort lors d'un séjour sur la rue n°1)
|
|
cinq - 五
|
_ itsu (port aux puits)
_ itsutsu (cinq ports) |
|
chérir - 慈
|
itsukushimu (cinq enroulements, c'est si mou !)
|
|
faire semblant - 偽
|
itsuwaru (cinq anneaux)
|
|
fil - 糸
|
ito (la porte du puits)
|
|
exercer - 営
|
itonamu (cuir à la vapeur avec fils et légumes)
|
|
lancer un défi - 挑
|
idomu (idiome)
|
|
non - 否
|
ina (un légume dans l'estomac ?)
|
|
plant de riz - 稲(-)
|
ina- (non)
|
|
chien - 犬
|
inu (cousu au puits)
|
|
plant de riz - 稲
|
ine (racine du puits)
|
|
sanglier - 猪
|
inoshishi (des morts et des morts dans la campagne du puits)
|
|
(signe du) cochon - 亥
|
inoshishi (des morts et des morts dans la campagne du puits)
|
|
vie - 命
|
inochi (mille dans la campagne du puits)
|
|
prier - 祈
|
inoru (la campagne du puits)
|
|
épines - 茨
|
ibara (nu à l'endroit où il y avait un puits)
|
|
maintenant - 今
|
ima
|
|
admonester - 戒
|
imashimeru (maintenant, on va serrer)
|
|
détestable - 忌
|
imawashii (mourir par l'anneau maintenant)
|
|
détester - 忌
|
imu (cuir à la vapeur dans un puits)
|
|
patate - 芋
|
imo (deuil de l'estomac)
|
|
cadette - 妹
|
imouto (porte de la pataate)
|
|
désagréable - 嫌
|
iya (flèche dans l'estomac)
|
|
méprisable - 卑
|
iyashii (mort désagréable)
|
|
mépriser - 卑
|
_ iyashimu (cuisson à la vapeur méprisable)
_ iyashimeru (serrer désagréablement) |
|
soigner - 癒
|
iyasu (nid désagréable)
|
|
entrer - 入²
|
iru (dans un puits)
|
|
exister - 居
|
iru (avec un estomac)
|
|
être nécessaire - 要
|
iru (estomac)
|
|
tirer - 射
|
iru (dans l'estomac)
|
|
couler (du métal) - 鋳
|
iru (dans un puits)
|
|
faire entrer - 入
|
ireru (remercier pour le puits)
|
|
couleur - 色
|
iro (épine dorsale dans un puits)
|
|
colorer - 彩
|
irodoru (prendre une couleur)
|
|
rocher - 岩
|
iwa (anneau dans un puits)
|
|
célébrer - 祝
|
iwau (lièvre sur un rocher)
|
|
dixit - 曰
|
iwaku (enrouler sur un rocher)
|
|
(signe du) lièvre - 卯
|
u
|
|
premier - 初-
|
ui- (lugubre)
|
|
lugubre - 憂
|
ui (puits du lièvre)
|
|
haut - 上
|
ue (le golfe du lièvre)
|
|
être affamé - 飢
|
ueru (planter)
|
|
planter - 植
|
ueru (en haut)
|
|
prendre des nouvelles - 伺
|
ukagau (lièvre peint par le moustique d'un lièvre)
|
|
faire flotter - 浮
|
ukaberu (mur du lièvre)
|
|
être reçu (à un examen) - 受
|
ukaru (conduire au lièvre)
|
|
être enjoué - 浮
|
ukareru (se flétrir comme un lièvre)
|
|
flotter - 浮
|
_ uku (enroulé comme un lièvre)
_ ukabu (actions$ du lièvre) |
|
recevoir (des propos) - 承
|
uketamawaru (受け賜る = recevoir et recevoir une faveur (tamawaru = un anneau comme une balle))
|
|
recevoir - 受
|
ukeru (le poil du lièvre)
|
|
recevoir - 請
|
ukeru (le poil du lièvre)
|
|
déplacer - 動
|
ugokasu (prêter contre le go du lièvre)
|
|
se déplacer - 動
|
ugoku (enrouler contre le go du lièvre)
|
|
bovin - 牛
|
ushi (la mort d'un lièvre)
|
|
(signe de la) vache - 丑
|
ushi (la mort d'un lièvre)
|
|
nom (de famille) - 氏
|
uji (la rue du lièvre)
|
|
perdre - 失
|
ushinau (une vache, un légume et un lièvre)
|
|
derrière - 後
|
ushiro (épine dorsale d'une vache)
|
|
tourbillon - 渦
|
uzu (plan du lièvre)
|
|
peu fourni - 薄
|
usui (un puits peu fourni en nids de lièvre)
|
|
s'amenuiser - 薄
|
_ usumaru (rond peu fourni)
_ usuragu (ragout peu fourni) _usureru (remerciements peu fournis) |
|
diluer - 薄
|
usumeru (l'oeil peu fourni)
|
|
chanson - 歌
|
uta (dans la rizière du lièvre)
|
|
chant de no - 謡
|
utai (dans le puits de la rizière du lièvre)
|
|
chanter - 歌
|
utau (un lièvre et un autre lièvre)
|
|
chanter - 謡
|
utau (un lièvre et un autre lièvre)
|
|
mettre en doute - 疑
|
utagau (le lièvre des chants et peintures)
|
|
banquet - 宴
|
utage (où taguer ?)
|
|
intérieur - 内
|
uchi (mille dans un lièvre)
|
|
frapper - 打
|
utsu (attaquer)
|
|
attaquer - 討
|
utsu (port du lièvre)
|
|
tirer - 撃
|
utsu (port du lièvre)
|
|
beau - 美
|
utsukushii (un mort enroulé dans le port du lièvre)
|
|
copier - 写
|
utsusu (attaquer un nid)
|
|
refléter - 映
|
utsusu (copier)
|
|
déplacer - 移
|
utsusu (refléter)
|
|
se plaindre - 訴
|
uttaeru (où t'as acquis ?)
|
|
être photographié - 写
|
utsuru (attaquer)
|
|
se refléter - 映
|
utsuru (être photographié)
|
|
se déplacer - 移
|
utsuru (se refléter)
|
|
récipient - 器
|
utsuwa (des anneaux qui attaquent)
|
|
bras - 腕
|
ude (sortie du lièvre)
|
|
distant - 疎
|
utoi (puits de la porte du lièvre)
|
|
tenir à distance - 疎
|
utomu (cuir à la vapeur à la porte du lièvre)
|
|
réclamer - 促
|
unagasu (una glace)
|
|
billon - 畝
|
une (racine du lièvre)
|
|
soustraire (qqch à qqun) - 奪
|
ubau (lièvre d'un endroit par un lièvre)
|
|
simplicité - 産
|
ubu (taper avec un lièvre)
|
|
cheval - 馬
|
uma (intervalle du lièvre)
|
|
(signe du) cheval - 午
|
uma (intervalle du lièvre)
|
|
être enterré - 埋
|
umaru (cheval)
|
|
naître - 生
|
umareru (remerciement pour le cheval)
|
|
naître - 産
|
umareru (remerciement pour le cheval)
|
|
mer - 海
|
umi (noisette du lièvre)
|
|
donner naissance - 生
|
umu (cuir à la vapeur comme un lièvre)
|
|
produire - 産
|
umu (donner naissance)
|
|
prune - 梅
|
ume (oeil du lièvre)
|
|
enterrer - 埋
|
umeru (prune)
|
|
être enfoui - 埋
|
umoreru (remerciement pour le deuil du lièvre)
|
|
respectueux - 恭
|
uyauyashii (mort de la flèche du lièvre par une flèche de lièvre)
|
|
révérer - 敬
|
uyamau (un lièvre sur la montagne du lièvre)
|
|
baie - 浦
|
ura (envers)
|
|
envers - 裏
|
ura (nudité du lièvre)
|
|
prédire - 占
|
uranau (un légume et un lièvre à l'envers)
|
|
maudire - 恨
|
uramu (cuire à la vapeur à l'envers)
|
|
vindicatif - 恨
|
urameshii (mort de l'oeil de l'envers)
|
|
enviable - 羨
|
urayamashii (mort sur la montagne à l'envers)
|
|
envier - 羨
|
urayamu (cesser à l'envers)
|
|
melon - 瓜
|
uri (diarrhée du lièvre)
|
|
vendre - 売
|
uru (lièvre)
|
|
se mouiller - 潤
|
_ uruou (endurer pour vendre)
_ urumu (cuir à la vapeur pour vendre) |
|
mouiller - 潤
|
uruosu (appuyer pour vendre)
|
|
laque - 漆
|
urushi (mort qu'on vend)
|
|
beau - 麗
|
uruwashii (mort de l'anneau vendu)
|
|
tristesse - 愁
|
urei (puits des remerciements du lièvre)
|
|
souci - 憂
|
urei (tristesse)
|
|
se lamenter - 愁
|
ureeru (s'inquiéter)
|
|
s'inquiéter - 憂
|
ureeru (acquérir avec souci)
|
|
se vendre - 売
|
ureru (mûrir)
|
|
mûrir - 熟
|
ureru (remerciements du lièvres)
|
|
haut - 上(-)
|
uwa- (l'anneau du lièvre)
|
|
être planté - 植
|
uwaru (en haut v.2)
|
|
golfe - 江
|
e
|
|
couche - -重
|
-e (golfe)
|
|
poignée - 柄
|
e (golfe)
|
|
dessiner - 描
|
egaku (enrouler la peinture d'un golfe)
|
|
branche - 枝
|
eda (étreindre à la manière d'un golfe)
|
|
sourire - 笑
|
emu (ému)
|
|
important - 偉
|
erai (le puits de nudistes d'un golfe)
|
|
choisir - 選
|
erabu (et la boue !)
|
|
col - 襟
|
eri (diarrhée du golfe)
|
|
acquérir - 得
|
_ eru (golfe)
_ uru (vendre) |
|
acquérir - 獲
|
eru (golfe)
|
|
queue - 尾
|
o
|
|
mâle - 雄(-)
|
o- (queue)
|
|
lanière - 緒
|
o (queue)
|
|
vieillir - 老
|
oiru (oil)
|
|
pousser - 生
|
ou (poursuivre)
|
|
endurer - 負
|
ou (poursuivre)
|
|
poursuivre - 追
|
ou (lièvres à la queue-leu-leu)
|
|
éventail - 扇
|
ougi (sacrifice d'un lièvre petit)
|
|
finir (tr.) - 終
|
oeru (le golfe de la queue)
|
|
grand - 大(-)
|
oo- (ohhh !...)
|
|
nombreux - 多
|
ooi (grand estomac)
|
|
très - 大
|
ooini (de manière nombreuse)
|
|
couvrir - 覆
|
oou (un grand lièvre)
|
|
grand - 大
|
ookii (l'estomac d'un grand arbre)
|
|
instructions - 仰
|
oose (un grand torrent)
|
|
public - 公
|
ooyake (les poils de la grande flèche)
|
|
colline - 丘
|
oka (des moustiques autour d'une queue)
|
|
colline - 岡
|
oka (des moustiques autour d'une queue)
|
|
commettre - 犯
|
okasu (agresser)
|
|
agresser - 侵
|
okasu (le nid de la colline)
|
|
braver - 冒
|
okasu (agresser)
|
|
prier - 拝
|
ogamu (orgasme)
|
|
pleine mer - 沖
|
oki (petit arbre)
|
|
miscanthus - 荻
|
ogi (sacrifice d'une queue)
|
|
compenser - 補
|
oginau (marquer d'un légume et d'un lièvre vs. un miscanthus)
|
|
se lever - 起
|
okiru (pleine mer)
|
|
intérieur - 奥
|
oku (placer)
|
|
placer - 置
|
oku (enrouler autour d'une queue)
|
|
retarder (qqch) - 遅
|
okurasu (vivre sa vie comme une queue)
|
|
envoyer - 送
|
okuru (offrir)
|
|
offrir - 贈
|
okuru (oh ! cool !)
|
|
être en retard - 後
|
okureru (placer des remerciements)
|
|
être en retard - 遅
|
okureru (placer des remerciements)
|
|
réveiller - 起
|
okosu (relever)
|
|
relever - 興
|
okosu (dépasser de la queue)
|
|
solennel - 厳
|
ogosoka (moustique teint sur un petit jeu de Go)
|
|
négliger - 怠
|
okotaru (rizière d'un petit enfant)
|
|
accomplir - 行
|
okonau (un légume et un lièvre fait par un petit enfant)
|
|
se fâcher - 怒
|
_ okoru (se produire)
_ ikaru (des moustiques dans le puits) |
|
se produire - 起
|
okoru (se développer)
|
|
se développer - 興
|
okoru (un petit enfant)
|
|
maîtriser - 抑
|
osaeru (acquérir en piquant de la queue)
|
|
maîtriser - 押
|
osaeru (acquérir en piquant de la queue)
|
|
très jeune - 幼
|
osanai (sans petite flèche)
|
|
être fourni - 収
|
osamaru (s'apaiser)
|
|
s'apaiser - 治
|
osamaru (se maîtriser)
|
|
se maîtriser - 修
|
osamaru (Osama)
|
|
être fourni - 納
|
osamaru (s'apaiser)
|
|
fournir - 収
|
osameru (gérer)
|
|
gérer - 治
|
osameru (maîtriser)
|
|
maîtriser (une discipline) - 修
|
osameru (l'oeil comme une petit flèche)
|
|
fournir - 納
|
osameru (gérer)
|
|
regrettable - 惜
|
oshii (petite mort)
|
|
enseigner - 教
|
oshieru (acquérir de manière regrettable)
|
|
déplorer - 惜
|
oshimu (aussi mou)
|
|
mâle - 雄
|
osu (appuyer)
|
|
appuyer - 押
|
osu (petit nid)
|
|
inférer - 推
|
osu (appuyer)
|
|
lent - 遅
|
osoi (estomac teint par une queue)
|
|
prendre d'assaut - 襲
|
osou (lièvre lent)
|
|
crainte - 虞
|
osore (cf.craindre)
|
|
craindre - 恐
|
osoreru (lents remerciements)
|
|
terrifiant - 恐
|
osoroshii (mort d'une épine dorsale lente)
|
|
apprendre (de qqun) - 教
|
osowaru (un anneau lent)
|
|
calme - 穏
|
odayaka (ode à Yak)
|
|
sombrer (dans) - 陥
|
ochiiru (tomberrrr)
|
|
tomber - 落
|
ochiru (s'éparpiller à cause d'une queue)
|
|
mari - 夫
|
otto (auto grelottante)
|
|
son - 音
|
_ oto (petite porte)
_ ne (racine) |
|
cadet - 弟
|
otouto (avec du sonnnn !)
|
|
homme - 男
|
otoko (un son : un enfant !)
|
|
faire sombrer (dans) - 陥
|
otoshiireru (faire entrer dans la mort du son)
|
|
laisser tomber - 落
|
otosu (un son : un nid !)
|
|
menacer - 脅
|
_ odosu (oh, 2 !)
_ odokasu (prêter par un petit do) _ obiyakasu (prêter sous la menace d'une ceinture et d'une flèche) |
|
visiter - 訪
|
_ otozureru (remerciements pour le plan du bruit)
_ tazuneru (dormir sur un autre plan) |
|
danse - 踊
|
odori
|
|
être inférieur - 劣
|
otoru (un son)
|
|
danser - 踊
|
odoru (enlever de la queue)
|
|
bondir - 躍
|
odoru (danser)
|
|
s'affaiblir - 衰
|
otoroeru (acquérir comme une épine dorsale qui fait du son)
|
|
étonner - 驚
|
odorokasu (prêter à la vertèbre du petit do)
|
|
être étonné - 驚
|
odoroku (six par petit do)
|
|
identique - 同
|
onaji (l'heure des petits légumes)
|
|
démon - 鬼
|
oni (bagages remplies de queues)
|
|
hache - 斤
|
ono (petite campagne)
|
|
chacun - 各々
|
onoono (une hache, une hache...)
|
|
soi-même - 己
|
onore (remerciements pour la hache)
|
|
ceinture - 帯
|
obi (petit nez)
|
|
porter - 帯
|
obiru (ceinture)
|
|
se rappeler - 覚
|
oboeru (acquérir un petit registre)
|
|
principal - 主
|
omo (face v.2)
|
|
lourd - 重
|
omoi (estomac principal)
|
|
penser - 思
|
omou (lièvre principale)
|
|
surface - 表
|
omote (face)
|
|
face - 面
|
_ omote (la main d'un homo)
_ omo ("face" abrégé) _ tsura (les nudistes du port) |
|
essence - 趣
|
omomuki (direction principale)
|
|
aller (vers) - 赴
|
omomuku (faire face principalement)
|
|
parent - 親
|
oya (petite flèche)
|
|
nager - 泳
|
oyogu (outil d'un petit alcoolique)
|
|
et - 及
|
oyobi (extension)
|
|
s'étendre (jusqu'à) - 及
|
oyobu (appeler de la queue)
|
|
causer (un effet) - 及
|
oyobosu (un petit boss bourré)
|
|
occasion (moment) - 折
|
ori (petite diarrhée)
|
|
descendre (int.) - 下
|
oriru (occasion)
|
|
descendre (int.) - 降
|
oriru (occasion)
|
|
briser - 折
|
oru (tisser)
|
|
tisser - 織
|
oru (queue)
|
|
se briser - 折
|
oreru (remerciements de la queue)
|
|
idiot - 愚
|
oroka (moustique aux petites vertèbres)
|
|
vente en gros - 卸
|
oroshi (cf. verbe)
|
|
faire descendre - 下
|
orosu (vendre en gros)
|
|
vendre en gros - 卸
|
orosu (nid rempli de petites vertèbres)
|
|
faire descendre - 降
|
orosu (vendre en gros)
|
|
finir (int.) - 終
|
owaru (petit anneau)
|
|
préfixe honorifique - 御(-)
|
on- ("en marche")
|
|
femme - 女
|
onna (Ô Très Cher Légume)
|
|
jour - (-)日
|
-ka
|
|
senteur - 香
|
_ ka (moustiques)
_ kaori (Kaori sent bon) |
|
moustique - 蚊
|
ka
|
|
coquillage - 貝
|
kai (cri du chien quand mordu par un coquillage)
|
|
ver à soie - 蚕
|
kaiko (l'enfant du coquillage)
|
|
se mêler - 交
|
kau (acheter)
|
|
acheter - 買
|
kau
|
|
élever (un animal) - 飼
|
kau (acheter)
|
|
rendre - 返
|
kaesu (rendre son nid à la baie des moustiques)
|
|
renvoyer (qqun) - 帰
|
kaesu (rendre)
|
|
considérer - 省
|
kaerimiru (retourner et regarder)
|
|
considérer - 顧
|
kaerimiru (retourner et regarder)
|
|
remplacer - 代
|
kaeru (retourner)
|
|
retourner (qqpart) - 返
|
kaeru
|
|
changer (qqch) - 変
|
kaeru (retourner)
|
|
retourner (qqpart) - 帰
|
kaeru
|
|
remplacer - 換
|
kaeru (retourner)
|
|
remplacer - 替
|
kaeru (retourner)
|
|
visage - 顔
|
kao (K.O.)
|
|
sentir bon - 香
|
kaoru (Kaori sent bon)
|
|
sentir bon - 薫
|
kaoru (Kaori sent bon)
|
|
supporter (une charge) - 抱
|
kakaeru (remplacer ça, ça et ça par des moustiques)
|
|
mettre en valeur - 掲
|
kakageru (s'obscurcir comme un moustique)
|
|
miroir - 鏡
|
kagami (le dieu des moustiques)
|
|
briller - 輝
|
kagayaku (griller *enrouler autour d'une flèche* comme l'image d'un moustique)
|
|
responsable - 係
|
kakari (ce qui relève de)
|
|
dépense - 掛
|
kakari (ce qui est suspendu)
|
|
relever de - 係
|
kakaru (être suspendu)
|
|
être suspendu - 架
|
kakaru (conduire aux moustiques)
|
|
être suspendu - 掛
|
kakaru (conduire aux moustiques)
|
|
être suspendu - 懸
|
kakaru (conduire aux moustiques)
|
|
haie - 垣
|
kaki (les haies sont couleur kaki)
|
|
être limité - 限
|
kagiru (clef)
|
|
manquer de - 欠
|
kaku (écrire)
|
|
écrire - 書
|
kaku
|
|
cacher - 隠
|
kakusu (nid écrit)
|
|
se cacher - 隠
|
kakureru (remerciements écrits)
|
|
ombre - 陰
|
kage
|
|
ombre - 影
|
kage
|
|
être manquant - 欠
|
kakeru (miser)
|
|
suspendre - 架
|
kakeru (poils de moustique)
|
|
suspendre - 掛
|
kakeru (poils de moustique)
|
|
courir vite - 駆
|
kakeru (suspendre ses pas)
|
|
suspendre - 懸
|
kakeru (poils de moustique)
|
|
miser - 賭
|
kakeru (suspendre)
|
|
s'obscurcir - 陰
|
kageru (ombre)
|
|
entourer - 囲
|
_ kakomu (être bondé de moustiques)
_ kakou (aimer comme un moustique) |
|
parapluie - 傘
|
kasa (piqué de moustiques)
|
|
chapeau - 笠
|
kasa (parapluie)
|
|
vent - 風(-)
|
kaza-
|
|
s'empiler - 重
|
kasanaru (devenir comme des chapeaux)
|
|
empiler - 重
|
kasaneru (dormir sur des chapeaux)
|
|
décorer - 飾
|
kazaru (siège d'un moustique)
|
|
sage - 賢
|
kashikoi (une carpe contre un prêt)
|
|
chêne - 柏
|
kashiwa (l'anneau contre un prêt)
|
|
prêter - 貸
|
kasu
|
|
nombre - 数
|
kazu (plan d'un moustique)
|
|
vent - 風
|
kaze
|
|
gagner (de l'argent) - 稼
|
kasegu (l'outil d'un torrent de moustiques)
|
|
compter - 数
|
kazoeru (acquérir comme l'éléphant de moustiques)
|
|
direction - 方
|
kata (épaule)
|
|
un (sur deux) - 片(-)
|
kata- (direction)
|
|
épaule - 肩
|
kata (rizière aux moustiques)
|
|
modèle - 型
|
kata (forme²)
|
|
lagon - 潟
|
kata (forme²)
|
|
dur - 固
|
katai (forme²)
|
|
dur - 硬
|
katai (forme²)
|
|
dur - 堅
|
katai (forme²)
|
|
difficile - 難²
|
katai (dur)
|
|
ennemi - 敵
|
kataki (un arbre à la forme d'ennemi)
|
|
forme - 形
|
_ katachi (dressement des moustiques)
_ kata (forme, version abrégée) |
|
sabre - 刀
|
katana
|
|
amas - 塊
|
katamari (quelle est cette forme ? Marie !)
|
|
durcir (int.) - 固
|
katamaru (rond dur)
|
|
pencher (int.) - 傾
|
katamuku (faire face à une direction)
|
|
pencher (tr.) - 傾
|
katamukeru (faire face² à une direction)
|
|
durcir (tr.) - 固
|
katameru (oeil dur)
|
|
être biaisé - 偏
|
katayoru (une forme, la nuit)
|
|
parler - 語
|
katarau (un lièvre nu dur)
|
|
raconter - 語
|
kataru (modèle)
|
|
proximité - 傍
|
katawara (directions... Voilà !)
|
|
de plus - 且
|
katsu (être victorieux)
|
|
être victorieux - 勝
|
katsu (le port aux moustiques)
|
|
soulever - 担
|
katsugu (outil de la victoire)
|
|
katsura - 桂
|
katsura
|
|
jadis - 曽
|
katsute (main victorieuse)
|
|
provisions - 糧
|
kate (une main de moustiques)
|
|
coin - 角
|
kado (cadeau)
|
|
portail - 門
|
kado (des coins)
|
|
métal - 金
|
kana (hiragana et katakana)
|
|
triste - 悲
|
kanashii (en métal)
|
|
déplorer - 悲
|
kanashimu (les kana sont si mous)
|
|
jouer (de la musique) - 奏
|
kanaderu (ce qu'on sort comme des kana)
|
|
sans faute - 必
|
kanarazu (plan d'un nu en métal)
|
|
argent ($) - 金
|
kane (racines de moustique)
|
|
cloche - 鐘
|
kane (argent $)
|
|
cumuler - 兼
|
kaneru (argent $)
|
|
ce (là-bas) - 彼
|
kano (campagne des moustiques)
|
|
action ($) - 株
|
kabu (Cabu)
|
|
mur - 壁
|
kabe (à l'entour des moustiques)
|
|
four - 窯
|
kama (faucille)
|
|
faucille - 鎌
|
kama (camarade)
|
|
s'intéresser - 構
|
kamau (le lièvre du four)
|
|
typha - 蒲
|
gama (rayons gama)
|
|
préparer - 構
|
kamaeru (acquérir à l'aide d'une faucille)
|
|
dieu - 神
|
_ kami
_ kan (canne) _ kou (aimer) |
|
papier - 紙
|
kami (dieu)
|
|
cheveux - 髪
|
kami (dieu)
|
|
tonnerre - 雷
|
kaminari (le retentissement des dieux)
|
|
tortue - 亀
|
kame (oeil plein de moustiques)
|
|
fomenter - 醸
|
kamosu (un nid de deuil pour moustiques)
|
|
aller régulièrement - 通
|
kayou (lièvre bourré chez un moustique)
|
|
vide - 空
|
kara (à partir de)
|
|
chine - 唐
|
kara (coque)
|
|
coque - 殻
|
kara (vide)
|
|
motif - 柄
|
gara (nu dessiné)
|
|
épicé - 辛
|
karai (qu'à l'ail)
|
|
corbeau - 烏
|
karasu (nid vide)
|
|
laisser flétrir - 枯
|
karasu (corbeau)
|
|
corps - 体
|
karada (embrasser comme une coque)
|
|
se mêler - 絡
|
_ karamu (cuir à la vapeur dans une coque)
_ karamaru (faire des ronds dans une coque) |
|
titre temporaire - 仮
|
kari (chasse)
|
|
chasse - 狩
|
kari
|
|
emprunter - 借
|
kariru (titre temporaire)
|
|
couper - 刈
|
karu (chasser)
|
|
chasser - 狩
|
karu
|
|
conduire - 駆
|
karu (chasser)
|
|
léger - 軽
|
_ karui (un estomac qui chasse)
_ karoyaka (yak à carreaux) |
|
lui - 彼
|
kare
|
|
se flétrir - 枯
|
kareru (lui)
|
|
rivière - 川
|
kawa
|
|
peau - 皮
|
kawa (rivière)
|
|
rivière - 河
|
kawa
|
|
cuir - 革
|
kawa (peau)
|
|
côté - 側
|
kawa (rivière)
|
|
sécher (tr.) - 乾
|
kawakasu (prêter à la rivière)
|
|
avoir soif - 渇
|
kawaku (s'assécher)
|
|
s'assécher - 乾
|
kawaku (s'enrouler comme une rivière)
|
|
échanger, s'échanger (qqch) ; s'emmêler (qqch) - 交
|
kawasu (le nid de la rivière)
|
|
tuile - 瓦
|
kawara (nu comme une rivière)
|
|
être le représentant (de) - 代
|
kawaru (prendre la place)
|
|
changer (int.) - 変
|
kawaru (rivière)
|
|
être remplacé - 換
|
kawaru (changer)
|
|
prendre la place - 替
|
kawaru (être remplacé)
|
|
penser - 考
|
kangaeru (l'image d'un dieu... comment l'acquérir ?...)
|
|
aromatique - 芳
|
kanbashii (mort à l'endroit des dieux**)
|
|
couronne - 冠
|
kanmuri (déraisonnable comme un dieu**)
|
|
arbre - 木
|
ki
|
|
brut - 生(-)
|
ki- (arbre)
|
|
jaune - 黄
|
ki (arbre)
|
|
s'éteindre - 消
|
kieru (acquérir en bois)
|
|
fonctionner - 利
|
kiku (entendre)
|
|
fonctionner - 効
|
kiku (entendre)
|
|
entendre - 聞
|
kiku
|
|
écouter - 聴
|
kiku (entendre)
|
|
se faire entendre - 聞
|
kikoeru (acquérir comme un enfant sur un arbre)
|
|
signe - 兆
|
kizashi
|
|
donner signe - 兆
|
kizasu (un nid sur siège en bois)
|
|
tailler, graver, émincer - 刻
|
kizamu (cuir sur un siège en bois)
|
|
rive - 岸
|
kishi (la mort d'un arbre)
|
|
blessure - 傷
|
kizu (un plan en bois)
|
|
édifier - 築
|
kizuku (enrouler autour d'une blessure)
|
|
faire endosser - 着
|
kiseru (vendre aux enchères sur un arbre)
|
|
concourir - 競
|
kisou (aller le long des arbres)
|
|
nord - 北
|
kita (rizière d'arbres)
|
|
forger - 鍛
|
kitaeru (acquérir au nord comme au nord)
|
|
causer - 来
|
kitasu (il y a des nids au nord)
|
|
souillé - 汚
|
_ kitanai (pas au nord !)
_ kegarawashii (mort par l'anneau au motif de poils) |
|
soie - 絹
|
kinu (Qui ? Nous ?)
|
|
défense (croc) - 牙
|
kiba (l'endroit des arbres)
|
|
rigoureux - 厳
|
kibishii (nez comme un arbre)
|
|
être décidé - 決
|
kimaru (un rond d'arbres)
|
|
toi - 君
|
kimi (Kim)
|
|
décider - 決
|
kimeru (un oeil en bois)
|
|
foie - 肝
|
kimo (le deuil d'un arbre)
|
|
pur - 清
|
kiyoi (le bois, c'est bien)
|
|
se purifier - 清
|
kiyomaru (un rond pur)
|
|
purifier - 清
|
kiyomeru (un oeil pur)
|
|
détester - 嫌
|
kirau (un lièvre nu en bois)
|
|
brouillard - 霧
|
kiri (diarrhée au pied d'un arbre)
|
|
paulownia - 桐
|
kiri (brouillard)
|
|
couper - 切
|
kiru (arbre)
|
|
endosser - 着
|
_ kiru (couper)
_ tsukeru (attacher) |
|
être coupé - 切
|
kireru (remerciement pour le bois)
|
|
bord - 際
|
kiwa (les anneaux d'un arbre)
|
|
atteindre l'extrême - 極
|
kiwamaru (rond sur les bords)
|
|
atteindre l'extrême - 窮
|
kiwamaru (rond sur les bords)
|
|
point culminant - 極
|
kiwami (une noisette au bord)
|
|
étudier à fond - 究
|
kiwameru (un oeil sur les bords)
|
|
pousser à l'extrême - 極
|
kiwameru (étudier à fond)
|
|
pousser à l'extrême - 窮
|
kiwameru (étudier à fond)
|
|
regretter - 悔
|
kuiru (un estomac enroulé)
|
|
engloutir - 食
|
kuu (un lièvre enroulé)
|
|
tige - 茎
|
kuki (un arbre enroulé)
|
|
herbe - 草
|
kusa (ça s'enroule et ça pique)
|
|
fétide - 臭
|
kusai (herbe)
|
|
gâter - 腐
|
kusarasu (un nid d'herbe et de nudistes)
|
|
chaîne - 鎖
|
kusari (un sari enroulé)
|
|
se gâter - 腐
|
_ kusaru (herbe)
_ kusareru (remerciements pour l'herbe) |
|
broche - 串
|
kushi (un mort enroulé)
|
|
baleine - 鯨
|
kujira (nu quand vient l'heure de l'enrouler)
|
|
démolir - 崩
|
kuzusu (nid du plan qui enroule)
|
|
camphrier - 楠
|
kusunoki (l'arbre du fait d'être abattu *屈す - nid enroulé*)
|
|
mixture - 薬
|
kusuri (coup de souris)
|
|
s'effondrer - 崩
|
kuzureru (remerciements pour le plan qui enroule)
|
|
manie - 癖
|
kuse (un torrent qui s'enroule)
|
|
tuyau - 管
|
kuda (ça enroule et ça embrasse)
|
|
briser - 砕
|
kudaku (enrouler autour d'un tuyau)
|
|
se briser - 砕
|
kudakeru (les poils d'un tuyau)
|
|
donner - 下
|
kudasaru (piquer avec un tuyau)
|
|
poser (une décision) - 下
|
kudasu (un nid sur un tuyau)
|
|
dévaler - 下
|
kudaru (tuyau)
|
|
bouche - 口
|
kuchi
|
|
lèvres - 唇
|
kuchibiru (building en forme de bouche)
|
|
se gâter - 朽
|
kuchiru (bouche)
|
|
chaussure - 靴
|
kutsu
|
|
renverser - 覆
|
kutsugaesu (rendre avec ses chaussures)
|
|
se renverser - 覆
|
kutsugaeru (retourner avec ses chaussures)
|
|
pays - 国
|
kuni
|
|
distribuer - 配
|
kubaru (endroit où on enroule)
|
|
cou - 首
|
kubi (nez qu'on enroule)
|
|
dépression - 窪
|
kubo (registre enroulé)
|
|
ours - 熊
|
kuma
|
|
groupe - 組
|
kumi (réunion)
|
|
réunir - 組
|
kumu (enrouler et cuir à la vapeur)
|
|
servir (du sake) - 酌
|
kumu (réunir)
|
|
nuage - 雲
|
kumo
|
|
se couvrir (ciel) - 曇
|
kumoru (nuage)
|
|
malencontreux - 悔
|
kuyashii (mort d'une flèche enroulée)
|
|
déplorer - 悔
|
kuyamu (cesser en s'enroulant)
|
|
grenier - 倉
|
kura (nu enroulé)
|
|
entrepôt - 蔵
|
kura (grenier)
|
|
rang - 位
|
kurai (sombre)
|
|
sombre - 暗
|
kurai (grenier)
|
|
se manger - 食
|
kurau (lièvre du grenier)
|
|
vivre (sa vie) - 暮
|
kurasu (classe)
|
|
comparer - 比
|
kuraberu (à l'entour d'un grenier)
|
|
châtaigne - 栗
|
kuri (venue)
|
|
venir - 来
|
_ kuru
_ kitaru (nord) |
|
enrouler - 繰
|
kuru (venir)
|
|
devenir fou - 狂
|
kuruu (veniiiiiir)
|
|
comme fou - 狂
|
kuruoshii (mort de la queue qui vient)
|
|
douloureux - 苦
|
kurushii (la mort qui vient)
|
|
souffrir - 苦
|
kurushimu (venir, c'est si mou)
|
|
tourmenter - 苦
|
kurushimeru (venir et serrer)
|
|
voiture - 車
|
kuruma
|
|
cramoisi - 紅
|
kurenai (qu'on ne peut enrouler)
|
|
s'éteindre (le jour) - 暮
|
kureru (pouvoir venir)
|
|
noir - 黒
|
_ kuro
_ kuroi |
|
mûrier - 桑
|
kuwa (anneaux enroulés)
|
|
ajouter - 加
|
kuwaeru (acquérir grâce à un mûrier)
|
|
érudit - 詳
|
kuwashii (la mort du mûrier)
|
|
projeter (un projet) - 企
|
kuwadateru (étreindre et briller comme un mûrier)
|
|
s'ajouter (à) - 加
|
kuwawaru (un anneau par mûrier)
|
|
poil - 毛
|
ke
|
|
souiller - 汚
|
kegasu (un nid ou repose l'image d'un poil)
|
|
se souiller - 汚
|
kegareru (remerciements pour l'image du poil)
|
|
éteindre - 消
|
kesu (un nid en poils)
|
|
tailler - 削
|
kezuru (le plan du poil)
|
|
enfumé - 煙
|
kemui (cuir à la vapeur avec des l'aide de poils)
|
|
fumée - 煙
|
kemuri
|
|
fumer - 煙
|
kemuru (cuir à la vapeur avec des l'aide de poils)
|
|
animal - 獣
|
kemono (un être de poils)
|
|
abrupt - 険
|
kewashii (mort de l'anneau aux poils)
|
|
petit - 小(-)
|
_ ko- (enfant)
_ o- (queue) |
|
enfant - 子
|
ko
|
|
arbre - 木(-)
|
ko- (enfant)
|
|
jaune - 黄(-)
|
ko- (arbre-)
|
|
amour - 恋
|
koi (estomac où il y a un enfant)
|
|
dense - 濃
|
koi (amour)
|
|
carpe - 鯉
|
koi (amour)
|
|
désiré - 恋
|
koishii (la mort par l'amour)
|
|
aimer - 恋
|
kou
|
|
solliciter (une faveur) - 請
|
kou (aimer)
|
|
souffrir (une déconvenue) - 被
|
koumuru (aimer puis cuire à la vapeur)
|
|
voix - 声
|
koe
|
|
engrais - 肥
|
_ koe (voix)
_ koyashi (mort d'une flèche d'enfant) |
|
s'engraisser - 肥
|
koeru (engrais)
|
|
glace - 氷
|
koori
|
|
être gelé - 凍
|
_ kooru (la queue d'un enfant)
_ kogoeru (acquérir à la manière du go d'un enfant) |
|
brûler (tr.) - 焦
|
kogasu (un nid où brûle l'image d'un enfant)
|
|
convoiter - 焦
|
kogareru (remerciements pour l'image d'un enfant)
|
|
ramer - 漕
|
kogu (l'outil de l'enfant)
|
|
brûler (int.) - 焦
|
kogeru (le bas d'un enfant)
|
|
neuf - 九
|
_ kokono (la campagne d'ici)
_ kokonotsu |
|
coeur - 心
|
kokoro
|
|
dessein - 志
|
kokorozashi (le coeur lâche, mort sur un siège)
|
|
briguer - 志
|
kokorozasu (Le coeur ? Dans le nid sur le siège)
|
|
essayer - 試
|
_ kokoromiru (regarder avec le coeur)
_ tamesu (une autre femelle) |
|
agréable - 快
|
kokoroyoi (le coeur, c'est bien)
|
|
reins - 腰
|
koshi (la mort d'un enfant)
|
|
dépasser - 越
|
_ kosu (le nid d'un enfant)
_ koeru (s'engraisser) |
|
dépasser - 超
|
_ kosu (le nid d'un enfant)
_ koeru (s'engraisser) |
|
cime d'un arbre - 梢
|
kozue (la fin d'un enfant)
|
|
réponse - 答
|
kotae (la baie aux rizières de l'enfant)
|
|
répondre - 答
|
kotaeru (réponse)
|
|
mot - 言
|
koto (fait)
|
|
fait - 事
|
koto
|
|
en particulier - 殊
|
kotoni (sur un fait)
|
|
être différent - 異
|
kotonaru (devenir comme une cithare)
|
|
cithare (à 13 cordes) - 琴
|
koto (porte de l'enfant)
|
|
chaque - 毎
|
goto (à chaque porte, un jeu de go)
|
|
comme - 如
|
_ gotoshi (chaque mort)
_ gotoku (chaque enroulement) |
|
longévité - 寿
|
kotobuki (un arbre frappé par une cithare)
|
|
décliner - 断
|
kotowaru (l'anneau contre une cithare)
|
|
farine - 粉
|
_ kona (le légume de l'enfant)
_ ko (enfant) |
|
aimer - 好
|
_ konomu (boire comme un enfant)
_ suku (être espacé) |
|
refuser - 拒
|
kobamu (le BAM ! d'un enfant)
|
|
pièce (d'échecs) - 駒
|
koma (l'intervalle entre enfants)
|
|
fin - 細
|
_ komaka (un moustique pièce d'échecs)
_ komakai (un coquillage pièce d'échecs) |
|
être embarrassé - 困
|
komaru (pièce d'échecs)
|
|
être bondé - 込
|
komu (plein d'enfants... on cuit à la vapeur)
|
|
riz - 米
|
kome (oeil d'enfant)
|
|
insérer - 込
|
komeru (riz)
|
|
fertiliser - 肥
|
koyasu (un nid transpercé de flèches d'enfant)
|
|
calendrier - 暦
|
koyomi (lecture d'un enfant)
|
|
focaliser - 凝
|
korasu (punir)
|
|
punir - 懲
|
_ korasu (nid pour enfants et nudistes)
_ korashimeru (serrer comme un nudiste un enfant) |
|
se corriger - 懲
|
koriru (la diarrhée d'un enfant)
|
|
se focaliser - 凝
|
koru (un enfant)
|
|
faire rouler - 転
|
korogasu (un nid formé à l'image de l'épine dorsale d'un enfant)
|
|
rouler - 転
|
korogaru (l'image de l'épine dorsale d'un enfant)
|
|
dégringoler - 転
|
korogeru (le bas de l'épine dorsale d'un enfant)
|
|
tuer - 殺
|
korosu (un nid où repose l'épine dorsale d'un enfant)
|
|
tomber - 転
|
korobu (taper sur l'épine dorsale d'un enfant)
|
|
habit - 衣
|
koromo (le deuil de l'épine dorsale d'un enfant)
|
|
voix - 声(-)
|
kowa- (l'anneau d'un enfant)
|
|
terrifiant - 怖
|
kowai (un estomac contenant l'anneau de l'enfant)
|
|
briser - 壊
|
kowasu (un nid terrifiant)
|
|
se briser - 壊
|
kowareru (remerciements terrifiants)
|
|
bonheur - 幸
|
_ saiwai (le puits d'anneaux de Sai)
_ shiawase (un torrent d'anneaux inférieurs de la Mort) |
|
obstruer - 遮
|
saegiru (sacrifice du golfe qui pique)
|
|
pente - 坂
|
saka (moustique qui pique)
|
|
pente - 阪
|
saka (moustique qui pique)
|
|
contraire - 逆
|
saka (pente)
|
|
frontière - 境
|
sakai (ça caille !)
|
|
prospérer - 栄
|
sakaeru (acquérir en pente)
|
|
chercher - 捜
|
sagasu (le nid de l'image qui pique)
|
|
chercher - 探
|
sagasu (le nid de l'image qui pique)
|
|
coupe (pour le saké) - 杯
|
sakazuki (féru *zuki* de pentes)
|
|
poisson - 魚
|
_ sakana (le légume de la pente)
_ uo (queue de lapin) |
|
s'opposer - 逆
|
sakarau (un lièvre nu qui fait tout le contraire)
|
|
prospérer - 盛
|
sakaru (pente)
|
|
baisser (int.) - 下
|
sagaru (l'image qui pique)
|
|
prospère - 盛
|
sakan (pente & co.)
|
|
avant - 先
|
saki (l'arbre qui pique)
|
|
promontoire - 崎
|
saki (avant)
|
|
promontoire - 埼
|
saki (avant)
|
|
fleurir - 咲
|
saku (déchirer)
|
|
déchirer - 割
|
saku (enrouler en piquant)
|
|
déchirer - 裂
|
saku (ça s'enroule quand on le pique)
|
|
cerisier - 桜
|
sakura (nudiste qui fleurit)
|
|
fouiller - 探
|
saguru (l'outil qui pique)
|
|
alcool - 酒
|
_ sake (le poil qui pique)
_ saka (pente) |
|
s'écrier - 叫
|
sakebu (frapper avec du saké)
|
|
se déchirer - 裂
|
sakeru (saké)
|
|
éviter - 避
|
sakeru (saké)
|
|
baisser (tr.) - 下
|
sageru (le bas qui pique)
|
|
porter (en main) - 提
|
sageru (baisser)
|
|
pousse de bambou - 笹
|
sasa (piquer piquer)
|
|
soutenir - 支
|
sasaeru (acquérir avec un bambou)
|
|
être planté (dans) - 刺
|
sasaru (bambou)
|
|
cuiller - 匕
|
saji (l'heure qui pique)
|
|
piquer - 刺
|
sasu (le nid qui pique)
|
|
indiquer - 指
|
sasu (piquer)
|
|
insérer - 挿
|
sasu (piquer)
|
|
pointer - 差
|
sasu (piquer)
|
|
être gratifié de - 授
|
sazukaru (conduire à l'aide du plan qui pique)
|
|
gratifier (qqch à qqun) - 授
|
sazukeru (les poils du plan qui pique)
|
|
inciter - 誘
|
sasou (un lièvre teinté qui pique)
|
|
certain - 定
|
sadaka (un moustique qui étreint quand il pique)
|
|
être fixé - 定
|
sadamaru (le rond qui étreint en piquant)
|
|
fixer - 定
|
sadameru (jeter un oeil qui étreint en piquant)
|
|
bonne fortune - 幸
|
sachi (les mille qui piquent)
|
|
village natal - 里
|
sato (la porte qui pique)
|
|
reprocher, critiquer - 諭
|
satosu (le nid du vilage natal)
|
|
comprendre - 悟
|
satoru (village natal)
|
|
juger - 裁
|
sabaku (enrouler à l'endroit qui pique)
|
|
sobriété - 寂
|
sabi (le nez qui pique)
|
|
esseulé - 寂
|
sabishii (la mort de la sobriété)
|
|
s'étioler - 寂
|
sabireru (remerciements avec sobriété)
|
|
sieur - 様
|
sama (l'intervalle qui pique)
|
|
refroidir (tr.) - 冷
|
samasu (faire croître *増す = masse* en piquant)
|
|
éveiller - 覚
|
samasu (refroidir)
|
|
gêner - 妨
|
samatageru (ça m'a tagué !)
|
|
froid - 寒
|
samui (l'estomac que l'on pique et cuit à la vapeur)
|
|
samouraï - 侍
|
samurai (samouraï)
|
|
refroidir (int.) - 冷
|
sameru (avoir l'oeil qui pique)
|
|
s'éveiller - 覚
|
sameru (refroidir)
|
|
assiette - 皿
|
sara (nu qui pique)
|
|
de nouveau - 更
|
sara (assiette)
|
|
singe - 猿
|
saru (piquer)
|
|
singe - 申
|
saru (piquer)
|
|
s'en aller - 去
|
saru (singe)
|
|
marais - 沢
|
sawa (l'anneau qui pique)
|
|
tapager - 騒
|
sawagu (des outils dans un marais)
|
|
toucher - 触
|
sawaru (marais)
|
|
agacer - 障
|
sawaru (toucher)
|
|
rue - 路
|
ji (heure)
|
|
opprimer - 虐
|
shiitageru (le bas de la planche de la Mort)
|
|
imposer - 強
|
shiiru (le puits de la Mort)
|
|
marée - 潮
|
shio (la queue de la Mort)
|
|
marée - 汐
|
shio (la queue de la Mort)
|
|
sel - 塩
|
shio (marée)
|
|
cerf - 鹿
|
shika (les moustiques de la Mort)
|
|
étaler - 敷
|
shiku (enrouler comme un mort)
|
|
pousser dru - 茂
|
shigeru (en bas des morts)
|
|
calme - 静(-)
|
shizu- (un plan mort)
|
|
calme - 静
|
shizuka (les moustiques du Calme)
|
|
goutte - 滴
|
shizuku (s'enrouler calmement)
|
|
se calmer - 静
|
shizumaru (le rond calme)
|
|
se calmer - 鎮
|
shizumaru (le rond calme)
|
|
immerger - 沈
|
shizumeru (calmer)
|
|
calmer - 静
|
shizumeru (l'oeil calme)
|
|
calmer - 鎮
|
shizumeru (l'oeil calme)
|
|
sombrer - 沈
|
shizumu (cuir à la vapeur calmement)
|
|
bas - 下
|
_ shita (langue)
_ shimo (gel) _ moto |
|
langue - 舌
|
shita (la rizière de la Mort)
|
|
aimer - 慕
|
shitau (avoir un lièvre sur la langue)
|
|
obéir - 従
|
shitagau (acheter par sa langue)
|
|
s'attacher (tr.) - 従
|
shitagaeru (pouvoir obéir)
|
|
proche - 親
|
shitashii (la mort de la langue)
|
|
s'attacher à - 親
|
shitashimu (la langue, c'est si mou)
|
|
goutter - 滴
|
shitataru (avoir une rizière sur la langue)
|
|
article - 品
|
shina (le légume de la Mort)
|
|
mourir - 死
|
shinu (coudre comme la Mort)
|
|
garder secret - 忍
|
shinobaseru (laisser endurer)
|
|
endurer - 忍
|
shinobu (ce que font les shinobi)
|
|
pelouse - 芝
|
shiba (l'endroit des morts)
|
|
lier (avec une corde) - 縛
|
shibaru (pelouse)
|
|
astringent - 渋
|
shibu (frapper à mort)
|
|
élégant - 渋
|
shibui (un estomac astringent)
|
|
répugner à - 渋
|
shiburu (astringent)
|
|
presser - 絞
|
shiboru (le registre de la Mort)
|
|
presser - 搾
|
shiboru (le registre de la Mort)
|
|
île - 島
|
shima (l'intervalle de la Mort)
|
|
se fermer - 閉
|
shimaru (île)
|
|
être serré - 絞
|
shimaru (se fermer)
|
|
être ferme - 締
|
shimaru (être serré)
|
|
tache - 染
|
shimi (la noisette de la Mort)
|
|
s'imprégner (qqpart) - 染
|
shimiru (tache)
|
|
montrer - 示
|
shimesu (mouiller)
|
|
mouiller - 湿
|
shimesu (une femelle morte)
|
|
occuper - 占
|
shimeru (fermer)
|
|
fermer (tr.) - 閉
|
_ shimeru (l'oeil de la mort)
_ tozasu (un nid sur le siège près de la porte) |
|
se mouiller - 湿
|
shimeru (un oeil mort)
|
|
serrer - 絞
|
shimeru (fermer)
|
|
attacher - 締
|
shimeru (serrer)
|
|
gel - 霜
|
shimo (le deuil de la Mort)
|
|
blanc - 白(-)
|
shira- (nu comme la mort)
|
|
examiner - 調
|
shiraberu (les alentours d'un nudiste mort)
|
|
se retirer - 退
|
shirizoku (s'enrouler comme l'éléphant du savoir)
|
|
repousser - 退
|
shirizokeru (les poils de l'éléphant du savoir)
|
|
jus - 汁
|
shiru (savoir)
|
|
savoir - 知
|
shiru (la Mort)
|
|
sceau - 印
|
shirushi (le mort qui sait)
|
|
noter - 記
|
shirusu (le nid qui sait)
|
|
blanc - 白
|
_ shiro (l'épine dorsale de la Mort)
_ shiroi (blanc) |
|
coût - 代
|
shiro (château)
|
|
château - 城
|
shiro (blanc)
|
|
banc (de sable) - 州
|
su (nid)
|
|
nid - 巣
|
su
|
|
vinaigre - 酢
|
su (nid)
|
|
aigre - 酸
|
sui (le puits du nid)
|
|
aspirer - 吸
|
suu (le lièvre du nid)
|
|
fin - 末
|
sue (le golfe du nid)
|
|
établir - 据
|
sueru (la fin)
|
|
voir à travers - 透
|
sukasu (prêter via un nid)
|
|
silhouette - 姿
|
sugata (une rizière peinte sur un nid)
|
|
cèdre du japon - 杉
|
sugi (le sacrifice d'un nid)
|
|
(être ou faire) trop - 過
|
sugiru (cèdre du japon)
|
|
être espacé - 透
|
suku (enroulé comme un nid)
|
|
sauver - 救
|
sukuu (des lièvres qui sont espacés)
|
|
pas beaucoup - 少
|
sukunai (sans être espacé)
|
|
exceller - 優
|
sugureru (remercier aussitôt)
|
|
aide - 助
|
suke (les poils d'un nid)
|
|
être vu à travers - 透
|
sukeru (aide)
|
|
un peu - 少
|
sukoshi (des reins dans un nid)
|
|
passer (du temps) - 過
|
sugosu (dans un nid génial !)
|
|
vigueur - 健
|
sukoyaka (un yak enfant du nid)
|
|
muscle - 筋
|
suji (l'heure du nid)
|
|
clochette - 鈴
|
suzu (le plan du nid)
|
|
frais (temps) - 涼
|
suzushii (la mort des clochettes)
|
|
avancer - 進
|
susumu (cuir à la vapeur dans un nid imbriqué dans un nid)
|
|
prendre le frais - 涼
|
suzumu (cuir à la vapeur au milieu des clochettes)
|
|
faire avancer - 進
|
susumeru (l'oeil d'un nid imbriqué dans un nid)
|
|
recommander - 勧
|
susumeru (faire avancer)
|
|
recommander - 薦
|
susumeru (faire avancer)
|
|
passer de mode - 廃
|
_ sutareru (remerciements d'une star)
_ sutaru (star) |
|
déjà - 既
|
sudeni (bagages sortis du nid)
|
|
jeter - 捨
|
suteru (briller comme un nid)
|
|
sable - 砂
|
suna (le légume des nids)
|
|
glisser - 滑
|
suberu (à l'entour des nids)
|
|
commander - 統
|
suberu (glisser)
|
|
conclure - 済
|
sumasu (faire croître *増す = masse* dans un nid)
|
|
clarifier - 澄
|
sumasu (conclure)
|
|
charbon (de bois) - 炭
|
sumi (noisettes de nids)
|
|
coin - 隅
|
sumi (charbon)
|
|
encre (de chine) - 墨
|
sumi (charbon)
|
|
rapide - 速
|
sumiyaka (le yak dans le coin)
|
|
vivre (qqpart) - 住
|
_ sumu (aboutir)
_ sumau (le lièvre à l'intervalle des nids) |
|
aboutir - 済
|
sumu (se clarifier)
|
|
se clarifier - 澄
|
sumu (cuir à la vapeur dans un nid)
|
|
imprimer - 刷
|
suru (frotter)
|
|
frotter - 擦
|
suru (nid)
|
|
pointu - 鋭
|
surudoi (estomac qu'on enlève en frottant)
|
|
se frotter - 擦
|
sureru (remerciements pour le nid)
|
|
s'asseoir - 座
|
suwaru (l'anneau du nid)
|
|
être bien campé - 据
|
suwaru (s'assoir)
|
|
dos - 背
|
se (torrent)
|
|
100m² (30 tsubo) - 畝
|
se (torrent)
|
|
torrent - 瀬
|
se
|
|
stature - 背
|
sei (le puits du torrent)
|
|
barrière - 関
|
seki (l'arbre du torrent)
|
|
monnaie - 銭
|
zeni (des bagages juste comme il faut)
|
|
rétrécir - 狭
|
sebamaru (le rond à l'endroit où sera le torrent)
|
|
étrécir - 狭
|
sebameru (jeter un oeil à l'endroit où sera le torrent)
|
|
étroit - 狭
|
semai (le puits à l'intervalle des torrents)
|
|
mettre la pression - 迫
|
semaru (c'est marre)
|
|
attaquer - 攻
|
semeru (blâmer)
|
|
blâmer - 責
|
semeru (l'oeil du torrent)
|
|
vendre aux enchères - 競
|
seru (torrent)
|
|
aller le long - 沿
|
sou (un lièvre teint)
|
|
s'unir - 添
|
sou (aller le long)
|
|
(ancien) suff. verb. (poli) - 候
|
-sourou (un lièvre dont l'épine dorsale s'unit)
|
|
joindre (qqch à qqch) - 添
|
soeru (acquérir en teignant)
|
|
fond - 底
|
soko (là)
|
|
gâcher (suff. verb.) - 損
|
-sokonau (un légume et un lièvre au fond)
|
|
gâcher - 損
|
sokoneru (dormir au fond)
|
|
verser - 注
|
sosogu (un outil couci-couça)
|
|
tenter (qqun) - 唆
|
sosonokasu (prêter à la campagne couci-couça)
|
|
grandir - 育
|
sodatsu (le port du soda)
|
|
élever - 育
|
sodateru (faire briller avec du soda)
|
|
manche - 袖
|
sode (sortir ce qui est teint)
|
|
extérieur - 外
|
soto (la porte teinte)
|
|
offrir - 供
|
sonaeru (pourvoir)
|
|
préparer, avoir de prêt - 備
|
sonaeru (acquérir en teignant des légumes)
|
|
être pourvu - 備
|
sonawaru (des anneaux de légumes teints)
|
|
jardin - 園
|
sono (la campagne teinte)
|
|
jardin - 苑
|
sono (la campagne teinte)
|
|
se teindre - 染
|
somaru (un rond teint)
|
|
s'opposer - 背
|
somuku (faire face à ce qui est teint)
|
|
détourner (le visage) - 背
|
somukeru (faire face² à ce qui est teint)
|
|
commencer (int.) - 初
|
someru (teindre)
|
|
teindre - 染
|
someru (avoir l'oeil pour teindre)
|
|
ciel - 空
|
sora (un nu teint)
|
|
courber - 反
|
sorasu (le nid du ciel)
|
|
se courber - 反
|
soru (pour teindre)
|