Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
40 Cards in this Set
- Front
- Back
possumne tē nimis amāre?
|
Can I love you too much?
|
|
potesne mē nimium amāre?
|
Can you love me too much?
|
|
magnō in perīculō eram
|
I was in great danger.
|
|
magnum in perīculum errāuī
|
I wandered (OR: I have wandered) into great danger.
|
|
tē amō. pulchra enim es.
|
I love you, for you are beautiful.
|
|
pulcher nōn es. tē tamen amō.
|
You are not beautiful. Nevertheless, I love you.
|
|
ūnus uir cīuitātem seruāuerat
|
One man had saved the state.
|
|
utram terram laudāuistī?
|
Which land [of the two] did you praise (OR: have you praised)?
|
|
neutram terram laudāuī
|
I praised (OR: I have praised) neither land.
|
|
hanc terram sōlam laudāuerimus
|
We will have praised this land alone.
|
|
tōtam terram uīderās
|
You had seen the entire country.
|
|
amāsne ūllum uirum?
|
Do you love any man?
|
|
nūllum uirum amō
|
I love no man.
|
|
hunc nautam nōn amō. alter mē iuuat.
|
I do not love this sailor. The other one delights me.
|
|
alter magister mē ad uirtūtem dūcet. alter magister mē ad exitium dūcit.
|
The one teacher will lead me to virtue. The other teacher is leading me to destruction.
|
|
alterī Red Sox amant. alterī Yankees amant.
|
The one group loves the Red Sox. The others love the Yankees.
|
|
hic est alter uir meus.
|
This is my second husband.
|
|
alius poēta mē iuuat, nōn hic
|
Another poet delights me, not this one.
|
|
aliud laudat, aliud agit
|
He praises one thing, he does another thing.
|
|
alius aliud laudat
|
One person praises one thing, another person praises another thing.
|
|
alius alium laudat
|
One person praises one person, another (person) praises another (person).
|
|
aliud aliōs iuuat
|
One thing delights some people, another thing delights others.
|
|
poētae alius alium laudant
|
The poets are praising one another.
|
|
istum librum nōn amō
|
I do not like that book of yours.
|
|
Cicerō ille nūllōs aliōs librōs scrīpsit
|
The famous Cicero wrote no other books.
|
|
ille scrīptor multōs aliōs librōs scrīpserit
|
That writer will have written many other books.
|
|
magistrī studium amant
|
Teachers love study.
|
|
morbus est malus
|
Disease is bad.
|
|
trahisne mē hunc in locum?
|
Are you dragging me into this place?
|
|
haec loca mē iuuant
|
These places delight me.
|
|
hī locī mē iuuant
|
These passages in literature delight me.
|
|
agisne hoc tempus in agrō?
|
Are you spending this time in the field?
|
|
agēsne hoc tempus in agrō?
|
Will you spend this time in the field?
|
|
agēbāsne hoc tempus in agrō?
|
Were you spending this time in the field?
|
|
ēgerisne hoc tempus in agrō?
|
Will you have spent this time in the field?
|
|
ēgerāsne hoc tempus in agrō?
|
Had you spent this time in the field?
|
|
ēgistīne hoc tempus in agrō?
|
Did you spend (OR: Have you spent) this time in the field?
|
|
amābatne aliam puellam?
|
Was he loving another girl?
|
|
cōgitābāsne dē lībertāte populī Rōmānī?
|
Were you thinking about the liberty/freedom of the Roman people?
|
|
multa dōna sorōribus frātribusque dederat.
|
He/She had given many gifts to his/her sisters and brothers.
|